Электронная библиотека » Виктор Ночкин » » онлайн чтение - страница 7

Текст книги "Тьма близко"


  • Текст добавлен: 27 августа 2014, 16:20


Автор книги: Виктор Ночкин


Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Часть 2
Синяя борода

Глава 9
Бедствия мира

«…Ураганы и землетрясения следовали непрерывной чередой, будто Валард ополчился на человека и стремился стереть его с лица своего.

Слабые духом стонали, что Светлые Предтечи покинули нас и гибель неизбежна. Добрые и праведные готовились к смерти и рыли себе могилы, они каялись в грехах, чтобы окончить жизненный путь в мире с собой.

Злобные сердцем и закоренелые преступники, не надеющиеся на примирение с совестью, пускались во всевозможные преступления, чтобы успеть перед кончиной перепробовать те грехи, в которых не преуспели до сей поры. Воистину был ужасный час.

И грозные стихии не прекращали буйства ни на миг. Моря и реки вышли из берегов, затопили равнины. Горы рушились, леса горели. Столица Валарда, Гаэлин Чудесный, был смыт чудовищными волнами. Погиб король и его двор, погибли знатные люди, которые сошлись к его величеству в грозный час. И не стало власти мирской, и усомнились уцелевшие во власти Светлых Предтеч.

И тогда нашелся праведный человек, именем Итаур, который возвестил людям истину.

“Не Светлые Предтечи покинули нас, – вещал он. Мы сами в гордыне и дерзости ушли из-под отеческого их присмотра. Пройдя Вратами Миров, отвернулись мы от Светлых Предтеч, покинули их. Мы обрели Валард – мир прекрасный, но полный грешного отречения от нашей земли, обласканной милостью Светлых Предтеч. И за грехи обернулся прекрасный Валард злой погибелью. Мы сами навлекли на себя бедствия. И будут кары длиться до тех пор, пока человеческий ужас не достигнет предела, ибо солнце отвратит от нас свой лик. Во мраке познаете истинный страх, но обретете надежду”.

Так учил Итаур, пророк и праведник, и многие сходились к нему, чтобы услышать весть о спасении. А луна сделалась в ту пору громадной и по ночам заслоняла едва ли не полнеба…»

– Врет, – сказала сама себе Элис, – такой луна не бывает! Даже Ганелис полнеба не прикроет, не то что мелкое недоразумение, которое здесь называют луной.

Она сидела на полу под факелом и читала прихваченные из башни Охотников «Три Дня Ночи». Заняться все равно было нечем – вряд ли новая тварь Тьмы появится сразу после того, как в Адноре прикончили сразу двух за ночь. Элис надеялась, что придет Кот и можно будет с ним поболтать. Она бы даже могла рассказать ему о том, что обнаружилось при осмотре гарпии и… и даже о клочке плаща, принадлежавшего Дрейну! С Котом было легко разговаривать, он казался Элис кем-то наподобие лучшей подруги или старшей сестры. У нее никогда не было сестры, да и подруг тоже не было, ведь дочери благородного рыцаря запрещено дружить с простолюдинами, а при уединенной жизни, какую вел господин Энфрид, иных знакомств Элис не имела.

Конечно, вассалы все были очень славными, и старина Анди, и кухарка Фреда, и остальные. Но они не были Элис ровней, они не могли ее понять. Словом, рядом с Элис не было никого, с кем можно было поговорить по душам и выболтать сердечные тайны. А Кот вдруг показался ей именно таким человеком. Только не днем! Нет-нет, только не днем! В толпе придворных Кот был вздорным старикашкой, язвительным насмешником и фигляром, невозмутимо сносящим пинки и грубые слова. С Котом хорошо было встречаться по ночам – но вот незадача, в этот раз он не пришел! Оставалось читать старую книгу.

«…Итаур проповедовал о грядущей Тьме на равнине, туда толпами стекались те, кто искал утешения в праведном слове. И пророк велел готовиться к битве. По его указаниям люди копали рвы и возводили вал, а внутри защитного круга не строили домов, не рыли землянок. Быть может, потому и выжили, когда твердь сотряслась в последний раз, ибо этот удар был самым сильным. Не осталось в Валарде городов, не осталось домов, не осталось крепостей, они рухнули разом, когда земля вздрогнула. Все строения разрушились и похоронили грешников под обломками. Уцелел лишь вал, насыпанный последователями Итаура. Выжили праведные, которым он велел спать под открытым небом. И выжили джески, ибо не было на них вины перед Светлыми.

Земля дрожала и стонала, моря обрушили на берег чудовищные волны, и пришла Тьма. Три дня Ночи, так прозвали люди это время, ибо солнце не вставало и не было видно неба. Только ночь без луны и звезд, только Тьма. Трое суток длилась эта ночь, с неба падали пыль и пепел, и неустанно вещал праведный Итаур, ободрял выживших и обещал им, что солнце возвратится. На четвертые сутки сквозь затянувшую небосвод пелену показался тусклый бледный диск – солнце! И далее с каждым днем небо делалось все больше похожим на прежнее, солнце светило все ярче, а когда ночью из мрака выглянула луна, она была привычного размера, такого же, как и до начала бедствий.

Люди ободрились и стали радоваться, думая, что все позади. Однако Тьма уже пришла в Валард, и вскоре за валом Города Итаура стали появляться ее твари…»

Вот как! Значит, чудовища не населяли этот мир изначально. Они объявились после Трех дней Ночи! Кстати, мэтр Бейель как-то обмолвился, что и магия пришла в Валард в то же самое время. Что-то изменилось в этом мире за трое суток, пока царила Тьма. Интересно, что же это означает? В чем причина?

Элис покосилась на факел – он светил ровно и ярко. Значит, до рассвета остается порядочно времени. Ближе к утру факел начнет тускнеть, и пламя будет дрожать. Эти факелы рассчитаны точно на ночь, их заговорил придворный маг – старикан в голубом балахоне, расшитом золотыми звездами. Странный дед, совсем не похожий на предектов и колдунов из того, другого, мира. Ну что ж, делать нечего. Раз до конца стражи далеко, оставалось только читать дальше.

«…Страшные невиданные звери стали появляться по ночам, пытались вскарабкаться на вал, подстерегали неосторожных, вздумавших остаться на ночь вне защитного круга. Самым же пугающим было то, что оружие неведомым тварям не вредило. Итаур объявил чудищ порождениями Тьмы и велел укрываться от них за валом. Каждую ночь твари Тьмы искали добычи, пытались перебраться через ограду, их сбрасывали вниз. Хуже всего стало, когда объявились крылатые чудища, которым стены не были помехой. Скорбь и уныние овладели выжившими…

И тогда Итаур Праведный собрал лучших воинов и повел их в лес. Два дня и две ночи бродили они, прячась от тварей Тьмы, на третий день достигли леса джески. Там разведчики нашли дохлую тварь, именуемую имагор. «Глядите, – возгласил Итаур, – джески могут убить это существо! Они владеют неким секретом, так отнимем его у джески!». Праведный с воинами обрушились на поселение лесных людей, сразились с их воинами, и великим трофеем стал наконечник копья из светлого металла. Этим копьем вождь джески убивал тварей Тьмы. Отныне они не были непобедимы!..» На полях другим почерком было дописано: «А мог бы и попросить». Интересно, эту пометку оставил Стайл?

Элис отложила книгу. Что за человек был брат? Зачем он перечитывал старую летопись? Что хотел найти? Факел на стене начал гореть неровно, пламя дрожало, и тени пустились в пляс по старым стенам. Дальше читать стало неудобно, в неровном свете буквы мельтешили перед глазами, и Элис решила, что рассвет уже близок. Интересно, что никто не вспоминает о катастрофах, которые сопровождали поселенцев в Валарде с самого начала и до Трех Дней Ночи. Бедствия закончились с приходом Тьмы, так, что ли? Интересно, интересно…

Потом Охотница расслышала далекий скрежет и стук – это стражники раскрывали двери. Ночной дозор окончен.

* * *

В башне Охотников девушку поджидал дядя.

– Алисия, ты не очень устала? Мы можем поговорить?

– Да, конечно! Что-то случилось? Я могу помочь?

Фенгрим странно посмотрел на нее и задумался, прежде чем ответить.

– Нет, скорее наоборот. Я думал, что тебе нужно немного отдохнуть. Совсем недавно случилось это происшествие с медором-невидимкой, а ты каждую ночь несешь стражу. Между тем меня каждый день спрашивают, где госпожа Алисия, почему она не появляется на приемах. Двор заинтересовался, знаешь ли.

Элис фыркнула.

– Вот еще!

Дядя, глядя на ее гримасу, выдавил бледную улыбку.

– Нет, нет. Тебе в самом деле нужно немного развеяться, побыть среди сверстников, не сидеть одной или с нами, стариками. Следующую неделю караулы буду нести я, а ты покажись среди придворных, заведи новые знакомства, приглядись к жизни королевского окружения.

Элис задумалась. После отъезда сына Фенгрим загрустил. Похоже, чувство вины перед племянницей тяготило его, и старику хотелось побыть одному. Конечно, его будет сопровождать Вегор, его молчаливый оруженосец, но такая компания мало чем отличается от одиночества – во время ночного дозора Фенгрим сможет предаваться горьким раздумьям сколько угодно.

Что же касается Элис, ей в самом деле не помешает познакомиться с жизнью двора. Она не верила, что Дрейн – тот самый бессердечный негодяй, погубивший ее приемного отца Энфрида. Здесь крылась какая-то тайна, и своими наблюдениями Элис не стала делиться ни с кем. С Котом она бы могла… но тот перестал навещать ее по ночам. Нет, никому ничего она не скажет, пока не разберется.

А сидя в одиночестве под дверью тронного зала она точно ничего не разузнает. В самом деле нужно понаблюдать за придворными, поискать разгадки всех секретов среди приближенных Ангольда.

– Я справлюсь, госпожа Охотница, вот увидишь, – дядя истолковал ее сомнения по-своему и снова попытался улыбнуться. – Дай мне возможность показать себя!

– Хорошо, дядя, – Элис постаралась, чтобы ее ответная улыбка вышла как можно теплее, – будь по-твоему. Только не жди, что я прославлю наш род изяществом манер. Я выросла в глуши и мечом владею лучше, чем веером. Что ж, заодно и научусь вести себя в благородном обществе.

– Посети вечерний прием, – посоветовал Фенгрим, – хоть сегодня же. Там будет не так людно, как утром. И не так торжественно. К тому же он продлится около часа, потом король отправится ужинать.

– Около часа? Это хорошо, я не успею опозориться окончательно!

Она улыбнулась дяде и побрела к себе. Трудно улыбаться, когда на душе скребут кошки. Фенгрим переживает за сына, но он еще не знает всего, что известно Элис, да и не узнает, наверное, еще долго. А как тяжело ей молчать! Но она будет осторожной и не выдаст того, что узнала, раньше времени! Бедный дядя, как-то он перенесет момент, когда Элис вывалит свои обвинения?..

Глава 10
Вечерний прием

На вечернем приеме и впрямь придворных было куда меньше, чем утром. Ангольд восседал на троне, но держался не так надменно, как утром. Элис решила, что он устал выслушивать жалобы и милостиво кивать. От короля сейчас ничего не требовалось, разве что превращать своим присутствием обычный вечер в торжественное действо.

Принцы уже не стояли рядом с ним – каждый в окружении группы приятелей занял по углу зала, дальние от входа. В свите старшего состояли в основном немолодые рыцари. Там, похоже, шел очень серьезный разговор: покрытый шрамами седой воин в стальной кольчуге и сам весь серый, похожий на откованное из стали старое оружие, что-то бубнил. Принц слушал и кивал.

Зато в углу младшего было весело, там то и дело раздавался смех, и окружали его высочество Валентина не угрюмые служаки, а юные дворяне. Были и дамы, среди них Элис заметила брюнетку в красном, которая интересовалась Охотницей, когда та изображала раненого брата.

Помимо принцев с их окружением в зале присутствовало около десятка человек, и они откровенно скучали. Элис заподозрила, что эти вельможи торчат рядом с королем с одной-единственной целью: доказать всему Валарду, что они имеют право здесь находиться. Раз они стоят у трона, значит, их высокое положение это позволяет. Великий повод гордиться собой!

Шута не было видно, но это даже к лучшему. Элис попросту не знала, как себя держать рядом с ним. Кот сам сказал: не обращаться к нему днем, вот Элис и не обращалась. Но все-таки было неловко скрывать свое знакомство с тем, кому, как ни крути, была обязана всем: победой, должностью Охотницы и даже жизнью! Поэтому хорошо, что Кота нет в зале.

Глашатай объявил: «Госпожа Алисия из башни Охотников!» – по залу прошло движение, несколько человек обернулись к дверям. Элис прошагала к трону и отвесила положенный поклон. После этого она, вероятно, должна была присоединиться к одной из групп придворных, но как бы это сделать без приглашения? Выручил Охотницу принц Валентин – он, сияя белозубой улыбкой, обернулся к девушке, растолкал приятелей и устремился к растерянной Элис. И все, кто находился в зале, не исключая короля, глядели, как он бежит к ней. Валентин остановился перед девушкой, отвесил галантнейший поклон и заговорил:

– Госпожа Алисия! Спешу принести извинения за моего недостойного вассала, Устора из Делинвейда. Он не хотел вас оскорбить, а бестактные слова произнес лишь по простодушию. Он славный рыцарь и добрый товарищ, хотя и изрядный болван.

Элис была так обескуражена, что только глазами хлопала, разглядывая прекрасного принца. Валентин был похож на парадный портрет – изящный, тонкий в талии, но широкий в плечах, белокурые локоны красиво обрамляли розовощекое лицо с правильными благородными чертами, а костюм, тщательно подобранный в тон голубым глазам, подчеркивал достоинства его фигуры. Охотница с опозданием отвесила положенный поклон и, собрав все силы, сумела пробормотать в ответ:

– Ваше высочество…

– Не нужно титулов! – взмахнул рукой Валентин, при этом сверкнули крупные сапфиры перстней. – Я буду счастлив, если мы сможем говорить просто. Зовите меня просто Валентин! И скажите, что бедняга Устор прощен. Иначе мне придется вызвать его на поединок и убить!

– Д-да… Валентин…

– Я так давно был дружен с Охотником Стайлом, – щебетал принц, – а вы до того похожи, что у меня язык не поворачивается говорить «вы»! Могу ли я говорить попросту, как с давней знакомой?

– Ну, разумеется… Ах, ваше… то есть Валентин! – наконец Элис собралась с силами и заговорила свободнее. – Я выросла вдали от двора и, признаться, не умею себя держать. Но я буду учиться. Придворная жизнь… она мне непривычна.

– Если позволишь, я стану твоим проводником в этот опасный, но увлекательный мир! Идем, я представлю тебя друзьям. У нас весело!

Элис пошла с принцем к кружку его друзей, на ходу окидывая взглядом зал. Король устало улыбался – видно, ему было приятно глядеть на красавца сына, но он весьма утомлен после долгого дня, проведенного в монарших заботах. Зато старший принц глядел на брата с явным неудовольствием, поджимал бледные губы и хмурился. Какой неприветливый тип!

Молодые люди из окружения Валентина приветствовали Элис дружелюбными возгласами.

– Друзья! Это наша прекрасная Охотница Алисия, – провозгласил принц, – она позволила обращаться с ней на «ты»! Давайте примем ее в компанию и научим всем ужасным вещам, из-за которых нам завидует весь двор!.. Устор, ты собирался что-то сказать?

– Прошу прощения, Алисия, – смиренно выговорил Устор. – Я позволил себе бестактность и раскаиваюсь!

– Кажется, я тоже была слишком резкой, – кивнула Элис.

– Да, Устор теперь вздрагивает при виде зеркал и при любом упоминании о них. Но всякие шутки хороши в меру. Я буду счастлив, если все забудут об этом происшествии! – заключил Валентин.

– Значит, больше меня в башню Принца не приглашают? – уточнила Охотница.

– Напротив, – возразил принц, – приглашают, еще как! Но никаких чудовищ! Только благородные рыцари и прекрасные дамы! Мы устроим праздник в твою честь, если ты согласна, Алисия.

– В башне Принца есть на что посмотреть, – проворковала брюнетка в красном. – Не отказывай Валентину, он плохо переносит отказы.

Элис подумала, что в этих словах скрыт какой-то обидный намек, но Валентин не подал виду, что ему неприятно.

– У меня просто нет опыта в получении отказов! Да и кто их хорошо переносит? – парировал он. – Ну, разве что мой старший брат Гильмерт – он философ и привык встречать неудачи со смирением.

Молодые господа расхохотались, и Элис поняла, что старшего принца в этой компании не любят. Потом кто-то вспомнил о недавней охоте – не о ночном подвиге Элис, а об обычной охоте, когда Валентин убил оленя. Все оживились, припоминая подробности, Элис тоже вставила несколько слов, в охоте она немного разбиралась. Ее замечание приняли как должное, и Охотница почувствовала себя принятой в кружок молодого принца. Здесь говорили о веселых вещах, обсуждали забавы и удачные шутки… здесь Элис увидела все, чего была лишена с детства. Она уже совсем освоилась среди смешливых молодых людей, узнала их имена и прозвища.

Брюнетку в красном звали Адорой, и она в этой компании тоже была новичком. Элис только поражалась, как свободно и независимо она держится. Две другие знатные девицы, принятые в круг друзей Валентина, постоянно смущались и краснели, но Адора ничуть не тушевалась. В паузе между взрывами смеха она придвинулась к Элис и доверительно шепнула:

– Дорогая, ты ведь не в обиде? Я так пялилась на тебя, когда принимала за Стайла. Мы с ним были друзьями, знаешь ли. Вот и подумала: что это Стайл на меня совсем не обращает внимания?

Она взяла Элис под руку, и девушки отошли от тесного круга.

– Понимаю, – кивнула Элис. – А я совсем ничего о нем не знаю. Я увидела брата только мертвым. Странно, все знают Стайла лучше, чем я, его сестра.

– Ничего, – улыбнулась Адора, – мужчин, как правило, лучше знают посторонние дамы, а не члены семьи.

– Но все-таки мне бы хотелось расспросить о брате. Что за человек он был?

– Хороший мальчик. Но теперь его нет, забудь. Зачем тебе рассказы о том, с кем уже никогда не встретишься? Или ты собираешься притворяться его копией? Все равно ты не сможешь заменить Стайла.

Адора поймала взгляд Элис и поспешно добавила:

– Я тебя обидела? Нет-нет, я говорила вовсе не о талантах Охотника. Хвала Высшим, я в этом ничего не смыслю и уверена, что с мерзкими тварями ты справишься.

– Тогда в чем же я не смогу его заменить?

Адора расхохоталась.

– Алисия, ты же просто дитя! Ну как можно быть такой наивной! Я имела в виду, что ты не мужчина! Брось, забудь!

Элис смутилась. Эта красивая дама намекает, что Стайл… был с ней? Как мужчина с женщиной? Добрый господин Энфрид воспитал Элис Охотником, но в некоторых вопросах совсем не подумал просветить! Видя растерянность собеседницы, Адора снова расхохоталась.

– Не принимай мои слова близко к сердцу!

Она собиралась добавить что-то еще, но тут некий придворный обратился к девушкам:

– Прошу прощения, сударыни. Неловко прерывать вашу беседу, но могу ли я сказать несколько слов госпоже Адоре?

Элис вспомнила: этот господин давно поглядывал в сторону друзей Валентина, а потом стал переходить по залу от одной группки придворных к другой, постепенно приближаясь к Адоре. Похоже, он давно искал удобного случая обратиться к красавице.

– Граф Фиоро, – брюнетка приветствовала вельможу легким кивком.

Элис, склонив голову в приличном поклоне, украдкой окинула взглядом мужчину. Не молодой, но далеко не старик. Не красавец, но и не урод. В черных волосах поблескивают ниточки седины. Выглядит очень сильным, вон какие громадные ладони. Мужчина нервничает, сжимает и разжимает кулаки. Да, и борода! Самое примечательное в его внешности – это, конечно, бородка с синеватым отливом.

– Не стану вам мешать, – заявила Охотница, отходя к группе молодых вассалов и друзей Валентина.

Она присоединилась к веселой компании, а синебородый граф заговорил с Адорой:

– Прекрасная госпожа, в ваших силах сделать меня счастливейшим человеком в Валарде. Признаюсь, с того самого мига, как увидел вас, я потерял покой. Вы – госпожа моего сердца…

Адора красиво взмахнула ресницами и очаровательно покраснела.

– Граф, вы…

– Я прошу вашей руки, госпожа Адора. Будьте повелительницей в моем замке, так же как вы стали повелительницей моего сердца.

– Какие красивые слова, граф, – тихо ответила брюнетка.

Смех вокруг принца смолк, молодые люди его свиты глазели на сцену признания.

– Я ждал лишь одного, пока истечет срок вашего траура по покойному супругу, – продолжал Фиоро. – Сегодня этот день настал, и я у ваших ног! Я знаю, что недостоин вашей красоты, но мои чувства…

Валентин шагнул к Элис и тихо шепнул ей на ухо:

– Вот это поворот. Малышка Адора вдова, граф тоже успел похоронить двух женушек. То есть оба – люди с опытом. Интересная пара из них выйдет! Смотри, Алисия, смотри!

Адора шагнула к синебородому, теперь их разделяло лишь несколько дюймов, ее рука скользнуло в огромную ладонь графа, вдова что-то ответила – но очень тихо, Элис не разобрала слов. Но к чему слова, улыбка Фиоро красноречиво свидетельствовала – ответ положительный! Затем счастливая пара прошествовала к трону среди всеобщего молчания. Придворные смолкали и провожали взглядами графа и его даму. Король, скучавший на троне, обернулся к ним.

– Ваше величество! – торжественно и громко произнес граф Синяя Борода. – Мои добрые господа! Объявляю о предстоящей свадьбе! Я предложил руку и сердце прекраснейшей госпоже Адоре, и она ответила согласием.

Красавица улыбнулась и окинула зал гордым взглядом.

– Смотри, Алисия, наша красотка отхватила знатного жениха, – шепнул Валентин. – Фиоро один из самых владетельных сеньоров королевства. Она делает успешную карьеру.

– Что ваше высоч…

– «Ты»! Говори мне «ты». Никаких высочеств!

Элис не без труда выговорила:

– Что ты хочешь этим сказать?

– Адора довольно низкого рода. Хотя по виду не скажешь, выглядит как принцесса, – с улыбкой зашептал на ухо Охотнице принц. – Пленила красотой старичка с гербом и титулом, он вскоре помер. Да, сегодня как раз истек срок траура, ты слышала. И вот – ее руки просит богатый и знатный господин Фиоро.

Тем временем Фиоро продолжал:

– Прошу всех быть гостями на нашей свадьбе! Будет турнир, будет пир дни и ночи напролет! Ваше величество, покорнейше прошу почтить присутствием наш с Адорой праздник!

Усталое лицо Ангольда осветилось улыбкой:

– Да будет так. Нам приятно отпраздновать с вами, добрый граф, и с вами, сударыня. Примите мои добрые пожелания и готовьте свадьбу.

Потом он поднялся и объявил:

– Прекрасное окончание дня!

Король покинул трон, на этом вечерний прием был окончен. Стражники, стоявшие вдоль стены, под скрежет доспехов зашевелились, а гости потянулись к выходу. Валентин позвал Элис:

– Прекрасная Охотница! Пойдем веселиться, для нас вечер только начинается!

Элис растерялась – согласиться? Младший принц так мил, но… ее сомнения разрешились мгновенно. К ней обратился стальной мужчина, недавний собеседник наследного принца Гильмерта.

– Госпожа Алисия, могу я попросить вас о короткой беседе?

Валентин скривился:

– Начальник стражи… вы должны охранять нас от воров, а сами похищаете у меня гостью!

– Но я все равно должна нести стражу, – поспешно вставила Элис. – Близится ночь…

На самом деле сегодня караулить собирался дядя, однако Элис ухватилась за отговорку, чтобы отказаться от приглашения. Нет, нет, она не готова веселиться с этими прекрасными молодыми рыцарями. Пока что – нет! И оставалось лишь надеяться, что Валентин не заметит ее некстати выступившего румянца. Как бы не так: принц, конечно, видел смущение Охотницы… Но отказ был объявлен. Валентин широко улыбнулся:

– Адора права, я не умею принимать неудачи. Но не лишай меня надежды, Алисия! Мы как-нибудь повеселимся в славной компании, правда? Да вот хотя бы на свадьбе милой Адоры! Ты ведь будешь охранять моего отца в этой поездке! Это обязанность Охотника! Уж там-то мы попируем на славу!

* * *

Вслед за гостями ушли и солдаты. Когда зал опустел, начальник стражи заговорил:

– Еще раз прошу меня извинить. Но откладывать этот разговор я больше не могу. Мне нужно узнать мнение Охотника относительно недавнего происшествия.

– Это насчет заколдованной вуали?

– Именно. Мои люди пытаются определить, как она попала в Аднор.

– На твари Тьмы, – пожала плечами Элис. – Разве нет?

– Во дворец – да. Но в замок? Ворота наружной стены были давно заперты, мост поднят. Трудно поверить, госпожа Алисия, что медор, укрытый колдовским покровом, прошел незамеченным по подъемному мосту мимо стражи… нет, наши олухи вполне могли прозевать невидимого зверя, хотя он и топает громко, и сопит. Но почему тварь не напала на них? На слуг и гостей замка, ведь их всегда много во дворе в светлое время суток.

– Кто знает, что в башке у твари Тьмы? – пожала плечами Элис. – Почему она выбирает определенную жертву?

– Да не выбирает она! – скривил стальное лицо стражник. – Бросается на любого, кто окажется рядом. Но только не в этот раз. Медора провезли в Аднор тайно, где-то держали до темноты. Потом впустили во дворец, окутав этой самой вуалью. Сейчас мои люди ищут тайные проходы, простукивают стены, нажимают на все приметные камни в кладке и дергают за все кольца для факелов в галереях.

«Так вот почему не появляется Кот, – догадалась Элис. – Ему мешают усилия стражников». Вслух она спросила:

– И много секретов уже удалось найти?

– Кое-что обнаружили. Поиски продолжаются. Но сейчас меня интересует, что вы думаете обо всем этом?

– Именно то, что вы сказали, господин…

– Мое имя Гринт. Гринт из Скалдика, госпожа Алисия.

Элис уже давно хотел с кем-то обсудить свои подозрения, но не сделать бы ошибки… при дворе все так запутанно, никогда не знаешь, что можно сказать тому или иному вельможе, а что нет. Но этот рыцарь вроде бы заслуживает доверия. Или нет?

– Господин Гринт, прошу простить мою неосведомленность, – решилась она. – Я в Адноре совсем недолго и не знаю, кому можно доверять. Вы лучше моего знаете, кто умеет повелевать тварями Тьмы.

– Инквизиторы…

– Но почему-то никто не решается предъявить обвинения отцу Сеймо. Вот и я держу свои выводы при себе.

Элис кивнула стражнику, обернулась к выходу из тронного зала… и встретилась глазами с дядей. Фенгрим пришел на пост раньше обычного и сейчас как раз вступил в распахнутые двери.

– Я позвал вашего родича, Алисия, – промолвил стражник, – чтобы он подтвердил: мне можно доверить свои соображения.

– Да, Алисия, – подхватил Фенгрим, – Гринт верный человек. Я говорил с Бейелем после того, как он обследовал убитых тварей, гарпию и медора. Он сказал, что ты вертелась рядом и что-то обдумывала.

– Вертелась? – уточнила Элис. На самом деле она то и дело отходила от разделочных столов мэтра, чтобы бороться с тошнотой, потом возвращалась. – Ну, хорошо, пусть так. Господин Гринт, я предлагаю сделку. Сперва вы объясните мне, почему все боятся прогневить инквизитора прямым вопросом. Потом я изложу свои наблюдения. А после вы расскажете мне о господине с синей бородой. Если я отправлюсь с его величеством на свадьбу, я должна понимать, с кем имею дело.

– Последнее разумно, – буркнул Гринт. – Только, боюсь, ответ на ваш первый вопрос, госпожа Охотница, потребует слишком много времени.

– У меня стража до утра, – парировала Элис.

– Тебе нужно отдохнуть, – возразил дядя, – ведь завтра начнутся сборы в поездку. Двор отправляется в замок Фиоро. Хорошо, я попробую объяснить коротко. Ты слышала о Трех днях Ночи?

– Немного. Но продолжай.

– Пророк Итаур, объединивший выживших, стал основателем Империи. Его последователи создали новое учение, согласно которому мы провинились перед Светлыми Предтечами нашего мира, отвернулись от них, покинули.

– И какое это имеет отношение к медору и магической накидке?

– Терпение, Алисия, терпение! Итак, Церковь Итаура выдвинула доктрину, согласно которой мы более не зависим от прежних Предтеч. В нашем мире для смертных лишь один судья – Светлый Предтеча Валарда, Итаур. Аднор тогда оказался в стороне от основных событий. Катастрофы и потрясения проявились в здешнем краю не так сурово, наши предки объединились с джески и сумели сохранить остатки законного порядка – того, который был в старом королевстве. После того как столица, Гаэлин Чудесный, погибла и сгинул король со всем двором, Аднорский наместник сохранил свою власть и основал династию. Ангольд – его потомок.

– А Итаур воевал с джески, – вспомнила Элис.

– Да, мы тоже не всегда хранили мир с лесным народом, но все-таки при крайней нужде умели объединить усилия. Итак, в Валарде после Трех дней Ночи образовалось два сильных государства: осколок старого королевства в Адноре, хранящий веру в Светлых, и Империя со столицей в Городе Итаура, с верой в Итаура Единого.

– Один Светлый на небе, один Император на земле, так они говорят, – вставил начальник стражи.

– Это не просто религиозное учение, – подхватил Фенгрим, – это имперская политика. С тех пор как установилась династия в Городе Итаура, они пытаются подчинить Аднор, чтобы весь Валард стал Империей. Вольные города за морем только называются вольными, Империя распоряжается там по своему усмотрению, острова стали колониями… в общем, остался только Аднор.

– Они сильнее нас, – в свою очередь буркнул Гринт, – во всяком случае, многочисленней. Империя может выставить армию в три или четыре раза больше, чем Аднор. Поэтому его величество запретил каким бы то ни было образом задевать их посла. Мы будем избегать войны так долго, как удастся.

– Понимаю, – кивнула Элис. – Значит, даже если его вина будет доказана, вы бессильны, господин Гринт?

– Если доказательства будут неопровержимы, мы добьемся того, что отец Сеймо отправится восвояси. Вместо него пришлют нового посла, который тут же примется плести свои козни, точно так же как Сеймо. Но у нас будет повод следить за ними, не скрываясь. Да и вообще, даже если не удастся предъявить обвинения, я хочу знать, что происходит. Можете вы мне помочь, Охотница?

Элис задумчиво оглядела мужчин.

– Я расскажу, что знаю. Но вряд ли это сойдет за неопровержимые доказательства.

– Пусть так, – кивнул стражник.

– Медора направлял некто, имеющий власть над тварями Тьмы, – неторопливо начала рассуждать Элис. – Этим искусством владеют имперские инквизиторы. Кто-то приодел чудище в колдовскую вуаль, которая тоже родом из Империи. Вроде, все сходится.

– Это ясно, – нетерпеливо перебил ее Гринт. – Но впустить невидимого зверя во дворец Сеймо не мог! Он же в это время сражался с гарпией! Да и откуда ему знать тайные коридоры нашего замка?

– Конечно, у него был сообщник, – согласилась Элис. – Некто, знающий здешние секреты. Тайную дверь медор не смог бы отворить, даже если бы нашел ее. Нет, конечно! Был человек! Однако этот человек не сумел бы все провернуть без инквизитора, ведь медор первым делом растерзал бы его. Только инквизиторам доступна власть над тварями Тьмы.

– Мы думали об этом, – с кислой гримасой на стальном лице покивал Гринт. Он не услышал ничего нового и был расстроен.

– Но кое-что я могу вам подсказать, – смилостивилась Элис.

Стражник оживился.

– Гарпия, которую выволокли из башни – с ней не все так просто. Спросите дядю, легко ли одолеть эту тварь?

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации