Электронная библиотека » Валентина Еремеева » » онлайн чтение - страница 4


  • Текст добавлен: 8 сентября 2017, 02:36


Автор книги: Валентина Еремеева


Жанр: Историческая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Глава 9

Вокруг расстилалась бескрайняя ровная пустыня. Оранжево-желтый песок покрывали камни разных размеров. Кое-где проглядывали кустики чахлой растительности.

Ярко-голубое небо без единого облачка и ослепительный диск звезды.

Путешественники шагали без устали, только слышны были скрип сапог да цоканье копыт по камням.

Эрис иногда исподволь поглядывала на единорога. Они с кентавром привычные к жаре и холоду, а он? Но Кори шагал невозмутимо, будто ежедневно преодолевал такие расстояния. Хотя кто знает, чем занимаются единороги в свободное время?!

– Не хочешь рассказать о богине? – нарушил молчание Кент, повернув голову к Кори.

– А что рассказывать? Я увидел ослепительный блеск звёзд, затем оказался на облаке, только почему-то окрас стал белым, а потом приземлился около вас.

– И не видел красавицу? – разочарованно произнёс кентавр.

– Видел-видел, – рассмеялся единорог.– Она появилась ниоткуда, в руках держала яркий шар. Он испускал такой ослепительный свет, что на миг я потерял зрение.

– Да, магия…

Эрис внимательно слушала перебранку юношей, задумчиво посматривая по сторонам.

– Ощущение чужого взгляда, – спустя несколько минут прошептала она.

– Да, место действительно не назовёшь безлюдным, – подтвердил Кент. – Кто же здесь живёт?

– В основном змеи и вараны, – отозвался Кори, —

но есть и гуманоиды.

– Гуманоиды?! – в два голоса переспросили Эрис и Кент.

– Трудно определить сквозь толщу земли.

– Так они под землёй обитают?! – уточнил кентавр, нисколько не удивившись замечанию друга: мало ли чего умеют единороги. – Скорее всего, это гоблины.

– Мерзкие твари, – поморщилась амазонка.– От них ничего хорошего не дождёшься.

– Они трусливы… – начал Кори, прислушиваясь к чему-то.

– Но очень коварны, – закончил Кент

– Значит, здесь жизнь кипит под землёй, —задумчиво произнесла амазонка.

– И по ночам, – добавил Кент.– А скоро стемнеет. Нам нужно укрытие.

– Где здесь его найдёшь, – вздохнула Эрис, оглядывая песок и камни.

Кентавр поднёс руку к глазам, вглядываясь вдаль.

– Кажется впереди какие-то строения

– Что? – Эрис повторила жест друга.– Ничего не вижу.

– Встань мне на спину, – предложил человеко-конь.

Девушка немедленно выполнила приказ друга, взлетев в один миг на круп кентавра.

– Точно, какие-то строения.

– Не мираж ли? – спросил Кори.

– Подойдём – проверим, – сказала Эрис, слезая на землю.

Теперь шагали ещё быстрее. Расстояние оказалось немаленьким.

По мере приближения вырисовывались огромные ровные скалы. В нескольких метрах друзья разглядели, что это действительно огромные сооружения, сильно разрушенные. Большинство зданий оказалось без крыш, кое-где сохранилось по одной стене.

– Смотрите, на стенах какая-то роспись! – воскликнула Эрис.

– Люди всегда пытаются нарисовать свою жизнь, чтобы оставить память потомкам, – произнёс Кори.

Вошли в развалины. Под ногами хрустели осколки камней, но сама дорога оказалась неповреждённой.

– Интересно, – топнул ногой кентавр. – Что за материал? Его не засыпал песок в пустыне, не разрушили вода и ветер.

– Инопланетные технологии, – сказал единорог.

Друзья с уважением посмотрели на него, удивлённые познаниями. Ученье, оказывается, имеет свои преимущества.

Кентавр завистливо вздохнул: ему не представилось возможности получить такие обширные знания, а Эрис улыбнулась загадочно. Она понимала, о чём идёт речь, ведь читала немало книг в библиотеке Белолобки. Девушка ничего не сказала, щадя самолюбие человека-коня.

– Ой, смотрите! – воскликнула Эрис, устремляясь к одной из стен. Друзья поспешили за ней.

На стене виднелось изображение. Оно было занесено песком и заляпано грязью.

Кентавр быстро очистил найденной щепкой рисунок.

– Что это? – спросила Эрис, запрокинув голову, ведь изображение находилось на верхней части стены.

– Как будто змеи, – отозвался Кент.

– Как их много, и они сплелись в огромный клубок. Что это значит интересно? – задумалась девушка.

Она оглянулась на друзей.

– А где Кори?

Кентавр посмотрел по сторонам.

– Он ушёл дальше. Видимо, что-то ещё нашёл.

Кентавр и амазонка двинулись по улице, осторожно обходя завалы из камней. Вот и единорог. Кори залез на один из выступов и рассматривал картинку на самом верху большой стены.

– Что ты там нашёл? – спросил Кент. Даже с высоты своего роста он не мог рассмотреть изображение.

– Здесь столько интересного, – отозвался Кори.– Сейчас расскажу.

Он ловко перелез на соседнюю стену, затем нашёл углубление и стал осторожно спускаться.

– Ничего себе! – воскликнула девушка. – Где это он научился так лазать?

Кентавр пожал плечами: ему ничего не было известно о жизни единорогов.

Кори оказался на относительно невысокой стене и спрыгнул на землю.

– Скоро стемнеет, – сказал он, отряхивая руки. – Пора искать место для ночлега.

Эрис хотела возразить, но кентавр одобрительно хмыкнул и направился вдоль улицы, выбирая более-менее целые постройки. Он заглядывал в оконные проёмы и отправлялся дальше, друзья следовали за ним по пятам.

Наконец, кентавр остановился и предложил пройти в узкий дверной проём, куда сам еле пролез. Видимо, рассчитан он был на низкорослых жителей.

Помещение оказалось просторным, в нём имелись невысокие ложа со сгнившим тряпьём. Эрис поморщилась: хоть и выросла в походных условиях, но женская брезгливость давала о себе знать. Кент молниеносно выбросил истлевшие остатки в окно.

– Я за хворостом, – крикнул он на бегу, исчезая в темном проёме двери.

Кори огляделся, достал заплечный мешок, что имелся у каждого путешественника, достал свёрток, оказавшийся пушистым пледом. Причём, по мере разворачивания он становился всё пушистее.

Юноша потряс деревянную кровать, она рассыпалась. Кори выбрал уцелевшие доски, подвинул в середину комнаты, накрыл пледом.

– Располагайся, – предложил девушке. Та устало присела на край импровизированной кровати.

Появился кентавр. Он тащил целую охапку хвороста.

Кори быстро развёл костёр, используя сгнившие доски со всех лож. Сварили кашу, благо всё необходимое, в том числе и вода, имелось в достатке. И где всё это помещалось в мешке единорога? Как будто он был бездонным.

Юноши устроились у костра на земляном полу, рядом с девушкой. Лежали без одеял, но это не смущало друзей, привыкших спать на голой земле.

– Теперь рассказывай, что увидел, – потребовала амазонка, повернувшись к Кори.

– Там показана жизнь жителей этого места.

– Интересно, они тоже чернокожие? – задала Эрис мучивший её вопрос. Он возник сразу после просмотра первой картины.

– В основном, изображены люди с тёмной кожей. Это удивительно, ведь ни в одной нашей летописи ни о чём подобном не сказано.

– Ты точно знаешь? – спросил Кент подозрительно.

Эрис посмотрела на него неодобрительно, потому что единорог отличался феноменальной памятью.

– Ну ладно, допустим, ты прав, – смущённо произнёс Кент. – И что это значит?

– Только то, что мы не всё знаем о своей планете.

– Да уж, в этом походе много чего интересного выясняется.

– Что же дальше там нарисовано? – перебила друзей Эрис.

– Картинки расположены строго в определённой последовательности. Видно, что рисовали их постепенно, год за годом.

– Да ну?! – воскликнули друзья.

– Сначала показана цветущая долина с красивыми поселениями. Люди весёлые и жизнерадостные. Затем появляются первые змеи. Сначала им поклонялись, а затем они стали убивать много людей. Началась война.

– И как же здесь появилась пустыня? – спросила девушка.

– Вот это и не показано.

– Видимо, некому уже рисовать было, – заметил Кент.

– Сколько тайн! – воскликнула Эрис.

– Всё тайное когда-нибудь становится явным, —глубокомысленно заметил Кори. – Давайте спать, встаём рано и двигаемся дальше.

– Я дежурю первой, – заявила Эрис, отметая возможные возражения друзей.

– Ладно, разбудишь через час, – зевнул Кори, укладывая ближе к кентавру, ведь так теплее.

Эрис лежала, обдумывая увиденное и услышанное.

Не могли единороги, эти мудрые существа, не знать о темнокожих обитателях планеты. Белолобка рассказывала, что главным условием взросления малышей было путешествие и запись его в Книгу Жизни. Не может быть, что за тысячи лет ни один единорог не побывал в этом месте. А может быть, оно стало таким пустынным не так давно? Это многое объясняет, но что стало причиной?

С такими думами девушка задремала. И вновь пришло видение.

В темной пещере собралось много существ. Их фигуры закрывали маски и чёрные балахоны. Они столпились вокруг высокого постамента.

Когда существа одновременно отпрыгнули в стороны, стало видно, что на каменном постаменте лежит обнажённая девушка. Её смуглая кожа блестела в свете огромного костра. Длинные волосы цвета воронова крыла разметались в стороны, огромные глаза смотрели с ужасом, рот замер в немом крике.

Вот фигура в красной маске медленно двинулась к постаменту, поднимая над головой большой нож.

– Жертвоприношение? – послышался испуганный женский голос.

Он доносился сверху, где замерла в воздухе прозрачная фигурка.

– Как такое возможно?! Неужели ему мало поклонения туземцев?! Как это понимать?!

Существа в балахонах даже не вздрогнули. Видимо, голос незнакомки не услышали.

Нож всё ближе склонялся над беззащитной жертвой.

Сон прервал зычный возглас кентавра:

– Ага! Попался!

Глава 10

Эрис тут же вскочила и схватила лук, лежащий рядом на постели. Рука мгновенно натянула тетиву, хотя глаза ещё искали цель.

Широко раскрыв глаза, она посмотрела на друзей, которые стояли у потухшего костра и рассматривали маленькую фигурку, скрючившуюся на полу помещения.

Опасности вроде бы не было, девушка отложила лук и шагнула к товарищам.

Теперь она смогла рассмотреть того, кто лежал у костра. Это был гуманоид, во всяком случае, фигурой он напоминал людей. Маленькие руки с пятью пальцами имели коричневый цвет. Длинные чёрные волосы шапкой покрывали голову. Они казались давно немытыми и нечёсаными.

– Поднимайся, – скомандовал Кент. – Хватит притворяться, тебе ничего не сделали.

Маленькие ручки разжались, и выглянул круглый глаз любопытного ребёнка. Он дрожал, но желание узнать новое пересилило страх.

– Голоден? – спросил Кори.

Незнакомец смотрел на друзей, не отвечая на вопрос.

– Ясно, голодный, ведь он рылся в сумке с припасами, – пояснил кентавр. – Нюх у него хороший.

– Давайте-ка накормим его, а потом и расспросим,

– предложила амазонка. – Я за хворостом.

– Кент, покарауль его ещё немного. Эрис одну нельзя отпускать, – сказал Кори, когда девушка скрылась за дверью.

Кентавр кивнул, признавая правоту слов единорога.

Через несколько минут уже пылал костёр, варилась каша. Когда аромат трав и сушёного мяса распространился по комнате, незнакомец облизнулся и судорожно сглотнул слюну.

– Такой тощий, – вздохнула Эрис. – Ты сколько дней не ел?

Незнакомец пошевелил губами и поднял вверх ладонь с загнутыми пальцами.

– Три?! – ахнула девушка. – Где же ты живёшь?

Руки незнакомца совершили движение вниз.

– Здесь? Где – здесь, в этом поселении?

– Под землёй, – раздался скрипучий, совсем не детский голос.

Незнакомец вздохнул раз-другой, дыхание стало шумным и тяжёлым. На лбу выступили капли пота, он сильно побледнел. Его тёмная кожа стала почти прозрачной.

Потом послышалось невнятное бормотание, голова подземного жителя склонилась на плечо, глаза закатились, тело обмякло и повалилось на пол.

– Голодный обморок, – констатировал Кори, положив руку на запястье и проверяя пульс.

– И что делать? – с жалостью посмотрела девушка на незнакомца.

– Сейчас напоим травами, – сказал Кент, снимая с огня кашу и вешая на её место котелок с водой.

Кори перетащил беднягу на место Эрис, уложил удобнее, подняв высоко ноги. Затем шею и лицо сбрызнул водой.

– Надеюсь, очнётся. Он многое может прояснить. Эх, сюда бы лист лопуха. Жаль, нет. Придётся восковую мазь использовать.

Юноша достал из своей сумки небольшую баночку и чистую ткань, которую смазал и наложил на темя больного.

– Массаж умеешь делать? – спросил он у девушки.

Та кивнула и начала массировать подушечки пальцев на руках, осторожно разминать ушные мочки.

– Никогда не думала, что эти знания пригодятся так скоро. Белолобка знает всё наперёд.

Кори пожал плечами, не желая выдавать признательность к родной матери за то, что так хорошо учила приёмную дочь.

– Кажется, приходит в себя, – прошептала Эрис.

Незнакомец открыл глаза, с недоумение огляделся.

– Лежи, лежи, – сказала Эрис, а Кент уже протягивал ему чашку с травяным чаем.

– Дай, я напою. Он ещё очень слаб.

Девушка приподняла голову подземного жителя и маленькими глотками влила ему в рот горячий напиток. Когда чашка опустела, лицо больного чуть порозовело. Он попытался подняться.

– Нет-нет, – замахала руками Эрис, – лежи, лежи.

Она набрала каши из котелка и стала кормить подземного жителя с ложечки. Когда он с трудом проглотил несколько ложек, она сказала:

– Больше тебе пока нельзя, а то заворот кишок будет.

Друзья быстро съели завтрак и присели около больного с кружками чая.

– Говорить можешь? – спросил Кент, тот кивнул. – Тогда расскажи, как дошёл до такой жизни.

– И где твои родители? – добавила Эрис.

– Родителей убили гоблины.

– Что я говорил? – воскликнул Кент. – В таком отвратительном месте только они и живут.

– Здесь не всегда так было, кажется, – сказал незнакомец. – Отец рассказывал, что раньше тут цвели сады и пели птицы. Очень хочется в это верить, но, скорее всего, это сказки.

– Почему же сказки? – воскликнула Эрис.

– Моему брату уже шестнадцать, он пытался найти другой мир, но не нашёл.

– Где же искал? И долго? – с иронией спросил Кент

– Долго, – незнакомец загнул пальцы обеих рук.– Вот сколько ночей ходил, но пустыню так и не пересёк.

– С такими габаритами не то, что пустыню, дорогу перейти трудно. Он тоже в голодный обморок падал, поди. Как жив-то остался?!

– Ему еду дали, но мало, – пояснил малыш.

– Тебе сколько лет-то, пострелёнок? – поинтересовался Кори.

– Я уже большой, но брат старше.

– Запомнил только возраст брата, видимо родителей давно нет, – единорог задумчиво смотрел на мальца. – Ему лет семь, не больше.

– Ага, семь, брат сказал, – согласился незнакомец.—Я Амен, а брат —Джабари.

– Если он такой храбрый, то как отпустил тебя одного? – спросил Кори.

Мальчуган испуганно оглянулся на девушку, словно ища у неё защиты, та рассмеялась:

– Не бойся! Я Эрис, а Кори – он такой! Знает все языки, а ты всегда разговаривал на том языке, что говоришь с нами?

– Брат сказал, что наши имена священны, их никто не знает, кроме бога. А он очень жестокий и может найти нас, если будем говорить на древнем языке.

– Ого! Вот так новости! – присвистнул Кент.

– Нам нужно увидеть твоего брата, – сказал Кори, доверительно глядя в глаза мальчику.

– Ты добрый, а он… – показал Амен на кентавра.

– Кент просто очень большой и вызывает тревогу, но он не обижает маленьких и слабых, – объяснила Эрис.

– К брату далеко идти, – сообщил мальчик.

– А как же ты до нас добрался? – удивилась девушка.

– Я маленький и знаю тайные тропы.

– Ясно, он шёл по туннелям, – сказал Кори, но нам их показывать не хочет.

Мальчик посмотрел на единорога с уважением.

– Ты умный, только ты пойдёшь к брату, – заявил Амен.

– Что ж, пусть будет так, – сказала Эрис, взглянув на Кента. Он пожал плечами.

– Не надо никуда ходить, – послышался звонкий мальчишеский голос.

У двери стоял мальчуган очень похожий на Амена, только постарше.

– Ого! – воскликнули друзья.

– Так тихо никто из нас не умеет ходить, – заявила Эрис, оглядывая товарищей. Никто не возразил.

– Джабари! – воскликнул Амен, вскочил, но упал на пол. Эрис и Кори тут же бросились к мальчику, положили на импровизированное ложе.

Странный паренёк дёрнулся было вперёд, но замер, увидев, как бережно незнакомцы обращаются с мальчиком.

– Я благодарю вас за помощь брату, – сказал Джабари. – О чём вы хотели спросить?

– Присядь, отведай нашей пищи, – предложил Кори, устраиваясь на полу.

Через минуту юноша уже уплетал за обе щёки кашу. Эрис ещё раз покормила младшего брата. Парни сходили за досками в соседние комнаты.

Костёр разгорелся ярче, заменяя свет ламп, так как в помещении не было окон.

– Благодарю вас, добрые люди! – сказал старший брат, облизывая губы. – Я слышал ваш последний разговор с братом. Что могу рассказать о нашей жизни? Только то, что знаю от отца, ведь у нас нет письменности.

Увидев, как переглянулись незнакомцы, он горько усмехнулся:

– Наш отец был жрецом. Он обладал обширными знаниями и общался с богами. Начну по порядку.

– Жили мы в огромном городе. Я был маленьким, а брат ещё не родился. Отец служил в храме нашего Верховного Бога. Он редко рассказывал о своей нелёгкой ноше. Мать постоянно боялась чего-то. Я же бегал со сверстниками, не подозревая ни о чём.

Однажды вечером в нашем доме собралось много жрецов и служителей храма. Я подобрался к неплотно закрытой двери и подслушал разговор. Многое не понял, осталось только страшное слово «жертвоприношение».

Я знал, что это такое, ведь часто вместе с родителями приносил дары богам в храм. Мне больше всего нравилась одна богиня с нежной улыбкой. Она казалась такой красивой, что я закрывал глаза от света, идущего от неё, когда клал к её ногам нежные каллы из сада матушки. А Верховного Бога я боялся. Он смотрел всегда грозно и хмурил брови, глядя на меня.

Так вот я не понял, что произошло, но на другой день отец не явился домой, мать плакала и проводила часы у ног моей любимой богини. Я остался с ней.

Через несколько дней начался ужасный ливень с грозой и сильным ветром. Он сносил посевы, вырывал с корнем деревья.

Многие горожане спасались в Храме, ведь он стоял на высоком холме. Они стояли на коленях у статуи Верховного бога и просили прекратить разгул стихии.

Их молитвы были услышаны. Верховный ожил, оглядел пёструю толпу уцелевших горожан и воскликнул:

– Так вам надоел дождь?! Получайте солнце!

В тот же миг потемнело небо, нас закрутило и потащило в огромную чёрную воронку, а потом мы оказались здесь. Это был огромный оазис в пустыне. Люди быстро стали обустраиваться, благо, рядом высились скалы. Теперь все молились Богине, и она помогала. Через несколько лет мы зажили хорошо. Пусть поселение не было большим, но оно процветало.

А потом появились змеи. Откуда они пришли – не знаю. Людям они не мешали, наоборот, помогали уничтожать мелких грызунов, которые поедали посевы. Скоро змеи стали домашними любимцами, с ними играли малыши, их берегли взрослые.

И вдруг в один миг змеи стали опасными. Они буквально источали яд, который губил не только людей, но и окружающий мир. За несколько дней вся растительность была уничтожена.

Наш отец (я не сказал, что он тоже оказался с нами, ничего не рассказав о том, где пропадал) был хорошим вождём. Он предусмотрительно делал запасы в хорошие времена, они пригодились в годы несчастий. Мы прорыли подземные туннели и построили жилища, но пищи становилось всё меньше. Приходилось экономить. Самые храбрые отправлялись на поиски еды, но перейти пустыню никому не удалось, а потом появились гоблины. Мы не воины, но пришлось защищаться. Вот и вся история.

– Давно погибли родители? – спросил Кент.

– С месяц назад. Меня выбрали вождём, а какой я вождь?! Конечно, знаю больше других, ведь отец передал мне свои знания, но как прокормить народ?

– А много вас?

– Раньше было несколько тысяч, сейчас не знаю, ведь многие умерли от голода или погибли от рук гоблинов.

– Многое проясняется, – задумчиво проговорила Эрис.

– С гоблинами следует разобраться! – заявил Кент.

– Вот и займись этим, – сказала Эрис, – а мы поможем.

Кентавр выразительно посмотрел на Джабари, тот кивнул, и они вышли из помещения. Единорог задумчиво посмотрел им вслед, а через несколько минут тоже покинул комнату.

Эрис вздохнула, посмотрев на мальчика. Он лежал, губы шевелились, видимо, читал молитву.

Эрис ещё раз вздохнула: что она может сделать?

Образ Арти возник прямо на одной из стен.

«– Н-еее – т! – закричала Арти так громко, что нож жреца выпал и загремел, ударившись о камни постамента.

– Арти?! Ты как здесь оказалась? – рядом с девушкой возник молодой человек в чёрной маске.

– Дио! Как ты мог?! – воскликнула красавица, падая в обморок».

Глава 11

Видение подёрнулось белой плёнкой, но не исчезло

«Светлая просторная комната. Кажется, что свет проникает отовсюду, точно стены пропускают его свободно, да и где они стены? Комната кажется такой огромной, что стен не видно. Необъятнная кровать закрыта балдахином. Прозрачная ткань окутывает ложе, на котором лежит необыкновенно красивая девушка: правильные черты лица, белоснежная кожа и серебряные волосы создают ощущение хрупкости и уязвимости.

Вскинув руку, красавица открывает голубые глаза и произносит:

– Дио!

Тотчас появляется красивый юноша с такими же правильными чертами лица, но мускулистый и загорелый. Чёрные волосы падают на плечи густыми волнами, голову украшает золотой обруч. Карие глаза горят огнём битвы, но при взгляде на девушку тут же становятся ласковыми и мечтательными.

– Арти! Любовь моя! Как ты меня напугала!

– Дио, зачем тебе это надо? – спрашивает девушка.

Молодой человек сразу понимает, о чём идёт речь.

– Ты всё не так поняла, дорогая… – начинает он, но Арти перебивает:

– Тебе мало поклонения туземцев? Они и так считают нас богами.

– А разве мы не боги? – усмехается Дио.

– По их понятиям – да, мы боги, ведь они причисляют к ним тех, кто владеет магией и совершает чудеса. Да, наш народ приблизился к высшим силам, способным управлять Мирозданием, но кто дал тебе право решать судьбы людей на этой планете? Разве мы не должны нести сюда «разумное, доброе, вечное», ведь мы Сеятели?

– Я и пытаюсь облагородить этих дикарей! Разве мало им дано?! Без нас они до сих пор сидели бы в пещерах.

– А, может быть, пусть бы и сидели?! Мы не научились создавать человека по своему образу и подобию, как Творец.

– Разве?!

– Те бездушные создания, что получаются при клонировании нельзя назвать людьми. Гуманоидных рас много во Вселенной, а людей, близких нам, мало. Нас сюда не зря послали, чтобы мы берегли ростки этой зарождающейся расы, ведь сколько уже попыток здесь было, но все погибли. А что делаешь ты?!

– Эти дикари не могут жить без почитания и страха, – заявляет Дио. – Они просто поубивают друг друга.

– Вот и надо искоренять у них жестокость.

– А как же тогда покорение природы?

– А нужно ли её покорять?

– Как же им приспособиться к обитанию на этой планете?

– Мы же избрали другой путь и достигли многого, приблизившись к Творцу.

– На это ушло много тысяч лет.

– Почему нельзя и землянам дать такой срок?

– Нас послали ускорить их развитие, – настаивает на своём Дио.

– Ты докладываешь о своих экспериментах в Совет? – вдруг спрашивает девушка.

– Отчёты отправляю регулярно, – сообщает молодой Сеятель.

Девушка изучающе смотрит на него:

– Дио! Я не узнаю тебя! В нашем мире давно искоренена жестокость, откуда она в тебе?

– Этот мир странно влияет на нас, разве не так? – улыбается Дио. – Ты не чувствуешь?!

– Ты прав: мы слишком долго живём здесь. Может быть, нам пора на родину?»

Эрис очнулась, обдумывая очередное видение.

«Кто они, эти люди? Откуда они пришли и зачем мне показывают их жизнь? Даже не жизнь, а только их разное отношение к дикарям. Видимо, это важно для меня и Смарагда. Почему бы тогда не встретиться и не обсудить всё вживую, ведь у них, видимо, большие возможности?!»

Её размышления прервали друзья, вошедшие вдвоём и что-то обсуждающие. Причём, говорили очень тихо, отчаянно жестикулируя руками.

– Начнём сегодня? – спросил Кори, Кент кивнул в знак согласия.

– Что? – спросила Эрис, кентавр прижал палец к губам.

– Тс-сс.

Кори встал у открытой двери. Девушка подошла к Кенту, и он шёпотом сообщил ей о ловушке для гоблинов, которую они задумали вместе с подземными жителями. Подробности не сообщались, но девушка должна быть готова к жестокой схватке.

Это сражение Эрис восприняла как видение. Ей казалось, что она видит сон: до того нереально выглядело всё вокруг.

Вот они спускаются с Кори в тёмное подземелье и долго шагают по извилистым проходам, пока не выходят в широкую пещеру. Здесь находится разлом планетарной плиты, ведущий в страшный огненный ад: внизу бушует огненная лава.

Вскоре раздаются крики, и слышится шум битвы: это приближаются подземные аборигены во главе с Кентом. Они выследили гоблинов и начали сражение, оттесняя последних в нужном направлении.

Эрис приготовила лук, Кори выхватил меч. И вовремя: прямо на них прыгнул огромный зелёный монстр. Эрис встречалась и раньше с лесными гоблинами, но таких жутких тварей видела впервые. Монстр был совершенно обнажён. Его морда напоминала хищный оскал волка с маленькими глазками и огромными клыками, с которых капала кровь жертвы. Кого он уже разорвал?

Эрис не успела ничего предпринять, как оказалась отброшена огромной ручищей в сторону пропасти.

Сильно ударившись о большой валун, девушка на мгновение потеряла сознание, чем не преминул воспользоваться гоблин: он несколькими прыжками преодолел расстояние до амазонки и склонился над ней, разглядывая жертву. Что его заинтересовало? Длинные волосы, рассыпавшиеся по плечам или нежный овал лица?

Как бы там ни было, но нескольких мгновений оказалось достаточно Кори, чтобы занести меч и пронзить сердце врага.

Гоблин удивлённо оглянулся, вырвал меч из тела и упал замертво с оскаленным ртом, видимо, удивлённый таким поворотом событий.

Единорог подал руку очнувшейся девушке, посадил на камень:

– Передохни здесь, – а сам встал спиной к Эрис, намереваясь защищать её от нападаюших.

Ему не пришлось долго ждать, потому что гоблины посыпались как черти из табакерки: маленькие, злобные, с неправильными чертами лица и скрюченными пальцами, в которых держали ножи или небольшие дубинки.

Они нападали не по одному, а парами, тройками или впятером, что давало им возможность окружить врага и нанести удар в сердце.

Эта тактика хорошо срабатывала, когда они нападали на низкорослых и тщедушных подземных жителей, но плохо работала с путешественниками. Кентавр давил их ногами и рубил огромным мечом.

Кори одним взмахом меча уложил троих, правда, не причинив большого вреда. И они тут же вскочили и бросились в битву.

Перед амазонкой мелькнуло видение: неземной красоты девушки, которая приготовилась стрелять из лука. Эрис выхватила стрелу и прицелилась, прижавшись к валуну спиной. Она знала, что Арти рядом. Её стрелы уложили немало врагов, пока те не поняли, откуда стреляют, и бросились к ней.

Девушка достала меч и пустила его в ход, победив страстное желание избежать больших жертв. Тут уже пришлось думать о защите собственной жизни.

Измученные друзья махали мечом, не замечая вокруг ничего, кроме оскаленных морд и скрюченных пальцев. Казалось, врагам не будет конца.

Наконец, послышался воинственный клич, и в пещеру ворвались подземные воины. Они имели воинское снаряжение, мечи и щиты, в отличие от первых аборигенов, которые сражались, в основном, дубинками. Видимо, в бой вступила регулярная армия подземной страны.

Внезапный перевес сил не только испугал гоблинов, но и, будто, лишил сил. Они стали отступать. Воины гнали их в пропасть до тех пор, пока не осталось ни одного монстра.

– Ну и денёк, – сказал Кент, вытирая пот со лба.

Он приблизился к валуну, на котором сидели Эрис и Кори.

– Наш план сработал.

– Только жертв многовато, – нахмурил брови Кори.

– Разве битва бывает без жертв?!

К путешественникам приблизился воин с седыми волосами и светлой кожей. Он совсем не походил на подземных аборигенов, отличаясь военной выправкой, высоким ростом и волевым лицом с орлиным носом, стальным взглядом серых глаз. Он склонил голову и сказал:

– Без вас мы не справились бы!

– Ваши воины хорошо сражаются, вождь! – сказал Кент.

– Он знали, что их ждёт победа или смерть, а за что сражались вы? – он устремил взгляд на Эрис, точно знал, что ответ должна дать она.

– Мы идём в страну Зель, – сказала девушка, поправляя лук.

– Понятно, – вождь вновь посмотрел на Эрис.

– Почему Вы так на меня смотрите? – спросила девушка. – Амазонок не видели?

– Вот их-то как раз я видел и не раз. А смотрю потому, что вижу знакомые черты. Уж не Энеи ли ты дочь?

– Что?! – Эрис вскочила и сделала шаг вперёд. – Вы знали мою мать?

– Только по рассказам твоего отца. У него был маленький медальон с её портретом.

Эрис от изумления не могла вымолвить ни слова, а вождь снял с пояса кинжал и протянул его девушке.

– Бери – пригодится. Он не простой, а заговорённый. Его твой отец мне подарил когда-то. Тебе он нужнее сейчас.

Не дождавшись благодарности от опешившей амазонки, незнакомец двинулся к своим воинам. Он произнёс что-то на незнакомом языке, и они исчезли в одном из подземных ходов.

– Нам тоже не мешало бы подняться на поверхность, – сказал Кори, тронув Эрис за плечо.

Она молча двинулась за друзьями, машинально передвигая ноги. Разгадает ли она когда-нибудь все загадки?

Вышли в центре разрушенного города.

– Как им теперь жить?! – девушка сокрушённо оглядывала унылый пейзаж.

– Да, хоть бы какой-нибудь оазис найти, мы бы помогли им перебраться, – сказал Кент.

– А где Кори? – спросила Эрис, не увидев единорога.

– Где-то здесь был, – неуверенно сказал кентавр, посматривая по сторонам.

Вдруг зазвучала еле слышная мелодия. Она становилась всё ярче, насыщеннее, как будто призывала отбросить уныние, печаль, призывала радоваться солнцу, голубому небу.

Эрис сделал несколько шагов туда, откуда исходили звуки, и увидела Кори. Он стоял, широко расставив ноги и подняв к небу руки, в одной из них что-то блестело. Единорог подпрыгнул высоко, мелькнуло изображение его подлинной сущности. Юноша опустился на песок в десятках метрах от прежнего места, в руке искрился на солнце серебряный рог.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации