Электронная библиотека » Виктор Тоньшин » » онлайн чтение - страница 3

Текст книги "Вне времени"


  • Текст добавлен: 6 сентября 2016, 14:10


Автор книги: Виктор Тоньшин


Жанр: Жанр неизвестен


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]

Шрифт:
- 100% +

будешь.

– Согласен, – чуть тихо произнес Сэм.

Профессор, встав с кровати, двинулся в сторону выхода вместе с Сэмом. Перед тем

как выйти, Сэм в последний раз оглядел палату и тоже покинул ее. Выйдя на улицу, они

сели в автомобиль и двинулись в неизвестном, для Сэма направлении.

Спустя полчаса, они добрались до назначенного места. Они припарковались в

двадцати метрах от поворота, после которого дорога проходила рядом с въездом на

территорию особняка. Этот особняк находился на склоне горы. Его окружала достаточно

густая растительность. Но при этом можно было разглядеть части стен дома и окон.

Сэм, как и обещал, не выходил из автомобиля. Он смотрел на особняк пристальным

взглядом, словно пытался разглядеть что–то, а возможно и кого–то. Профессор и Сэм

сидели молча. Спустя десять минут, профессор заговорил.

– Ну что, готов? – спросил профессор Сэма, словно говоря, что пора возвращаться

обратно.

Плавно опустив голову и немного помолчав, Сэм ответил.

– Готов, – с грустью в голосе сказал он.

Профессор неторопливо завел автомобиль. Развернувшись, они двинулись в

обратный путь. По дороге, они молчали. Профессор хотел подбодрить Сэма, но

чувствовал, что лучше его не трогать. Они ехали неторопливо. Проехав около двух

километров, они въехали в городскую черту. В этот момент их плавно обогнал другой

автомобиль. Это был легковой автомобиль высокого класса. Сэм буквально на секунду

повернул голову в сторону этого автомобиля и отвернулся, как вдруг что–то привлекло его

внимание. В этот же момент, он повернул голову еще раз и увидел на заднем

пассажирском сиденье ту самую девушку. Она сидела с опущенной головой. У Сэма

начали округляться глаза и от волнения даже волосы на голове привстали.

– Профессор! – громко крикнул Сэм.

У профессора чуть руль из рук не вылетел. Да и сам он подпрыгнул от

неожиданности. Автомобиль из–за этого начало заносить в разные стороны. Быстро

сориентировавшись, профессор выровнял автомобиль.

– Больше никогда!..

– Это она! – перебил профессора Сэм и ткнул пальцем в проехавший мимо автомобиль.

– Кто?

– Та самая девушка.

– И что ты предлагаешь? – поинтересовался профессор.

– Нужно двигаться за ними.

– Ты предлагаешь за ними проследить?

Сэм не понял последнего слова, но догадался, что оно означает.

– Да! – ответил Сэм.

– Ты с ума сошел?! Если они нас в чем–то обвинят, то мы пострадаем оба. А я этого не

хочу. Так что я отказываюсь их преследовать.

– Умоляю, профессор, – взмолился Сэм.

– Нет! – громко ответил профессор.

Сэм опустил голову и замолчал. На его лице было выражение отчаяния и

беспомощности. Словно в его жизни больше нет надежды. Профессор, видя всю эту

картину, сжалился. Выругавшись неизвестными словами для Сэма, он нажал посильнее на

педаль газа.

Спустя минуту, вдалеке начал виднеться преследуемый автомобиль.

– Простите и спасибо, – виновато обратился Сэм к профессору.

Профессор что–то пробубнил, но явно не матерное. Проехав полгорода, держась на

расстоянии, они выехали на другую пригородную дорогу. И вдруг до профессора дошло,

что они направляются в аэропорт. Более того, этот аэропорт международный.

– Сэм. Похоже, они хотят улететь из страны.

Сэм смотрел на профессора так, будто хотел отправить его в психиатрическую

больницу. Он представил, как люди переодеваются в птиц и взлетают подобно им.

– Прости. Я забыл, что ты не понимаешь, о чем я говорю, – посетовал профессор. – Это

такое огромное судно, которое летает по воздуху, как птица, за счет специальных

двигателей расположенных на крыльях, но крылья при этом не двигаются. Про двигатели,

в другой раз поговорим. Оно перемещается по воздуху очень быстро. Внутри этого судна

сидят люди. Это сложно объяснить.

У Сэма челюсть отвисла, а глаза лезли из орбит.

– В общем, ты сам все увидишь, – закончил профессор.

Сэм всю дорогу пытался понять, как же это возможно, чтоб люди летали. Но когда

до аэропорта остались считанные километры, перед автомобилем, вдалеке пролетал

самолет. Это был огромный, двухпалубный лайнер. Сэм сначала не понял, что это. Он

подумал, что это какой–то древесный лист, который плавно опускался вниз. При этом он

был зеленого цвета.

– Ты хотел узнать, что такое самолет, Сэм? Вот он, перед тобой. Сейчас он идет на

посадку, – прокомментировал профессор.

У Сэма опять отвисла челюсть, а глаза стали круглыми, словно монеты в них

вставили. Проехав еще пару километров, самолет пролетел чуть впереди автомобиля. Его

было очень хорошо видно, что можно было его разглядеть детально. Сэм вжался в

сиденье, но любопытство взяло свое. Он пододвинулся поближе к лобовому стеклу и стал

рассматривать самолет.

– Снизу, под крыльями свисают двигатели, – пояснил профессор и ткнул в них пальцем.

Проехав еще не много, из–за деревьев вдалеке показалось здание.

– Аэропорт, – отметил профессор.

Это было здание, у которого были огромные стеклянные окна. От самого пола, до

потолка. Аэропорт был большой и отвечал всем международным стандартам. По

соседству виднелась диспетчерская вышка. Вся эта картина вновь заставила Сэма отвесить

челюсть. Профессор ухмыльнулся, увидев, как у Сэма в очередной раз открылся рот от

удивления.

– Что–то я зачастил с отвисанием челюсти, – подумал Сэм и сразу закрыл рот.

Когда автомобиль с профессором и Сэмом все больше и больше приближался к

аэропорту, профессор заметил, как пассажиры из того самого автомобиля уже вошли

вовнутрь терминала. Но как назло, автомобильный поток двигался медленно, так как

встречающих и провожающих в этот день было очень много. Сэм заметно нервничал. Ведь

они теряли драгоценное время.

Спустя несколько минут, поток автомобилей внезапно ускорился. Подъезжая к

терминалу все ближе, они увидели причину медленного движения автомобилей. Какой–то

водитель на своем автомобиле, по всей видимости, превысил скорость и врезался в

маленький столбик у бордюра, перекрыв большую часть дороги. Стоящий рядом эвакуатор

погружал автомобиль к себе на платформу, за счет чего увеличилась скорость потока

автомобилей.

Добравшись до парковки, профессор поставил автомобиль на свободное место. Он

и Сэм побежали в терминал. Войдя вовнутрь, Сэм остолбенел. Он никогда не видел такого

скопления людей.

– У тебя есть металлические предметы? – поинтересовался профессор у Сэма. – Нам

сейчас нужно будет пройти через арку, которая называется рамка металлоискателя. Она

будет "пищать", если у тебя при себе будет какой–нибудь металл.

Сэм не переставал удивляться тем вещам, которые происходят с ним.

– Нет, – немного подумав, ответил Сэм.

– Отлично, – подумал профессор. – Меньше хлопот будет.

Очередь подходила медленно.

– Когда пройдешь рамку металлоискателя, тебе нужно будет подойти к одному из

сотрудников, чтобы он тебя обыскал своей палкой, которая называется металлоискатель.

После чего пройди немного вперед и подожди меня. Я буду идти за тобой.

– Хорошо, – повиновался Сэм.

Подойдя ближе к "рамке", профессор взял специальную корзинку и сложил в нее

все свои вещи. Положив ее на транспортер, Сэм уже прошел "рамку" и ждал профессора.

Пройдя ее тоже, профессор взял свои вещи, после чего они двинулись вперед.

Пройдя немного, они остановились. Перед ними расходились пути на несколько

разных сторон. Более того, там было два этажа.

– Куда они могли пойти? – поинтересовался Сэм.

Профессор сам растерялся в этот момент. Быстро сообразив, что нужно делать, он

двинулся вперед. Сэм проследовал за ним. Впереди было небольшое электронное табло.

Профессор уставился в него задумчиво. Но для Сэма, это были просто разноцветные

полоски с необычными картинками. Профессор молчал. Сэм решил не тревожить его и

дождаться, когда он сам заговорит. Спустя некоторое время, профессор так и сделал.

– Здесь несколько рейсов, которые отбывают в ближайшее время. Но все они в разных

частях терминала. На один из рейсов уже идет посадка на самолет, так что он не в счет. А

вот на оставшиеся четыре стоит обратить внимание. На два из них уже идет регистрация.

Еще у одного начнется регистрация через полчаса. А у последнего будет через сорок

минут. НО! Этот рейс будет вылетать из соседнего терминала, в который можно добраться

с помощью автобуса.

Сэм смотрел на профессора, словно баран на новые ворота.

– Нет времени объяснять. За мной, – скомандовал он.

Они двинулись в правую часть терминала. Это был первый этаж. Дойдя до

прохождения паспортного контроля и рамки металлоискателя, дальше проход был для них

закрыт. Благо, помещение, в которое проходили пассажиры, имели прозрачную стену из

плексигласа (прим. авт. – оргстекло). Поэтому всех пассажиров было видно.

– Сэм, ты ищешь в этой части зала, а я в другой.

– Хорошо, – согласился Сэм.

Это было небольшое помещение, перед залом ожидания. Профессор был в конце

очереди, а Сэм впереди. Дойдя до середины очереди, они встретились. Сэм еще раз

быстро прошелся по всей очереди с конца до начала, но искомого объекта он так и не

нашел. Вдруг, его внимание привлекла девушка с белыми волосами, которая стояла к нему

спиной.

– Это она, – сообщил Сэм.

– Где? – поинтересовался профессор.

– Вон, там! – громче сказал Сэм и ткнул пальцем.

Не дожидаясь, что ответит профессор, он побежал в сторону этой девушки. Но его

остановила плексигласная стена, в которую он с успехом врезался. Сэм был в шоке. Он

ударился с такой силой, что его откинуло назад, на метр. Стекло задрожало. Охранник,

который это увидел, двинулся в сторону Сэма с возмущенным выражением лица. При этом

он что–то недовольно говорил.

– Главное, чтоб не матерился, – подумал Сэм про охранника.

Профессор быстро подбежал к охраннику и начал оправдывать Сэма, якобы он из

глухой деревни, в которой цивилизация практически отсутствует. В какой–то степени, это

была правда. Сэм действительно жил в глухом лесу, в котором не существовала

инфраструктура современного мира.

– Извините, извините, – произнес Сэм в сторону охранника.

Профессор даже дар речи потерял, когда услышал от Сэма современное слово,

которому он же его и научил. Быстро собравшись с мыслями, он продолжил общаться с

охранником. Охранник, выслушав профессора, о чем–то поговорил с ним и удалился на

свой пост. В этот момент, Сэм уже поднялся на ноги и устремил свой взгляд в сторону

девушки, из–за которой и произошел этот инцидент. Все смотрели на Сэма за прозрачной

стеной. Сэм, увидев лицо этой девушки, был расстроен. Это была не та, кого он искал.

Профессор подхватил Сэма под руку и начал вместе с ним удаляться в обратном

направлении от паспортного контроля.

– Ты что вытворяешь!? – возмущенным голосом проговорил профессор.

Сэм был растерян. Он еще не понимал, что произошло.

– Простите профессор, – промямлил Сэм виноватым голосом. – Я просто подумал, что

нашел ее. Но какая–то невидимая сила меня остановила. И мне было больно.

– Эта невидимая сила называется оргстекло, – продолжил с возмущением профессор. –

Больше никаких действий не предпринимать без моего разрешения. Тебе все понятно?

– Да, – с еще большей виной ответил Сэм.

– В этом мире есть еще много того, о чем тебе не известно. Поэтому от меня ни на шаг. А

вздумаешь еще раз что–нибудь выкинуть, мы без разговоров вернемся домой.

Сэм пригорюнился и повиновался.

– Я понял, – тихо проговорил Сэм.

Профессор, по дороге к следующей намеченной цели, а точнее к паспортному

контролю параллельного рейса, объяснил, что такое оргстекло и где они могут

располагаться. Сэм внимал каждое слово профессора.

Поднявшись на второй этаж и дойдя до намеченной цели, профессор все же

разрешил Сэму начать поиск с конца очереди.

– Только не вздумай что–нибудь выкинуть, – обратился профессор к Сэму.

– Не выкину, – четко ответил Сэм.

Профессор одобряюще кивнул Сэму, затем они разошлись по разные концы

очереди. Дойдя до середины, они вместе двинулись к прозрачной стене, которая разделяла

их и пассажиров. Они долго рассматривали их в надежде увидеть ту самую девушку. Были

похожие на нее, но все время что–то было не то. То волосы короткие, то фигура полновата,

а то и вовсе низкого роста. Поняв, что здесь нет того, кого они ищут, они вновь вернулись

к табло. Профессор хотел уточнить, куда им нужно следовать. И тут он обратился к Сэму с

тревогой в голосе.

– Похоже у нас проблемы Сэм.

– Что случилось, профессор?

– Дело в том, что на рейс, который должен вылетать последним, изменилось время вылета.

И теперь оно стало на десять минут меньше. Это значит, что два последних рейса

вылетают в одно и то же время.

Сэма слегка начало трясти. Он не знал, что делать, о чем и спросил профессора.

– Что нам делать?

– Не знаю Сэм. Но оба рейса мы не успеем проверить. Нам придется выбирать. Хотя нет.

Это тебе придется выбирать, какой рейс проверить.

Сэм понимал всю ответственность всего происходящего. Возможно, решалась его

судьба, как он считал. Но чем все это закончится, он не знал. Он лишь пытался довериться

своему внутреннему чутью. В его голове крутилась мысль, что она здесь. Но что–то ему

подсказывало, что нужно двигаться в другой терминал. Логичнее было бы остаться здесь,

так как большинство рейсов вылетает отсюда. Скорее всего, она тоже вылетит отсюда. Но

это была лишь логика. Нутро ему говорило, чтоб он двигался в другой терминал. Будто

магнит его туда тянул.

Пока он думал, время уходило. Профессор терпеливо ждал, пока не прервал

тишину.

– Скоро отправка автобуса в другой терминал, а следующего ждать не скоро.

Сэм колебался, но все же решился.

– Отправляемся в другой теремимен… или как там его, – запинаясь, проговорил Сэм.

– Терминал, – поправил его профессор.

Благо, между терминалами можно было свободно передвигаться. Пока они шли до

места отправления, профессор пояснил, что такое терминал, рейс, регистрация и другие

вопросы, которые возникали у Сэма. Добравшись до места, они в окно увидели

отъехавший автобус. Сэма хватил удар, а затем подкосились ноги. Он упал на пол, но

сознание не потерял. Профессор быстро его поднял и помог дойти до скамьи.

– Не отчаивайся, – сказал профессор. – У нас еще есть время добраться до другого

терминала и заняться поисками.

Профессор пытался его подбодрить.

– Если мы сразу двинемся к паспортному контролю, то у нас есть еще шанс найти ее. Но

это нужно будет делать быстро.

Сэм молча кивнул головой. Все оставшееся время они сидели молча. Когда,

наконец, прибыл автобус, уже собралась приличная очередь. Войдя в него, они уселись на

передние места.

– Нужно подождать еще десять минут, а после мы двинемся в путь.

Сэм повесил голову.

– Потерпи еще не много, – профессор посочувствовал Сэму.

Сэму ничего не оставалось, как ждать. Профессор ничего не мог с этим поделать.

Когда автобус тронулся, Сэм оживился. Они ехали по специальной дороге, которая

предназначается только для автобусов. Они сидели в правой части автобуса. В одном

месте, автобус проезжал перед взлетно–посадочной полосой. Сэм повернул голову, как на

них с огромной скоростью надвигался самолет. От испуга, он даже застонал. Профессор

успокоил Сэма.

– Все будет в порядке. Просто смотри, что сейчас будет. Только не волнуйся. Все хорошо,

– успокаивал профессор Сэма.

Самолет все быстрее и быстрее надвигался на них. Сэм был напряжен до предела.

И когда напряжение стало максимальным, самолет оторвал нос от земли, а затем

полностью взмыл в воздух. Профессор держал Сэма за руку. Пульс был такой бешенный,

что можно было под него плясать чечетку. Сказать, что у Сэма челюсть отвалилась, значит,

ничего не сказать. Глаза начали из орбит вылезать.

– Ну, хоть сейчас он не выносит мне мозг об этой "девчонке", – мысленно порадовался

профессор.

Удивлению Сэма не было предела. Он даже забыл о той девушке, которую искал.

Сейчас в его мыслях было только то зрелище, которое он увидел.

– Вы видели!? Нет, вы видели!? – от изумления обратился Сэм к профессору.

– Да, Сэм, я видел, – спокойно ответил профессор, так как это для него было не впервые.

Профессору уже доводилось летать в ряд городов, чтобы читать лекции про

древний Дервинполь. Поэтому он видел подобные вылеты самолетов. Сэм даже не

заметил, как они приехали к нужному терминалу. Потому что он, постоянно смотрел в

разные стороны, чтоб увидеть еще подобное зрелище. Но, зрелища не было.

– Мы выходим, – сообщил профессор Сэму, спустив его на "землю" из воспоминаний о

взлете самолета.

Немного растерявшись, Сэм пришел в себя. Выйдя из автобуса и забежав в

терминал, они рванули к электронному табло. Профессор, найдя нужный им рейс и

сориентировавшись в пространстве, вместе с Сэмом направились в нужном направлении.

Добежав до паспортного контроля, очередь была очень маленькая, а основная часть

пассажиров уже прошли паспортный контроль. В считанные секунды, они осмотрели

оставшуюся часть пассажиров, но не нашли ту девушку, которую искали. Подойдя к

стеклянной стене, они начали высматривать ее. Сэм чувствовал, что она где–то рядом.

Когда закончилась регистрация на рейс, начали запускать в самолет по специальному

проходу. Сэм с профессором так и не нашли искомый объект. С каждым вошедшим в

самолет пассажиром, у Сэма таяла надежда, что он найдет ее взглядом. Людей

становилось все меньше и меньше, но никого похожего на эту девушку они так и не

увидели. Осталось очень мало пассажиров, буквально меньше двадцати. Но взор Сэма был

очень сосредоточен. Десять человек, пять, три, один. Всё! Ее среди пассажиров не

оказалось. Даже кого–то похожего на эту девушку не было. Сэм не мог поверить своим

глазам. Страх сковал его изнутри. Он стоял как вкопанный еще три минуты. Затем он

повернулся спиной к стеклу и облокотился на него. Плавно спустившись вниз по стеклу,

он присел на корточки. Профессор стоял молча и смотрел куда–то в сторону.

– Похоже, она была в том терминале, из которого мы уехали, – расстроено проговорил

профессор.

– Как же так? Ведь я чувствовал, что она здесь!

– Может твое нутро ошиблось?

– Но почему? Почему мое нутро тянуло меня именно сюда, а не просило остаться в том

термермер… Тфу ты. Еще и выговорить не могу, – с досадой и злобой в голосе, выпалил

Сэм.

Сэм на мгновение обернулся назад, в сторону прохода к самолету. Ничего не

увидев, что могло бы его заинтересовать, повернул голову в исходное положение.

– Не знаю, – выдохнув, ответил профессор. – Может, тебе не суждено было с ней

встретиться, в нормальных условиях. Я не вижу другого объяснения.

Сэм сидел и молчал, потому что ему нечего было ответить. Профессор тоже

посмотрел в сторону прохода к самолету, а затем вернул свой взгляд на Сэма. После этого

он подошел к окну, из которого открывался красивый вид на весь аэропорт. Он стоял

молча и ждал, когда Сэм успокоится. Сэм тоже посмотрел в окно. Поднявшись, он

подошел к профессору и встал сбоку от него. Они молчали и каждый, думал о чем–то

своем. Профессору было жаль Сэма, ведь он так хотел встретиться с девушкой, которая

ему понравилась. Посмотрев на него, он схватил его за плечо и прижал к себе, чтоб хоть

как–то поддержать. Слегка улыбнувшись друг другу, они продолжили смотреть в окно.

– Пойдем отсюда. Все равно уже ничего не изменишь и стоять здесь нет смысла, –

заговорил профессор.

Сэм, с натянутой улыбкой, кивнул.

– Хорошо, пойдем, – расстроенным голосом ответил Сэм.

Они развернулись и пошли в сторону выхода. Сделав несколько шагов, что–то

привлекло внимание Сэма. Периферийным (прим. авт. – боковым) зрением, он заметил

какое–то движение со стороны входа в самолет. Повернув туда свою голову, он увидел

несколько человек, которые вышли из–за угла. Сэм уже отворачивал голову, как увидел

белые, длинные волосы. Это была она! Та, которую он искал. Он моментально повернул

голову в ее сторону и ринулся к стеклянной стене. Эти люди направлялись к проходу в

самолет вместе с ней. Сэм хотел кричать, прыгать, делать все, что угодно, лишь бы эта

девушка его заметила. Но он помнил обещание, которое дал профессору. Поэтому он начал

размахивать руками, прыгать. Но это не помогало.

– К черту обещания, которые я дал профессору, – подумал Сэм.

Он начал стучать кулаком по стеклу и кричать. Профессор подбежал к Сэму и начал

оттаскивать его от стекла. Охранник, стоявший по близости, направился в сторону

профессора и Сэма. Профессор что–то пытался объяснить охраннику, в момент, когда Сэм

не слушал профессора и пытался вырваться. Крики и попытки достучаться до этой

девушки оказались тщетными. Эта группа людей двинулись в проход к самолету.

Профессору все же удалось оттащить Сэма от стеклянной стены. Споткнувшись,

профессор упал назад, потащив за собой Сэма. Они вместе рухнули на пол. Сэм

приподнялся и протянул руку в сторону этой группы людей, словно один человек пытается

ухватить другого за руку и подтянуть к себе. Но надежды таяли. Эти люди удалялись все

дальше и дальше. Для Сэма, словно не существовало времени. Все происходило в режиме

замедленного действия. Он наблюдал, как она все дальше и дальше удаляется от него.

– Обернись. Прошу, обернись, – мысленно Сэм обращался к ней. – Умоляю, обернись.

Но все было безрезультатно.

– Обернись, – в последний раз обратился он к ней.

Ее силуэт почти скрылся из виду, как вдруг она остановилась. Ее голова медленно

начала поворачиваться в сторону Сэма, словно она все–таки услышала его голос. Но, ее

голова застыла в пол оборота к Сэму. Словно почувствовав, Сэм продолжал посылать ей

свои мысли.

Охранник, наблюдавший за всем происходящим с самого начала, решил временно

не вмешиваться и посмотреть, чем же все это закончится. Если это вообще, чем–нибудь

закончится.

– Я знаю, ты слышишь меня. Прошу… Нет. Умоляю, посмотри в мою сторону, – мысленно

Сэм говорил ей.

Эта девушка стояла, как вкопанная, словно что–то пыталась услышать или

вспомнить, если бы что–то забыла. Она шла последней в этой группе людей. Впереди

идущая группа людей заметили это и двое из них обернулись. Это были мужчина и

женщина, гораздо старше ее по возрасту. Они начали ей что–то говорить и

жестикулировать руками в сторону самолета. Девушка повернула голову в их сторону. Сэм

наблюдал немую сцену на удалении нескольких десятков метров. Он продолжать ей

посылать свои мысли.

– Ты слышишь меня. Поверни голову и посмотри на меня, – посылал ей свои мысли Сэм.

Она вновь повернула голову в пол оборота. Сэм продолжал направлять ей свои

мысли снова и снова. Он верил, что она обернется и увидит его. Но все было напрасно.

Она направилась в сторону самолета.

– Оберни–и–и–и–ись! – в мыслях к ней кричал Сэм.

И она обернулась. Время словно застыло. Их взгляды встретились. В голове у Сэма

была абсолютная пустота. Они просто смотрели друг на друга. Казалось, что кроме них

двоих, вокруг ничего не существовало. Профессор, как и охранник, наблюдавший за всей

этой картиной, расслабил хватку и разомкнул свои руки. Сэм медленно встал и подошел к

стеклу, не отрывая взгляда от нее.

Эта девушка была одета в черные, как ночь, джинсы. Сверху у нее был светло–

голубой пиджак, у которого был вырез от плеч до талии. Под ним была одета майка

светло–желтого цвета. На ногах были туфли на высоком каблуке, с вырезом на носке. Как

и в прошлый раз, когда Сэм увидел ее, волосы у нее были распущены.

Внезапно, девушка упала по не понятной причине.

– Ей нужна помощь, – резко выпалил Сэм, обернувшись к профессору.

Охранник, который тоже видел падение девушки, уже вызывал по рации помощь

медиков. Сэм, которому ничего не оставалось делать, кроме как наблюдать за

происходящим, молча наблюдал.

Около входа в самолет, два человека, сопровождавшие ее, подняли девушку и

хотели занести ее в самолет. Но бортпроводники не позволили сделать этого. Они

порекомендовали положить ее на сидения в зале ожидания и позвать медиков. Этим

двоим, ничего не оставалось сделать, кроме как повиноваться. Сэм, тем временем, стоял за

стеклянной стеной и нервничал от того, что не может ничего сделать. Спустя считаные

минуты, появились медики и проследовали в зал ожидания. Сэм не понимал, что там

происходит. Доктора пытались привести в чувства упавшую в обморок девушку. Сэму не

было видно, что там происходит, потому что спинки сидений закрывали весь обзор.

Через некоторое время, девушка приподнялась и села на сидение. Было видно, что

она в растерянности и не понимает, что происходит. Немного оклемавшись, девушка

встала. Остальные последовали ее примеру. Медики, убедившись, что с ней все в порядке,

покинули их. Девушка и двое сопровождающих направились к самолету. Сэм ничего не

мог поделать и поэтому смотрел им в спину с печальным лицом. Профессор, в свою

очередь, как и охранник, смотрели на Сэма, чтоб тот ничего не натворил. Сэм об этом

помнил, а потому смотрел на все это со смирением. С каждым шагом, в нем угасала

надежда на то, что она обернется. Все трое почти скрылись в проходе к самолету.

Неожиданно, девушка резко обернулась в сторону Сэма, словно ее отдернули назад.

Она устремила свой взгляд прямо на него. Сэм замер. Его будто парализовало. Ее взгляд

будто пронизывал насквозь. Сэм растерялся и не знал, что ему делать. Но еще больше он

растерялся, когда она пошла в обратном направлении от самолета, прямиком в сторону

Сэма. Сэм остолбенел и не мог пошевелиться. Сердце билось так, будто готово взорваться

прямо в груди. По мере приближения этой девушки, казалось, еще не много и оно

действительно взорвется. Адреналин зашкаливал так, что можно было его выкачивать из

Сэма через трубочку. Это бы восполнило весь месячный запас одной небольшой

больницы. День выдался не легким и стрессовым, а тут такой поворот событий. Сэма от

волнения начало трясти. Он был красный, как помидор. Профессор начал волноваться за

Сэма, но решил не вмешиваться. Когда она подошла вплотную к стеклу, за которым стоял

Сэм, он "отключился".

Когда он пришел в себя, то не сразу понял, что происходит. Будучи без сознания,

Сэму приснилось, что он был на той самой горе, где любил бывать, пока не переместился

в будущее. Ему приснился закат с легким теплым ветром. Очнувшись, перед его глазами

все расплывалось и кружилось, а звуки были глухие и не четкие. Поэтому он подумал, что

ему приснился удивительный и в то же время, странный сон. Ему казалось, что он потерял

сознание от того, что переусердствовал во время работы. Такое уже с ним один раз

произошло, когда было очень жарко, а работы было много. Вот и сейчас ему казалось, что

он получил солнечный удар. Но он никак не мог прийти в норму.

Резкий, прошибающий мозг, запах, привел Сэма в трезвое состояние. Это был

нашатырь. Сэм увидел не знакомое помещение и много разных людей, которых он не

знает, как ему казалось. Он находился в медпункте аэропорта. Вскочив на ноги, он

огляделся. Там находились врачи и профессор. Посмотрев в окно, Сэм начал понемногу

соображать, что происходит и где он находится. Врачи быстро осмотрели Сэма и вынесли

диагноз – переутомление. Сэм еще не до конца вспомнил, что произошло до того, как он

"отключился".

Из коридора доносились разговоры на повышенных тонах. Сэм встал и пошел

посмотреть, что там происходит. Выйдя в коридор, наступила тишина. Там находилось три

человека. Оглядев всех присутствующих, Сэм остолбенел. Его сердцебиение участилось, а

дыхание стало более глубоким. Он увидел ее. В этот момент он вспомнил, что произошло,

перед тем, как он потерял сознание. Профессор тоже вышел, чтобы посмотреть, куда

направился Сэм.

– Я помню. Это ты меня вытащил из разбитого автомобиля, в котором я находилась.

Спасибо тебе, ты мне жизнь спас, – произнесла девушка в сторону Сэма.

Естественно, Сэм почти ничего не понял из того, что было сказано. Профессор

начал переводить Сэму слова девушки.

Услышав непонятную речь от профессора, все трое странно покосились на

профессора. Увидев реакцию людей, профессор начал объяснять.

– Этого парня зовут Сэм. Он не понимает нашего языка и мне приходится ему все

переводить. Он прибыл к нам издалека.

Профессор немного слукавил, что Сэм прибыл издалека, дабы его не сочли

сумасшедшим. Но правда в этих словах тоже была.

– Откуда ты знаешь, что это я тебя вытащил? Ведь ты была без сознания, – ответил Сэм,

девушке.

Профессор начал заниматься вполне знакомой ему деятельностью, в качестве

переводчика, между Сэмом и другими участниками разговора.

– Когда ты меня нес на руках, я очнулась и увидела твое лицо. Еще я увидела свой,

разбитый автомобиль позади тебя. Ты смотрел вперед и потому не видел этого. А потом я

опять потеряла сознание. А еще, потом мне сообщили, что мой автомобиль сгорел.

Сэм улыбнулся. Ему было приятно, что она его запомнила.

Затем, мужчина и женщина, явно старше этой девушки, опять начали разговор на

повышенных тонах с этой девушкой. Сэм посмотрел на профессора, в надежде на то, что

он объяснит, что происходит. Но профессор и сам не особо понимал, о чем разговаривают

эти трое. Сэм это понял по выражению лица профессора.

Когда, наконец, этот разговор закончился, мужчина и женщина отошли в сторону,

продолжая что–то обсуждать, а девушка подошла к Сэму и поблагодарила его за ее

спасение.

– Спасибо еще раз, за то, что помог мне выбраться из того автомобиля. Я могла погибнуть.

А теперь мне пора идти. Пока.

Профессор продолжил заниматься переводом.

– Подожди! – выкрикнул Сэм. – Можем ли мы еще раз встретиться?

Девушка обернулась. Улыбнувшись, она подошла к Сэму и на его ладони написала

свой номер мобильного телефона.

– Позвони мне, – произнесла она.

Сэм не понял.

– Кстати, меня зовут Эмма. Позади меня мои родители.

– А меня Сэм, – ответил он ей.

– Буду ждать звонка, – сказала она уходя.

Сэм опять не понял, но ответил:

– Хорошо!

Эмма подошла к родителям и все трое двинулись в неизвестном направлении, что–

то дискутируя на повышенных тонах.

Сэм, с профессором, тоже двинулись к выходу из аэропорта. Спустя какое–то

время, они добрались до дома. В эту ночь Сэм спал как убитый. Но он еще не знал, что

ему готовило будущее. А ведь оно такое не предсказуемое.

Глава пятая.

Сэм проснулся сутра в хорошем настроении. Выглянув в окно, там была теплая и

солнечная погода. От этого настроение поднялось еще больше. Посмотрев на свою ладонь,

на которой был написан номер телефона Эммы, Сэм по–прежнему не понимал, что это. Он

еще не спрашивал у профессора, что с этим делать, но понимал, что это какая–то связь с

Эммой. Время было около семи часов утра, но профессор уже проснулся. Ему нужно было

съездить по рабочим делам. Сэм подошел к профессору, когда тот готовил еду.

– Что это? – поинтересовался Сэм, показывая свою ладонь с письменами.

– Это номер телефона, – ответил профессор. – Сложно объяснить, но с помощью

специальных устройств, люди могут общаться на расстоянии. А чтобы это было

возможным, используют цифровые номера.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации