Электронная библиотека » Валери Боумен » » онлайн чтение - страница 5


  • Текст добавлен: 18 апреля 2022, 10:52


Автор книги: Валери Боумен


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 12

На следующее утро Даффин проснулся рано. Проводив Гримальди, он вышел на улицу и проверил каждый дюйм особняка маркиза на предмет безопасности. Помимо парадного входа в доме имелся черный ход, вход для прислуги и дверца, через которую подавался уголь. Собрав лакеев, Даффин отдал им приказ проверить все окна первого этажа, которые позже собирался осмотреть лично.

После этого Оуклиф встретился с экономкой и с ее помощью составил список всех слуг, торговцев и посыльных, имеющих доступ в особняк или возможность проникнуть в него тайком. Замки в спальнях леди он намеревался проверить после того, как они проснутся.

Пока Реджина и Николь спали, Даффин решил перекусить в светлой, полной воздуха столовой. На стол накрывала весьма дружелюбная горничная по имени Луиза, которая то и дело спрашивала, не нужно ли мистеру Оуклифу что-нибудь еще. Пока Даффин завтракал, в его голове роились одни и те же вопросы. Кто хочет причинить вред Николь? Является ли целью злоумышленника ее ребенок? Грозит ли опасность и самому Гримальди? Если целью является Реджина, то каков мотив преступника? Вчера вечером она с уверенностью заявила, что не имеет врагов. Если не принимать во внимание членов семьи убийцы Джона.

Даффин все еще пытался найти ответы на многочисленные вопросы, когда в столовую вошла Реджина и остановилась прямо перед ним. В белом хлопчатобумажном платье она выглядела такой же красавицей, как и всегда. Сегодня утром на ее щеках играл румянец.

– Николь еще не спустилась, не так ли? – спросила она.

Даффин огляделся по сторонам и с улыбкой ответил:

– Я ее не вижу.

Кивнув, Реджина заняла место напротив.

– Думаю, она все еще в постели. В последнее время ей постоянно хочется спать.

– И это неудивительно.

Губы Реджины изогнулись в едва заметной улыбке.

– Надеюсь, вы не против того, что я ворвалась сюда посреди завтрака. Просто я не знала, представится ли нам еще возможность поговорить наедине.

Оуклиф внимательно посмотрел на мисс Хевершем.

– Что у вас на уме?

– Даффин, – Реджина понизила голос, и теперь он звучал приглушенно и невероятно обольстительно, – я искренне хочу извиниться. Снова. За свое непристойное и постыдное поведение в вашем кабинете на прошлой неделе. Ваша привлекательность и мои нервы совершенно выбили меня из колеи, но это никак не может служить оправданием. Я правда очень надеюсь, что вы сможете меня простить.

Даффин попытался сдержать улыбку. Он вовсе не хотел, чтобы Реджина подумала, будто он смеется над ее искренним раскаянием, ведь еще ни разу в жизни он не слышал более очаровательных извинений.

– Не стоит больше извиняться, миледи. Я уже забыл о нашей… э-э… встрече. И не собираюсь о ней вспоминать.

Выражение облегчения, разлившееся по лицу Реджины, очень его развеселило. Судя по всему, с момента их встречи на Боу-стрит бедняжка не переставала мучиться чувством вины, а признание в том, что она повела себя глупо, поскольку была сбита с толку его привлекательностью, даже польстило Даффину. Он уже догадался, что Реджина была довольно наивной и неискушенной относительно того, как устроен мир, и ее попытка его соблазнить получилась довольно неуклюжей. Но он по-прежнему не собирался с ней спать. Реджина помолвлена, и Гримальди попросту его убьет.

Она казалась такой юной, свежей и прекрасной, что было бы жестоко использовать ее ошибку против нее же. Она уже дважды извинилась. Кроме того, Даффину предстояло сосредоточиться на том, чтобы обеспечить ей должную защиту. Он здесь только для этого, даже если его невыносимо возбуждал исходящий от Реджины аромат яблок.

– Спасибо, – произнесла она и тут же добавила: – Теперь нам будет гораздо легче работать вместе.

– Работать вместе? – вопросительно изогнул бровь Даффин.

– Чтобы обеспечить безопасность Николь.

– Значит, вы уверены, что опасность грозит не вам?

– Мое прошлое сильно отличается от прошлого Марка и Николь. С чего кому-то желать мне зла?

– На своей работе я сталкивался со множеством различных мотивов. Поэтому не буду ничего исключать до тех пор, пока у нас не появится какая-то определенность.

– Что ж, хорошо, – согласилась Реджина. – Но я готова сделать все, от меня зависящее, чтобы помочь вам поймать этого человека.

– Спасибо. – Даффин почтительно склонил голову. Ему импонировало желание Реджины защитить кузину. Это было проявлением смелости и благородства. Так же ему понравилось и то, что вопреки его первому впечатлению Реджина не собиралась вести себя так, словно между ними ничего не случилось. Она прекрасно осознавала свою вину и набралась мужества извиниться снова. Это свидетельствовало о недюжинной силе ее духа.

– Николь сказала, что вы не любите Рождество, – немного помолчав, сказала она, и в голосе послышалась печаль, как если бы это известие ее разочаровало.

Рука Даффина, в которой он держал вилку, замерла на полпути ко рту. Откуда, черт возьми, Николь это знает? Неужели по нему так видно?

– Верно. Декабрь – не самый любимый месяц года, – ответил он в надежде, что Реджина догадается о его нежелании продолжать этот разговор. Они только что разрешили одну проблему, и Даффину не хотелось обзаводиться другой.

К счастью, в этот момент в столовую вошла Луиза, заставив Реджину воздержаться от продолжения этой темы. При виде мисс Хевершем служанка остановилась как вкопанная и слегка разочарованно произнесла:

– Миледи, я не знала, что вы здесь.

– Мне бы хотелось выпить чаю и съесть тост, если вас не затруднит, – ответила Реджина.

– Конечно, не затруднит. – Луиза подошла к Даффину и низко наклонилась, явив его взору глубокое декольте. – Принести вам что-нибудь еще, мистер Оуклиф?

– Нет, благодарю, – ответил сыщик, не сводя взгляда с Реджины. Ситуация становилась неловкой.

Луиза вышла из столовой, а Реджина скрестила руки на груди и слегка выгнула бровь. На ее соблазнительных губах заиграла едва заметная улыбка.

– Хм. Кажется, у вас появилась поклонница.

– Служанка? – Даффин прикусил внутреннюю часть щеки, чтобы не рассмеяться, и пожал плечами. – Возможно.

Реджина закатила глаза.

– Да-да. Она явно потеряла от вас голову.

– Должен признаться, – Даффин сделал глоток кофе, – что с тех пор, как в газетах стали появляться статьи обо мне, я начал замечать… повышенное женское внимание к своей персоне.

Реджина откинулась на спинку стула и скептически посмотрела на сыщика.

– Луиза не читает газет. Она потеряла голову, потому что вы выглядите точно греческий бог, сошедший с Олимпа, – выпалила она и тотчас же закрыла рот ладонью, пробормотав: – О господи. Я не собиралась произносить этого вслух.

С лукавой улыбкой Даффин вновь наполнил свою чашку кофе.

– Вы не можете взять свои слова обратно. Вы считаете меня греческим богом.

– Нет. Я считаю, что вы выглядите как греческий бог. Это разные вещи. И если вы истинный джентльмен, то забудете мои слова.

– Сделаю вид, будто забыл, – подмигнул ей Оуклиф.

Проклятье! Он с ней флиртует? Даффин уже забыл, как это просто. Забыл, как легко чувствовал себя в обществе Реджины. Она вновь стала той очаровательной веселой кокеткой, которую он встретил прошлым летом в Суррее. Это плохо. Ведь в течение следующих двух недель ему придется находиться бок о бок с восхитительной женщиной, которой он не должен касаться ни при каких обстоятельствах. Стало быть, ни о каком флирте не может быть и речи.

Глава 13

Направляясь к себе в спальню, Реджина чуть не пританцовывала от радости. Даффин согласился забыть об их неловкой встрече на Боу-стрит. Правда, говорить о том, что он похож на греческого бога, все же не стоило. Но ведь Даффин не мог не знать, насколько красив, верно? Впрочем, несмотря на это замечание, находиться вместе с ним под одной крышей будет не так уж невыносимо. Кажется, они смогли вернуться к той легкой и непринужденной манере общения, что и в Суррее. Реджина испытала небывалое облегчение и теперь летела в свою спальню точно на крыльях.

Она отказывалась думать, что именно такие непринужденные беседы и подтолкнули ее к тому, чтобы сделать Оуклифу непристойное предложение. Она взрослая женщина, способная контролировать свои чувства и желания, поэтому сможет проводить ночи под одной крышей с красивым мужчиной, не теряя при этом головы. Она должна.

Когда Реджина проходила мимо спальни кузины, из-за двери раздался голос Николь:

– Реджина? Это ты?

– Да, – откликнулась она и заулыбалась еще шире.

Николь уже проснулась, а значит, ей можно рассказать, что проблема с Даффином практически улажена.

Николь все еще нежилась в постели. Ее рыжие волосы разметались по белоснежной подушке.

– Доброе утро. – Реджина прикрыла за собой дверь и прошла к креслу возле кровати, обитому бархатом цвета лаванды.

– Как спалось? – поинтересовалась кузина.

– Отвратительно, – призналась Реджина. – Но жизнь налаживается. Мне удалось поговорить с Даффином наедине, и он согласился оставить в прошлом то, что касается моего… э-э… необдуманного предложения.

– О, это же чудесно. – Николь потерла глаза. – Я знала, что он тебя простит. Оуклиф здравомыслящий молодой человек.

– Да, с его стороны это весьма любезно. – Реджина набрала полную грудь воздуха и шумно выдохнула. – Так что теперь можем продолжать заниматься поисками монстра, желающего причинить нам зло.

Губы Николь изогнулись в лукавой улыбке.

– Я бы предпочла разрабатывать план соблазнения Даффина.

Вскочив с кресла, Реджина подбоченилась.

– Николь Хантингтон Гримальди, ты с ума сошла? Я больше ни за что на свете не выставлю себя дурочкой перед этим мужчиной.

Но кузина только отмахнулась.

– Конечно, нет. В этом-то все и дело. На этот раз ты будешь действовать более утонченно.

Реджина коснулась лба подруги ладонью.

– Ты заболела? У тебя лихорадка?

– Напротив, я прекрасно себя чувствую, – рассмеялась Николь, и в ее глаза заплясали озорные искорки. – Говорю тебе: ты должна его соблазнить.

– Я только что все уладила и больше не собираюсь ставить себя в неловкое положение, хотя должна признаться, сегодня утром снова села в лужу, сказав, что Даффин выглядит точно греческий бог, – поморщилась Реджина.

Рассмеявшись, Николь покачала головой.

– Вчера вечером я видела, как он смотрел на тебя. Ты ему интересна. К тому же ты не будешь говорить ему о своих намерениях. В этом и состоит суть соблазнения. Это очень тонкое искусство.

Реджина со стоном потерла лоб.

– Мои действия вряд ли можно назвать утонченными, да и владение искусством соблазнения под вопросом. К тому же я оставила попытки обзавестись любовником.

– А теперь мне стоит проверить твою температуру, – нахмурилась кузина. – Ну-ка, наклонись. Ты ведь не из тех, кто легко сдается.

– Спасибо, но я быстро усвоила урок, – решительно кивнув, ответила Реджина. – Мне помогло сжигающее душу смущение.

– Она испытала смущение! Тоже мне беда. Тем более ты сама сказала, что он тебя простил. Ты все еще хочешь расстаться с девственностью, да?

Густо покраснев, Реджина бросила взгляд на дверь.

– Потише.

– Так да или нет? – шепотом спросила Николь.

Реджина наморщила нос и заморгала.

– Нет.

– Лжешь. Ты всегда морщишь нос, когда говоришь неправду.

– Ну, хорошо. Да, все еще хочу, – так же шепотом произнесла Реджина. – Но Даффин мне отказал, а других возможных кандидатов я что-то не наблюдаю.

– Тебе нужен Даффин и ты его получишь. Я потратила столько сил, чтобы заманить его сюда, а ты готова растерять весь боевой дух? Ну уж нет.

Реджина сложила руки на груди и посмотрела на подругу.

– Я и понятия не имела, на что ты готова ради моей личной жизни.

Николь тихо засмеялась.

– Ради моей любимой кузины Колчестер я готова на все.

Сердце Реджины болезненно сжалось.

– Но что, если я снова все испорчу, и Оуклиф окончательно от меня отдалится?

– Он не покинет нас до возвращения Марка. Даффин согласился нас защищать, а он слишком благороден, чтобы не сдержать свое слово. – Николь обняла подругу. – Отправляясь на Боу-стрит, ты сильно нервничала и чувствовала себя не в своей тарелке, ведь ты не видела Даффина с прошлого лета. Мне кажется, сначала тебе нужно пообщаться с ним некоторое время, почувствовать себя непринужденно в его обществе.

Реджина фыркнула.

– Легко сказать. Он заставляет меня чувствовать себя… какой-то не такой.

Николь одарила Реджину понимающим взглядом.

– Это неплохо. Как только ты почувствуешь себя раскованно в его присутствии, у тебя снова получится с ним флиртовать. Только больше не предлагай ему деньги. – Николь дождалась, пока Реджина переведет на нее полный ужаса взгляд, и только потом заливисто рассмеялась.

Стук в дверь прервал смех.

– Войдите, – произнесла Николь.

Дверь отворилась, и в спальню вошла Сюзанна с подносом.

– Оставлю тебя, чтобы ты позавтракала. – Реджина направилась к выходу.

– Возвращайся, когда я оденусь. И принеси с собой веер. Научу тебя извлекать из него наибольшую выгоду, – крикнула вдогонку Николь.

Реджина остановилась на пороге.

– Ни за что. Я не собираюсь заниматься подобными глупостями. У меня есть дела поважнее.

– И что же это за дела?

– Хочу спросить у Даффина, как он собирается выяснить, кто из нас двоих является мишенью злоумышленника.

Глава 14

Даффин внимательно осматривал каждое окно на нижних этажах дома. Лакеи проделали отличную работу, укрепив их. Однако в столовой он наткнулся на сломанный запор одного из окон. Закрепить раму можно было лишь с помощью гвоздя. Добыв молоток и несколько гвоздей у работников на конюшне, сыщик уже собирался приняться за работу, когда в столовую вошла мисс Хевершем.

От нее по-прежнему пахло яблоками, и рот Даффина тотчас же наполнился слюной. Непросто будет ее игнорировать, если она продолжит появляться рядом с ним подобным образом. Да и быть грубым с леди, находившейся под его защитой, он не может. Нужно проявить профессионализм и вести себя с Реджиной так, как он вел бы себя с любой другой леди из высшего света. Уважительно, но сдержанно.

Реджина отвлекала его только одним своим присутствием. Даффин не мог не замечать ее глаз оттенка вечернего неба и похожих на спелую клубнику губ… Проклятье. Это нехорошо. Очень нехорошо.

– Как идут дела? – беззаботно и дружелюбно поинтересовалась мисс Хевершем.

– Неплохо, – пробормотал Даффин, сжимая в зубах три гвоздя.

– Так ли уж необходимо их забивать? – указала Реджина на окна.

Даффин вынул гвозди изо рта.

– Только одно. Запор сломался. Хотя опытный вор с легкостью выдавит стекло, если ему понадобится.

Реджину передернуло.

– Правда?

– Да, но только в том случае, если окна сделаны плохо. В этом доме с ними все в порядке.

Реджина заглянула Даффину через плечо.

– Покажите. Как бы вы выдавили стекло?

Тихо засмеявшись, Оуклиф покачал головой и провел рукой по раме, указав на два верхних угла.

– Здесь и здесь. Иногда стекло закреплено непрочно. Если стукнуть по дереву вот здесь, закрепляющая стекло планка отойдет и стекло вывалится. Но нужно вовремя его подхватить, чтобы оно не разбилось, ведь грохот привлечет внимание.

Реджина с опаской посмотрела на окно.

– Впервые слышу об этом и теперь не чувствую себя в полной безопасности.

Даффин снова засмеялся, а потом постучал по раме. Стекло даже не шелохнулось.

– Видите? Сделано на совесть. Так что беспокоиться не о чем.

Реджина подошла ближе, и аромат яблок усилился. «Не обращай внимания. Не обращай внимания. Не обращай внимания».

– Это первое такое дело? Я хотела спросить, вы охраняли кого-нибудь раньше?

– Не первое, – пробормотал Даффин.

Ну вот. Короткие, сухие ответы отобьют у нее охоту продолжать этот разговор. Оуклиф для себя уже решил, что лучший способ справиться со своим влечением к этой женщине – как можно меньше времени проводить в ее обществе. Он здесь для того, чтобы выполнить свою работу, и раздражитель в лице мисс Хевершем будет лишь мешать делу.

– Хотите… я буду их вам подавать? – Реджина указала на гвозди, и по ее щекам разлился очаровательный румянец.

Неужели она все еще испытывает смущение в его присутствии? В конце концов она назвала его греческим богом. Но правда состояла в том, что Реджина тоже выглядела как богиня. Только зардевшаяся и закусывающая губу так, что Даффину стали тесны бриджи.

Он замер и осторожно положил гвозди на протянутую ладонь. Их с Реджиной пальцы на мгновение соприкоснулись. Со стороны это выглядело не очень прилично. Какого черта? Он еще ни разу в жизни не возбуждался от простого прикосновения к женской руке.

– Спасибо, – выдохнул Даффин, вновь сосредоточившись на деле.

– Кого еще вы охраняли? – Реджина поправила гвозди на ладони, разложив их ровно. Она любила порядок.

– Графиню. И виконтессу. Но не одновременно.

Оуклиф попытался защитить еще кое-кого, но потерпел неудачу. Он никому не рассказывал об этом. Не собирался делать этого и теперь. Однако вопросы Реджины вновь напомнили ему о том случае, и Даффин снова испытал острое сожаление.

– Этих графиню и виконтессу тоже пытался столкнуть с дороги таинственный экипаж? – спросила Реджина, улыбаясь.

Даффин забил один гвоздь, прежде чем перевести взгляд на нее.

– Нет. Одна боялась собственного отца, а вторая хотела защитить свои драгоценности.

– Вас наняли, чтобы защитить драгоценности?

Сыщик кивнул и, не удержавшись, улыбнулся в ответ. Произнесенная вслух, эта фраза прозвучала смешно. Он протянул руку, и Реджина подала ему гвоздь. Их пальцы снова соприкоснулись, и Даффин шумно выдохнул.

– И вы взялись за эту работу? – продолжила расспрашивать Реджина.

– Да. В то время я был очень молод и готов был браться за охрану чего угодно, чтобы заработать денег. Надеюсь, вы не беспокоитесь о том, что ваши драгоценности украдут, миледи?

Реджина рассмеялась.

– Ни капельки. У меня не так много драгоценностей. А те, что я унаследовала от матери, для меня не важнее друзей и семьи. Я готова отдать все, что у меня есть, лишь бы вернуть Джона.

Даффин кивнул:

– Конечно.

За легкой беседой было нетрудно забыть о печальных обстоятельствах, при которых состоялось их знакомство. Должно быть, Реджина ужасно скучала по своему кузену.

– Случалось ли вам терять близкого человека? – спросила Реджина.

Даффин несколько минут смотрел на окно невидящим взглядом.

– Да… мать.

Тряхнув головой, он знаком попросил Реджину передать ему еще один гвоздь. Когда их пальцы соприкоснулись в третий раз, по чреслам Даффина разлился огонь.

Он отвернулся от Реджины, чтобы осмотреть раму. Ему необходимо было сменить тему разговора.

– Я очень счастлив, что с тех пор мне больше не приходилось охранять драгоценности.

– Спасибо, что согласились нам помочь, – тихо произнесла Реджина.

Даффин забил гвоздь в раму.

– Просто я не могу сидеть и спокойно смотреть на то, как кто-то пытается навредить моим друзьям, когда я могу это предотвратить.

– Надеюсь, вы и меня считаете своим другом.

– Мне бы этого хотелось. – Даффин повернулся к ней и улыбнулся. – Как думаете, сможете стать другом греческому богу?

– Это будет непросто, но я уверена, что справлюсь. – Улыбнувшись, Реджина отдала Даффину последний гвоздь, а потом потерла руки, словно замерзла. В столовой горел камин, но он находился на противоположном конце комнаты. – А что насчет другого дела? – спросила она. – Я про леди, которая боялась своего отца.

– Отец выдал ее за богатого виконта в надежде получить от этого прибыль, – ответил Даффин. – Но леди отказалась давать отцу деньги, и он начал ей угрожать.

Реджина втянула носом воздух. Почти незаметно, но Даффин услышал.

– Не представляю, чтобы отец мог так ужасно относиться к собственному ребенку.

Даффин забил последний гвоздь. А он не мог представить отца, который относился бы к своему ребенку хорошо.

– Я видел немало отвратительных отцов.

– Грустно это слышать, – тихо произнесла Реджина и, смахнув слезу, заглянула Даффину в глаза. – Ваш отец относился к вам плохо?

Сыщик стиснул зубы. Ну почему ее слезы произвели на него такое впечатление? Ему не стоило быть таким прямолинейным.

– В какой-то степени.

Проклятье! Зачем он ей это сказал?

– Он ведь не… бил вас, верно? – спросила Реджина, и ее глаза заметно расширились.

– Нет. Но более всего на свете я не выношу, когда взрослые люди обижают детей. Недавно я отправил одного такого негодяя в Ньюгейтскую тюрьму.

Мисс Хевершем безвольно опустила руки, а потом подошла ближе.

– Вы очень благородный, правда?

Оуклиф нахмурился.

– Я бы так не сказал.

– Да, вы очень хороший и благородный человек. Я поняла это, как только вас увидела.

Даффин пожал плечами, словно пытаясь стряхнуть с себя эти слова, ведь раньше никто не говорил ему, что он хороший человек, и уж тем более никто не называл его благородным.

– Мой отец тоже был хорошим человеком, – продолжила Реджина, глядя в окно. – Но он умер молодым. А ваш отец все еще жив?

– Нет. – Услышав в голосе Реджины печальные нотки, горло Даффина сжалось, но пусть уж лучше говорит о своей семье, нежели расспрашивает о его родителях. – Ваша мать была сестрой герцога, верно?

Кивнув, Реджина снова заглянула ему в глаза.

– Да. Моя мама, дядя Эдвард и тетя Мэри, мама Марка, – брат и сестры. У каждого из них родилось по одному ребенку. Это я, Марк и Джон.

Даффин присвистнул.

– Не слишком плодовитая семья.

– Верно. – Реджина печально покачала головой. – Джона больше нет. Так что вся надежда на Марка. Он – единственный продолжатель рода.

Даффин проверил раму на прочность и, все еще держа в руке молоток, развернулся к мисс Хевершем.

– А как насчет вас и Драйдена?

– Наверное, это возможно. – Она вздохнула и, отведя взгляд, снова потерла руки. – Я предпочитаю об этом не думать.

– Почему вы до сих пор не вышли замуж? – спросил Даффин.

– Не могла найти того, кто понравился бы мне настолько, чтобы выйти за него замуж, – вздохнула Реджина. – К вящему разочарованию бабушки. Мои родители были очень счастливы вместе, и я надеялась, что мой брак будет таким же.

Даффин принялся вертеть в руках молоток.

– Но брака по любви не случилось?

Склонив голову набок, Реджина печально улыбнулась.

– Не случилось. Но Николь все еще не оставляет надежды. Это одна из причин, по которой она хочет остаться в городе.

– Что вы имеете ввиду?

– Дядя Эдвард согласился подождать до Рождества, чтобы я могла самостоятельно выбрать себе мужа.

Даффин присвистнул.

– И у вас получится?

По лицу Реджины пробежала тень.

– Завтра мы с Николь планируем отправиться на рождественский бал у Хиллардов.

– Собираетесь поохотиться?

Мисс Хевершем откинула со лба прядь волос.

– Наверное, можно сказать и так, хотя я не очень-то надеюсь на успех. У меня было больше десяти лет, чтобы выйти замуж по любви. Сомневаюсь, что мне удастся сделать это за неделю.

– Желаю вам удачи, миледи. Будьте уверены, что я непременно поеду с вами, чтобы защитить. Так что можете спокойно заниматься поисками мужа.

Ну почему при мысли о том, что она будет танцевать с каким-нибудь обладателем «голубой крови», так болезненно сжался его желудок?

Встряхнувшись, Реджина направилась к двери.

– Да, кстати. Ведь я пришла сюда, чтобы спросить у вас кое-что. Есть какой-нибудь способ выяснить, кто именно является целью злоумышленника – я или Николь – не подвергая ее опасности?

Вы предлагаете подвергнуть опасности себя? – подбоченился Даффин.

– За себя я не волнуюсь, – подбоченилась в ответ Реджина.

– Смело с вашей стороны. – Даффин потер подбородок. – Вообще-то у меня появились кое-какие мысли. Оба раза, когда вы попадали в происшествие, вы были в экипаже вашего дяди, верно?

– Да, – кивнула Реджина. – Думаете, это совпадение?

Даффин медленно покачал головой.

– Моя работа такова, что я не верю в подобные совпадения. Думаю, мишенью можете быть вы.

Реджина посмотрела ему в глаза.

– Что ж, хорошо. В таком случае я готова предложить себя в качестве наживки.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации