Электронная библиотека » Валерий Самойлов » » онлайн чтение - страница 3

Текст книги "Схватка на дне"


  • Текст добавлен: 22 августа 2017, 13:00


Автор книги: Валерий Самойлов


Жанр: Морские приключения, Приключения


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Он моряк папа, не горячись, – Эльза знала своего отца – покричит и успокоится. – Он вам всем понравится! Вот увидите, Эдвард хороший парень!

– Ну, неужели нельзя найти кого-нибудь из местных, – подключилась мать Эльзы. – Твой Эдвард увезет тебя за океан, и что мы будем делать?

Мать заплакала, и Эльзе стало всё понятно. Нет, они не против свадьбы. Им не хотелось, чтобы она уезжала так далеко – в Америку! Ей было жаль своих родителей, но она полюбила этого американца и уже никто не мог её остановить – так она решила.

Наутро, Эдвард и Эльза встретились в условном месте. После недолгой дискуссии, они отправились венчаться в одну из церквей, ставя точку над всеми рассуждениями родственников, услышанными накануне. В тот же день влюбленная парочка бесследно исчезла – Эльза даже не уволилась с работы.

Говорят, будто их видели в Париже. А может быть на Гавайях? Но, это уже и не столь важно. Главное – они счастливы! А что ещё нужно в этой скоротечной жизни? Всё уладится – решили молодые, отчетливо понимая, что через каких-то две-три недели, им всё-таки придется держать ответ перед своими грозными родителями. Но это будет потом, не сейчас. Так не будем же им мешать, допытываться, где они и что они – пусть отрываются по полной программе!

Глава третья
Новое задание

Военно-морская база тихоокеанского флота США Бангор, 1966 год


– Старпом! Постройте этот сброд! – проорал Бест ещё издали, как только увидел своих праздно шатающихся бравых подводников. Отпуск разболтал экипаж и приходилось начинать все сначала. Бест бегло осмотрел построившихся в две шеренги подводников и начал свою речь.

– Первое! Я вас приветствую, господа! – Бест поднял и тут же опустил обе руки.

Толпа отреагировала на приветствие своего капитана гулом одобрения.

– Второе! В экипаже – подчёркиваю, только в экипаже – отныне разрешено обсуждать все вопросы так называемой специальной деятельности. В связи с чем, ставлю в известность, что все вы в полном составе выбываете из боевого ядра ракетно-торпедных подводных лодок и переходите в распоряжение разведки военно-морских сил США.

Толпа шумно отреагировала – кто одобрительно, кто наоборот с явным неудовольствием. Капитан продолжил:

– Держать насильно никого не буду – каждый выбирает сам. Это третье.

Бест, в свойственной ему манере, двигался вдоль строя, вглядываясь в лица подводников.

– Четвертое – в продолжение второго и третьего. Те, кто останется в живых…

Бест оговорился, но все восприняли это как должное.

– Пардон! Я хотел сказать, те, кто останется в экипаже, не должны болтать о нашей деятельности не только среди своих родных и близких, но даже среди сослуживцев из других соединений кораблей и подводных лодок.

Бест продолжал двигаться вдоль строя, отмечая про себя массовые нарушения формы одежды и, становясь всё более агрессивным – это чувствовалось в интонации его голоса.

– Пятое. После завершения формирования экипажа мы выходим в дальний поход. Детали и район выполнения боевых задач оглашу перед новым экипажем, – последнее слово Беста имело прямую направленность. – Повторяю! Перед экипажем, а не…, – он посмотрел на старпома и не найдя у него мгновенной поддержки и реакции заорал сам:

– А не перед сборищем разноцветных бацилл! Марш вниз! И чтоб через пять минут все стояли здесь в парадной форме одежды!

– Вниз! – наконец-то ожил старпом и заорал своим привычным для всех голосом старпома. – Построение через пять минут! Форма одежды парадная… Вашу мать!

Толпа бросилась врассыпную во все три люка – носовой, кормовой и верхний рубочный. Теперь за дело взялись командиры подразделений и отсеков – они подгоняли своих подчиненных, каждый как умел.

– Убери свои щюпальцы со стопора! – крикнул командир первого отсека, когда увидел, что кто-то из матросов в спешке ухватился за стопор-фиксатор носового люка. – Без пальцев останешься, осьминог лупастый! Вниз! Всем вниз!

– Ядерщики! За мной! – свирепо прокричал лучший друг связиста Дюрер-Фюрер и первым бросился к кормовому люку.

Большая часть строя тут же устремилась за своим механическим боссом и выстроилась в длинную очередь.

– Электрикам – через верхний! – поправил Дюрера старпом и часть толпы перенацелилась в сторону рубки.

– Осторожно на комингс-площадке! – в свою очередь проорал заботливый механик, предварительно поскользнувшись и отбив свой массивный зад именно об комингс-площадку. Прежде чем его голова исчезла в кормовом люке, он выдал ещё одну ценную рекомендацию:

– И чтоб ни одной поганой крысы не пробралось на борт!

– Кого он имел ввиду, Джон? – поинтересовался Бест у старпома.

– Связиста, наверное, сэр! Вы же знаете, как они «любят» друг друга.

Бест кивком согласился с этим мнением. Вскоре причал и корпус подлодки опустели – остались только капитан и старпом. Бест не прощал допущенные ошибки даже своему старшему помощнику, который являлся первой скрипкой в сложном подводном оркестре. Именно ему Бест и обязан был своим спасением, поэтому накачка старпома проходила вполне дружелюбно.

– Проснись, Джон! – капитан действительно выбирал выражения, не давая волю эмоциям. – Надо с первых дней настроить эту… экипаж на серьёзную, боевую работу. Никакой расхлябанности, словоблудия – только четкое выполнение приказов и распоряжений. Ты, понял?

– Да, сэр! – старпом даже немного покраснел.

– Можешь тэт-а-тэт называть меня на ты или просто Эдвард. Хорошо, Джо?

– Как скажете, сэр! Спасибо!

– Это тебе спасибо! Ты и Тони – вы проявили упорство и спасли мне жизнь! Я этого никогда не забуду!

– Что вы, сэр! То есть… что ты, Эдвард! – старпом был явно не готов к такому панибратству.

– Джо, скажу по секрету, я в отпуске женился и счастлив бесконечно. Я по-новому взглянул на свою прежнюю жизнь и теперь совсем иначе оцениваю ту громадную услугу, которую ты и Тони мне оказали.

– Поздравляю вас…, тебя Эдвард с женитьбой, – старпом опять немного замялся. – Право, мне не ловко. Так каждый бы поступил.

– Но не каждый смог бы так филигранно сманеврировать в океане. Я это говорю, как капитан. Не каждый может синхронизировать рубку и мостик, добиваться мгновенного реагирования и исполнения команд. Я оценил это сразу, ещё в воде, как только заметил надвигающуюся на меня громаду атомохода. Ты профи, Джо! И я рад с тобой служить дальше. Если ты, конечно, не возражаешь?

– Как можно, Эдвард, – старпом впервые ответил не по уставу. Он что-то ещё собирался сказать, но Бест опередил его, торопливо сказав:

– Короче, я и моя жена Эльза приглашаем тебя и Тони отметить наше бракосочетание. Приходите с женами к восьми часам вечера. Договорились?

– С удовольствием, сэр! – старпом перешел на официальный язык, так как через рубочную дверь стали протискиваться подводники в парадной форме.

Что делает с людьми воинская дисциплина? Как будто это были не те же охламоны, недавно стоявшие на причале и раздражавшие начальство своим видом. Теперь они очухались, подтянулись, принарядились и смотрелись на пять баллов. Они опять стали теми, кем и были до отпуска – экипажем капитана Беста.

– Построение на корпусе, согласно расписания! – громко скомандовал старпом и Бест удовлетворенно заметил про себя: «Для таких как он, достаточно простого напоминания – не нужно повторять дважды!»

– Быть готовыми доложить функциональные обязанности и действия по сигналам тревог! – продолжал командовать старпом. – Командирам подразделений осмотреть форму одежды, проверить знания!

Офицеры быстро выполняли команды старпома. Не прошло и десяти минут, как все было закончено. Однообразный строй уже не вызывал у Беста излишних эмоций и он, удовлетворенный проделанной работой, спокойно про-хаживался по пирсу, украдкой посматривая на подводников.

– Неплохо бы определиться и с будущим экипажем, – подсказал Бест старпому и тот тут же отреагировал:

– Кто не желает служить в нашем доблестном экипаже – выйти из строя!

Подводники переглянулись друг с другом, но никто не вышел из строя.

Механик тут же интерпретировал команду старпома на свой лад:

– Подводники моего подразделения! Кто не хочет защищать Родину – вон из строя!

– Дюрер! – поправил механика Бест. – Вопрос действительно сложный и требует серьёзного, персонального осмысления и принятия решения.

Капитан понял, что для экипажа наступил мучительный момент выбора. Толком, не зная особенностей предстоящей работы, но нутром чувствуя неведомую пока опасность, подводники выжидали. Бест продолжил:

– Никаких последствий и никто не будет называть вас трусами! Я не буду в обиде, если кто-то решится перейти в другие экипажи. Но те, кто останется должны знать – степень риска удвоится, если не утроится. Для тех же, кто останется, командование разведки разрабатывает дополнительные финансовые и моральные поощрения. Это так! Даю на размышление одну ночь! На утреннем построении должен стоять новый экипаж! Вольно!

– Разойдись! – проорал старпом.

Аудиенция первых руководителей подводного атомохода с экипажем завершилась. Подводники не спешили спускаться в люки подлодки, собирались в группки и активно обсуждали новую для них ситуацию. Они были сплочены между собой всей своей предыдущей службой и последним походом, знали друг о друге буквально всё. Многие дружили семьями. Менять устоявшиеся годами традиции и рвать эти незримые нити мужского братства, для подавляющего большинства из них, было немыслимо. Кроме того, они понимали, что находясь на подводном флоте, будут и так ежедневно рисковать своей жизнью. Поэтому, немного посудачив, подводники сошлись на том, что от судьбы никуда не уйдешь и надо смириться с новыми обстоятельствами службы на благо Отечества. Вскоре пирс опустел. Моряки разошлись по домам. Практически у всех были семьи, и с ними также следовало посоветоваться, не вдаваясь в подробности. Собственно и подробностей пока не было. Ведь нюансы так называемой специальной деятельности узнает только новый экипаж, который должен быть сформирован на утреннем построении.

Перед Бестом подобных вопросов не стояло – решение было принято давно. Проблема заключалась в другом: как совместить несовместимое. Вечером ему предстояло познакомить свою мать с Эльзой и, в узком кругу приглашенных, отметить создание новой семьи. Он придумал некий план, который должен был обязательно сработать.

– О, Эдвард! – воскликнула мать Беста и бросилась ему на шею, едва открылась входная дверь гостевого дома, временно предоставленного молодоженам командованием разведки ВМС. – Мой мальчик, ты совсем исхудал.

Мисс Бест поглаживала своё чадо по лицу, совсем не обращая внимание на скромно стоявшую у зеркала прихожей белокурую красавицу Эльзу.

– Каким ветром тебя занесло в эту Вену? – не останавливаясь и на секунду продолжала Элизабет. – Я вся испереживалась. Куда ты про…

Раздался звонок, прервавший безостановочную речь мамаши Беста. Эдвард открыл дверь и в темном проеме показались четыре крупных белка глаз двух чернокожих гигантов. Это пришли супруги Канетти. Мамаша Беста чуть не лишилась дара речи. Для неё, как, впрочем, и для других граждан Соединенных Штатов шестидесятых годов, увидеть чернокожих в гостях у её сына, представителя элиты нации, капитана подводной лодки, было против всяких правил. Тони Канетти сразу же ощутил неловкость своего положения и замер в проеме двери, не решаясь войти внутрь.

– Проходите смелее, – поспешил сказать Бест, протягивая руку Тони для приветствия. – Какая у тебя замечательная супруга.

– Это Луиза, сэр…, – представил супругу Тони, все ещё испытывая стеснение и прижимаясь к стене прихожей.

– Эдвард, – представился Бест и в свою очередь познакомил вошедших с присутствующими белокожими дамами, которые, уставившись друг на друга, внимательно изучали внешние данные, не решаясь заговорить. – Мои родственники: мама Элизабет и супруга Эльза Бест.

Когда Эдвард произнес фамилию Эльзы, его мать вздрогнула и захотела что-то сказать, но Эдвард, на всякий пожарный случай, не делая паузы, пригласил всех в зал. Все вошли и увидели празднично накрытый стол, рядом с которым стояла официантка из офицерской столовой, специально нанятая для обслуживания гостей. Раздался очередной звонок, и вскоре компания увеличилась ещё на одну пару гостей. После полагающихся при встрече приветствий и знакомства, Бест усадил всех за стол и немного волнуясь сказал:

– Я собрал здесь моих самых близких родственников и друзей. Я не рассказывал тебе мама, – он обратился непосредственно к Элизабет, – об одном эпизоде из моего последнего похода, в котором присутствующие здесь сослуживцы проявили мужество и высокий профессионализм. Старшина Канетти, – Бест указал на Тони, – представлен к награде за спасение утопающего…

– Какого утопающего? – ещё не поняв, о ком идет речь удивленно спросила мать Беста у старпома, с которым была ранее знакома.

– Вашего сына, мэм, – спокойно ответил старпом, – капитана подводной лодки «Гоуст» Эдварда Беста.

– Капитана? – теперь пришло время удивляться Эльзе. – Ты капитан? – волнуясь, спросила она с сильным немецким акцентом.

Мать Беста заплакала навзрыд, причитая:

– Боже мой! За что всё это нам… Не хватало мне потерять ещё и сына.

Все бросились её успокаивать. Женщины, как это бывает в подобных случаях, солидарно пустили слезу.

– Ну что ты, мама, – сказал Бест, быстро подбежав к стулу, на котором она сидела.

Он прижал её голову к себе и, поглаживая рукой, тихо произнес:

– Всё уже в прошлом. Не надо так расстраиваться.

– Я тебе не говорила этого раньше, – чуть успокоившись сказала Элизабет. – Но твой отец именно утонул, а не…

Она опять зарыдала, но теперь и Бест был озадачен этой новостью. Все предшествующие годы считалось, что его отец погиб при исполнении каких-то секретных обязанностей. Он, как и Бест, был морским офицером. Теперь выяс-нялось, что отец, купаясь в океане, банально утонул, не рассчитав свои силы. Понятно, почему она так эмоционально восприняла известие о спасении сына чуть было не утонувшего где-то в океане. Не хватало ей ещё и второго утопленника.

Первоначально, этим сообщением Бест планировал смягчить взаимоотношения матери и супруги. В этом и состоял его план. По расчетам Эдварда, дамы должны были броситься в объятья друг друга, жалея любимого сына и мужа. Но сценарий не пошел изначально, как только Элизабет появилась в прихожей. Мамаша Эдварда проигнорировала приветствие невестки, и для него стало ясно и понятно, что желанное им налаживание добрых взаимоотношений будет не скорым. Разбираться в семейных делах было некогда, потому что в прихожей стали появляться приглашенные. Эдвард отложил семейные разборки на более позднее время. Но у него возник к себе вопрос: а возможно ли примирение его любимых женщин как таковое?

Вечер с молодоженами пролетел в одно мгновение, но с одной особенностью – тосты с пожеланиями попеременно произносились только сослуживцами и их жёнами. Элизабет и Эльза скромно молчали. Гости, недолго думая, сообразили, что Бестам лучше остаться одним и разобраться наконец в своих взаимоотношениях. Старпом, как старший из присутствующих гостей, поблагодарил за приглашение, и они с Канетти и их женами тихонько удалились.

Некоторое время все трое молчали. Затем Элизабет нахмурившись сказала:

– Я полагала, Эдвард, что ты должен был всё же не спешить с этой женитьбой. Нельзя же так опрометчиво кидаться вниз головой в каждую встречную юбку…

– Мама…, – интонацией, показывающей на недопустимость таких резких оценок, Эдвард попытался успокоить мать, но это было пока бесполезно.

– Что произошло? – ещё с большим накалом в голосе продолжала Элизабет. – Тебя словно подменили, околдовали.

– Так оно и есть, мама, – спокойно ответил Эдвард. – Я околдован прекрасной Эльзой и совершенно об этом не жалею. Более того, именно я был инициатором и настоял на скорейшей женитьбе. Я желал её всеми фибрами души. Мне не хотелось её упустить или потерять. Я не желал, чтобы она досталась кому-то ещё. Возвращаться в Штаты одному, без неё – для меня было немыслимо. Ты даже не представляешь, как я люблю её и не стесняюсь говорить об этом, понимая…, – Бест на секунду прервал свою проникновенную речь.

– Что, ты понимаешь? – Элизабет тут же использовала возникшую паузу.

– Я понимаю, мама…, что предал тебя и наш негласный уговор быть только вдвоем. Но, я прошу тебя простить меня и сменить гнев на милость.

Для пущей убедительности, он стал на колени и театрально протянул к матери обе руки.

– Право, Эльза здесь совсем не виновата. Полюби её, и мы будем втроем, как прежде с тобой, прогуливаться по набережной Бангора, любоваться красотами залива Пьюджет-Саунд. Я тебе это обещаю.

Мать жестом приказала ему встать с колен и своим обыкновенным голосом сказала:

– Мне сейчас сложно разобраться во всем и тем более кого-то прощать. Потребуется некоторое время, – она взглянула на Эльзу и та тут же молча встала со стула. – Пожалуй, я пойду. Проводи меня, – обратилась Элизабет к сыну.

– Да-да, мама, – робко сказал ей Эдвард, и они вдвоем пошли в прихожую.

Выходя из зала, Элизабет обернулась, взглянула на Эльзу и впервые заговорила с ней. Собственно и не заговорила, а просто попрощалась.

– До свидания, Эльза.

– До свидания…, – Эльза не нашлась как назвать её: мэм, Элизабет или как-то ещё.

Бест подмигнул супруге и обняв мать за талию, вывел её в прихожую, говоря на ходу:

– Ну, вот и ладно, мама. Вот и хорошо.

– Только не думай, что я уже простила тебя… предатель!

Она развернулась к нему и легонько стукнула кулачком в грудь, первый раз за весь вечер улыбнувшись, но тут же опять стала серьёзной и сказала:

– Будь осторожен, сынок. Какое-то проклятье все ещё витает над нами. Помни отца!

– Да, мама. Я буду осторожен. Не беспокойся.

– Когда уходите?

– На днях, мама. И я прошу, не оставляй Эльзу одну. Для неё это первое испытание ожиданием. Да что тебе говорить, ты ведь всё прекрасно понимаешь.

– Да, сынок. Твоя мама ещё не забыла, как ждала отца, а потом и тебя. Береги себя, Эдвард!

– Ты мама тоже, береги себя и… Эльзу!

Элизабет ничего не ответила. Она лишь взглянула ему в глаза, и он понял, что она хорошая мама, гордая мама и любит его по-прежнему сильно, но так просто не сдастся на милость молодой красивой сопернице. Тем не менее, она мама моряка и поступит праведно – возьмет Эльзу под опеку. Он понял это по её взгляду. Элизабет поцеловала его в лоб и они расстались. Молодожены же, как это и положено в первые месяцы совместной жизни, слились в единое целое и провели очередную бурную ночь.

Утром Бест, прикрывая рукой самостоятельно зевавший из-за недосыпания рот, примчался на своем «Форде» к бетонному плавпирсу, где был ошвартован атомоход. На причале в парадной форме стояли его подводники в прежнем полном составе. Никто не покинул экипаж, о чем и доложил ему старпом. Бест подошел к строю и вместо общего приветствия, поздоровался с каждым членом экипажа за руку. Этим жестом он показал, что, как и прежде, они вместе и любые задачи им по плечу. Начальство так же оценило этот жест и безусловно было довольно им – капитаном Эдвардом Бестом. Провожать экипаж в поход, помимо их непосредственного начальника кэптена Джеймса Бредли, прибыл и новый директор разведки ВМС США адмирал Фредерик Халфингер. Как только его немецкую фамилию озвучили на причале, связист в свойственной ему манере заметил Дюреру:

– В вашем полку прибыло, господин Фюрер.

– В море сочтемся, крысолов, – парировал Дюрер.

Механик, он же главный ядерщик, не на шутку задумался – чтоб ему такое учудить этому ненавистному связисту, раз уж тот остался в экипаже. Меху, по-прежнему, не нравились намеки связиста. К тому же было непонятно немецкая фамилия у адмирала или норвежская. Может быть датская? Хотя какая разница – все они были защитниками Соединенных Штатов. Но связиста надо проучить – механик знал это точно. Так же точно, как он знал – случись что, и он первым бросится спасать это явление природы и неудачных родов, этого, черт бы его побрал, связиста-крысолова.

Уходили в океан тихо, без пышных проводов. Но, несмотря на секретность этого похода, на одной из возвышенностей береговой черты пролива Худ, можно было заметить скопление народа – человек пятьдесят, не менее. В бинокли, переходящие из рук в руки в ходовой рубке, подводники с «Гоуст» высматривали своих жен и детей, махавших им руками и платками. Один из платков был ярко синего цвета и принадлежал жене капитана. Бест не выпускал из рук свой бинокль – он нужен был ему для работы. Но эпизодически и он поглядывал на возвышенность, отыскивая среди провожающих свою любимую жену. Она стояла обособленно, рядом с рослой женщиной, в коей Бест без труда узнал свою мать, и махала ему своим платком.

– Ну, вот и ладно, – сказал он вслух сам себе. – Вот и хорошо.

– Вы что-то сказали, сэр? – поинтересовался дежурный офицер, который должен был мгновенно дублировать команды капитана к исполнению.

– Да, Билл, – нашелся Бест. – Держись в створе фарватера. И… разверни пеленгатор репитора гирокомпаса на маяк.

Дежурный офицер периодически посматривал в окуляр, якобы уточняя место подводной лодки, а на самом деле разыскивая в толпе своих.

– Контролируй пеленга на принятые для прокладки курса ориентиры, – присовокупил к сказанному ранее, Бест.

– Есть, сэр! – обиженно произнес дежурный и развернул пеленгатор на трубу теплостанции, которая использовалась как один из ориентиров. Пеленг на маяк он уже имел.

В рубке разместились только те, кому положено по штатному расписанию и кому капитан эксклюзивно разрешил присутствовать на выходе из пролива Худ: главному реакторщику, как только отошли от причала; его «другу» Генри, имевшему в подчинении мичманов-связистов, справляющихся с его обязанностями не хуже, чем он сам; интенданту, загрузившему подлодку всем необходимым на этот поход и ещё нескольким напросившимся подводникам из подвахты.

Вскоре подводный атомоход, если смотреть на него с берега, превратился в маленькую точку, которая словно поплавок то появлялась, то исчезала среди длиннющих гребней океанских волн. Прошло ещё некоторое время, и поплавок исчез – лодка погрузилась. Родственники подводников стали расходиться по домам, украдкой поглядывая на Эльзу, даже, не пытаясь с ней заговорить, что было для нее весьма странным. Элизабет прокомментировала

– Привыкай, Эльза. Ты для них теперь главная. Случись что, они прибегут именно к тебе. И ты будешь обязана принять их и решить все проблемы с вышестоящим начальством Эдварда. Таковы правила.

– Да, Элизабет, – скромно ответила Эльза и они вместе убыли в жилой городок, где жили семьи подводников.

Отношения, складывающиеся между ними, ещё нельзя было назвать идеальными. Элизабет, старалась показать своё старшинство буквально во всём, что, естественно, не нравилось Эльзе. Но она не конфликтовала, полагая, что всё отрегулируется естественным путем. Теперь, узнав, что она является женой самого капитана атомной подводной лодки, Эльза стала пересматривать многие позиции и поднимать свой статус как во взаимоотношениях среди жен военнослужащих, так и в её непростых отношениях с матерью Эдварда.

«Собственно, а почему я должна уступать, – размышляла она. – Мне двадцать шестой год и я уже не та, что была раньше. Тем более, что на мою шею повесили какие-то непонятные, но ответственные обязанности».

Иногда, Эльза забывалась и вместо приветствия по-английски, говорила по-немецки:

– Гутен так! – чем приводила своих собеседников в замешательство, но тут же поправлялась, повторив приветствие на родном для всех английском языке.

Она скучала по родителям, перед которыми чувствовала свою вину; по своим младшим брату и сестре – с ними даже не объяснилась; по великолепной Австрии – маленькой стране в центре Европы. Но больше всего она скучала по Эдварду, ставшему для неё всем – и любимым мужем, и главой семьи, и, может быть, даже смыслом её существования на этом свете. Она ещё не научилась ждать и часто, по ночам, плакала, причитая в полголоса:

– Ну, где же ты, милый? Где? В этом огромном и глубоком океане… Как ты там?


Бест также страдал. У него впервые возникло новое чувство – чувство тревоги и ожидания. Он беспокоился за судьбу своего любимого и близкого человека, часами глядя на фотографию Эльзы. Он поместил фотографию в красивую рамку и установил её на своем капитанском столе на самом почетном месте под портретом президента Соединенных Штатов. Вам покажется странным, но он тайно целовал фотографию через стекло рамки и считал это нормальным явлением. Он не мог ею налюбоваться и с нетерпением ожидал встречу с оригиналом. Никогда Бест не думал, что так можно скучать по любимому человеку.

Незаметно прошли две недели похода. Подлодка прибыла в район выполнения специальных задач. Бест взял в руки микрофон радиотрансляции и уверенным голосом сказал:

– Господа, у микрофона капитан. Мы находимся в районе, расположенном в четырехстах милях к северу от атолла Мидуэй. Именно здесь приводняются советские баллистические ракеты. Пока вы были в отпуске, на подводной лодке проведена модернизация. Нас оснастили новой ЭВМ – это необходимо для обработки информации, поступающей от так называемой «рыбки» – глубоководного аппарата. В саму «рыбку» вмонтировали новую фотоаппаратуру. Мы пока не можем поднимать предметы со дна, но я думаю, что эта работа впереди. А пока от нас требуется обозначить наши находки гидроакустическими маяками-ответчиками. Все это должен был сказать вам на пирсе адмирал Халфингер, но он посчитал, что в целях сохранения военной тайны, не стоит вести какие-либо разговоры о нашей деятельности даже в окружении своих же кораблей. Помните об этом! Адмирал поручил мне поставить задачу экипажу и поведать то, о чем я только что сказал. Итак, внимание! Ставлю боевую задачу: экипажу обеспечить спецгруппе необходимые условия по поиску головных частей советских баллистических ракет; спецгруппе – выполнить поисковую операцию в полном объеме! Спасибо за внимание и да поможет нам Господь!

Старпом взял, протянутый капитаном микрофон, и для пущей строгости проорал по радиотрансляции:

– По местам стоять! Застопорить ход! Держать дифферент ноль градусов! Глубоководный аппарат – к погружению!

– Пойду к «спецам», – сказал Бест старпому и отправился в специально оборудованный отсек поисково-глубоководных работ.

Отсек представлял из себя часть обычной подводной лодки с двумя переходными люками. Ещё недавно здесь стояли часовые, следившие за тем, чтобы подводники проскакивали в соседние отсеки, не останавливаясь и не заходя в помещения со спецаппаратурой. Теперь режим был упрощен, но, по-прежнему, в помещения допускались только сам Бест и его старпом. Остальные подводники могли лишь перемещаться из отсека в отсек. Они знали о поисково-глубоководных делах по сообщениям, озвученным начальством. Совсекретные детали не раскрывались.

– Капитан на посту! – проорал кто-то из «спецов» и все присутствующие вытянулись по стойке «смирно».

– Расслабьтесь, – не по-уставному отреагировал Бест на оказанные ему знаки внимания. – Как у нас дела?

– Опускаем «рыбку», сэр, – прокомментировал действия расчета по постановке глубоководного аппарата тот самый «спец», что плакался в прошлый раз, когда они потеряли «рыбку». Предугадывая вопрос капитана, он сказал:

– У нас теперь новый цельный семимильный кабель компании «Ю.С. Стил», так что обрывов не будет, сэр.

– Хотелось бы в это верить, – с сомнением в голосе ответил Бест. – Если мне не изменяет память, в начале прошлых испытаний, тоже самое говорилось и о предыдущем кабеле. Не так ли, Гилберт?

Гилберт – это как раз и был тот самый специалист по утоплению невинных «рыбок». Он, как провинившийся школяр, покраснел и промолчал, не ответив на реплику капитана. Сам капитан в это время сосредоточенно листал журнал документации. В нем все действия расчета должны были подробно фиксироваться. Как всякий уважающий себя начальник, он должен был обнаружить недостатки и указать на них.

– Ну, вы как дети, – Бест обнаружил первое нарушение. – Почему журнал не пронумерован и не прошнурован? Где отметка начальника секретной части и штамп о постановке на учет? Гилберт, разве на офицерских курсах в Мэр-Айленде не было занятий по учету секретных документов?

– Сейчас исправим, сэр, – ответил один из операторов, носящий легендарное имя Ричард.

– Я надеюсь на тебя «Львиное сердце», – Бест тут же припечатал ему кликуху и Ричард с журналом пулей вылетел в соседний отсек, где располагалась секретная часть подлодки.

– Кстати, – поинтересовался Бест. – На какой глубине наша «рыбка»?

– Девятьсот десять футов[5]5
  фут – единица длины равная 304,8 мм


[Закрыть]
, сэр… девятьсот двадцать…, – Гилберт считывал показания глубиномера прямо с компьютера «Юнивак 1124» и докладывал их Бесту. – Прошли предельную глубину погружения «Гоуст» девятьсот девяносто футов, сэр!

– Мы можем просмотреть картинку? – ненавязчиво спросил капитан, для которого, как, впрочем, и для всех остальных подводников вселенной, было немыслимо увидеть что-то изнутри – на подводных лодках не предусмотрены иллюминаторы. – Я, кроме набегающей на перископ волны, ничего не видел из подводного царства.

– Тут и смотреть особо нечего, сэр, – сказал рыжебородый оператор, до этого тихо сопевший над какой-то научной энциклопедией. – Всё в черно-белом цвете… Ричард знает, что там за бортом – он опускался на батискафе «Триест». Помните, когда «Трешер» утонула[6]6
  10 апреля 1963 года при проведении погружения на предельную глубину атомная подводная лодка ВМС США «Трешер» погибла со всем экипажем в 129 человек. Внешнее сходство кормовой части корпуса этой подлодки с морской лисицей из разновидности акул и определило её название. «Трешер» – по-английски «морская лисица».


[Закрыть]
?

– Еще бы не помнить, – с досадой ответил Бест. – «Морская лисица» воткнулась в дно на глубине восемь тысяч двести футов со скоростью не менее ста узлов. Её поэтому и нашли не сразу. Я думаю, она вошла носом в грунт футов на пятьсот, не меньше. Хотя, первоначально, имела положительный дифферент на корму. Нас всех тогда долго мурыжили – доходило до перепроверки сварных швов прочного корпуса, сокращения предельной глубины погружения. Что там говорить, субмарина «Трешер» наделала шороху.

– А вот и Ричард, – рыжебородый прервал начавшийся было спор с капитаном, а это всегда чревато непредсказуемыми последствиями как для спорщика, так и для окружающих. – Капитан интересуется «Трешером», – обратился он к вошедшему оператору.

– Сэр! Ваше замечание устранено! – не обращая внимания на просьбу Жака и следуя уставу, отрапортовал Ричард и далее, узнав о чем шла речь, сказал:

– Наша лодка, сэр, – припомнил оператор с французским именем Жак, – при прежнем капитане, – эту фразу он выделил особо, – в пятьдесят девятом году, также чуть не затонула. Я тогда был матросом и только меч-тал служить в Управлении военно-морских исследований, заниматься подводными изысканиями. Так вот, из-за поступления воды в первый отсек, дифферент на нос достиг шестидесяти градусов…

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации