Текст книги "Lanin. Поэтика последних времён"
Автор книги: Валерий Ланин
Жанр: Современная русская литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 6 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]
Lanin
Поэтика последних времён
Валерий Васильевич Ланин
© Валерий Васильевич Ланин, 2016
ISBN 978-5-4483-3548-8
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
«Много думал»
Л.Н.Толстой «Исповедь»,
русская типография Элпидина,
1884 г. Женева.
что бы там ни говорили о конце истории разные фукуямы (при всём уважении к Ёсихиро Фрэнсис Фукуяме), преемственность очевидна: чем не стрит-арт несохранившиеся дельфийские граффити неизвестного автора на стене несохранившегося храма Аполлона, так восхитившие Сократа, – Γνῶθι σεαυτόν, Познай самого себя? – А сохранившаяся древнеримская мозаика (на обложке этой книги)! Так получилось, что сегодня ты не Сократ, а Ланин, и сам себе интересен. Другим – постольку поскольку – <выпей йаду сократик>.
Что именно интересно, ведь нет того имени, которое было в начале, «въ нача́лѣ бѣ̀ сло́во», «бгбѣ̀ сло́во» – солунских братьев вариант. «Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος, ен архэ эн хо логос» – греческих толковников вариант – «καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν θεόν, καὶ θεὸς ἦν ὁ λόγος, каи хо логос эн прос тон теон, каи теос эн хо логос», – книжник, толковник? «Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры…»
Юпитер, не сердись, в Индии тоже были книжники. А кто дал имя речке Ланин в Воронежской области, рядом с костёнковско-борщёвским комплексом каменного века? В Боровске до недавних пор была автобусная остановка «Ланинские поля», сейчас её переименовали, но местные ещё помнят…
Будьте как Лао-цзы, Чжуан-цзы, Кун-цзы…
Момент субституции (от английского сап-с-титей-ш = «подстановка», «замещение» – имеющий место, присутствующий в предлагаемых обстоятельствах) отсылает нас не в Англию.
Кто больше в Царстве Небесном?
Иисус, призвав дитя, поставил его посреди них Мф. 18: 3 и сказал: истинно говорю вам, если не обратитесь и не будете как дети, не войдете в Царство Небесное; Мф. 18: 4 итак, кто умалится, как это дитя, тот и больше в Царстве Небесном.
Здесь уместно процитировать специалиста по Китаю: «Этимологически и семантически присущая иероглифу цзы (старец-ребёнок, дитя – ВВЛ) идея радикальной субституции, или полного перевертывания, имеет и более приземленное, социальное приложение. Как уже было отмечено, и даосы и конфуцианцы верили в возможность последнего стать первым, хотя бы и в роли „некоронованного царя“». Не самозванца, конечно.
По народному преданию, Лао-цзы родился седым. Кто-то скажет прогерия, синдром Гетчинсона (Хатчинсона) -Гилфорда, и наверняка ошибётся. Я ничего не скажу.
Лао-цзы родился из бедра матери, как Дионис из бедра Зевса.
Я не сравниваю. Лао-цзы покидает Китай верхом на буйволе. Верхом на Лаокооне покидают Трою змеи Аполлона. Аполлон мстит своему жрецу Лаокоону за то, что тот сочетался со своей женой перед его статуей.
А где жрецу сочетаться, если он всегда на службе?
Портрет главного
Академик живописи, aka член-корреспондент РАХ, получил престижный заказ – написать портрет Первого лица.
Пришёл знакомиться, смотрит на модель, у него руки опустились.
Его спрашивают: «В чём проблема?»
Тот не знает, что ответить.
Я объясню. На художника смотрит волк_исполненный_очей, небожитель. Так он его увидел. Как посмотрел, коленки от волнения подкосились. Как писать?
Главный смотрит на часы, говорит: «Начинайте».
Начать да кончить, угу. Но… академик, профессионал, взял себя в руки, пишет. Выложился по полной. За один сеанс написал. А la prima.
Первое лицо говорит: «Себя, как в зеркале, я вижу. Хоть сейчас на выставку. Но надо с экспертами посоветоваться.»
Позвал экспертов.
Эксперты в один голос: «Народу это нельзя показывать. Пусть портрет в запасниках хранится до лучших времён».
Художник после таких слов стал тихий-тихий…
И пошёл в народ.
Он а адмире лё Синик
У академика, есть старший брат, наивный художник. Искусствоведы их ещё называют примитивистами. Самодеятельный. Изображает только сам себя, причём во всех видах, даже в гробу себя нарисовал. Порочный старик. Высокомерный, с родственниками груб, с соседями не общается, из дому выходит, как будто его ждут тут, генерал вышел, честь ему отдавайте. Женщинам нравится. Поростарок. Дети его боятся.
Не бойтесь. Он не генерал, а генерал-лейтенант. Летёха тащемта. Лантёха, жирная скотина. Lieutenant, «заместитель» с французского.
Я заметил, всякий раз во дворе к генералу с боку пристраивается инвалид Ветрогерцев, или Вертухерцев (далее – В.), провожает его до светофора, старается идти в ногу с ним, но быстро отстаёт, начинает говорить…
«Представляешь! Во Франции есть коммуна Ванту́з. Ударение на туз. Департамент Шаранта»
«Он а адмире лё Синик, – отвечает автопортретист-примитивист, – qui marcha devant celui qui niait le mouvement. Le soleil fait tous les jours la même chose que Diogène mais ne persuade personne.»
«Я немецкий учил в школе.» – докладывает В.
«Это Пушкин, – наивно бросает брат академика. – „Восхищались Циником, который стал ходить перед тем, кто отрицал движение. Солнце ежедневно совершает то же, что и Диоген, но никого не убеждает.“»
Подходят к светофору, горит красный свет, инвалид чиркает спичкой, закуривает папиросу, спрашивает: «В магазин идёшь? Курева мне не купишь? Деньги отдам».
Переменив опорную ногу с правой на левую, спутник инвалида благосклонно наклоняет голову и как бы подытоживает: «Не бережёшь здоровье». Шагнув на проезжую часть улицы, добавляет: «Мин херц».
В. пускает ему вслед кольцо табачного дыма.
Человек – дитя малое
Сегодня у старого приёмный день – с внуком по скайпу разговаривает.
Внук: «В одной из ванных комнат лежит вантуз. Задача – найти его. Тебе это ничего не напоминает?»
«Ничего. Хотя нет, Францию напомнило. Вентус латинский. Латинское произношение ventus. Le vent – французское движение воздуха в горизонтальном направлении…»
«Ты в молодости охотился на Вампуса?» – перебивает внук.
«Только на Снарка.»
«Первую текстовую игру Грегори Йоб написал… тебе было… ты в каком году родился?»
«Тебе чего надо?» – спрашивает дед.
«Ничего. Просто общаюсь. Я видел у тебя книгу. „Игра в бисер“. Это что за игра?»
Старик не отвечает.
«Пять лет назад США официально признали компьютерные игры отдельным видом искусства» – сообщает внук.
«И что?» – отзывается дед, открывая текстовый редактор.
«Так. Ничего. Долбишь клаву?»
«Салабон» – бурчит дед. – «Ты в какой класс перешёл?»
«Дедушка, я уже большой.»
«Это я большой. Лови, скидываю текст. @ Все ЭВМ эквивалентны. Исполнение любой машинной программы в принципе не зависит от типа используемой аппаратной оснастки, будь то бытовой калькулятор, суперкомпьютер или сам космос. Такое следствие вытекает из доказательства Тьюринга, что все ЭВМ эквивалентны.
Спросим себя: может ли программа познать программиста? Ответ очевиден: нет.
Признав физические законы средствами программирования, мы исключаем возможность познания аппаратной оснастки.
Иными словами, развязка проблемы заключается в признании какой-то физики, лежащей в основе космической ЭВМ; и если это так (условие теоремы), то мы (заключение), «как призрачные метасущества» (Д. Дейч, Оксфордский университет) космической машинной программы, навсегда будем лишены возможности познать природу и этой физики, и происхождение физических законов.
Что на это можно возразить?
Можно запустить встречную программу. И спокойно общаться с космическим Программистом. Но для начала программу нужно создать. @»
«Дед, а люди эквивалентны?»
«Займись исходным кодом. Конец связи.» – Старик отключает скайп, открывает папку «Мои документы», забывает про внука, что-то быстро набирает, потом начинает править… Пишет и правит.
Правит и пишет.
Колониальный стиль
Зря напомнил ребёнку про исходный код, теперь будет думать, как выйти из этого фрактала на тот свет к демиургам.
Перекрёсток улиц Л. Карсавина и Л. Шестова.
Число степеней свободы земной колонии в целом по образу и подобию…
зонт мы с тобой не взяли обращается он к Тузику.
Землякам привычней слышать слово революция – оккультная революция совершилась. Чем слово переворот.
Герб России является фракталом лишь отчасти: двуглавый орёл держит скипетр, который увенчан двуглавым орлом, держащим такой же скипетр.
Фрактальный колониализм.
Дождь в метрополии.
В колонии – божья роса.
Выйти из класса во время диктанта
1
«Неподвижный воздух…»
Л. Н. Толстой, «Набег»
«Выйти из диктанта» – ближе к истине, чем «выйти из класса». Из класса выходишь за дверь, из диктанта – неизвестно за что. Из класса можешь выходить, можешь не выходить, как тебе заблагорассудится; из диктанта не можешь не выходить. Из класса могут вывести, вынести, выволочь, выпнуть, выпихнуть, вытолкать, выбросить в окно; из диктанта никто никого не выводит, не выносит, не выволакивает, не выпинывает, не выпихивает, не выталкивает, не выбрасывает в окно. Из диктанта можно выйти совершенно спокойно, написав его. Диктант – пишут. Сначала – пишут, потом – диктуют.
Например, пишешь: «Солнце прошло половину пути и кидало сквозь раскалённый воздух жаркие лучи на сухую землю».
Анна Львовна учительница диктует: «Солнце прошло половину пути и кидало сквозь раскалённый воздух жаркие лучи на сухую землю».
Ты пишешь: «Тёмно-синее небо было совершенно чисто, только подошвы снеговых гор начинали одеваться бело-лиловыми облаками».
Учительница Анна Львовна повторяет каждое предложение три раза. Поэтому диктует: «Солнце прошло половину пути и кидало сквозь раскалённый воздух жаркие лучи на сухую землю».
Ты пишешь: «Неподвижный воздух, казалось, был наполнен какою-то прозрачною пылью: становилось нестерпимо жарко».
Анна Львовна она спрашивает тебя: «Лаптевнин, ты почему не пишешь?»
Ты отвечаешь: «Разве?»
Вы оба, ты и учительница, смотрите друг на друга и вроде бы ждёте чего-то ещё…
Ты можешь сказать:
– Я себя плохо чувствую.
Анна Львовна она скажет:
– Выйди из класса. Тетрадь положи на стол.
Идёт контрольная по русскому. Контрольный диктант. «Выйти из класса» означает «вылететь из школы».
Легче решать уравнения на уроках математики, когда выходишь из уравнений. Из уравнений выходишь, не думая, – ответы сходятся сами собой. Диктант тоже пишешь, не думая. Только в диктанте нет ответов. В диктанте есть что-то лишнее, какой-то остаток, который не знаешь куда отнести, к какому действию…
Анна Львовна учительница диктует: «Солнце прошло половину пути и кидало сквозь раскалённый воздух жаркие лучи на сухую землю». «Лаптевнин… – повторяет она, дотрагиваясь до тебя. – Ты слышал, что я сказала? Выйди!»
Этот остаток, это что-то лишнее есть ты сам. Из диктанта никто никого не выгоняет, не отчисляет… Выйти из диктанта можно совершенно спокойно, написав его… без остатка.
Учительница диктует: «Тёмно-синее небо было совершенно чисто, только подошвы снеговых гор начинали одеваться бело-лиловыми облаками».
Выйти из класса – дальше от истины.
Учительница говорит: «Кто ближе, откройте окно».
Ты пишешь: «Ближе всех Христос»
2
«И я проснулся.»
Л.Н.Толстой «Исповедь»
Первое полное русское издание.
1906 г. Москва.
Своя рубашка ближе…
Ты пишешь: «Вывод о том, что жизнь есть ничто, был неизбежен; но я увидал ошибку. Ошибка была в том, что я мыслил несоответственно поставленному мною вопросу. Вопрос был тот: зачем мне жить, т.е. что выйдет настоящего, не уничтожающегося из моей призрачной, уничтожающейся жизни, какой смысл имеет мое конечное существование в этом бесконечном мире? И чтоб ответить на этот вопрос, я изучал жизнь.
Решения всех возможных вопросов жизни, очевидно, не могли удовлетворять меня, потому что мой вопрос, как он ни прост кажется сначала, включает в себя требование объяснения конечного бесконечным и наоборот.
Я спрашивал: какое вневременное, внепричинное, внепространственное значение моей жизни? А отвечал я на вопрос: какое временное, причинное и пространственное значение моей жизни? Вышло то, что после долгого труда мысли я ответил: никакого.
В рассуждениях моих я постоянно приравнивал, да и не мог поступить иначе, конечное к конечному и бесконечное к бесконечному, а потому у меня и выходило, что и должно было выходить: сила есть сила, вещество есть вещество, воля есть воля, бесконечность есть бесконечность, ничто есть ничто, и дальше ничего не могло выйти.
Было что-то подобное тому, что бывает в математике, когда, думая решать уравнение, решаешь тожество. Ход размышления правилен, но в результате получается ответ: а = а, или х = х, или 0 = 0. То же самое случилось и с моим рассуждением по отношению к вопросу о значении моей жизни. Ответы, даваемые всей наукой на этот вопрос, – только тожества.»
Сегодня говорят «тождество», т. е. равенство, выполняющееся на всём множестве значений входящих в него переменных. Равенство, верное при любых значениях переменных. Например: равенство x+2=5 имеет место не при всяком значении икс, а только при x=3. Такое равенство не является тождеством; оно называется уравнением.
В алгебре тожество – это равенство, справедливое при всех числовых значениях входящих в него букв. У букв алфавита тоже есть числовые значения. У любого знака, у любой вещи, у любого явления есть числовое значение. Если по аналогии с интерпретируемым двоичным кодом «виртуальной машины» бодрствование принять за единицу, а сон – за ноль, в целом – за bit, binary digit, двоичное число, то нужно понимать, что жизнь это путь к перезагрузке…
Отрезок времени
Камни Екклесиаста можно понимать как этносы, разбросанные по лицу Земли после строительства вавилонской башни; арабское, по Вашкевичу, аквамун родственно еврейскому акум «язычник».
А как понимать время? Время разбрасывать и собирать, не важно что или кого, это расхожее, обыденное понимание. Было одно, настало другое, потом будет третье, но ведь есть беспредметное время. Время, не привязанное ни к одному, ни к другому, ни к третьему…
Ни к чему не привязанное время безымянно.
Витгенштейн сказал очень непродуманную фразу: «Пространство, время и цвет (цветность) есть формы объектов» (Логико-философский трактат. Тезис 2.02511).
Если б время было формой, проблем бы не было.
Но оно даже не бытие, потому что есть ещё небытие, в котором оно присутствует. Как справедливо заметил Гуссерль, «время (феноменологическое/временность) не измерить ни положением солнца, ни с помощью часов, ни какими-либо средствами физики» (Идеи к чистой феноменологии и феноменологической философии).
Чанышев пишет: «1. Время порождает пространство. 2. Пространство – это остановившееся время, последовательность, ставшая рядоположенностью. 3. Если бы существовало мировое сознание, то пространство можно было бы назвать его памятью.» Если бы…
Мысль Хайдеггера 31-го января 1962 года двигалась в прямо противоположном направлении: «Попытка свести пространственность к временности не получилась». Доклад в школе Финка университета Фрайбурга.
Пространственность – к временности.
«Попытка же, сделанная в „Бытии и времени“, параграф 70, свести пространственность здесь-бытия (Dasein) к временности, не получилась.» Разработка темы оказалась не по плечу автору (это он сам о себе говорит); публикация «Бытия и времени» была в этом самом месте пространства 27-го года прервана. «Семидесятый параграф. Временность присутствиеразмерной пространственности.»
Прошло три с половиной десятилетия, вопрос о «временности» стал ещё более достойным вопрошания и ещё более чуждым духу времени (это опять он говорит).
Не получилось сведение присутствиеразмерной пространственности к временности и, с противоположной стороны, не получилось показать момент порождения временем пространства.
Невезуха.
Не удалось отменить пещеру Платона.
Но попытки…
Литературные гомункулусы
Я читал его «Живопись и реальность». Брал у брата в Москве. «Едва ли можно найти подростка, не знакомого с доказательствами существования Бога, с доводами в пользу сотворения мира ex nihilo (из ничего), или же со свидетельствами, указывающими на нематериальность и бессмертие души, которые ему доводилось слышать в школе или в церкви.» Жильсон. Чел написал 60 книг и 600 статей, причём более 100 из них – после 74 лет. Прожил 94. У нас писатели столько не живут, тем более побывавшие в немецком плену. В концлагере Жильсон читал заключённым лекции по искусству.
У нас в лагерях читали Петрарку.
Писательское дело – оно ведь сродни дьявольскому, сказал писатель Крупин: «Что такое художественный образ? Евгений Онегин для нас более живой, чем какой-нибудь князь того времени. Или – Болконский. А ведь это вымышленные… кто? люди? типы? Мы говорим о великой силе художественного образа, говорим, что в Наташе Ростовой или Элен Курагиной воплотились черты женщин того времени. Но шутка-то в том, что это ненормально. У них нет реальной плоти, нет души, они не были крещены, не были отпеты. Это чудовища, которые вызваны дьявольской силой воображения.»
Прямо Гёте. «Люди страдали бы гораздо меньше, если бы не развивали в себе так усердно силу воображения» – «Страдания молодого Вертера».
Всё как раз нормально. Отними у человека воображение и что останется… Дело ведь не в том, что ум что-то выдумывает., дело в том, что ненормален сам бытийный контекст. «Большие рыбы пожирают маленьких» – Питер Брейгель Мужицкий.
Вообрази атом и его откроют. Левкипп с Демокритом, два гуманитария, вообразили, химики экспериментально подтвердили идею. Правда, не сразу. Спустя энное количество столетий.
Атомизм в индийских школах был любимым предметом. Атомизм, придумывание атома. Но придумали не индусы.
Человеческой плоти выделена тесная область обитания. Что можно вообразить, находясь в узкой щели между инфракрасным и ультрафиолетовым? Ограниченность компенсируют фантазией. Так что всё нормально; человек отдаётся всему на свете, и не в последнюю очередь – языку. Как сказал однажды Классик о Бродском: «Можно, конечно, отдаться языку и следовать за ним. И, разумеется, в результате могут быть записаны образы и мысли как бы превосходящие наше наличное самосознание. И результат этот, полученный вроде бы с нашим участием, может потребовать от нас же достаточно больших усилий и времени для его усвоения, понимания. Здесь Бродский прав. Но есть ведь и совсем другое мышление, которое как бы заранее знает, какой язык, какое выражение, формулировка ему нужны. Но знает отрицательно и поэтому как только язык отклоняется, его останавливают, возвращаются и начинают сначала. Есть простой и всем известный частный случай такого мышления: вспоминание стихотворной строчки, фамилии, слова – забытого, но не совсем: нам точно известно, что предлагаемые слова – «не те». И если в первом случае язык как бы сам изобретает, то во втором идут поиски такого языка, который был бы «то» т.е. в первом случае «поиск ЯЗЫКА» /язык ищет/, а во втором случае «ПОИСК языка» /ищется подходящий язык/: С позиции ПОИСКА языка – поиск ЯЗЫКА часто /пожалуй, что и всегда/ выглядит как нечто непрофессиональное, по крайней мере – предварительное. ПОИСК языка заканчивается /если заканчивается вообще/ его обретением, формулированием того, что до этого было внеязыковым, – предмет мысли и ее результат /формулировка/ совпадают. Поиск ЯЗЫКА предполагает наличие размытого, до конца не уясненного предмета мысли, а ее результатом оказывается множество приближающихся, но всегда неточных формулировок; реальный результат – это их общее, которое так и осталось несформулированным. Поэтому ПОИСК языка заканчивается лапидарной формулировкой, а поиски ЯЗЫКА, в сущности, вообще не оканчиваются, они могут быть продолжены как угодно долго; мысль путается, кружится, возвращается, но никогда не способна обнаружить свой идеальный образ.
«Думай о смысле, а слова придут сами». Это Кэррол, даром, что он – самый знаменитый игрок словами. Бродский придерживается прямо противоположной философии /: «Думай о словах, а смысл придет сам»? / и, видимо, полагает, что тот, кто думает о смысле – это, по меньшей мере, – не художник, а может и вообще никто, поскольку думать могут только слова.
И о Бродском можно сказать хорошее. И, может быть, самое хорошее, что можно сказать о писателе, тем более – о поэте: он конченный человек. Но и самое плохое: тоже можно сказать сейчас: конченный поэт. А ведь и человеком теперь не станешь.
Я могу легко себе представить, что Бродский со всем вышеизложенным согласится и грустно отметит, что опять его не поняли. А если сказанное в самом деле верно, то тем грустнее, что автор этих справедливых соображений ничего не понял…
Освещенная вещь обрастает чертами лица
Иосифа Бродского,
Который ее освещает…»
Эссе на смерть нобелевского лауреата по литературе. 1996-ой год. Вот ещё классическое: «Его отпели. Но ведь он Всегда отпетым был, – Когда глотал одеколон, Когда бычки курил, Когда был прав и виноват На всё узнав ответ, Когда вернулся он назад Насквозь пройдя сквозь свет.»
Но я всё больше склоняюсь к мысли, что надо писать бесцветными чернилами (unsichtbare Tinte), как Гёльдерлин.
Семена текста (и жития-бытия как текста) прозябают, прорастают, порождают и порождаются пониманиемнепониманием правдынеправды. В случае непонимания они даже лучше прорастают. В «Поминках по Финнегану» много ли мы понимаем? И где там неправда?
«Мистер Джойс очень набожен был, Он прислуживать в церкви любил. Он во всех бардаках Пел псалмы как монах И со шлюхами в рай восходил.»
На истории Джойса никак не отразилось шапочное знакомство с будущим вождём мирового пролетариата Ульяновым-Лениным, Джойс, конечно, понимал, кто перед ним, они встречались в Цюрихе в кафе «Одеон» в 1916 году. Бурлившая литературно-художественная жизнь Европы тоже не доставала авангардиста и даже Мировая война, событие, на взгляд Джойса, пустячное и неинтересное…
Нравится Нравится Супер Ха-ха Ух ты! Сочувствую Возмутительно Ольга Замшева, Леонид Юзефович. Александр Бабушкин: «ну да – ловцы душ умели и умеют найти кайф в любой мясорубке и выгребной яме (один Хайдеггер чего стоит – впрочем, как Белль)».
Диксон издал двухтомник «Свободная Россия» в 1870-ом – Володя Ульянов родился, до свержения самодержавия оставалось 47 лет. Марина Цветаева осенью 1908 года пишет Юркевичу.: «Можно жить без очень многого: без любви, без семьи, без „теплого уголка“. Жажду всего этого можно превозмочь. Но как примириться с мыслью, что революции не будет? Вот передо мной какие-то статуи… Как охотно вышвырнула бы я их за окно, с каким восторгом следила бы, как горит наш милый старый дом!» «Дортуар весной» – восьмое стихотворение в разделе «Детство» «Вечернего альбома» четырнадцатилетняя Марина посвящает подруге по гимназии фон Дервиз Анне Ланиной, о которой почти ничего не известно, «дружба эта была простая, веселая, озорная, протекала в быту, в ежедневных шалостях и проделках, хоть Марина… видимо очень тесно сошедшаяся с Аней Ланиной, имела к ней – за ее бойкий решительный нрав – прочное дружеское уважение. И позже уже взрослой, всегда с любовью она вспоминала Аню» (Из неизданных воспоминаний Анастасии Цветаевой.)
Москва, – 1910. Детство. VI. Дортуар весной. Ане Ланиной. «Расцветает в душе небылица. Кто там бродит? Неспящая поздно? Иль цветок, воскресающий грозно, Что сгубила весною теплица?»
Русь – теплица. Но и «поцелуй на морозе».
Когда секретарь, белогвардеец Леон, сказал Джойсу, что в России покончил жизнь самоубийством Есенин и подал автору «Улисса» листок со стихотворением «Собаке Качалова», ирландец не задумываясь, ответил: «Самоубийством было его возвращение в Россию».
«Отвержение родины есть аскетический подвиг, особенно связанный с юродством» (Федотов «Святые Древней Руси» гл. №13). Среди русских юродивых половина немцев, как ни странно. Джойса трудно назвать святым, но то что он своеобразный аскет, демонстративно отвергший свою родину, с этим, наверное, трудно не согласиться. Я записал бы знавшего русский язык Джойса в русские юродивые.
И что замечательно, читать его не обязательно. «Текст Джойса – не о чем-то, он сам есть это что-то», – говорит Беккет. – «Вы жалуетесь, что это написано не по-английски. Это вообще не написано. Это не предназначено для чтения… Это – для того, чтобы смотреть и слушать».
Но кто же слушает юродивых.
Нравится Нравится Супер Ха-ха Ух ты! Сочувствую Возмутительно Комментарий Поделиться Alexandr Firsov, Леонид Юзефович. Яков Шустов: «Корейшу послушать в очередь записывались.»
Lanin: «народ уже был испорчен, ему хоть кого, лишбы непушкина) Я имел в виду Прокопия Устюжского +1302, призывы которого к покаянию никто не слушал, отчего он горько плакал. «Только когда земля затряслась и страшная туча нашла на город, народ побежал…»
Яков Шустов: «ну прям как меня сейчас…»
Lanin: «не слушают?»
Яков Шустов: «игнорят олухи»
В представлении средневековых алхимиков, гомункулос, человечек, создаётся подобным же образом. Парацельс считал, что заключённая в особом сосуде человеческая сперма (σπέρμα – семя) при нагревании и некоторых других манипуляциях, как то: закапывании в конский навоз, «магнетизации», становится человечком. Со времён Парацельса утекло много воды. Искусственное, экстракорпоральное, в пробирке, in vitro fertilisation оплодотворение, когда извлечённую из организма женщины яйцеклетку оплодотворяют, полученный эмбрион держат в особом сосуде (инкубаторе), где он развивается в течение 2—5 дней, после чего переносят в полость матки для дальнейшего развития, это уже рутина. До души пока не добрались – в силу неопределённости термина, но поскольку в литературе факт передачи души одной сущности другой давно описан (см. «Фауст» Гёте), ничего сверхъестественного здесь не ожидается. Документалистика в этом отношении мало чем отличается от художественного текста, документалист тоже в меру сил создаёт образ в кинематографической, бумажной, электронной пробирке.
В «Розе мира» Даниил Андреев, следуя семейной традиции, пугает и трогает. Пугает объёмностью своего литературного гомункулуса (нам, следуя за Толстым, не страшно). Трогает (как трогают сказки) антихристом. «Не странно ли, что Роза Мира, долгое время господствуя над человечеством, всё-таки не сможет предотвратить пришествия князя тьмы?» (Книга XII. Возможности. Глава 4. Князь Тьмы.) Странно. «Размножающимся полуигвам потребуется пространство. Чтобы его освободить, властелин мира прежде всего обратит свой губительный взор на мир животных. Не знаю, какие мотивы выдвинет он в оправдание полного истребления животных видов, в том числе и таких, которые давно уже будут подняты усилиями Розы Мира до разумного и творческого бытия. Весьма возможно, что вообще никаких мотивов не потребуется, ибо никто не посмеет спрашивать у него отчёта. Во всяком случае, животный мир будет истреблён, а бывшие заповедники и звериные зоны начнут подготавливаться к приёму и прокормлению миллиардов полуигв. В тех же самых целях начнёт приводиться в исполнение и проект приспособления к возможностям органической жизни поверхности соседних планет.»
«Раздался крик, шатнулся Гавриил
И левое колено преклонил;
Но вдруг восстал, исполнен новым жаром,
И сатану нечаянным ударом
Хватил в висок. Бес ахнул, побледнел…»
Пушкин.
Страшно интересно.
Солнце больше не вращается вокруг Земли, вера не вращается вокруг знания, нам остаётся только любить друг друга. Ну, или хотя бы понимать, насколько микроскопичны обитатели человейника. У микробов и вирусов ведь тоже есть свой микробог…
Сергей Хоружий, к месту и не к месту цитирующий классиков, пишет: «Перед сознанием встает „фундаментальный вопрос метафизики: Почему есть нечто, а не скорее ничто?“ (Хайдеггер) – и на этот вопрос, согласно Хайдеггеру, никаким из методов философии невозможно получить законченного ответа.»
Законченный ответ звучит так: есть и то (нечто), и другое (ничто), но поскольку другое ничтойствует, ответ получить невозможно.
Ты ничтожество, но любят тебя не за это.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?