Электронная библиотека » Вера Порет » » онлайн чтение - страница 6

Текст книги "Дары Богов"


  • Текст добавлен: 28 мая 2022, 02:59


Автор книги: Вера Порет


Жанр: Героическая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 25 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 15


Город Елис, провинция Эилфир. Дворец Ксанта


Бессмертный скинул с себя сорочку и отбросил её в сторону, Сат никогда этого не делал. Воздух был наполнен ароматами цветущих деревьев, погода стояла безветренная – самое время для тренировок тела и духа, если, конечно, Боги наградили своего подопечного красивым здоровым телом и соответствующим уменьем. Сат думал о своих видениях и ковырял остриём меча землю. Он слишком плохо владел мечом, и на каждой тренировке Ксант не упускал возможности показать своё божественное превосходство.

– Что с тобой? – спросил Ксант.

– Ничего, всё в порядке. Просто… – Сат замялся, пытаясь найти правдоподобное объяснение, – просто эти видения вымотали меня. Вот и всё.

Бессмертный кивнул и ловко прокрутил в руке меч.

Повисла напряжённая тишина. Не было желания начинать занятие. Последние события выбили из привычного русла. К тому же юная невольница наблюдала за ними из-за дерева и наверняка смотрела не на него. Сат не хотел показывать свои неловкие движения. На фоне бессмертного покровителя воинов любой показался бы неуклюжим, а он – тем более. И всё-таки Ксант снова отметил, что его что-то гнетёт.

– За нами наблюдают, – ответил Сат.

– Кто? – удивлённо спросил Ксант, не оборачиваясь.

Сат собрался сказать «твоя», но осёкся:

– Новая девушка.

Ксант ухмыльнулся.

– Мина, – произнёс он. – Она тебе нравится?

Прямой вопрос застал врасплох. Сат растерялся. Девушка ему нравилась, но это ли ожидал услышать бессмертный? Он не готовил заранее ответ на подобный вопрос и вообще подобных тем старался избегать.

– Она твоя, – сказал Ксант, не дождавшись ответа.

Сат не поверил собственным ушам.

– Я скоро женюсь и буду вести себя прилично хотя бы во дворце. Мне не нужна эта девушка.

– Ты серьёзно? – спросил Сат, желая утвердиться в том, что он не ослышался.

– Конечно. Забирай её себе.

Сат уставился на толстый ствол, из-за которого выглядывал зелёный подол платья; ноги сами понесли его к тому дереву, и когда он оказался совсем близко, Мина резко выглянула. Он остановился и поймал её испуганный взгляд. Она бросилась прочь, а он остался прикованным к земле и только смотрел вслед убегающей девушке, которая теперь принадлежала ему.

– Кажется, мы её напугали, – смеялся Ксант.

– Ты не передумал?

– Нет.

Ксант сказал что-то ещё, но это уже не имело значения. Сат отправился в сад, чтобы собрать для неё цветов. Он срывал самые красивые бутоны, складывал их в букет и думал о Мине, об этой юной невероятно красивой девушке, чей образ являлся ему в каждом видении.

Вдруг что-то упало в траву.

– Проклятье! – выругался Сат и поднял ленту, слетевшую с его руки. На время тренировки он снял её с шеи и намотал на руку, но, видимо, плохо закрепил. Он расправил ленту и снова надел её на шею.

В личной жизни ему никогда не везло. Да разве могло быть иначе? Его внешность пугала нежных созданий. Лицо и тело, изборождённые шрамами, вселяли в них ужас. Когда-то он ухаживал за дочерью знакомого мага, надеясь, что девушка и её отец позарятся на его состояние, но она предпочла другого, красивого мужчину, и даже богатства ей оказались не нужны. Четыре года назад он всерьёз задумался о женитьбе, но быстро понял, что связался не с той женщиной. А пару лет назад пытался ухаживать за Нитой и даже стал чаще посещать дворец Биргит под разными предлогами, но вскоре Витрик ясно дал понять, что девушку ему следует поискать в другом месте. Ещё какое-то время он пытался устроить свою личную жизнь, но ничего не выходило. Перед ним был пример Горна – сильного влиятельного мага, который посвятил свою жизнь магии. Сат почти примирился с такой же участью. И вот появилась эта девушка. Он пытался прогнать мысли о ней, ведь она принадлежала не ему, но ничего из этого не вышло. Теперь же, когда всё изменилось, в нём поселилась надежда на собственное счастье.

