Текст книги "Потомок для аншиасса. Книга вторая"
Автор книги: Василина Лебедева
Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Музыка, плавно переливаясь ручейками, в один момент сменила ритм, стала громче и в это же время из узких тоннелей свода пещеры, ринулись вниз светящиеся, разноцветные потоки из тысяч, маленьких сахедов.
Словно яркие сверкающие нити они начали извиваться созвучно ритму музыки, то распадаясь на отдельные цвета, то вновь собираясь в нескольких местах, образуя волшебные картины. Лиза с широко распахнутыми глазами восхищённо наблюдала: как под сводом пещеры распускаются экзотические цветы, в другом месте возникали странные животные, необычные рыбы и птицы.
Вцепившись в перила, она не могла оторвать глаз от этого чуда, что рисовали эти маленькие солнышки-сахеды. С каждой минутой ритм музыки нарастал, ускорялся, становился громче, и множество красных светящихся точек собрались в центре, создав объёмную фигуру дракона, который облетев город, ринулся в сторону дома управляющего и с открытой пастью устремился в сторону балкона, где и стояли приглашённые на приём цисаны.
Елизавета понимала, что это просто сахеды, они не могут причинить вреда, но вместе со звучащей музыкой, картина огромного, жестокого ящера с распахнутой пастью летящего прямо на них, была настолько реалистичной, что она, закусив губу, вцепилась в перила.
Летящий на них дракон распахнул пасть ещё шире и, долетев до балкона, распался в одно мгновение на сотни сахедов цвета всех оттенков красного, которые улетев вверх, смешались с остальными.
Представление закончилось, отовсюду послышались аплодисменты. Елизавета перевела дыхание и только после этого обернулась к остальным.
– Вам понравилось представление? – Поинтересовалась с холодной улыбкой та цисанка, что первой встретила её на этом приёме и представила остальным, и имя которой вылетело у Лизы с головы.
– Неимоверно. Это было сказочно. – Восхищённо ответила Лиза.
Теперь улыбка женщины стала шире и даже отразилась в глазах.
– Я думаю: вас ещё многое удивит в нашем мире.
– Да, согласна. Но этого чуда, что я увидела сегодня – я точно не забуду, – произнесла Лиза, находясь ещё под впечатлением фееричного зрелища, и её слова явно пришлись по душе хозяйке этого приёма, в организацию которого она, видимо, вложила немало усилий.
В их разговор вклинился Управляющий:
– Аншиасса Элиссавет, пройдёмте к заан-аншиассу Махараджу. Вы не передумали насчёт экскурсии?
– Нет, конечно, нет! – Быстро заверила Елизавета и тут же повернулась к цисанке, с которой только что разговаривала: – А вы не составите нам компанию?
– Я? – Удивилась та, и перевела взгляд на мужчину, тут же покачав головой: – Нет, я проживаю здесь уже два шахаза, так что знаю каждую улочку. Но вам стоит проехаться по городу, надеюсь, и вам он понравится.
Елизавета в сопровождении Управляющего направилась в сторону Махараджа, который стоял в компании двух мужчин и трёх цисанок, среди которых была та, что хотела унизить её недавно.
Заметив её, цисанка тут же привлекла к себе внимание Махараджа, который стоял к ним в пол оборота, и что-то говоря ему, придвинулась так близко, что ещё немного и прилипнет к мужчине. У Лизы внутри тут же вспыхнул огонёк злости: – «значит ей нельзя ни в коем случае касаться мужчин, а остальным получается можно?» Но она тут же погасила его.
– Махарадж, – стоило им подойти, как Управляющий не стал тянуть: – я пригласил твою контрактную аншиассу на экскурсию, но так как она не знает наших законов, с осторожностью отнеслась к моему предложению, так что ставлю тебя в известность лично.
Махарадж медленно, равнодушно взглянул на Лизу, отчего у неё в душе всё заледенело, и пожал плечами:
– Не имею ничего против, Цишузин, – обронил безразлично он.
– Аншиасса Элиссавет, вы принимаете моё приглашение? – С улыбкой ещё раз спросил у неё мужчина, а Лиза как раз услышав имя, не раздумывая ответила:
– С превеликим удовольствием, заан-аншиасс Цишузин.
Так как Цишузин, тут же обговорив время, когда он посетит цело́мин Махараджа, чтобы забрать Лизу на экскурсию, был отвлечён вопросом одного из мужчин, Лиза, натянув вежливую улыбку на лицо, кивнула ему, и отошла в сторону.
Медленно проходя среди остальных цисанов, которые негромко беседовали между собой, она, наконец, увидела хозяйку приёма и устремилась к ней.
– Я хотела бы попросить вашей помощи, – тихо проговорила Лиза так, чтобы её услышала только эта цисанка. Кивнув, она изящным движением руки указала направление, куда они и отошли:
– Конечно. Чего бы вы хотели? – Цисанка больше не смотрела на неё пустым взглядом, что, несомненно, радовало.
– Видите ли, я немного утомилась: слишком много новых знакомств, впечатлений. Хотела бы покинуть приём, но не знаю: могу ли уйти сейчас?
– Конечно, – кивнула цисанка. – Пойдёмте, я вас провожу вниз. Официальная часть давно закончилась, далее будут беседы в музыкальном сопровождении, но присутствие на них не обязательно, так что вы можете не беспокоиться.
Женщины спустились по широкой лестнице к арочному выходу, дождались сопровождение, и Лиза покинула дом управляющего города.
* * *
Добравшись до цело́мина Махраджа, Елизавета первым делом узнала о сыне и расстроилась, потому что Егор уже спал. Лиза, вызвав его наставника, расспросила, как они провели день, узнала, что нахватавшись впечатлений, Егор, посмотрев представление сахедов под сводом пещеры, которое отсюда тоже было прекрасно видно, сразу лёг отдыхать.
«Ну, ничего, завтра я тоже смогу посмотреть город и полюбоваться окрестностями, да ещё и в приятной компании», – размышляла Лиза, направляясь к себе в цело́м.
«Можно как-нибудь устроить, чтобы и Егор с Уаншиханом сопровождали нас, – пронеслась у неё мысль, которую она сразу же откинула: – Лучше не стоит открыто демонстрировать нашу привязанность друг к другу, слишком уж у нас и воспитание, и понятие об отношениях матери и ребёнка разное».
Поднявшись на свой этаж, Лиза тихим шагом шла по коридору и в размышлениях, чуть не налетела на цисанок, которые шли навстречу. Она поняла, что это те самые саанцишиссы, с которыми у предводящего заключён контракт, и внимательно осмотрела их. Они были, как и все цисанки: высокие, гибкие и действительно красивые, словно сошедшие с картины восточные прелестницы с раскосыми глазами, длинными ниже талии волосами, стройные, которые к тому же будто не шли, а плыли по коридору цело́мина.
Цисанки с таким же любопытством осмотрели Елизавету, и в их глазах вспыхнуло знакомое Лизе презрение, чего она никак не ожидала, тем более от тех, кто представляет низшую социальную нишу.
Отведя от них взгляд, Лиза, старательно удерживая равнодушный вид, прошла дальше. Только войдя к себе, быстро направилась в купальню, где и смогла дать волю своим эмоциям: ей было плохо, обидно, она была разочарована в себе, как в женщине – во всём мире! Стянув с себя одежду, встала под потоки воды, которые обрушились на неё водопадом, смывая слёзы разочарования.
«И я ещё на что-то надеялась с Махараджем?» – горько спрашивала она сама себя.
Ей вспомнилось то, как на неё смотрела та цисанка, что оскорбила выбор её одежды. Она чуть ли не с брезгливостью разглядывала Лизу и женщина, всхлипнув, покачала головой: – «Конечно, одета была как пугало по сравнению с ними».
Наряды цисанок были пошиты из превосходных тканей, украшены богатыми вышивками с разнообразными каменьями, волосы каждой украшали маленькие кристаллы, которые отражая и преломляя гранями свет, сияли на чёрном полотне волос, привлекая к себе внимание.
Самлеша постаралась и волосы Лизы мягкими роскошными волнами лежали на её груди, плечах и ниспадали на спину, что и было её единственным украшением, но как бы они не старались, одежда действительно была чудовищна. А ведь в каждой женщине, неважно какого возраста, живёт та самая восторженная принцесса, которая мечтает блистать в роскошных одеяниях, видеть восхищённые взгляды мужчин и обязательно быть хоть чуточку, но влюблённой!
Только когда Лиза, более-менее успокоившись, вышла из купальни – позвала Самлешу, чтобы вкратце рассказать ей как прошёл приём. Самлеша хоть и заметила красные глаза Елизаветы, но тактично вопросов задавать не стала, а лишь устроив женщину на пуфе, промокнула её волосы пушистой тканью и расчесала костяным гребнем.
– Сегодня я отчётливо видела эмоции цисанов. Но до этого – и от Ведающей, и от тебя слышала, что они их тщательно скрывают. – Задумчиво произнесла Елизавета, пока здрада её расчёсывала.
– Да, аншиасса, так и есть: они могут на лице показывать одни эмоции, на самом деле испытывать при этом совершенно другие. Хозяин с другими более честен: он просто все эмоции скрывает за холодом и даже когда злится. У остальных же вообще не понятно: когда они радуются или расстраиваются.
На некоторое время обе задумались, но здрада тут же спросила обеспокоенно:
– Может, вы поедите? Наверное, на приёме и крошки в рот не положили от волнения.
Но Лиза отказавшись, надела ночную рубаху и отправилась спать. Только не успела она погрузиться в сон, как опять появилась Самлеша и сообщила ей, что хозяин придёт через пол дыхания.
Настроения видеть мужчину у Лизы не было совершенно, и даже уговоры здрады, чтобы она помогла ей привести себя в порядок, не принесли успеха:
– Да какая разница как я буду выглядеть, если всё равно он увидит только мою спину и поднятую кверху попу? – Зло огрызнулась на уговоры Елизавета, но, заметив вмиг погрустневшее личико Самлеши, взяла её за ручку: – Извини, – натянуто улыбнулась женщина. – Принеси, пожалуйста, гашан.
– Вы уверены? – С сомнением в голосе спросила здрада.
Лиза хмыкнув, кивнула:
– Это же их обычаи, вот и буду следовать им, так что – неси.
Когда предводящий в сопровождении здрады вошёл в спальню Лизы, она, даже не взглянув на Махараджа, отвернулась, сняла накинутый на обнажённое тело халат и, встав на колени на матрас, опустилась на руки. Про себя лишь мечтая, чтобы всё это побыстрей закончилось.
Некоторое время вообще ничего не происходило, Лиза даже подумала, что Махарадж ушёл, но в этот же момент послышался шорох одежды и на её ягодицы опустились большие ладони. Только сейчас Лиза услышала тяжёлое дыхание мужчины, который медленно оглаживал её сзади. Ладони соскользнули выше, прошлись по спине, опять спустились на ягодицы, сжав их.
– Раздвинь ноги, Элиссавет, – проговорил Махарадж сипло, а Лиза просто выполнила его требование. Она чувствовала себя, словно застывшей внутри, и гашан не был тому причиной – её тело и душа были заморожены.
Некоторое время мужчина, не приступая к действу – трогал, гладил, сжимал… наконец, устроившись между её ног, погрузился в лоно и начал двигаться.
«Секс-игрушка не резиновая. Натуральная! Номер один! Модель – Елизавета!» – горько про себя в это время думала Лиза, покачиваясь в такт ударов мужских бёдер.
– Лисса, – прохрипел он.
«Не фамильярничай! Елизавета я» – мысленно тут же отозвалась она.
Минута, ещё и ещё – монотонные движения и мысли женщины: «Да когда же ты уже кончишь?!». А с этим вроде как оказалась проблема, потому что Махарадж, двигаясь то быстрее, то медленнее, начал шарить по её телу руками, опять обжимая щупал, потирался то тут, то там, пока, наконец, не зарычав, склонился над ней, прижимаясь к её спине и обхватывая грудь.
«Нет! Нет! Не хочу!» Лиза зажмурилась и прикусила губу. Стоило Махараджу начать ласкать её грудь – она начала возбуждаться! Никакие внутренние увещевания и ругательства на саму себя не помогали.
Он, мягко сжимая, отпускал, перекатывал пальцами сосок и тут же, меняя руки, обхватывал грудь с другой стороны. Его хриплое дыхание теперь раздавалось рядом с её ухом, что тоже добавляло остроты ощущениям, заставляя её кусать губы, чтобы ни один стон не сорвался, никак не выдать того, что ей это до безумия приятно.
Хриплое дыхание мужчины участилось и он, резко выпрямившись, начал вколачиваться в её тело с такой силой, что с каждым ударом сдвигал её вперёд. Наконец она почувствовала последний глубокий, резкий толчок, который завершился рычанием, сменившийся коротким стоном и судорожным сжатием её ягодиц. Конвульсивно подрагивая, Махарадж некоторое время не двигался, но уже через минуту, отстранившись, скрылся за пологом её купальни.
Не желая сталкиваться с ним глазами и вообще смотреть на него, Лиза повернулась на спину и, прикрывшись покрывалом, закрыла глаза. Но стоило ему войти, покрывало было резко отброшено в сторону, а её живота, бёдер коснулась влажная ткань.
– Раздвинь ноги, Элиссавет, – послышалось от Махараджа.
Лиза, разведя ноги в стороны мысленно прокомментировала: – «Да уж, вы не отличаетесь в разнообразии предводящий ни в словах, ни в позах». Только успела подумать, как услышала злобное рычание. Мгновенно распахнув глаза, она уставилась на злющего Махараджа. Он гневно смотрел ей в лицо.
– Что это? Зачем ты это сделала?
– Сделала что? – старательно спокойным голосом спросила и тут же вздрогнула когда его большая ладонь легла на венерин бугорок, который, кстати, был сегодня обработан и не имел ни единого волоска.
– Зачем ты удалила волосы, Элисссавет? – прошипел мужчина, наклоняясь к её лицу ближе, отчего Лиза едва не дёрнулась в сторону.
– Это ваши традиции предводящий и я следую им.
– Не делай этого больше, – потребовал он.
– Не делать? Предводящий, во-первых, вспоминая ваши же слова, могу процитировать: забудь о своём мире и его порядках, ты должна жить по законам и традициям этого мира, а во-вторых – это моё тело и я распоряжаюсь им сама! – В конце Лиза, уже не сдержавшись, гневно сверкнула на него глазами, повысив тон, что для мужчины было как красная тряпка для быка, поскольку он тут же навис над ней:
– Не делай этого, Элисссавет, – опять прошипел он, а Лиза, заметив, что и так выступившие пластины на его лице, стали ещё отчётливее, а глаза налились чернотой, решила, что благоразумнее будет промолчать и поэтому, закрыв глаза, просто отвернулась в сторону.
Тяжёлое дыхание ещё с минуту раздавалось рядом, но вот Махарадж наконец отклонившись, всё же завершил с обтиранием и ещё через пару минут в комнате наступила тишина.
Лиза всхлипнула, ещё раз и, повернувшись на бок, расплакалась. Если до этого она отрицала, старалась задавить в себе, то сейчас отчётливо поняла и призналась сама себе, что хочет его.
Можно было объяснить всё долгим воздержанием, ведь кроме мужа у неё никого и не было, можно было объяснить его внешностью, мужественностью – да чем угодно! Только вот положения дел это не меняло. Она хочет этого несносного мужчину до одури! Так что он даже во сне ей снится! Постоянно вспоминаются те моменты, когда он ласкал её, гладил, прижимался своим огромным телом, сжимал и потирался лицом об её грудь и… стонал, рычал. А его «Лиссссааа» доводило её до экстаза!
Глава 3
«Самое вкусное вредно.
Самое приятное аморально.
Самое острое незаконно.
Отсюда такая задумчивость в глазах каждого»
М. Жванецкий
Едва только здрада начала будить Елизавету, она, вскочив, тут же отправилась купаться и быстро одевшись, выбежала из цело́ма. Радостно улыбаясь, поспешила навстречу бегущему к ней сыну, за спиной которого шёл его наставник с добродушной улыбкой.
– Мама! – Влетел в её объятия Егор, и она, наклонившись, начала расцеловывать его в обе щёчки, правда сын сразу вывернулся ужом, но она, опять притянув его к себе, сжала в объятьях.
– Ну вот, мама соскучилась, а сын-поросёнок вырывается, не хочет…
– Ага, это ты виновата! – тут же перешёл в наступление Егор. – Я вчера тебя ждал, ждал, а потом уснул, а…
– А я не могла прийти, солнышко моё, – прервала его Лиза, и они направились к ней в цело́м.
Поскольку предводящий уже куда-то отбыл, она не боялась нарушить всяческие запреты и решила позавтракать с сыном у себя.
За трапезой Егор рассказал, где они побывали с Уаншиханом, что он успел увидеть. После еды он показал все фотографии, которые успел сделать.
– Это конечно хорошо, но про учёбу кое-кто забыл! – Пожурила его Лиза, взъерошив русые вихры.
– А вот и нет! – Тут же вскочил Егор на ноги и начал загибать пальцы перечисляя: Я когда просыпаюсь, то Уаншихан учит меня приёмам боя, после сна в обед я с ним занимаюсь языком и пишу, математикой начали заниматься, а он, кстати, удивился, сколько всего я знаю!
– Ты ж мой хороший, – тут же отозвалась Елизавета, притягивая к себе ребёнка. – Но пока у меня есть время, то я сама с тобой позанимаюсь, да ещё и русским языком, чтобы не забывал. Так что давай, снимай шнурок с моей серёжкой. Надо бы тебе уже потихоньку без неё ходить – так быстрее начнёшь язык понимать и говорить.
– А я и так уже несколько раз без неё ходил, – тут же похвастался Егор, снимая серёжку мамы, так же как и Лиза сняла свою серьгу, чтобы начать занятие с сыном.
За время пока она занималась с Егором, Лиза переоделась, пока он писал и считал, а Самлеша уложила её волосы, сразу подготовив специальную вуаль для покрова головы – яшмак.
– А куда ты пойдёшь? – отвлёкся Егор от задачки, которую решал.
– А я тоже буду смотреть город. Мне же сам понимаешь: нельзя было с вами, а вот сегодня меня воины проводят, и я увижу всё-всё, что ты фотографировал.
– А мне можно с тобой? – Тут же попросился сын.
– Нет, мой хороший, – Елизавета присела рядом с Егором. – Здесь очень странные законы и лучше пусть меньше кто знает, что мы любим друг друга, хорошо? Никому об этом не рассказывай и ни с кем кроме наставника и Сицица не обсуждай, пусть это будет нашим секретом.
– Я знаю, мам, – тут же серьёзно ответил Егор. – Мне наставник уже сказал, хотя с кем мне говорить? Тут вообще нет детей, представляешь? Даже совсем-совсем маленьких нет и мне не с кем дружить и играть. – Пожаловался сын.
– Я знаю, малыш, знаю. Дети цисанов с рождения воспитываются отдельно…
– Мне рассказывал наставник, – кивнул Егор. – А ещё то, что они вообще не любят своих детей и дети своих родителей тоже. Ма-а-ам, а как такое может быть, а? Ну чтобы мама не любила своего сына или дочку? – И он тут же сам приник к Лизе, обвив её шею ручками.
– Не знаю, мой хороший. Я и сама не понимаю. Но мы не можем об этом кому-нибудь говорить, понимаешь? Это их мир, порядки и законы и нам теперь придётся здесь жить.
– А может обратно к Ведающей поедем, пусть она нас назад отправит и я в школу пойду, у меня там друзья во дворе остались: Мишка, Серёжка, Колька, да и Настю я больше не буду обзывать.
Обняв крепко сына, Лиза покачивала его:
– Нельзя малыш. Мы не сможем туда вернуться. Помнишь, Ведающая говорила: стоит нам вернуться и болезнь твоя пробудиться, и вылечить уже не получится. Опять лежать в больнице под капельницами, делать уколы и опять будет больно и тошнить постоянно, помнишь? – Шептала она, боясь расплакаться.
– Да, – так же шепнул сын и шмыгнул носом. – Мне не нравится здесь. Вообще никого нет, только Уаншихан и воины.
– А как же Сициц? – Лиза отодвинувшись, посмотрела на сына.
– Да он тоже редко играет, – отмахнулся сын. – То у него задания какие-то, то он просто боится, что его накажут.
– Ничего малыш. Потерпи. Я что-нибудь придумаю, и тебя возьмут в местную школу, где полным-полно детей. Немножко потерпи, ладно?
Сын кивнул и вновь обнял маму.
Через час Елизавете сообщили, что прибыл Цишузин, который накануне пригласил её на прогулку по городу и Лиза, поцеловав сына и передав попечение над ним наставнику, отправилась на экскурсию.
* * *
– Аншиасса Элиссавет, приветствую вас. – Управляющий городом учтиво кивнул женщине и смотрел с улыбкой, пока она подходила к нему.
– Рада приветствовать вас, заан-аншиасс Цишузин, – улыбнулась в ответ Лиза.
– Вы прекрасно выглядите, – одарил комплиментом цисан, осмотрев её, и что самое приятное, Лиза заметила, что в его глазах мелькнули искорки интереса.
– Благодарю вас, – кивнула и тут же посмотрела на ожидающие их повозки, старательно пряча при этом вспыхнувшее как у девчонки смущение.
Елизавета прекрасно понимала, что всё это наиграно и мужчина явно преследует какую-то цель, но услышать комплимент всё равно было приятно. – Мы поедем на этом?
– Да, – встрепенулся Цишузин, поворачиваясь. – Прошу вас, – пригласил он её следовать за собой, направляясь в сторону запряжённых ифиров. – У нас сегодня насыщенная программа. Хорошо бы конечно перемещаться по воздуху, но я понимаю, что управление летающими ифирами пока для вас недоступно, да и с воздуха вы не сможете рассмотреть улочки, здания, так что лучше на них.
– Да, пожалуй, вы правы. – Лиза самостоятельно забралась на сиденье повозки.
По городу иногда неторопливо, иногда быстро пробегали четыре ифира с повозками, в которых сидели Управляющий, Лиза и два воина, что сопровождали её – а попросту следили.
Они останавливались у некоторых зданий, и Цишузин рассказывал их предназначение и историю; поели в одном из местных кафе, которые здесь называли трапезные; промчались на нижний уровень, где здрады выращивали потрясающего вида цветы и небольшие деревца, усыпанные разнообразными плодами.
Елизавета с удивлением ходила меж рядами специальных каменных ниш, где в плодородной почве были рассажены маленькие росточки растений и напротив них на расстоянии в пару метров находились кристаллы, испускающие мягкое сияние.
– Это обычный кварц, но и он ценен. Как видите, после специальной обработки его зёрна могут впитывать энергию Зааншары, которую используют для освещения растений. – Пояснял Управляющий, проходя меж каменных ниш и увлекая Лизу дальше, где росли маленькие деревца с двумя, тремя веточками.
Время летело так быстро, что они не успели проехать к озеру, чтобы посмотреть на обещанный поющий фонтан.
– Аншиасса Элиссавет, я мог бы предложить вам посетить его в следующий раз или сейчас нам придётся потратить время на дорогу, и только малое время провести у водоёма, чтобы успеть вернуться обратно до обозначенного времени.
– До обозначенного времени? Что вы имеете в виду? – Нахмурилась Елизавета, выходя за пределы своеобразного растительного питомника.
– По установленным правилам вас могут пригласить на прогулку, длящуюся не дольше четырёх дыханий. Два с половиной дыхания уже, к сожалению, пролетели…
– Как два с половиной? – Лиза посмотрела на него удивлённо, мужчина же, улыбнувшись, кивнул:
– Да, время в вашей компании пролетело незаметно, аншиасса. Позвольте мне всё же пригласить вас на следующую прогулку, время которой мы потратим на поездку к озеру.
– Да, я бы с удовольствием, но сами понимаете: необходимо уточнить у заан-аншасса Махараджа. Тем более мне предстоит визит к Владеющему.
– Конечно. Я рад, аншиасса, что вы согласились. – Открыто улыбнулся ей мужчина.
Оставшееся время пролетело так же незаметно: они прогулялись по небольшому парку, посетили небольшие магазинчики, в которых Лиза увидела множество вещей непонятного назначения, но слишком уж расспрашивать не стала, чтобы не тратить на это время.
Множество цисанов на улицах, среди которых были в основном мужчины и очень редко встречались женщины, смотрели на Елизавету с любопытством, некоторые даже останавливались, разглядывая её. И если в начале прогулки её это жутко нервировало, то к концу она уже просто не обращала на них внимание. Зато увидела многих работающих цисанов.
Лиза изначально думала, что всю работу выполняют только бедные здрады, но оказалась не права. В питомнике цисаны сами ухаживали за растениями, торговали, что-то ремонтировали – в общем, не чурались обычной работы, а не отлёживались лентяями.
– Благодарю вас за чудесную экскурсию. – Елизавета спустилась с повозки, в то время как подошедший здрад, ухватив поводья ифира, уже отводил его в сторону.
– Аншиасса, это я вас благодарю за прекрасную компанию, – улыбнулся Цишузин. – Надеюсь, вы не передумали о ещё одной прогулке?
– Нет, конечно же, нет, – тут же ответила Лиза.
– Тогда до скорой встречи, аншиасса, благодатного вам отдыха. – Кивнул цисан на прощание и Лиза, кивнув в ответ, направилась в сторону арочного входа в цело́мин Махараджа.
* * *
Проснулась Лиза рано и всё время до обеда или как тут его называли срединной трапезы, провела в компании сына, чередуя игры с занятиями. Она уже надеялась, что и остальное время её никто не потревожит, но ошиблась. Оказывается в цело́мнище предводящего, куда они отправятся позже, принято было срединную трапезу проводить за общим столом совместно с предводящим.
– Здесь хозяин часто отсутствовал, когда подходило время срединных трапез, а вот сейчас он в цело́мине, так что вам необходимо присутствовать, – щебетала Самлеша, подавая вещи Елизавете, в которые она переодевалась.
– И что, так каждую ночь? – Елизавета застёгивала множество маленьких пуговичек на удлинённом жилете, про себя матерясь на того затейника, который решил что здесь они должны быть в таком неимоверном количестве.
– Да, аншиасса, каждую ночь. В цело́мнише хозяина, даже когда он отсутствует, всё равно трапезничают вместе. И во главе стола сидит тот, кто остался замещать старшего рода в данный момент.
– Старшего рода? У предводящего что там – куча родственников? – Удивлённо посмотрела на неё Лиза.
– Да нет же, старший рода – это глава цело́мнища, только старший может стать главой. Иногда бывает, конечно, что в цело́мнище проживают несколько родственников, но у хозяина не так.
– Понятно, Самлеша, а где гребень?
– Аншиасса, разрешите мне? – Здрада потупила глазки.
Елизавета, посмотрев на неё, покачала головой. «Просто фетиш какой-то», – промелькнула у неё мысль.
– Хорошо, тогда скажи: кто за столом будет сидеть?
– Естественно хозяин, – здрада усадила Лизу на пуф и начала причёсывать её, – его сподвижник, приближённые воины и вы. А когда у мужчины заключены несколько контрактов, то все контрактные женщины тоже обязаны присутствовать за столом.
– А эти три цисанки, с ними ведь у твоего хозяина тоже заключён контракт, они тоже будут?
– Скажете тоже, – фыркнула здрада, начиная плести её волосы и замысловато укладывать. – Они же саанцишиссы, не достойные!
– А в его цело́мнище они тоже отправятся или здесь останутся? – Спросила Лиза, пытаясь задавить в душе противное ревностное чувство.
– Конечно, проследуют за хозяином, он же для этого с ними контракт и заключил, – ответила Самлеша, не подозревая, какую бурю эмоций вызвал её ответ у Лизы.
«Господи, вот же я дура!» – костерила она себя. «Ему нужен только ребёнок и приходит он именно за этим! Не выдумывай себе Лиза, тем более сравниться с цисанками ты всё равно не сможешь: где они с телами тростиночками и где ты!» – увещевала она себя. И от этих мыслей становилось гадко и обидно на душе. Зато розовая пелена, что затмевала разум, спадала, позволяя мыслить и смотреть на вещи трезво.
Срединная трапеза проходила на первом уровне: большое вытянутое помещение, где стоял широкий, длинный стол примерно Елизавете по пояс и разложены подушки, на которых уже сидели мужчины, когда она вошла.
Махарадж скользнул по женщине холодным взглядом, но всё же кивнул и даже пригласил за стол:
– Присаживайтесь, аншиасса. – И кивком головы указал направление, по левую руку, там где уже сидел Уаншихан, который на время трапезы оставил Егора в компании Сицица и под надзором своего здрада.
Подошла, посмотрела на большую, объёмную подушку, лежащую на полу, и уселась на неё в пол оборота. Получилась комичная картина и по тому, как мужчины отводят глаза, а некоторые совсем отвернулись, поняла, что они сейчас просто рассмеются! Если им высота стола была по грудь, то ей по подбородок. Предводящий в этот момент, отвернувшись, разговаривал, но так как его собеседник, на которого сейчас смотрела Лиза, спрятал лицо за широким горлышком кубка, Махарадж замолчал и медленно повернул голову.
– Эм, заан-аншиасс, мне бы дополнительную подушку что ли, – неуверенно проговорила Елизавета и тут мужчины не выдержали и расхохотались. Все, кроме предводящего, который смотрел на неё спокойно, казалось, равнодушно кивнул, но только глаза и подрагивающие уголки губ выдавали его.
Появившийся здрад, быстро оценив ситуацию, заменил подушку на невысокий пуф, и все приступили к трапезе.
Мужчины, переговариваясь, ели и за столом не чувствовалось напряжения. Было видно, что они постоянно собираются в этой компании, только Лиза чувствовала себя не в своей тарелке и старательно не смотрела ни на кого из них. Ещё хорошо помнились слова Махараджа, что она распущенно вела себя с воинами.
В итоге она просидела весь приём пищи, пялясь в свою тарелку и толком не поела. Когда мужчины начали подниматься из-за стола, она с облегчением встала и можно сказать сбежала из этого помещения.
Вернувшись к себе, Елизавета уже в спокойной обстановке поела и поднялась с сыном на последний, открытый этаж.
Лиза, сидя рядом с перилами, с улыбкой наблюдала за игрой сына и Сицица, когда их уединение нарушил наставник Егора:
– Аншиасса, вы позволите? – Спросил он, прежде чем присоединиться к ним.
– Конечно, цишисс Уаншихан. У вас потом не будет проблем из-за того, что мы вместе здесь находимся?
– Я думаю – нет, аншиасса.
Некоторое время они беседовали ни о чём, но тут Уаншихан спросил:
– Позвольте у вас спросить, аншиасса?
– Да, Уаншихан. Только прошу: пока никого нет, не спрашивайте каждый раз дозволения – это немного нервирует.
– Как скажете, – мужчина улыбнулся краешком губ.
– Так что вы хотели узнать?
– Вам было неуютно за столом? Вы были скованны во время трапезы и совсем не поели.
– Да, – не стала врать Лиза. – Может потом, обвыкнусь, познакомлюсь с людьми… – Отвернувшись, Лиза посмотрела на город. – Хотя думаю, вряд ли я когда-нибудь буду чувствовать себя более расслабленной, – усмехнулась она.
– Отчего же?
– Потому что я даже посмотреть ни на кого не могу, цишисс, – не выдержала Лиза. – Не говоря о том, чтобы вести беседу. Так и буду сидеть и смотреть каждый раз в тарелку, чтобы у предводящего опять бзик не случился.
– Простите, я…
– Да при чём тут вы? – Лиза встала и вцепилась в перила.
– Могу я узнать: с чего вы решили, что хозяину не понравятся ваши беседы с воинами?
Елизавета обернувшись, посмотрела на пожилого цисана, но, покачав головой, отвернулась, помолчала и всё же решила ему рассказать, как предводящий обвинил её в развязном поведении с воинами.
Некоторое время они молчали, но потом, мужчина всё же привстал, подошёл поближе к Елизавете и тихо начал рассказывать:
– Аншиасса, дело не в вас, поверьте. Я давно служу Махараджу, помню его очень молодым, неопытным. Многое ему довелось испытать, через многое пройти, но не об этом сейчас. – Уаншихан, отвернувшись, посмотрел на раскинувшийся город, а Лиза стояла, замерев, боясь нарушить момент его откровений, тем более обратив внимание, что он назвал Махараджа по имени, значит – приближён к предводящему.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?