Электронная библиотека » Виктория Холт » » онлайн чтение - страница 5

Текст книги "Королева в ожидании"


  • Текст добавлен: 3 октября 2013, 19:56


Автор книги: Виктория Холт


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 26 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Вы правы, мама. Мне не на что жаловаться, пока Каролина рядом! Но дочери оставляют матерей, когда вступают в брак. Этого я и боюсь, если не…

Старая дама улыбнулась, рассеянно глядя на живописный фонтан, журчавший в глубине парка – величественного шедевра Ленотра.

«Мою дорогую дочь ждет трудно разрешимая проблема, – подумала она. – Удержать свою ненаглядную Каролину, выдав ее замуж за человека, которого можно считать одним из самых перспективных принцев Германии и в тоже время худшим из возможных мужей. Или же позволить ей выйти замуж за кого-то другого и уехать».

София легко представила, как дочь мучается, перебирая тысячи возможностей, не в силах выбрать одну. Удержать и сохранить при себе или позволить уехать? Брак на стороне может оказаться еще более несчастливым, чем дома. Это реальная проблема. Но брак – всегда игра. И нельзя же всю жизнь защищать Каролину от огорчений. Она должна выйти в мир и встретиться с ним лицом к лицу без покровителей и помощников. И София не сомневалась, что Каролина сумеет правильно вести себя в этом мире.

«Как жаль, – в свою очередь размышляла София Шарлотта, – что нельзя остановить время. Ах, почему очаровательные дочери не могут всегда оставаться юными и преданными компаньонками любящих матерей!»

Между тем мысль старой герцогини шла дальше. В Ганновере есть еще один внук, которому нужна невеста, Георг Август, сын Георга Людвига.

Допустим, Каролина станет его невестой. Допустим, она приедет в Ганновер. Тогда София Шарлотта тоже будет чаще приезжать в Ганновер, а юная невеста часто посещать Берлин. При этом она сама получила бы дочь, которую могла бы любить и уважать.

Очень приятная перспектива для женщины, которая, старея, начала мечтать о молодом обществе и нежной привязанности детей.

София не стала делиться с дочерью своей идеей. И они сидели вдвоем, погрузившись в ласковое, без неловкости, молчание, которым могут наслаждаться только люди, живущие в согласии друг с другом. София Шарлотта думала о возможном браке Каролины со своим сыном, а ее мать мечтала о переезде Каролины в Ганновер в качестве невесты Георга Августа.

«Через некоторое время Фридрих Вильгельм станет королем Пруссии, – размышляла София Шарлотта. – Моя Каролина могла бы быть королевой. Она достаточно умна, чтобы справиться с ним. Вряд ли есть другая девушка, способная совладать с моим сыном».

«Через некоторое время, – думала герцогиня София, – Георг Август может стать королем Англии, и тогда Каролина будет королевой. Королевой Англии! Есть ли цель выше этой в Германии… да и во всем мире?!»

– Дорогая, ты говоришь по-английски? – спросила курфюрстина София у Каролины.

– Нет, – ответила девушка.

– О, какое шокирующее упущение! Тебе надо бы учиться.

– Мне казалось, что в этом нет нужды.

– Казалось, нет нужды! Но это же самый важный в мире язык! Что если ты когда-нибудь поедешь в Англию? Какой смешной дурехой ты будешь выглядеть, не понимая, что тебе говорят.

– Сомневаюсь, что я когда-нибудь поеду в Англию.

– Сейчас же выброси из головы такие мысли! Иногда мне кажется, что ваши разговоры с философами, «почему это», да «почему то», и «куда мы идем», и «прыжок в темноту», и «что будет после смерти» делают человека глупее в будничных жизненных делах.

– Но, пожалуйста, объясните, почему вы думаете, что я должна поехать в Англию?

– Предположим, я бы переехала в Англию и попросила тебя навестить меня.

– Вы собираетесь переехать в Англию?

– Разве тебе моя дочь не рассказывала о своей семье?

– Рассказывала, но…

– Тогда, по-видимому, ты не знаешь наших самых важных родственных связей.

– Не будете ли вы добры просветить меня?

– Моя мать Елизавета – королева Богемии. А ее отец Яков Шестой – король Шотландии. Он стал королем Англии под именем Якова Первого.

– Да, это я знаю.

– Позволь мне освежить твою память. Его сын, Карл Первый, тоже стал королем Англии. Ты знаешь его трагическую судьбу?

– Да. Его по приказу парламента обезглавили, и Оливер Кромвель основал республику.

– Но она долго не просуществовала. Англичане слишком умные. Республика! Вскоре они позвали сына Карла Первого, и Карл Второй показал народу, насколько лучше, когда управляет король, а не парламент.

– Англичане любят удовольствия, поэтому они выступили против пуританской жизни. Так я слышала.

– Да, все правильно. Брат Карла, Яков, поехал следом за ним в Англию, но он был дурак и стал католиком. За это англичане лишили его престола в пользу Марии и ее мужа Уильяма. Но у этой пары не было детей, поэтому на трон взошла Анна, сестра Марии. Она сидит на нем и сейчас, но, понимаешь ли, ей трудно родить здорового ребенка. Если она так и не сумеет обзавестись сыном, кто будет следующим королем Англии?

Каролина постаралась скрыть от старой герцогини невольную улыбку. Как и предупреждала София Шарлотта, старая дама села на своего любимого конька.

– Моя мать, – рассказывала маркграфиня Бранденбургская, – самая проницательная и рассудительная женщина в мире во всех отношениях, кроме одного. Тут она становится неудержимой. Англия – и ее собственные шансы стать королевой этой страны! Шансы очень невелики, но, Бог свидетель, возможность всегда остается. И эта возможность – самая сильная страсть матери.

– У свергнутого короля есть сын, – мягко заметила Каролина, – и он мог бы стать Яковом Третьим.

– Народ его не потерпит. Он католик, именно из-за этого англичане прогнали отца. Зачем же им католик сын, какой в этом смысл? Англичане самые здравомыслящие на свете люди. Где они смогут найти монарха протестанта? Я скажу тебе, Каролина. Они найдут его в Ганновере. Потому что я следующая в линии престолонаследия. Если у Анны не будет сына… А разве эта несчастная женщина сможет родить? У нее водянка, подагра… Им придется обратиться ко мне, если они хотят сохранить протестантскую религию, а они хотят. Я могу стать королевой Англии. А если я буду королевой, то приглашу тебя к своему двору. Хорошенький у тебя будет вид, если ты не сумеешь сказать ни а ни бе. Обещай мне, что ты выучишь язык.

– Обещаю, – сказала Каролина.

* * *

Герцогиня София печально прощалась с Люценбургом.

– До свидания, моя любимейшая дочь. Пиши мне чаще. Ты же знаешь, что значат для меня твои письма.

– И ваши для меня, мама. Позвольте мне знать все, что происходит в Ганновере.

– До свидания, Каролина, дорогая моя девочка. Я буду скучать без тебя. Думаю, мне, наверно, придется послать кого-нибудь из Ганновера, чтобы украсть тебя и привезти ко мне.

Каролина просияла от удовольствия. Она никогда полностью не забывала ужаса Саксонии, хотя сейчас трудно было бы даже сравнивать ее положение с судьбой никому не нужного ребенка, вынужденного прятаться из страха, что его заметят.

София Шарлотта тоже пришла в восторг.

– Ты произвела на маму прекрасное впечатление! – воскликнула она, когда они смотрели вслед удалявшейся кавалькаде. – А это бывает крайне редко. – София Шарлотта положила руку на руку Каролины. – Но не надейся, что я позволю ей украсть тебя. Никому не удастся этого сделать.

Взгляд Софии Шарлотты с беспокойством остановился на сыне, который вместе со всеми пришел попрощаться с уезжавшими гостями. Он выглядел почти дружелюбно. Но мать знала причину его хорошего настроения: он радовался отъезду бабушки.

Фридрих Вильгельм вернулся из Ганновера таким же отталкивающим, каким и уезжал туда.

«Может быть, брак исправит его?» – думала София Шарлотта, обманывая себя.

* * *

После отъезда курфюрстины Софии жизнь в Люценбурге потекла как и прежде, и София Шарлотта пыталась забыть неприятную тему, касавшуюся брака Каролины.

К этому времени курфюрст стал королем Пруссии и благодаря этому важному титулу мог потворствовать своей любви к церемониям еще больше, чем раньше. Втайне Каролина тоже любила участвовать в парадных торжествах и находила огромное удовольствие в том, чтобы одеваться в сверкающие туалеты и появляться на государственных банкетах. Она никогда не говорила об этом, потому что боялась разочаровать Софию Шарлотту такими пристрастиями.

Дни проходили очень приятно, и время летело незаметно. Каролине скоро должно было исполниться двадцать лет. Предполагалось, что если сейчас не найти ей жениха, то она уже никогда не выйдет замуж. Но с другой стороны, разве она не ждала, когда кронпринц Пруссии достигнет нужного для брака возраста?

Каролину очень тревожили подобные разговоры, и она выслушивала их с тяжелым сердцем. Всякий раз, думая о браке, она вспоминала несчастное замужество матери и определенно не хотела менять свое нынешнее положение. Оставить Люценбург! Разве она сможет быть счастлива в другом месте?

Но допустим, она вступит в брак с Фридрихом Вильгельмом… Трудно решить, какая перспектива хуже: оставить Люценбург и уехать с неизвестным мужем или остаться и выйти замуж за человека, которого она не любила.

Кронпринца тоже тревожили слухи, но он выслушивал их с хохотом и спасался в распутстве, еще более шокирующем, чем его недавние мальчишеские выходки.

Перемены назревали и, можно сказать, уже висели в воздухе.

Король Пруссии в свободное от государственных дел время задумчиво разглядывал Каролину, взвешивая, как бы ее использовать при заключении какого-нибудь соглашения, выгодного для Пруссии. Она может оказаться полезной.

Каролину опять начали преследовать кошмары, которые мучили ее, когда она боялась за жизнь матери, и после смерти Элеоноры снова время от времени возвращались. У нее возникло чувство, будто вернулось прошлое и жизнь понеслась по старой колее.

«Боже, спаси меня от брака», – молилась она. София Шарлотта наконец пришла к решению. Она не должна ни в коем случае терять Каролину.

Когда она пришла в апартаменты мужа поговорить о Каролине, он встретил ее так же ласково, как обычно, и выразил удовольствие от ее визита.

– Каролине двадцать лет, – сказала она.

– Да, уже не девочка, – согласился он. – Еще несколько лет назад ей надо было бы выйти замуж и заниматься сейчас своей семьей.

– Я хотела удержать ее при себе.

– Знаю, но у нее есть собственная жизнь.

– Я хочу видеть ее замужем и хочу видеть счастливой. Люценбург стал для нее домом, она любит дворец. Сомневаюсь, что она сможет быть по-настоящему счастлива в другом месте.

– О, она будет жить там, где ее муж.

– Я хочу, чтобы она осталась здесь. Фридриху Вильгельму нужна жена. Почему бы не Каролина?

– Каролина из крохотного Ансбаха! Вы так не думаете, это несерьезно. Наш сын – кронпринц Пруссии.

– Он наш сын, а Каролина для нас словно дочь.

– Она пользуется всеми преимуществами, положенными нашей дочери, но она не наша дочь. И когда дело касается брака, такие вещи становятся очень важными. Будущий король Пруссии не может жениться на неизвестной девушке из какого-то Ансбаха.

– Почему?.. Если мы этого желаем?

– Но мы не желаем этого. Вы, может быть, и желаете, но не я. Больше того, я никогда не допущу этого брака.

Он увидел удивление и печаль на ее лице и искренне огорчился.

– Дорогая, я всегда позволял вам вести такую жизнь, какая вам нравится. Никогда не мешал вашим удовольствиям. Я пытаюсь любыми способами дать вам то, чего вы хотите. Но этого я вам дать не могу. Это будущее Пруссии.

– А я скажу вам, что он нигде не найдет лучшей жены, чем Каролина. И по правде говоря, он не стоит ее.

– Вы околдованы этой девушкой. Должен признать, она довольно приятное создание. Но у нее нет даже яркой внешности и ее не за что хвалить, кроме как за хорошее здоровье и тихий характер. Этого мало для прусской короны, и вы, дорогая, сами это понимаете.

– Должна сказать вам…

– Дорогая, вы только расстраиваете себя. Это то, чего я не могу вам дать. Пожалуйста, выбросьте эту мысль из головы. Или найдите для вашей Каролины другого мужа, или позвольте ей остаться девицей. Но за нашего сына она замуж не выйдет.

София Шарлотта поняла, что впервые в их семейной жизни возникло положение, когда напрасно и пытаться переубедить мужа.

* * *

Вскоре после этого разговора София Шарлотта, сияющая и слегка взволнованная, пригласила Каролину погулять в саду, чтобы поговорить наедине.

Она привела ее в летний домик, усадила и, взяв за руку, сказала:

– Каролина, это должно было случиться. Рано или поздно. Ты уже не ребенок, и неизбежно наступает момент, когда кто-то просит твоей руки.

Каролина побледнела, и София Шарлотта поспешила добавить:

– Безусловно, это большая честь.

– Кто? – едва слышно спросила Каролина.

– Эрцгерцог Карл, которого называют королем Испании. Конечно, он еще не завоевал этот титул, но… Ты должна понимать, что для тебя это очень хорошее предложение.

– Король Испании!

– Пока у него только титул, а не страна. Людовик твердо намерен посадить на испанский трон своего внука, но мы и наши союзники, несомненно, ему этого не позволим. Да, эрцгерцог Карл… Могла бы быть блестящая партия.

– И он хочет жениться на мне?

– В настоящее время сделаны пробные расспросы. Ты не должна относиться к этому, как к делу решенному, но дело идет к тому, и для тебя это будет отличная партия.

София Шарлотта не сказала: «Король Пруссии обязательно приложит руку к этому союзу, потому что убежден – ты не пара нашему сыну. Но с другой стороны, если ты достаточно хороша для короля Испании, почему же ты не подходишь для короля Пруссии?»

Правда, Карл только носит титул короля Испании, а Людовик – могущественный властелин, но…

Каролина бросилась в объятия Софии Шарлотты, и они крепко прижались друг к другу.

– Не хочу оставлять вас, – всхлипывала Каролина. – Никогда, никогда!

* * *

Но оставшись одна, она встала у себя в комнате перед зеркалом и принялась рассматривать свое отражение. Следы слез еще были заметны на лице. Каролина увидела пухленькую, хорошенькую девушку с густыми золотисто-каштановыми волосами и голубыми глазами. Она знала, что эта девушка талантлива и хорошо образована.

– Королева Испании, – громко произнесла Каролина.

Она никогда не будет счастлива в разлуке с Софией Шарлоттой, которую так нежно любила. Она никогда, никогда не найдет такого дома, каким был для нее Люценбург. Но все равно она видела себя с короной на голове, одетой в пурпур, с накинутой на плечи горностаевой мантией.

– Ее Величество королева Испании, – еще раз громко объявила она.

* * *

Проходили месяцы, а о проекте будто забыли.

Конечно, сказала себе Каролина, она не сможет быть счастливой вдалеке от Софии Шарлотты. И каким бы великолепным ни был дворец, она не сможет полюбить его так, как Люценбург.

И кроме того, утешала она себе, это были просто слухи. Постепенно Каролина забыла о намечавшемся браке.

Но София Шарлотта не забыла. Помолвка с эрцгерцогом Карлом могла ни к чему не привести, но должны быть и другие соискатели руки Каролины. Ей уже двадцать лет, и София Шарлотта считала себя не вправе держать девушку при себе.

Это решение так подавило ее, что она стала плохо себя чувствовать. У нее заболело горло, боль постоянно возвращалась, хоть и ненадолго, но была достаточно сильной и испортила настроение.

София Шарлотта поделилась тревогами с одной из придворных дам и своей близкой подругой, Марией фон Пёлниц.

– С тех пор, как приходится думать о замужестве Каролины, я все время плохо себя чувствую.

Мария печально посмотрела на подругу. Она понимала: вряд ли Софии Шарлотте удастся оставить при себе Каролину. Курфюрстина положила руку на горло.

– У меня все время какая-то смутная боль… здесь. Но я уверена, что тотчас бы поправилась, если бы король одобрил брак Каролины с нашим сыном.

– Тогда бы Ваше Величество беспокоилось из-за того, что Каролина несчастлива в браке.

– Но мы должны быть вместе всю оставшуюся жизнь. Не сомневаюсь, если бы Каролину спросили, она бы ответила так же, как и я. Что бы ни случилось, мы должны быть вместе.

Мария взглянула на подругу и подумала, что та не скрывает своего огорчения, и… первый раз за время их дружбы заметила, что королева не могла скрыть и своего возраста.

К своему удивлению, Каролина получила приглашение от герцога и герцогини Вайссенфелс. Они писали, что их бы порадовало, если бы она провела с ними несколько дней. Каролина показала приглашение Софии Шарлотте.

– Почему они вдруг вспомнили обо мне?

– А почему бы и нет? Ведь они родственники твоей матери. Могу предположить, что они услышали о том, какая ты очаровательная девушка, и захотели тебя увидеть. Это естественно.

– Я не поеду.

– Отказ выглядел бы невежливо.

– А вы бы не поехали со мной?

– Моя дорогая, я не приглашена, – засмеялась королева.

– Ох, но…

– Тебе надо время от времени совершать такие маленькие путешествия.

– Если я поеду, то ненадолго.

– Надеюсь, моя дорогая, я буду ждать твоего возвращения.

– Тогда зачем же ехать?

– Потому что тебя пригласили.

– А почему вы не можете поехать со мной? Уверена, если я попрошу, герцог и герцогиня будут счастливы принять вас.

София Шарлотта покачала головой. Втайне она была рада маленькой передышке. В последнее время она часто чувствовала себя усталой и не хотела, чтобы Каролина заметила ее недомогание. Пока девушка будет в отъезде, она немного отдохнет, и к ней вернется прежняя бодрость.

Так Каролина отправилась в Вайссенфелс одна.

Во время путешествия в Вайссенфелс у Каролины появились тревожные мысли. Или ей показалось, или София Шарлотта на самом деле хотела, чтобы она уехала? Но такого не могло быть, потому что королева так же не выносила разлуки, как и сама Каролина.

Но когда она приехала в замок Вайссенфелс, расположенный в восхитительном месте среди виноградников близ реки Заале, у нее не осталось времени на раздумья. Герцог и герцогиня очень доброжелательно встретили ее и провели в отведенные апартаменты. А после того, как наконец они остались одни, герцогиня сообщила, что они ждут очень важного гостя.

– Кого? – спросила Каролина.

Герцогиня с несколько жеманным видом ответила, что они ждут эрцгерцога Карла, короля Испании.

Каролина чуть покраснела, но спокойно заметила, что много слышала о нем и с интересом встретилась бы с ним. Будет ли у нее такая возможность?

– Конечно! – ответила герцогиня. – Ради того, чтобы увидеть вас, он прервет свое путешествие и заедет в Вайссенфелс.

* * *

Эрцгерцог Карл был явно восхищен Каролиной, когда герцог и герцогиня Вайссенфелс по-домашнему, без церемоний представили их друг другу.

Девятнадцатилетний галантный Карл понимал, что чем раньше он женится, тем лучше. А молодая женщина на год или чуть больше старше его, с очень яркими голубыми глазами, роскошными волосами и живым выразительным лицом показалась ему замечательной. От людей, бывавших при прусском дворе и удостоенных приглашения в Люценбург, он слышал о ее необыкновенной интеллигентности. И хотя она была всего лишь дочерью маркграфа Ансбаха, но выросла у Бранденбургов и жила словно дочь короля Пруссии.

Карл не жалел, что прервал свое путешествие и приехал в Вайссенфелс.

Хотя молодым людям не полагалось оставаться наедине, герцог и герцогиня предоставили им возможность поговорить. Они гуляли в саду в сопровождении придворных, которые не теряли их из вида, но соблюдали дистанцию, держась поодаль. Они сидели рядом и в зале для приемов, где придворные располагались так, чтобы не слышать их беседы.

Каролина сравнивала эрцгерцога Карла с Фридрихом Вильгельмом, и, безусловно, Карл казался предпочтительнее. Хотя о браке и не упоминалось, она понимала, что это единственная причина его визита. Не будучи особо тщеславной, Каролина огорчилась бы, если б не произвела на эрцгерцога Карла благоприятного впечатления.

Он вел себя так галантно, что с уверенностью судить о его впечатлении было довольно трудно. Но Каролина почти не сомневалась.

Король Испании! Какой ослепительный титул! Она обнаружила, что не лишена честолюбия. Но как далеко Испания от Люценбурга! Может ли она быть счастлива в предполагаемом браке в такой дали от Софии Шарлотты?

Каролина всегда знала, что замужество будет для нее нелегким испытанием, и она ждала его с внутренним содроганием. Сейчас, оставшись одна в своих апартаментах, она стояла у окна, смотрела на виноградники и вспоминала те давние дни, когда она вот так же из окна наблюдала, как отчим и его любовница на глазах у всех ласкают друг друга. А в это же самое время ее мать лежала у себя в спальной и гадала, какое наказание постигнет ее за этот брак: отречение или смерть.

Замужество! Надо как следует обдумать. И с какой бы точки зрения она ни смотрела на него, ясно было только одно – ее ждет несчастливая жизнь. Испания – и разлука с Софией Шарлоттой. Берлин – и возможность провести остаток дней со своей обожаемой приемной матерью. А какая цена? Фридрих Вильгельм или остаться старой девой.

Глядя на симпатичное лицо эрцгерцога, Каролина затруднялась определить, что же предпочтительнее.

Эрцгерцог говорил о своих честолюбивых планах, потому что пока еще не мог говорить о романтических намерениях. Прежде чем он сделает предложение, его советники должны выставить свои условия, а с ее стороны, как предполагается, условия выставит король Пруссии. Потом они начнут торговаться, спорить и отстаивать в соглашении пункт за пунктом. Каролина радовалась этому: пока будут идти обсуждения и споры, она сможет как следует все обдумать. Каролина не сомневалась, что конечное решение останется за ней, потому что София Шарлотта никогда не позволит, чтобы приемную дочь принудили сделать то, чего она не хочет.

– Меня называют королем, но я еще не завоевал свое королевство, – признался предполагаемый жених.

– Надеюсь, что вскоре вы его завоюете.

– Испанцы предпочитают внука Людовика Четырнадцатого, – пожал он плечами.

– Но у вас прав больше.

– Потому что я – второй сын императора? – эрцгерцог неодобрительно улыбнулся. – Возможно. Жаль, что король Испании умер, не оставив наследников. Тогда бы не началась эта война за престол.

– Но ведь у вас могущественные союзники.

– Да. Вильгельм Английский создал большой союз. Англия, Голландия и, конечно, Австрия на моей стороне. Мы твердо решили не допустить в Европе господства Франции, которое, естественно, усилится, если Людовик получит контроль над Испанией.

– Курфюрстина София, мать моей опекунши, сказала бы, что вы не можете проиграть, если Англия на вашей стороне.

– Не сомневаюсь, что великий Мальборо приведет нас к победе. Когда я покину Вайссенфелс, то продолжу путь в Англию, где меня примет королева Анна и состоится встреча с герцогом Мальборо. Мне хотелось бы поскорее увидеть дело завершенным.

– И, став победителем, вы немедленно отправитесь в Испанию?

Эрцгерцог улыбнулся, заметив, с каким вниманием она слушает его.

– Да, – подтвердил он. – Я поеду в Испанию. Интересная страна. Вам никогда не хотелось увидеть ее?

– По-моему, всегда интересно видеть новые места, – безучастно согласилась Каролина.

Пребывание эрцгерцога в Вайссенфелсе было совсем недолгим. Он заехал только, чтобы взглянуть на невесту, которую ему предложили, и убедиться, что она не уродина и не вызывает отвращения.

Эрцгерцог Карл отправился в Гаагу, чтобы там сесть на корабль и отплыть в Англию, а Каролина вернулась в Люценбург.

* * *

Едва войдя во дворец, Каролина сразу кинулась к Софии Шарлотте и рассказала ей, что произошло.

– Я никогда… никогда не покину вас, – расплакалась она.

– Но ведь он тебе понравился, эрцгерцог Карл? – спросила София Шарлотта.

– Он вполне приятный, но…

– Он может стать королем Испании. Ты подумала об этом?

– Я думала только о том, что вы будете в Пруссии, а я в Испании.

– И из-за этого ты готова отказаться от такой партии?

– Да. Я уже решила.

– Любимое мое дитя, я же не могу быть всегда с тобой.

– Почему?

– Потому что я старше тебя, и никто не может жить вечно.

– Давайте поклянемся быть вместе… пока смерть не разлучит нас.

– Дорогая моя, это неправильно. И нехорошо. Надо думать о твоем будущем. Тебе скоро двадцать один. Через несколько лет скажут, что ты уже стара для брака. Вспомни, у тебя нет ни высоких титулов, ни богатства, чтобы привлекать женихов. Мой долг сказать тебе, что скорее всего ты никогда не получишь предложения, сравнимого с этим.

Каролина обняла Софию Шарлотту.

– Я выбрала свое будущее: я остаюсь с вами.

* * *

Король Пруссии послал за своей подопечной. Когда она стояла перед ним, он разглядывал ее еще внимательнее, чем обычно. Ему казалось чудом, что ей была оказана такая честь. Конечно, она происходила из династии Гогенцоллернов и была связана с Бранденбургами, но у нее нет ни состояния, ни титулов, ни влияния. Почему императорская семья выбрала ее в невесты для одного из своих сыновей? Правда, эрцгерцог Карл был вторым сыном, но в будущем он мог стать императором так же, как и королем Испании. Разумеется, император ныне не обладает таким могуществом, как прежде, и Карл – молодой человек с честолюбивыми надеждами, а не с реальной властью. Но для Каролины это блестящий брак, и король надеялся, что она понимает оказанную ей честь.

Это заслуга Софии Шарлотты, открывшей для своей подопечной блестящее будущее. Она дала девочке такое воспитание, что Каролина даже без приданого и титулов стала завидной невестой. Все, кто встречал ее в Люценбурге, признавали ее совершенство. Вероятно, Каролина была самой образованной и воспитанной принцессой в Германии. София Шарлотта так занималась ее образованием, будто девочка была ее родной дочерью. И это дало результат.

Королю очень бы хотелось видеть свою подопечную уже замужем. Тогда бы он не беспокоился, что ей достанется его сын. Он боялся, что София Шарлотта снова попытается переубедить его, и хотя он принял твердое решение не уступать, но мог бы и дрогнуть.

– Ну вот, Каролина, – начал он. – У меня есть для тебя очень приятная новость. Эрцгерцог Карл просит твоей руки.

Каролина сделала усилие, чтобы не выдать свои чувства, которые удивили ее. Она пришла в ужас, потому что предложение означало разлуку с Софией Шарлоттой. И в то же время она бы очень огорчилась, если бы предложение не было сделано.

– Ты произвела хорошее впечатление во время вашей встречи в Вайссенфелсе. Это очевидно. – Король одарил ее холодной улыбкой.

– Я… я польщена.

– Да, но ты как будто не понимаешь, какая тебе оказана честь. Я ожидал, что эта весть ошеломит тебя. Могу сказать, что я не предполагал для тебя такого величественного будущего. Это величайшая возможность, и я уверен, что ты достаточно умна, чтобы правильно ее понять. Как твоего опекуна меня пригласили встретиться с курфюрстом Палатина, чтобы обсудить условия, но есть одно условие самое важное. Ты должна стать католичкой.

– Стать католичкой!

– Не смотри так удивленно. Как ты думаешь, есть шанс у протестантки стать королевой Испании? Ты можешь быстро сделать это и забыть, что была протестанткой.

– Но человек не может менять религию… за одну ночь.

– Ты рассудительная молодая женщина и, я уверен, понимаешь, что есть случаи, вроде этого, когда не стоит играть словами. Иди и подумай. И к тому времени, когда я отправлюсь на встречу с курфюрстом Палатина, я надеюсь услышать, что ты стала хорошей католичкой.

Каролина побрела в свои апартаменты подумать.

«Если я откажусь стать католичкой, свадьбы не будет, – эта мысль непрестанно свербила у нее в голове. – Вот способ избежать ее… избежать».

* * *

Каролина сидела в апартаментах Софии Шарлотты, и они обсуждали удар, внесший тревогу в их спокойную жизнь.

– Что мне делать? – спросила Каролина.

– Моя дорогая, это ты должна решить сама, – ответила София Шарлотта.

– Если я буду делать то, что хочу, я никогда, никогда не покину вас! – страстно воскликнула Каролина.

– Мать и дитя, занимающие наше положение, неизбежно должны делать такой выбор. Я нежно любила свою мать. Мы были с ней почти так же нужны друг другу, как мы с тобой. Но я покинула ее. Разрыв страшно меня пугал… Оставить все, что я считала своим домом, и отправиться в незнакомую страну. Это судьба всех принцесс, если они не хотят провести жизнь незамужними, но я не думаю, что это приносит счастье.

– Для меня счастье остаться с вами навсегда.

– Но может быть, я не всегда буду здесь.

– Не говорите так. Я не вынесу этого.

– Любимое мое дитя, я не права. Я всегда буду здесь, когда тебе понадоблюсь.

– Вы уехали из Ганновера в Берлин. Это не так далеко. А мне пришлось бы оставить Берлин и уехать в Испанию.

– У тебя будут дети, и когда ты возьмешь на руки своего первого ребенка, то ни о чем не будешь сожалеть. Это естественный способ утешения.

– Вы пытаетесь успокоить меня, но я не покину вас, – Каролина вдруг засмеялась. – Он не женится на мне, пока я не стану католичкой. Что вы на это скажете? Надо ли мне становиться католичкой?

– Я никогда не считала возможным давать тебе советы в таких вопросах.

– Я знаю.

– Решение полностью в твоих руках.

* * *

Как редко принцесса, получившая предложение, имела возможность принять собственное решение! Кто еще в мире, кроме Софии Шарлотты, сделал бы такое реальным? Насильно выдать девушку замуж? Это противоречило всем принципам, обсуждавшимся в садах Люценбурга.

Каролину разрывали сомнения и страхи. Она хотела остаться с Софией Шарлоттой и боялась изменить привычную жизнь. Тут сомнений нет. Но хотела ли она остаться незамужней до конца своих дней? Девушка открыла, что у нее пылкое честолюбие и что стать королевой Испании – блестящее будущее для любой принцессы.

Великолепные перспективы в обмен на любовь и общество Софии Шарлотты. Горький выбор.

Но есть один факт, за который стоит уцепиться. Стать католичкой. Слава Богу, от нее не требовали немедленного ответа. И пока она ведет борьбу со своими чувствами, можно ссылаться на трудности с переменой религии.

* * *

Король Пруссии терял терпение.

– Ты, должно быть, лишилась рассудка, если не хватаешься за такое предложение. Могу сказать, что принцы и министры, как известно, меняют свои намерения. И пока ты увиливаешь от ответа, они могут поискать невесту в другом месте. Самое лучшее, что ты можешь сделать, это объявить, что страстно хочешь поменять религию и готова немедленно получить указания, как это сделать.

– Но я не готова и еще не решила.

– Ты ждешь, что я передам твои слова курфюрсту Палатина?

– По-моему, вы должны сказать ему правду.

– Ты слишком высоко себя ценишь.

– Меня научили быть правдивой, и я не могу изменить мое отношение к религии ради вероятной короны.

– Это все разговоры в саду, которых ты наслушалась.

Но король опасался силой заставить ее принять предложение. Если бы он так сделал, София Шарлотта никогда бы не простила ему.

Фридриху пришлось встретиться с курфюрстом Палатина и объяснить, что Каролине нужно время, чтобы принять решение о перемене религии. В результате курфюрст послал в Люценбург отца Орбана, своего советника-иезуита, чтобы тот доказал Каролине, что только католичество – истинная вера, и подготовил ее к перемене религии.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации