Читать книгу "Литературные этюды"
Автор книги: Виктор Харебов
Жанр: Современная русская литература, Современная проза
Возрастные ограничения: 16+
сообщить о неприемлемом содержимом
Литературные этюды
Виктор Харебов
Автор-составитель Виктор Харебов
Композитор (аудиоверсия) Эдгар Туниянц
© Виктор Харебов, 2023
ISBN 978-5-0056-1613-5
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Знай, что через нити музыки, из которых соткана мною хрупкая паутина аккордов, я поймала эти песни, когда ты дал им голос своей чарующей скрипкой..
Emily Pauline Johnson
ЗАХОД ЛУНЫ
Веет ночной ветер в спящих елях. Слышен низкий шепот их пробуждения, вызывающий чувство возвращения потерянной мелодии… или давно забытой любви.
Сквозь дальнюю прохладную даль веет ласкающий легкий ветер. Луна погружается в страну теней. Беспокойная ночная птица, жалобно кричит и машет своим неутомимым крылом.
Кедры поют вечерние гимны морскому прибою, в ожидании его ответа.. и он приходит вместе с волнами, омывающими прибрежный песок. Луна беззвучно и неумолимо соскальзывает в страну теней…
О! нежные отзывчивые голоса ночи… Я присоединяюсь к вашему божественному хору, зовущему меня сквозь угасающий серебряный свет. Я не могу понять весь смысл ваших мелодий, но чувствую прикосновение своей души к их пению… к потокам лунного света и музыке созвездий…
НА ЗАКАТЕ
Западная сторона небосклона полна самых теплых красок; пурпурного цвета небеса залиты лужами в золотых и розовых тонах.
Горячая душа этого ансамбля красок словно пульсирует рядом с моей душой, музыка плывет в небесной полусфере и потихоньку замирает у западного ее склона.
Улавливаю слабый шепот этой музыки, она сливается со мной, как облако и цвет сливаются на закате солнца.
Спокойные и серые глаза сумерек охватывают землю своим взглядом, тишина и безмятежность приходят постепенно на земную твердь, как пепел следует за угасающим пламенем.
Слышу нежный голос свыше, вопрошающий мое имя. Мое сердце протянуло свои руки ввысь, и чувства переполнили мою душу.
Мне хочется биться о стену Судьбы, и плакать от тоски по дому, просить благословения чтобы быть рядом с тем, кто любит меня и стремится ко мне… на закате.
ЦВЕТЫ И ПЛАМЯ
Там, где пронеслись лесные пожары, обжигая безжалостно прохладные северные земли, вновь поднимает свою пурпурную головку нежный и хрупкий полевой цветок.
Как кроткий дух небес, переполненный печалью он покрывает своими, почти человеческими руками нанесенные земле шрамы.
И только в сердце, знающее горе, испытавшее опустошительный огонь и человеческую боль, приходит какая-то светлая, очищающая Вера. Это сочувствие – прекрасное и кратковременное…
И жизнь возрождается, и вновь все расцветает, воскрешая Надежду и возрождение духа после горя и несчастий…
ПОД ХОЛСТОМ НЕБОСВОДА
Потоки солнечного света проникают
Через опалово окрашенное небо.
Сквозь теплый летний воздух,
висящий в небесах волшебными венцами,
Исходит музыка небесная от тысяч своих крыльев
И вызывает ощущение печали.
На полпути между землей и небесами
В жемчужном воздухе синеет полусфера,
Плывущая в сапфировым пространстве.
Мечта моя и белоснежных облаков гряда
Плывут совместно вплоть до полного слияния,
До наступленья сумерек перед началом ночи.
О, мир тревог и призрачных надежд,
О, жизнь моя, порывы и желанья,
Мой идеал – лишь то что есть во мне, в моей душе.
Одни желают славы, и Любви огня, и злата блеск,
А мне всего лишь – тени и мечты мои…
Эмили Полин Джонсон
(перевод автора)
Под широким холстом небосвода мы стоим на скалах Мускоки, покрытых серо-зеленым лишайником.
Окутанная волшебными чарами, в воздухе парит атмосфера праздника. Радость жизни, мы нашли тебя здесь, мы наполнены тобой.
Бархатный воздух, взволнованный небесными крыльями, мягко ложится на водную гладь, его голос так низок, почти неслышен… Проплывая мимо нас он поет, как поют далекие арфы среди далеких холмов.
За озером лежат скалистые острова, покрытые еловой короной, их угрюмые тени мечутся между небом и землей, бесконечные берега сливаются с небесной синевой. Скалы вздымают свои изможденные серые кручи, завораживающее багряное солнце утопает в алых рубинах заката.
Запах горящих листьев и хвои, пламя костра… огромные бревна трещат в ярком пламени. Причудливые очертания языков пламени пляшут в наступающих сумерках Мускоки…
РЕКА ТЕНЕЙ
Я плыву по течению, мягкому и медленному… с подветренной стороны. Травы склонившиеся в спящую реку касаются моего весла. Прибрежный золотой песок плавится от полуденной жары.
Одинокий кулик, озирающий отмели, перестает петь, почуя мое движение. Лениво спит нависшая над водой зеленая ива, покрытая речными испарениями.
В зарослях камыша поднимаются кол
...
конец ознакомительного фрагмента
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!