* * *

Мина успокоилась, вышла из своего укрытия и направилась в кухню к своей матери. Непривычно было находиться в окружении стольких людей, слуг и господ. Ей следовало быть аккуратнее и не показываться лишний раз ужасному вахадоранцу.

На кухонном столе стоял букет в вазе, а из-под неё торчала записка.

– Это тебе, – сказала Дорсия. – Вышла всего на минуту, а вернулась – уже цветы на столе. Я прочла записку.

– Мамочка, дай я посмотрю.

Она схватила записку, быстро развернула и прочла.

– Я знаю! – весело заявила Мина, – я слышала краем уха, как господин Ксант просил сделать букет. Вот он! – она вдохнула аромат цветов, и, радостно улыбаясь, отправилась в свою комнату, чтобы привести себя в порядок перед свиданием.

На небе зажигались звёзды. Близилось назначенное время. Мина бросила взгляд в зеркальце над комодом, поправила непослушный локон и вышла из спальни. Она сжимала в руке маленький цветок с белыми лепестками, который вытянула из подаренного букета.

В саду никого не было, лишь лёгкий ночной ветерок едва слышно теребил ветви цветущих кустарников, которые на ночь сомкнули свои бутоны. Мина присела на скамейку, улыбнулась себе и своим мыслям. Она так отчётливо видела себя рядом с возлюбленным. И совсем не важно, что она простая невольница. Её чувств хватит на двоих.

* * *

Сат заметил из окна своей комнаты, как Мина прошла по тропинке в сад, и отпрянул, чтобы она его не заметила. Нужно было идти к ней. Он всерьёз разволновался. Одурачить какого-нибудь напыщенного советника оказалось проще, чем подобрать слова для этой хрупкой девушки. Как она ответит на то, что теперь он будет её покровителем? Вряд ли обрадуется. В записке он этого не сообщил, и наверняка её мысли были заняты другим. Сат отогнал эти раздумья и вышел из комнаты.

Впереди оставалось несколько ступенек, ведущих к внутреннему саду. Он остановился. Мина сидела к нему спиной. Лунный свет падал на её волосы и на светлое платье. Тонкими пальчиками девушка теребила цветок, который он сорвал для неё.

Сат заготовил подходящие слова, подошёл к скамейке и сел на левый край, чтобы лучше видеть Мину единственным глазом.

– Добрый вечер, Мина, – произнёс он.

Она вздрогнула и испуганно посмотрела на него. Цветок выпал из её рук. Сат наклонился, поднял его и протянул Мине.

– Это я оставил тебе цветы и записку, – признался он.

– Но ведь…

Она вскочила с лавки и отшатнулась от него. Сат кинулся к ней.

– Мина, я буду заботиться о тебе, буду дарить тебе подарки. Ты ни в чём не будешь нуждаться.

Он хотел прикоснуться к ней, но она вскинула руки, защищаясь, и спросила:

– Неужели господин Ксант отдал меня вам? – губы её задрожали.

– Можно и так сказать, – ответил он. Душу раздирала нестерпимая боль от осознания того, что любимая ждала не его.

– Я не верю, – ужас застыл в её глазах.

– Мина, послушай, тебе будет хорошо со мной, – Сат попытался взять её за руку, но она вырвалась и побежала прочь.

– Нет, я не верю! Не верю! – кричала она. Сат не посмел её остановить. Ничего не вышло, она не пожелала даже поговорить с ним. Он топтался на месте, раздумывая над следующим шагом, но ничего толкового не приходило в голову.

* * *

Мина хотела постучать в дверь, но стражники оттолкнули её от покоев господина и велели перестать верещать. Господин Ксант всё же отворил дверь, впустил в свою комнату и спросил, что стряслось. Она подошла к нему ближе и спросила:

– Мой господин, скажите, пожалуйста, что это не правда. Пожалуйста, скажите, что вы не отдавали меня вашему другу!

– Ты ему очень понравилась.

– Но почему? За что? Мой господин, я буду делать всё, что вы захотите, только не отдавайте меня ему, пожалуйста!

– Это обсуждению не подлежит. Теперь ты принадлежишь Сату, он твой господин. Успокойся и иди к нему, – он отвернулся к комоду и зашуршал чем-то в ящике. Его, похоже, занимали какие-то другие дела, и на судьбу простой рабыни ему было плевать.

Мина не верила, что есть на свете такая жестокость. Ещё вчера господин Ксант был так нежен с ней, а теперь отдаёт своему другу. Отчаяние застелило глаза и толкнуло на необдуманный поступок. Она освободилась от туфель и скинула с себя платье. Ведь господин несколько дней назад желал увидеть её обнажённой, а она тогда испугалась. И сейчас именно это казалось единственным выходом.

– Господин Ксант, я хочу принадлежать только вам. Я люблю вас! – выпалила Мина.

Господин обернулся. Она смотрела на него в надежде, что он переменит своё решение. Господин Ксант подошёл ближе и скинул рукой волосы с её плеча.

– У тебя хорошая фигура, – произнёс он, – но ты принадлежишь моему другу, я не могу тобой воспользоваться.

Господин сделал шаг назад, лицо его исказилось в ухмылке.

– Стража! – крикнул он.

– Нет! – Мина схватила свою одежду, но господин вырвал платье из рук.

В комнату зашли стражники. Она пыталась прикрыть своё тело руками. Господина лишь забавляли её мучения – он захохотал.

– Взять её, – приказал он. – Отведите её в спальню господина Сата, скажите, это подарок от меня. Пусть развлекается.

– Пожалуйста, – молила Мина, – не надо!

Господин Ксант смеялся, глядя на то, как двое стражников потащили её прочь.

Мина старалась не кричать, чтобы никого не разбудить и чтобы никто не вышел в коридоры. Сердце дико колотилось в груди.

Стражники остановились у спальни господина Сата, один из них постучал в дверь. Она робко попыталась освободиться, но стражник сильнее сжал её руку.

– Войдите, – послышался голос господина Сата.

Мина молила Богов о помощи. Всё тело дрожало. Сначала вошёл один стражник, потом второй впихнул её в комнату.

– Господин Сат… – первый стражник не успел договорить.

– Уберите от неё руки! – выкрикнул господин Сат. – Что вы с ней сделали?

Стражники выпустили её, и она рухнула на пол, стараясь прикрыть свою наготу руками. Сил сдерживать слёзы не осталось, и она расплакалась, обращаясь в мыслях к Богам.

– Это вам подарок от господина Ксанта, мы просто выполняем приказ… – пытались оправдываться стражники.

– Проваливайте! Живо! – господин вцепился в одного из стражников и вытолкнул его в коридор. Второму стражнику тоже досталось.

Мина затихла. Она провинилась перед своим новым господином, желая отдаться другому, а провинившихся слуг закон разрешает бить. Эта мысль ужасала.

– Проклятье! Что же делать… – произнёс господин Сат. – Пожалуйста, не плачь, я тебя не трону.

Он стянул покрывало с кровати и укутал её им.

– Иди сюда, – сказал он, поднимая её с пола, – присядь.

Он усадил её на кровать. Слёзы катились по щекам, но она упорно старалась сдерживать всхлипывания.

– Не бойся меня, я тебя не обижу, – говорил он. – Не плачь. Посиди тут, я скоро вернусь.

* * *

Сат вышел в коридор. Гнев поднимался из глубин, и он готов был обрушить его на бессмертного. Как можно было додуматься до такой мерзости? В переднем зале шептались стражники.

– Собирайте свои пожитки и убирайтесь отсюда, – приказал он. Балбесы начали возмущаться, но Сат их быстро усмирил. Они отлетели к стене, ударились спинами и рухнули на пол.

– Проваливайте в лесную чащу, пока целы!

Он ворвался в покои Ксанта без стука.

– Друг, ты…

Сат ударил его по лицу так, что тот не удержался на ногах.

– Что ты наделал? – он был в ярости.

– Я не трогал её, она сама, – оправдывался Ксант, не вставая с пола. – Я здесь ни при чём!

– Не смей больше прикасаться к ней! – бросил Сат. – И потрудись взять на службу воинов, а не тупиц, которых тебе всовывает Тоффи!

Он вернулся к своей спальне, набрал в грудь воздуха, стараясь успокоиться и остудить чересчур возбуждённый разум, одёрнул камзол и отворил дверь, но никого в комнате не было – девушка ушла.

Через кухню он прошёл в коридоры, ведущие к спальням слуг. Сат не знал, какая комната отведена его девушке. Он услышал шум где-то за стеной и несколько раз выкрикнул её имя. Одна из дверей отворилась, и он кинулся туда. Из комнаты вышла Дорсия. Глаза её были красными, она плакала.

– Уходите! Оставьте мою дочь в покое! – высказала она.

– Пожалуйста, позвольте мне с ней поговорить, – просил Сат. – Клянусь, я не трону её.

– Нет! Убирайтесь! – бедная женщина была готова его ударить.

Из комнаты вышла Мина, волоча за собой покрывало, и робко протянула ему руку, сжимающую угол плотной ткани:

– Спасибо вам.

Сат взял покрывало и шагнул к Мине, но Дорсия заслонила дочь собой.

– Уходите, – повторила она.

Мина скрылась в комнате, Дорсия ушла за ней и заперла дверь изнутри.

Сат вернулся к себе, скинул душивший его камзол, подошёл к миске с водой и умылся. Холодная вода немного остудила его. Он походил из угла в угол и решил снова отправиться в комнату к Мине и поговорить с ней.

Он остановился у той двери, у которой был около получаса назад. Там стояла тишина, глухие голоса Мины и Дорсии доносились из другой комнаты. Он опустился на пол; нужно было подождать, когда голоса стихнут, и Дорсия заснёт. Время тянулось бесконечно долго.

Наконец он поднялся и схватился за ручку, но дверь была заперта. Он и не ожидал ничего другого. Для магов его уровня открыть простейший замок не составляло труда. Он расправился с задвижкой, приоткрыл дверь и аккуратно заглянул в комнату. Дорсия спала рядом с дочерью. Он подошёл к женщине и положил ей руку на лоб. Мина повернулась, вскрикнула и попыталась оттолкнуть его от своей матери.

– Что вы делаете?

– Просто сон, это не опасно, – заверил её Сат. – Пойдём, поговорим.

Мина поднялась с кровати и произнесла:

– Можно поговорить здесь или в коридоре, – она боялась далеко отходить от своей матери, а может, боялась идти куда-либо с ним.

– Пожалуйста, не бойся меня. Идём.

Мина кивнула.

Они сели на кухне. На столе стояли две свечи, а за окнами властвовала непроглядная тьма.

– Мина, мне очень жаль, что так вышло, – начал Сат. – Я не думал, что всё так обернётся.

– Вы ни в чём не виноваты. Я сама… это я сама… – она опустила голову и стихла.

– Обещаю, такого больше не повторится.

Наступило молчание. Сат пытался подобрать нужные слова.

– Теперь вы – мой господин? – спросила она.

Сат ответил утвердительно, сжал кулаки и выговорил:

– Если хочешь вернуться к Ксанту, скажи об этом сейчас, и я верну тебя ему. Больше я не стану поднимать этот вопрос. Решай сейчас.

Вряд ли Мина сознавала, как трудно ему было произнести эти слова, и как мучительны были мгновенья в ожидании её ответа. Она посмотрела на него испуганными глазами. Он чувствовал, как ей тяжело выбирать из двух зол. Ей были противны оба.

– Не надо, – высказала она, поёжилась, а потом снова спросила: – Господин Сат, а что будет потом, когда я вам надоем? Мне важно знать, если можно, чтобы будущее меня не так страшило.

– Такого не случится, Мина. Тебе не стоит волноваться за своё будущее. Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы тебе было хорошо со мной.

– Пожалуйста, не разлучайте меня с мамой.

– Не волнуйся из-за этого, – сказал Сат и смолк. Он уже видел скорую разлуку Мины с матерью, она была неизбежной, но решил пока не расстраивать девушку.

– Спасибо вам, за то, что не воспользовались мной сегодня, и за то, что не побили меня. Вы хороший человек.

Сат заметил, что она более или менее успокоилась, сказал, что уже поздно, проводил её в комнату, где по-прежнему крепко спала её мать, и погрузил Мину в сон, чтобы на утро она чувствовала себя отдохнувшей.

Глава 16


Город Таридэ, провинция Эилфир. Дом Горна


Сат переместился в маленький передний коридор дома своего наставника. Дверь в зал для тренировок была заперта, так что пришлось позвонить в колокольчик. Горн часто закрывал на задвижку эту дверь, ведущую во все уголки дома, а иногда и оставлял на ней печать; он опасался нечестного соперничества со стороны других магов, боялся грабителей и прочих недоброжелателей. Сат уже примирился с его паранойей.

– Я ждал тебя, – сказал наставник, открыв дверь, и после коротких приветствий они поднялись на второй этаж.

Солнце пыталось заглянуть в окна, но мешали высокие ветки кустарников со множеством крупных листьев и плотные занавески. В доме Горна всегда было темно.

– Вчера днём я уловил знак, – произнёс наставник. – Почему-то я не смог уловить его раньше. Наверное, так было угодно Богам.

– И какой же знак? – поинтересовался Сат, мысленно ругая себя за неаккуратность. Нельзя было ронять ленту.

– А тебе не было видений в последние дни, в которых бы участвовал ты сам?

– Нет.

– Я так и думал.

Сат старался не показывать напряжения, с которым ждал объяснений Горна об увиденном знаке. Наставник на мгновенье смолк, а после небольшой паузы продолжил:

– Боги послали тебе испытание. Они всех нас испытывают на прочность. Сейчас твой черёд. Ты силён и телом, и духом, и я уверен, что ты справишься. Просто будь готов к трудностям.

– Я всегда к ним готов.

– Вот и славно. Боги знают, что делают. Они мудры и справедливы, и мы, простые смертные, должны подчиняться их воле.

– Я в это не верю.

– Не веришь в Богов?

– Я не верю в их справедливость, – твёрдо ответил Сат. – Горн, где были Боги, когда убивали мою мать и моих сестёр? Они ничего не сделали, чтобы им помочь. Ничего! Они даже не попытались. Они могли бы дать мне и моему отцу сил справиться с теми, кто вторгся в наше жилище! Боги лишь наблюдали или же вообще не ведали, что творится у них под носом, а может, и сами всё это устроили.

– Не говори так! – разразился Горн. – Боги могут услышать тебя и покарать.

– Пусть. Моё мнение не изменится.

– Замолчи! – гневно бросил наставник. – Не смей говорить, что Боги несправедливы!

Сат смолчал.

– Не будем об этом. Я просто предупредил тебя. Вот и всё. Знак был неясен, и я не знаю, с чем будет связано твоё испытание.

– Не будем, – успокоился Сат и отвернулся к стеллажам с книгами, обдумывая недавние события и свои последние видения. – Я справлюсь.

– Знаю, – подбодрил Горн, – я в тебе уверен. Ты выдержишь любое испытание.

Сат услышал скрип половиц и резко обернулся. Наставник выдвигал из угла медный чан и оглядывался, что-то разыскивая.

– Что ты делаешь? – спросил Сат, стараясь казаться спокойным.

– Проведём тренировку сейчас, – ответил Горн и вылил воду из ведра в чан.

– Тебе надо быть в форме. Сними камзол и закатай рукава рубахи по локоть.

Сат не желал, чтобы Горн видел ленту на его шее. Лишние вопросы ни к чему. Нужно было придумать предлог, чтобы на время исчезнуть из библиотеки наставника.

– Горн, я должен предупредить в Гильдии магов, что задержусь. Я быстро. Просто предупрежу, что буду позже, и вернусь.

– Хорошо. Туда и обратно. Нам нужно провести тренировку.

– Да, конечно.

Через несколько мгновений Сат вернулся. Ленту ему пришлось обвязать вокруг ноги.

– Положи камзол вон туда, на кресло, – сказал Горн, и Сат принялся спокойно расстёгивать пуговицы.

Глава 17


Город Салум, провинция Эилфир. Дворец Биргит


Дверь отворила белобрысая девчонка и пригласила войти. Ксант шагнул в передний зал и остался у входа. За арками в гостиной сидел Дин, видимо, сторожил под дверью кабинета Биргит.

– У хозяйки посетитель, – произнесла смазливая горничная, – подождите в гостиной.

– Я подожду здесь, – ответил Ксант. Проходить в гостиную, где слуге дозволено сидеть в кресле для господ, ниже его достоинства.

Девушка куда-то ускользнула. Ксант посмотрел в окно, откуда открывался не плохой, но скучный вид на пышную зелень, подступающую к дворцу. Травяной шиповник был обсыпан зелёными цветами, на высоких имперских каштанах налились зелёные шипастые плоды, густая осока росла всюду, и даже в клумбах у дверей дворца сидели зелёные лилии. Только бордоволистая абелия разбавляла это зелёное буйство. Его сад был богаче: там слуги сажали под окнами дворца разнообразные растения, чтобы яркие краски круглый год радовали глаз.

Ксант принёс Биргит цветы – небольшой букет изысканных роз редкого светло-голубого оттенка. Его не устраивали просто дружеские отношения, и он желал, чтобы она, наконец, это поняла. Он повернул голову в сторону слуги и наткнулся на его взгляд. Этому сторожевому псу всех нужно обнюхать. Того гляди зарычит, если почует неладное.

Вскоре из кабинета вышел старик, откланялся, поблагодарил хозяйку дома и направился к выходу.

– Здравствуй, друг, – поздоровалась Биргит.

– Это тебе, – Ксант протянул букет, – чтобы поднять настроение.

– Спасибо, не стоило, – холодно ответила она, но взяла подарок.

– Я хотел с тобой поговорить. Наедине, – уклад этого дома раздражал. Здесь слуги могли свободно шастать, где им вздумается, и участвовать в разговорах господ, если пожелают. Биргитявно позволяла своим невольникам слишком много, и оттого те возомнили, что могут вести себя так же, как и их хозяйка.

Биргит кивнула и пригласила его в кабинет.

Небольшая комнатушка была уставлена шкафами, стеллажами и этажерками, на которых располагались статуэтки и декоративные вазочки. На подоконнике стоял хрустальный кувшин с водой, сундуки на полу, вероятно, были заполнены трофеями.

Биргит сунула букет в вазу, но воды туда не налила.

– О чём ты хотел поговорить? – вяло спросила она.

– Я собираюсь навестить мать, я ведь так давно её не видел, – начал Ксант.

– Может, составишь мне компанию? Мы могли бы переместиться в Скалчи, а оттуда двинуться пешком на юг. Если захочешь, мы остановимся там на пару дней, побродим по пещерам. Несколько месяцев назад в тех местах обнаружили грот с любопытными вещицами. Ты ведь так любишь коллекционировать всякие необычные безделицы. Или мы могли бы взять лодку и пуститься в путешествие по Лементе, насладиться дивной природой тех мест и подышать свежим воздухом. Путешествие нам обоим пойдёт на пользу.

– Думаю, тебе лучше отправиться в путешествие одному, – заключила Биргит. – Навестишь мать, она наверняка по тебе скучает, ведь ты её сын. Я видела её лишь однажды, причём давно. Она вряд ли меня помнит. Кроме того, я ей не родственница и не подруга.

– Вы подружитесь, и ты ей не чужая, – возразил Ксант. – Биргит, Горн ведь говорил с тобой?

– Говорил, – коротко ответила она.

– Я понимаю, что всё складывается не так, как тебе хотелось бы, – Ксант как можно осторожнее подбирался к сути, – но я стану тебе хорошим мужем, я готов меняться, – он взял её за руку. – Не отвечай сейчас, подумай над этим.

– Я не выйду за тебя, и я не передумаю, – она вырвалась.

Ксант был готов к такому ответу.

– Не горячись. Я зайду к тебе через пару дней, и мы спокойно всё обговорим.

– Тут не о чем говорить, – противилась Биргит.

– Это серьёзный вопрос, здесь нельзя торопиться с выводами, так что прошу тебя подумать получше.

Ксант видел, что обсуждать это уже бессмысленно. Она хоть и сдерживала гнев, но он всё же начал просачиваться наружу. Нельзя было ссориться. Ксант направился к выходу и добавил весомый довод в свою пользу:

– Боги на моей стороне.

Биргит смолчала, но он и без того понял, что ей это совершенно безразлично.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации