Электронная библиотека » Вероника Крымова » » онлайн чтение - страница 5


  • Текст добавлен: 21 ноября 2019, 10:41


Автор книги: Вероника Крымова


Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 9

Нервно меряя шагами комнату, я постепенно поняла, что меня знобит. Кожа покрылась мурашками, даже теплое платье, которое я достала из сундука и надела, не спасло ситуацию. Я завернулась в старое одеяло, но тело все равно сотрясала дрожь. Даже подсев поближе к камину с тлеющими углями, я не могла согреться. Только под утро сон овладел мной, увлекая в избавительную пучину дремы, а когда я открыла тяжелые веки, был уже разгар дня. Солнце, так редко появляющееся в наших краях, преломляя лучи о треснутое стекло, пыталось пробиться в комнату.

Я встала, чувствуя, как ноги сводит судорогой от долгой неловкой позы, в которой я просидела на полу. На низком табурете стояла тарелка остывшей склеившейся каши с брошенным туда ломтем хлеба. Значит, служанка приходила, но не разбудила меня.

Пошатываясь, я добрела до кровати и рухнула в холодную постель, осознавая, что все-таки простудилась. Голова гудела, горло саднило, будто туда силой запихнули колотый лед, каждый вздох давался с большим трудом. Я поплотнее укуталась и, зарывшись лицом в подушку, закрыла слезящиеся глаза.

Так и провела день. Не было сил даже подняться и зажечь свечу, когда сумерки получили власть над городом. Служанка пришла позже, держа в руках поднос с едой. Молча забрала тарелку с нетронутым завтраком и, даже не посмотрев в мою сторону, развернулась, чтобы уйти.

– Уна, можно попросить отвар от кашля, кажется, я заболела, – просипела я, приподнимаясь на локтях. – И теплой воды, чтобы умыться.

– Да, посмотрим, что можно сделать, – кивнула служанка и быстро покинула комнату, оставив меня в темноте и одиночестве.

Я напрасно ждала ее, Уна так и не появилась. Ночью не получилось уснуть, тело сгорало в лихорадке, но в то же время я чувствовала дикий холод. Горло периодически сжималось от спазмов, а я содрогалась от кашля. Уна зашла только утром. Поставив на столик чашку с похлебкой, она даже не поинтересовалась, почему ужин остался несъеденным.

– Ух, какой тут спертый воздух, – цокнула девушка языком и, не глядя на меня, подошла к окну. Створки со скрипом распахнулись, впуская ледяной ветер. – Так-то лучше. Я принесла вам куриный бульон, как вы и заказывали. Сказала повару, что это вы приказали, он уж расстарался.

– Поднеси, пожалуйста, сюда поближе. – Я с трудом села в постели и указала на место рядом со мной.

– Да, да, конечно, миледи, я сейчас, – кивнула Уна и переставила поднос на кровать.

– Спасибо, – с благодарностью прошептала я. Зимняя стужа вместе со снегом пробиралась в комнату. – Прикрой окно, очень холодно.

– Ох, загоняли вы меня, леди, – раздраженно буркнула Уна. – При болезни необходим свежий воздух, вам любой лекарь это скажет. Я позже зайду.

Поклонившись, она улыбнулась собственным мыслям и вышла из комнаты, забыв выполнить мою просьбу. Дверь с гулким эхом захлопнулась за девушкой.

Я поднесла ложку ко рту и поняла, что ем остывший суп. Сморщившись, отставила чашку и судорожно вздохнула. В это время из коридора послышались приглушенные голоса.

– Как леди себя чувствует? – Я узнала Хантера, советник был встревожен. – Лорейн не спускается в зал.

– С ней все в порядке, – тут же ответила Уна. – Ваша светлость, да куда уж ей выходить на люди. После того, что миледи сотворила-то. Ох, страшно подумать, что будет, если повелитель по ее вине уйдет за грань. Несчастье эта леди принесла в наш замок.

– Ты много говоришь, – сухо заявил Хантер. – Можно и язык укоротить. В твои обязанности входит прислуживать, а не болтать.

Я замерла, вслушиваясь в еле различимые слова. Значит, король еще не оправился от ран. Эта новость болью отозвалась в душе. Я ненавидела его, сердце все же сжималось от тоски и горечи при мысли о том, что Кордан может умереть.

В горле запершило, так что сдерживаемые хрипы вырвались наружу вместе с продолжительным кашлем.

– Так говоришь, все в порядке?

Хантер злобно зарычал. Он распахнул двери и, оттолкнув служанку, вбежал в спальню. Я почувствовала, как горячая ладонь коснулась щеки, большой палец скользнул по пересохшим губам, покрытым кровавой коркой. Взгляд темных глаз советника опустился на чашку с холодным супом, и веки в то же мгновение сузились от гнева.

– Ваша светлость. – Уна робко вошла вслед за советником, на побледневшем лице явственно читался испуг.

Хантер развернулся и, подойдя к служанке, схватил ее за плечи и тряхнул.

– Она же умирает, – прошипел он, с силой сжимая свои руки, так что девушка вскрикнула от боли.

– Леди немного приболела, я принесла ей бульон, – оправдывалась служанка. – Ничего страшного.

– Чей приказ ты выполняла?

Уна вздрогнула и, сжав губы, отвернулась, прекратив свой бессвязный лепет.

– Дрянь! – в сердцах проговорил Хантер и так резко выпустил служанку, что та покачнулась и чуть не упала. Всхлипывая, она подобрала юбки, чтобы ретироваться из комнаты.

– Я тебя не отпускал!

Грозный окрик заставил девушку застыть и со страхом обернуться.

– Давно леди Лорейн в таком состоянии?

– Второй день. – В этот раз Уна даже не пыталась выкручиваться, правдиво отвечая на вопрос.

– Так кто?

– Она меня убьет, – прошептала служанка и упала перед советником на колени, заламывая руки. – Вы обрекаете меня на смерть, не губите, ваша светлость.

– Твоя жизнь и медяка не стоит! – Хантер брезгливо отпихнул сапогом съежившуюся девушку. – Отвечай, иначе я сейчас же оторву твою пустую голову.

– Леди Нэрия, – выдохнула служанка, давясь рыданиями.

– Я так и думал, – коротко кивнул советник. – А теперь убирайся отсюда и пришли пару годных служанок, готовых добросовестно выполнять свою работу. С тобой я позже разберусь. И кстати, забери эти холодные помои.

Он сунул ей в руки поднос с тарелкой, наградив хмурым взглядом.

– Да, ваша светлость. – Уна поклонилась и, сгорбив плечи, ушла восвояси, оставив меня с Хантером.

– Я думал, девчонка Вэкслера умнее, – тихо сказал он, садясь на край постели. Советник наклонился, чтобы убрать слипшуюся от пота прядь волос с моего лица. – Может, еще слишком молода, но если не повзрослеет, то Кордану туго с ней придется, маленькая интриганка.

– Почему она меня ненавидит? – Свистящий хрип, сорвавшийся с моих уст, напугал даже меня.

– Дурацкий вопрос, Лорейн, – хмыкнул Хантер, терпеливо дожидаясь, когда я прокашляюсь. – Может, потому, что жених резко потерял к ней интерес и увлекся другой женщиной?

– Что король во мне нашел? – прошептала я, смущенная близостью постороннего мужчины. В помутненном от болезни разуме всплывали картинки недавнего прошлого. Сильные руки скользят по обнаженной спине, горячие губы осторожно касаются кожи и тут же останавливаются, не решаясь продолжить свой путь. Он пожалел меня тогда, не наградил позором.

– Может, медные волосы или необычную красоту, – проговорил Хантер. Его рука вновь потянулась к моим локонам, но остановилась, безвольной плетью упав на покрывало. – Ты так отличаешься от всех, кого я знаю. Лорейн, ты… особенная.

– Знали бы вы, как горько быть не такой, как все: насмешки, шепоток за спиной – всего этого хлебнула с лихвой.

– Люди всегда стремятся погубить то, что не в силах понять. А ты редкий цветок среди сорняка, поверь мне, я много людей повидал.

– Я всего лишь незаконная дочь покойного наместника, почти пустое место. Не соперница знатной леди, чистокровной элурке. Надеюсь, его величество быстро наиграется мной и оставит в покое.

– Тебя тяготит его… в те моменты, когда вы вместе, что ты чувствуешь?

Пальцы Хантера сжали покрывало, пристальный взгляд устремился ко мне.

Я моргнула, понимая, что не могу откровенно рассказать, что меня тоже тянет к Кордану, от страстных объятий в груди начинает пылать огонь, который плавит, превращая все мое существо в податливую глину.

К счастью, в спальне вскоре появилась другая служанка, избавляя меня от смущающего разговора. Худая молчаливая женщина принесла таз. Смочив тряпицу в теплой воде, встала перед кроватью и выжидающе уставилась на Хантера.

– Господин, – поклонилась она.

– Да, я уже ухожу.

Хантер нашел мою ладонь и легонько сжал ее, после чего быстро покинул спальню.

Через несколько дней я была полностью здорова. Новая служанка Джит оказалась весьма молчаливой. За время своих посещений она произнесла от силы несколько десяток слов, большинство из которых являлись приветствием или пожеланиями доброй ночи. Несмотря на угрюмость, Джит исправно выполняла свои обязанности, приносила еду и горячий отвар из трав, который довольно скоро помог избавиться от кашля.

Однажды я решилась спросить о том, что так мучило меня все это время, сильнее болезни сжигало изнутри, заставляя посреди ночи просыпаться от кошмара, заглушая подушкой хриплый крик, рвущийся наружу.

– Джит, скажи, как чувствует себя король? – сказала и тут же замерла, закусив губу.

Служанка отвлеклась от чистого белья, которое принесла от прачки, и внимательно посмотрела на меня, не торопясь с ответом. Напряжение росло вместе с нахлынувшим беспокойством.

– Его величество здоров, – наконец произнесла Джит.

Я подавила вздох облегчения, ноги подкосились от нахлынувшей слабости. Пришлось даже подойти к окну и чуть приоткрыть створку. Я старательно прятала раскрасневшееся и смущенное лицо от служанки, вдыхала полной грудью свежий морозный воздух, улыбаясь колючему ветру.

– Какие еще новости? – робко поинтересовалась я, решив наконец узнать и другую горькую правду. После гневной речи лорда Вэкслера большинство жителей замка, должно быть, ненавидят и презирают меня. Именно поэтому я старалась не выходить за пределы комнаты. Лишь один раз ночью попробовала подняться наверх, чтобы полюбоваться цветами в зимнем саду, но потайная узкая дверь оказалась заперта, и больше я не предпринимала попыток попасть туда.

– Люди разное толкуют, но в основном все разговоры в замке о предстоящей свадьбе повелителя, – тихо сказала служанка. – Народ истосковался по праздникам.

– Вот как…

Сердце сжалось от острого укола, я тут же раздраженно дернула плечом, пытаясь скинуть с себя навалившуюся горечь. Неожиданное известие должно обрадовать меня, а я, наоборот, реагирую как самая настоящая обиженная любовница. Неужели так свыклась с грядущими перспективами? Это ведь означает, что король забыл обо мне и решил наконец заняться своей невестой.

Стало противно от собственных низменных чувств. Я сжала кулак, вонзая ногти в нежную кожу, пытаясь вытеснить душевную боль. Всевышний, да что же со мной происходит! Дым от зачадивших в камине поленьев черной лентой скользнул по полу, оплетая мои щиколотки.

– Прикройте окно, миледи, – попросила Джит. Подскочив к камину, она пошарила кочергой в углях, помогая пламени вновь разгореться.

Спохватившись, я исполнила ее просьбу и отошла к кровати, чтобы сесть на тщательно расправленное покрывало. Сделав свои дела, служанка ушла. С ее уходом я лишилась единственной компании и собеседника, вновь оказавшись в одиночестве. Чтобы не скучать, можно было бы, конечно, попросить для чтения книгу, но я не решалась высказать столь дерзкую просьбу, осознавая, что подобные вещи бывают порой дороже драгоценностей.

Через некоторое время Джит неожиданно вернулась, держа в руках сверток, в котором оказалась длинная шелковая туника с плетеным поясом.

– Леди Лорейн, не желаете сходить в купальню?

Я встрепенулась и, удивленно посмотрев на служанку, утвердительно кивнула. Дома, в крепости, мы мылись раз в две недели, нагревая в бочке талый снег. Вначале Валэри, а затем, уже в остывшей воде, купалась я. По правде говоря, помыться действительно не мешает, болезнь истомила мое тело.

– Идите за мной, леди, я покажу вам путь.

Я отправилась вслед за служанкой. Мы петляли по лабиринтам коридора, пока наконец не оказались в жарко натопленном помещении. Пол здесь был выстлан цветной стеклянной мозаикой, возле стен стояли мраморные скамьи, а чуть подальше находилась круглая глубокая ванна невероятных размеров. При желании в ней можно было даже поплавать.

– В этой бочке студеная вода, а в бадьях горячая.

Джит сунула мне в руки ковш и показала, где стоит поднос с благовониями и настойками мыльного корня. Я опешила от подобной роскоши.

– Спасибо, – нашла я в себе силы поблагодарить. – А тебе не попадет за то, что привела меня сюда?

Не хочется, чтобы добрая женщина пострадала от подобного самоуправства.

Джит как-то странно посмотрела на меня и отрицательно помотала головой.

– Я буду ждать снаружи. Не торопитесь.

С этими словами служанка вышла. Я поспешила обнажиться, чтобы скорее покончить с помывкой. Расплела косы и распустила волосы, запоздало пожалев, что не захватила с собой гребень. Мои пальцы скользнули по хрустальным флаконам, и я выбрала один наугад, вылив бледно-сиреневую жидкость в ладонь. Чарующий аромат коснулся кожи вместе с душистым мылом, мягкая пена заструилась по телу, легкие крошечные пузыри, разлетевшиеся в разные стороны, отражали искры огня, запертого в кованые сферы. Переполняемая восторгом, я не сразу заметила, что в купальне, помимо меня, находился еще один человек.

Наскоро вымыв волосы, я откинула тяжелые мокрые пряди за спину и нерешительно подошла к ванне. Нога опустилась на ступеньку и я, жмурясь от предвкушения, ступила вперед, погружаясь в прохладную воду. Я не умела плавать, ведь в тот год, когда родилась, все реки и озера Элларии навсегда сковали цепи льда.

Неловко растопырила руки, пытаясь удержаться на поверхности, но тут же камнем пошла ко дну. Вынырнула и залилась смехом, попутно вытирая лицо ладонью, чтобы освободить глаза от прозрачной жидкости, насыщенной благовониями.

– Хочешь, я научу тебя?

Я вздрогнула и судорожно обернулась. На краю ванны стоял Кордан. Король развязал пояс длинной черной туники с запахом и небрежно бросил ее к своим ногам, после чего, совершенно обнаженный, спустился ко мне.

Я отпрянула в ужасе, но вода затрудняла движения, связывала тягучей массой, не давая возможности сбежать.

– Ваше величество, – промямлила я, руки метнулись к груди, защищаясь от пристального взора. – Прошу вас, негоже это. Прошу вас.

Всхлипнула и отвернулась, когда он приблизился почти вплотную и, разомкнув мои ладони, прильнул к груди, крепко обвив руками талию.

– Ты же сама хочешь этого, – горячее дыхание опаляло кожу, обугливая мою скромность, испепеляя стыд.

– Не хочу, – выдохнула я.

Блики от огней отразились в потемневших изумрудных глазах, на острых скулах выступили желваки, крупный рот дрогнул, и Кордан, уже не сдерживаясь, потянулся к моим устам, похищая поцелуй. Настойчивые пальцы приподняли подбородок, позволяя теплым губам еще сильнее впиваться в мои. Рот короля требовательно накрывал, терзал, даря мучительное наслаждение, а потом резко отпускал, становясь почти нежным, а через секунду вновь возобновлял пытку.

Я действительно обманывала, хотя даже самой себе никогда бы не посмела признаться, что меня тянет к этому мужчине. Влечет настолько сильно, что я, подобно горлице, стремлюсь в огненные объятия сокола, зная, что погибну, и все равно спешу обжечь крылья.

– Пожалуйста, – вновь взмолилась я, чувствуя, что с каждым мгновением решимость покидает меня, отдавая во власть пугающим чувствам.

– Девочка моя, ну что же ты противишься?

Сильные руки подхватили, подсаживая на бортик, пальцы сжали колени, с силой раздвигая их, чтобы прижаться еще крепче.

– Может, ты забыла, что проиграла мне? Я бы хотел взять свой выигрыш прямо сейчас.

– Я хотела спасти лошадь, – прошептала я, отдаваясь во власть умелых ласк. – А меня обвинили в измене и попытке убийства.

Король едва коснулся зубами моей шеи, но вместо того, чтобы провести языком по бархатистой коже, он впился зубами и слегка куснул, а затем отстранился.

– Я знаю, и больше этого не повторится, – жестко сказал он. – Никто не посмеет решиться на подобную дерзость. Кстати, ты переезжаешь на третий этаж, в более достойные покои.

– Меня прежняя комната полностью устраивает, – заявила я и растерянно опустила ресницы. – Меня… меня все презирают, я не хочу лишний раз мозолить людям глаза.

– С сегодняшнего дня твое положение во дворце изменилось, – проговорил Кордан, он разомкнул руки и, отвернувшись, направился к лесенке, чтобы выйти из ванны.

– Что это значит? – Я требовала ответа, хотя прекрасно знала его.

– Я дарую тебе статус, который не принадлежал ни одной женщине, с тех пор как скончался мой прадед.

– Любовницы? – почти выкрикнула я, окончательно опускаясь с блаженных небес на грешную, погрязшую в крови и похоти землю.

– Официальной фаворитки, – ухмыльнулся Кордан, поднимая с пола брошенную тунику. – И сегодня вечером я в первый раз намерен посетить тебя. Так что подготовься как следует.

Я не слышала, как захлопнулась дверь, лишь легкий сквозняк скользнул по озябшей коже, ледяной змеей проникая в опустошенное сердце.

Глава 10

– Это все ваши вещи? – Служанка вопросительно посмотрела на меня, показывая рукой на скромный сундучок, сиротливо стоявший у дверей.

Я коротко кивнула, молча наблюдая, как Джит дает указания лакею отнести дорожный сундук на третий этаж. Сама же я осталась стоять на месте, ноги будто приросли к полу, окаменели, не давая сделать шаг к дверям. Для меня этот переезд значил гораздо больше, чем простая смена комнаты. К горлу подкатывала тошнота, голова кружилась, я не удержалась, уселась прямо на затертый паркет и разрыдалась. Плечи подрагивали, рвущиеся из груди всхлипы душили. Я захлебывалась слезами, размазывая их рукавами платья по щекам.

Неожиданно теплая ладонь опустилась на плечо. Я подняла взгляд на Джит и моргнула, выпуская из глаз мутную соленую влагу.

– Ну-ну, хватит, будет вам, леди, не плачьте.

– Он… он… я не хочу туда идти, – шептала я. – Я думала: смогу, смирюсь, но сейчас поняла, что просто не выдержу.

– Такая наша доля женская, вытерпите, все терпят. А думаете, легко девушкам, которых замуж насильно выдают? Так же тоскливо и горько. Да, не по-людски, без венчания, но мужчина у вас будет молод и хорош собой. Это вначале кажется, что стыдно, а потом привыкнете. Я знаю, что говорю, такие, как вы, с виду хрупкие, тоненькие, словно прутик ивы, ветер гнет вас к земле, да не ломает.

Я заплакала еще сильнее, а служанка опустилась рядом со мной на колени и обняла. Я спрятала лицо на ее груди, зарываясь в добротную шерстяную ткань форменного платья, на котором проступали мокрые пятна. Сухая костлявая ладонь терпеливо гладила меня по волосам, тихий голос шептал слова успокоения. Так, возможно, поступила бы моя мать, если бы была рядом: приласкала, оберегла от всех невзгод. Но сейчас я одна, и нет рядом человека, способного защитить, указать правильный путь.

Наконец выплакав все свои обиды, покачиваясь, я поднялась на ноги.

– Жду вас наверху, миледи, – сказала Джит, вытирая передником мои слезы. – Не грустите, все будет хорошо.

– Да, сейчас поднимусь, – кивнула я.

– А эту шкатулку здесь оставите?

Я встрепенулась, увидев в руках служанки резную деревянную коробку.

– Совсем забыла о ней, – проговорила я. Первым моим порывом было бросить щедрое отцовское наследство, но я все же не нашла в себе силы отказаться от последней памяти. – Еще не решила.

– Тогда я поставлю на постель.

Джит вышла, а я подошла к шкатулке и распахнула ее. Ничего не изменилось, на черном бархате все так же сиротливо лежал высохший цветок. Я внимательно всмотрелась в потерявший краски, совершенно серый бутон, а в голове появилась неожиданная мысль.

А что, если я покажу его тому милому старичку из зимнего сада? Возможно, садовник прольет свет хотя бы на название цветка, и тогда мне станет более понятен смысл такого поступка отца. Если, конечно, в этом вообще есть смысл. Нет, отец не мог так жестоко посмеяться надо мной, он подарил мне Вейна, а если и не проявлял излишней щедрости, то никогда не отказывал в необходимых тратах. Я всегда была накормлена, одета и жила в тепле. Тут явно что-то не так.

Завернув шкатулку в свой платок, я зажала ее под мышкой и, выйдя в коридор, пошла не к ступеням, ведущим на третий этаж, а влево, где в темном углу притаился закуток с узкой винтовой лестницей.

Сердце колотилось часто-часто, руки от волнения подрагивали, но я упрямо пробиралась наверх, туда, где воздух с каждым вздохом становился теплее, туда, где нос начинала щекотать карусель ароматов, а взор ласкало солнце, нагревавшее стеклянный купол крыши.

Я тронула потайную дверцу, которая тут же распахнулась, впуская меня в маленькое лето. Садовник, сгорбившись, тащил тяжелую флягу с водой, но, увидев меня, тут же одарил улыбкой, которая преобразила усыпанное глубокими морщинами изможденное лицо.

– Добрый день, – пробормотала я, не решаясь идти дальше. Я не знала, как он воспримет меня в свете последних событий, но доброжелательный настрой, с которым меня встретили, давал шанс на разговор.

– Леди Лорейн, – поклонился старик.

– Вы знаете, как меня зовут, – погрустнела я.

– Я редко выхожу за пределы сада. Но, признаюсь, даже до меня дошли некоторые слухи. Не поможете мне?

– Конечно, – тут же отозвалась я, обрадованная перемене темы беседы, и схватилась за ручку фляги с другой стороны. Вместе мы донесли ее до стены и поставили рядом с мешками земли.

– Сейчас добыть почву стало труднее, чем изумруды в шахте. – Садовник вытер серым от грязи платком лоб и закатал рукава, готовясь заняться поливкой.

– А вы так и не назвали своего имени, – напомнила я, наблюдая, как он наливает ковшом воду в деревянную лейку.

– Правда? Это все старость, леди, – хмыкнул старик. – Меня зовут Нилс.

Я расправила юбки и изящно поклонилась.

– Приятно познакомиться, господин Нилс.

– Ну что вы, леди, я не достоин таких почестей, – смутился старик. – Это ведь я должен стоять перед вами на коленях, да проклятый артрит не позволяет даже толком согнуться. Надо бы уже уходить на покой, да сад оставить не на кого, прошлый год я сильно приболел, так девки так залили растения, что некоторые погибли. Вот несчастье было.

– Вам нужен помощник, – подсказала я.

– Да есть один паренек на примете, – отозвался Нилс. – Захаживал ко мне, пока мальцом был. Кузнецов сын, смышленый мальчуган. А как его старший брат помер, так отец нагрузил работой в кузне, хочет дела передать. Какие уж тут цветочки, несолидно.

– Нилс, у меня к вам дело, – заявила я, показывая шкатулку.

– Ну-ка, ну-ка… – Старик подошел ко мне и стал внимательно разглядывать содержимое. – Как он к вам попал?

– Мне оставил его отец, – призналась я. – Возможно, это связано с воспоминаниями, память детства, когда Эллария была еще прежней. Вы когда-нибудь видели такой раньше?

– Довелось, – отозвался Нилс, он разволновался, обошел куст с розами и присел на скамейку. – Всего один раз, в Аманэль.

– В покоренной стране?

Я нахмурилась и подошла к старику, который, казалось, хотел убежать от меня или от того, что я держала в руках.

– Этот цветок был карминно-красный, подобно вашим волосам, и сиял, отражая солнечные лучи. Солдаты, не видавшие раньше такой диковинки, стали срывать их, но бутоны, оказавшиеся в руках, тут же гасли и серели, оборачиваясь в пепел. Мне так и не удалось привезти с собой образец.

Лейка, которую он все еще держал, выпала из рук, и на полу разлилась большая лужа, но садовник даже не взглянул вниз.

– Наверное, очень красиво, – вздохнула я.

– Ваш отец был в Аманэль?

– Да, – не стала я отрицать. – Значит, он сохранил его как трофей. Один из многих, что привез из похода.

– Скорее всего, – согласился Нилс. Он неожиданно протянул дрожащую руку, чтобы коснуться цветка, но тут же отдернул ее, увидев щепотку праха от лепестка, который разрушил Кордан.

– Спасибо, что помогли мне, – поблагодарила я.

– Рассказал все, что знал, – отозвался старик и, захлопнув крышку шкатулки, бросил на нее сверху мой платок. – И на всякий случай, леди, мой вам совет: больше никому это не показывайте.

– Почему? – Я пожала плечами. – Это всего лишь засохший цветок.

– Так-то оно так, – кивнул садовник и погрузился в собственные мысли. Он потерял ко мне всякий интерес и принялся потирать большим пальцем подбородок, размышляя о чем-то.

Меня не покидало чувство, что Нилс лукавит, все же кое-что он от меня утаил.

– Я, пожалуй, пойду…

В воздухе повисла неловкая пауза. Я натянуто улыбнулась и отправилась к выходу.

– Да, – рассеянно кивнул Нилс. – Леди Лорейн!

Окрик заставил меня обернуться:

– Осторожно, возле дверей разрослась миазалия, смотрите не коснитесь случайно. Надо бы пересадить ее, да пока руки не доходят, а девки боятся, она вызывает сильный кожный зуд.

– Правда? – Я вскинула брови и совершенно другим взглядом посмотрела на ярко-желтый вьюн, завладевший кованой решеткой. – Надо действительно быть внимательнее.

* * *

Двери перед королем распахнулись, Кордан перешагнул порог роскошной спальни и довольно ухмыльнулся. Девчонка, должно быть, рада переменам, эти покои достойны самой королевы, не то что та сырая каморка, где Лорейн провела несколько дней. При мысли о предстоящей ночи взгляд повелителя смягчился, веки сузились, предвкушая приятно проведенное время.

Девушка ждала его, стоя возле огромной кровати с опущенным балдахином, тяжелая парчовая ткань скрывала богатое убранство шелкового покрывала и мягких подушек. Жаль, что свечей зажгли так мало, он был совсем не прочь понаблюдать, как всполохи огня, горевшего в камине, отражаются на рубиновых волнах распущенных волос, доходивших Лорейн до самых колен. Кордану хотелось поскорее прикоснуться к фарфоровой коже, вкусить ее запах, при одной только мысли об этом в паху потяжелело, а под ребрами запекло, будто прислонился к горячим углям. Король напомнил себе, что Лорейн невинна, а он не юный мальчишка, впервые познавший радость плотской любви. Нет, нельзя торопиться, он попробует все постепенно, наслаждаясь каждым мгновением. Редкий фрукт нужно есть крошечными кусочками, чтобы распробовать вкус.

– Ваше величество. – Девушка поклонилась, приветствуя повелителя, но так и не сделала шаг навстречу, оставаясь стоять на месте.

– Как тебе новая комната?

– Она прекрасна, ваше величество.

– Тогда, может, покажешь мне, насколько ты довольна ею, – улыбнулся Кордан, внимательно наблюдая, как пухлый ротик дрогнул, маленький розовый язычок метнулся к пересохшей губе и, скользнув по ней, тут же скрылся за нежными створками.

– Я не сказала, что довольна, я просто похвалила покои.

– Ты опять вздумала играть со мной? – Король подошел и раздраженно вцепился в пояс туники Лорейн. Тонкая ткань натянулась на груди, очерчивая две твердые горошины.

– Даже не помышляла, ваше величество, – покачала головой девушка.

– Я принес тебе подарок.

Кордан достал из кармана широкий браслет с россыпью сапфиров, ожидая услышать восхищенный возглас, но девчонка едва удостоила украшение взглядом.

– Дай руку!

Лорейн нехотя протянула запястье, на котором тут же защелкнулась золотая окова.

– В следующий раз подберу камни под цвет твоих глаз, – шепнул король. – Я сделаю так, чтобы ты обрадовалась своему проигрышу, поверь, тебе понравится быть со мной.

Холодный скептический взгляд окатил, словно ушат ледяной воды, немного остудил пыл короля, сбивая того с толку.

– Кстати, та кобыла, что ты желала получить, ждет тебя в конюшне. Я решил отдать ее в качестве утешительного приза.

Ну, наконец-то это красивое лицо тронула лучезарная улыбка, голубые глаза засияли. Сумел-таки угодить.

Руки Кордана проникли под тунику, поднимая подол, так что легкий хлопок задрался до самой талии. Слух больше не резали робкие протесты, но и отклика на свои ласки король тоже не увидел. Лорейн будто превратилась в камень, отстраненно уставилась в пространство позади него и смиренно терпела, как горячие пальцы гуляют по ее обнаженному телу.

Кордан стянул с нее сорочку и бросил на пол, а затем откинул голову, чтобы полюбоваться наготой, прежде чем отнесет девушку на кровать, где плотный полог скроет их тела в полумраке. Неожиданно взгляд элура наткнулся на уродливые красные пятна, покрывающие живот. Нахмурившись, он стал разглядывать белые пузыри. Рот непроизвольно изогнулся в брезгливой гримасе.

– Видать, хворь ко мне прицепилась, может быть заразно, – поспешно заговорила Лорейн, увидев реакцию повелителя. Она потянулась за брошенной туникой, но король не позволил ее взять, отшвырнув ногой в сторону.

– Однажды в детстве, когда мне было лет пять, я играл в саду, а нянька не уследила, и я упал лицом прямо в миазалию, – проговорил Кордан. Его зеленые глаза потемнели от гнева, так что Лорейн съежилась от страха. – Я потом несколько дней не мог спать, страдая от боли, все щеки разодрал ногтями до крови. Но служанка, которая за мной присматривала, пострадала больше, один из воинов отца исполосовал ей спину, так что та два раза падала в обморок. Ее приводили в чувство и вновь продолжали наказание, исполняя приказ короля, пока нерадивая нянька не получила все, что заслужила.

Кордан упустил подробности о том, как горько рыдал, узнав, что стало с его любимой нянюшкой, долго допытывался, почему милая Нэнни больше не приходит в детские покои, не рассказывает сказки на ночь.

– Очень жестоко, – прошептала девушка, прячась от него за распущенные волосы.

– Значит, решила провести меня, лишь бы не пускать в свою постель? – прошипел король. Тщательно сдерживаемая ярость прорвала маску холодности и выплеснулась обжигающей лавой на Лорейн. Сильная рука сжалась, выкручивая запястье, притягивая к себе, силой заставляя подчиняться.

– Видит Всевышний, я пытался сделать все по-хорошему, прыгал перед тобой, как мальчишка, но ты, видно, не приемлешь доброго отношения. Решила строить из себя благородную леди? Но ведь ты обычная потаскушка, которая с легкостью отдается первым встречным мужчинам. Мне надоело играть в твои игры. Немедленно ступай в кровать, я получу то, что желаю, и уйду. А если будешь и дальше глупить, придется применить силу.

– О да, вы, мужчины, только и делаете, что пользуетесь нашей слабостью, – вскинулась девушка. – Спрашиваете, почему с легкостью пошла в постель вашего советника? Только потому, что он сам потребовал меня, велел найти понравившуюся ему девушку и отвести в его комнату. Нет, конечно, если бы я была леди, как вы выразились, меня защитило бы доброе имя отца или семья жениха. Но я бастард, живущий в крепости, сестра предала меня, отвернувшись, мачеха отправила угодить приближенному короля, и да, я пошла! Пошла, потому что никто не спрашивал меня, хочу ли я этого! Приказали, значит, должна исполнять.

– Ты могла отказаться, – тихо проговорил Кордан.

– Могла, – не стала отрицать Лорейн. – И тогда меня вышвырнули бы за стены крепости.

– Ты дочь наместника.

– Я бастард, а отец показал свое истинное отношение ко мне, оставив в наследство сухой цветок в деревянной коробке. Леди Мэрэа обещала дать мне достаточно денег, чтобы я смогла жить в одном из домов в долине, на границе не так холодно, как в столице. Если уж ваш новый наместник решил выдворить из крепости мать своей жены, кто стал бы считаться с незаконнорожденной девчонкой? Дополнительный рот накладно содержать.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5
  • 3.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации