Текст книги "Анук, mon amour..."
Автор книги: Виктория Платова
Жанр: Остросюжетные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 25 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
Paris lounge: Motherless child
– …Ули? Ули Хубахер?
– Точно.
– Меня зовут Дидье Бланшар. Инспектор Бланшар. Вот мое удостоверение… Мне сказали, что вас всегда можно найти в этом баре.
– В других тоже можно, но в этом – чаще всего. Хотите выпить, инспектор?
– Нет.
– А я выпью. Если вы по поводу Азиза, то больше, чем сказал, я уже не скажу. Нет… Скажу. Вы меня заколебали, вы все. Вся ваша свора.
– Меня интересуют совсем другие фигуры из «Сават и Мустаки». Совсем.
– Я больше не работаю в «Сават и Мустаки».
– Я знаю.
– Не хочу иметь ничего общего с этим клоповником.
– Меня интересует Ги Кутарба. Что вы можете о нем сказать?
– Ничего. Хотите выпить?
– Вы ведь достаточно долго работали вместе… Три года, не так ли?
– Три с половиной.
– И за три с половиной года не составили о нем никакого представления?
– Мы виделись только на показах. Так что вам лучше навести о нем справки не у меня.
– У вас ведь были м-м-м… трения?
– Никаких. Говорю же, мы не общались.
– У меня прямо противоположные сведения.
– …Ну, хорошо… Один раз мы набили друг другу морды. Это можно считать трениями?
– И что же послужило поводом?
– Мне бы не хотелось об этом распространяться. Видите этот шрам? Вот здесь, над бровью… Его рук дело. Его поганых рук. Больше я вам ничего не скажу. Поищите других. Тех, кто хорошо его знал.
– Те, кто хорошо его знал, – мертвы. Вот в чем дело. Что вы пьете?
– Виски. Все те, кто хорошо нас знает, как правило, мертвы, инспектор.
– Вы полагаете?
– Жить с этим знанием уж точно невозможно… Человеческая природа – вещь неприятная, если не сказать отвратительная.
– Пожалуй, я тоже выпью.
– Вообще-то, мне он даже нравился.
– Кто?
– Ги.
– Драка произошла именно по этой причине?
– Вы не поняли. Если я гей, это не значит, что я готов пристроиться к каждой мало-мальски привлекательной заднице. Я любил Азиза.
– Ну да…
– Знаю, что вы подумали. Все так думают. Азиз никогда не платил мне за любовь, запомните это, инспектор. Зарубите на носу.
– У вас квартира на улице Лафитт. В девятом округе.
– Да. Рядом с бульваром Итальянцев…
– А до этого?
– Намекаете на то, что до этого я жил в вонючих меблирашках в двадцатом? Об этом меня тоже спрашивали, и больше, чем сказал, я уже не скажу.
– А ваш друг Энрике оказался более разговорчивым.
– Это какой Энрике?
– Энрике Пине́ро. Ваш друг.
– Рики-морячок? Вы и его откопали? Странно, что он не сдох прежде, чем вы его откопали… Никакой он мне не друг, самая обыкновенная дешевка. Продажная девка – Рики-морячок. Два члена в жопе для него не предел, уж поверьте.
– Каков же предел?
– Рики – беспредельщик. Мог засосать в свою задницу пол-Парижа. Я думаю, ему это удалось… С души воротит. Знаете, мне иногда кажется, что весь мир – это задница Рики-морячка. У вас ведь тоже есть свой Рики-морячок, а, инспектор? У каждого есть свой Рики-морячок…
– Вы перебрали, Ули.
– Туфта. Так что вам назудела эта шлюха?
– Вы ведь какое-то время жили вместе…
– Снимали в складчину один отстойник. Две комнатушки и кухня, горячей водой и не пахло, как-то раз мне в ухо залез таракан. Вот и все воспоминания.
– Так уж и все…
– Есть еще кое-что. У этой шлюхи Рики вечно не было денег. Или он говорил, что не было. Тратил башли на шоколад, дурь и краску для волос. Черный – его натуральный цвет, а Рики всегда хотелось быть блондином. Это была его идея фикс. Черные корни его раздражали. Просто с ума сводили. Так что свою долю за квартиру он зажимал. Сука.
– Где вы познакомились с Азизом Мустаки?
– Вы ведь знаете – где. Раз уж трясете передо мной штанами Рики-морячка…
– В Булонском лесу, не так ли?
– Да. Тринадцатого ноября, четыре года назад. Азиз меня снял. Он часто там бывал… До того как мы познакомились.
– А говорите, что мсье Мустаки не платил вам за любовь.
– Он заплатил один-единственный раз. Самый первый. И не так чтобы очень щедро.
– По таксе?
– Если вам наплел об этом Рики, то вы должны знать, что эти деньги я отдал ему.
– Я знаю. Зачем вы отдали деньги Рики?
– Мне трудно объяснить. Просто… Мы встретились не в то время, не в том месте. Если бы все оказалось по-другому… Мне было стыдно. Я не хотел этих денег. Мне было стыдно.
– Перед кем?
– Перед Азизом. За то, чем я занимался… Но тогда он представился как Жильбер. В нашу первую встречу, я имею в виду.
– А вы?
– Ретт. Я просил называть меня Реттом. Меня все звали Реттом.
– Ретт Батлер. «Унесенные ветром», так?
– Он и об этом вам настучал, Рики… Мне всегда нравились «Унесенные ветром», всегда, сколько я себя помню. Мне всегда нравился Кларк Гейбл. Теперь он на небесах. И Азиз на небесах…
– Реттом вас звали и в Кёльне. Вы ведь там начали заниматься проституцией, правда? Сколько вам было? Семнадцать?
– Шестнадцать без двух месяцев.
– Тяжелое детство?
– У меня было счастливое детство. Относительно.
– Правда?
– Однажды я убил кошку. А потом зажарил ее у портовых складов. Снял шкуру, это оказалось легче, чем я думал, – и зажарил. У меня было счастливое детство. И мне всегда нравились мужчины. Моего первого мужчину звали Душан. Он-то и был похож на Ретта Батлера, только усов не носил. Я очень его любил.
– Почему вы перебрались в Париж?
– Я искал Душана.
– Он был парижанин?
– Вряд ли. Французом он не был точно, скорее – славянином. Но тогда мне казалось, что если мы и встретимся еще когда-нибудь, то это обязательно будет Париж. Все всегда встречаются в Париже, разве вы не знаете?..
– Вы встретились?
– Нет. В этом дерьмовом городе встретить Душана невозможно, в нем натыкаешься только на Рики-морячков…
– Вы сказали Пинеро, что у вас был странный секс с одним арабом. Вы имели в виду первую встречу с мсье Мустаки. Что означает словосочетание «странный секс»?
– А разве Рики вам не пояснил?
– Что оно означает?
– Странный секс – это просто разговор. Мы не трахались в первую нашу встречу. Мы просто разговаривали. Сидели в его машине и разговаривали.
– И все?
– И все. Странно, правда?
– И о чем же вы разговаривали?
– Обо всем. Я рассказал ему о Душане. И о кошке.
– А он?
– А он – о том, что родился шестипалым. Потом он показал мне шрам на предплечье. Забавный шрам в виде мальтийского креста. Сказал, что у него на теле есть еще один шрам. И он тоже похож…
– На что?
– Этого я вам не скажу.
– Зато я скажу. Еще один шрам под левой грудью. Очень напоминающий диагональный крест, так называемый крест святого Андрея. Около двенадцати сантиметров длиной.
– Откуда вы знаете?
– Я хорошо знаком с материалами дела, Ули.
– Можете звать меня Реттом.
– Когда вы увиделись во второй раз?
– Следующим вечером. Он снова приехал. Мы с Рики отирались совсем в другом месте, но он меня нашел.
– Он ждал сорок минут, пока вы обслужите очередного клиента.
– Это Рики-морячок напел вам в уши? Не сорок – двадцать пять. Или что-то около того.
– Что было дальше?
– Мы поехали ко мне. В тот самый отстойник, где мне в ухо залез таракан.
– Зачем?
– Чтобы забрать мои вещи. Азиз… Тогда еще Жильбер… Азиз сказал, что панель – не для меня. Что он хочет забрать меня к себе.
– Вы согласились?
– Любой бы согласился. И потом, Азиз ведь тоже был похож на Ретта Батлера.
– Сильно разжиревшего Ретта Батлера.
– Лучше бы вам не распространяться на эту тему, инспектор. Я любил Азиза.
– О’кей. Значит, вы забрали вещи…
– Нет. Ничего из моих вещей мы не взяли.
– Почему?
– Азиз сказал, что перестанет себя уважать, если позволит мне хотя бы еще раз натянуть на себя это дерьмо. Он так и сказал – «дерьмо». И вид у него при этом был, как будто он мокрицу раздавил. Я ведь тогда не знал, что Азиз – модельер. Владелец модного дома. Этим он потом меня по башке шарахнул.
– Сколько вы прожили у него?
– Долго. До того момента, когда он купил мне квартиру.
– На улице Лафитт?
– Да.
– Вы работали на Мустаки?
– Да. Я был ведущей моделью, представлял все коллекции «Сават и Мустаки». Нормандский тип. Юный Зигфрид, так называл меня Азиз.
– Почему вы перестали жить вместе?
– Мы не перестали жить вместе. Просто Азиз считал, что у меня должен быть свой угол.
– Ну да. Студия в два этажа. И никаких тараканов.
– Ну да. Никаких тараканов и никаких Рики-морячков.
– Значит, Энрике Пинеро больше в вашей жизни не всплывал?
– Сука…
– Это вы о ком?
– О дешевке Рики. Да, я бывал у этого подонка…
– Как часто?
– Нечасто.
– Два раза в месяц, если верить Пинеро.
– Верить Рики-морячку? Вы смеетесь, инспектор. Кто же в здравом уме и трезвой памяти поверит Рики? Кто будет иметь с ним дело? У него и целого презерватива отродясь не водилось, все с дырками.
– Зато у вас с презервативами все было в порядке.
– На что вы намекаете?
– Два раза в месяц вы составляли компанию Рики-морячку. Чтобы он не особенно скучал в Булонском лесу.
– Сука…
– Вы так и не оставили занятия проституцией, Ули.
– Зовите меня Ретт.
– Кроме вас у Азиза Мустаки были любовники?
– Я не намерен это обсуждать.
– И тем не менее…
– Я любил Азиза. И он всегда возвращался ко мне.
– А вы таскались в Булонский лес. Он бросал вас с периодичностью два раза в месяц?
– Он всегда возвращался ко мне.
– Вы знаете, какие слухи ходили об Азизе Мустаки?
– Это всего лишь слухи…
– Вы были единственным, кого он… э-э… подобрал на панели?
– Я не намерен это обсуждать.
– Энрике Пинеро время от времени посещал ваши показы…
– Я его не приглашал. Я видел его несколько раз, мельком. Но я его не приглашал.
– Может быть, Азиз Мустаки… приглашал?
– Пригласить куда-нибудь Рики-морячка – все равно что таракана в ухо сунуть. Азизу нравились только натуральные блондины. Ему нравилось все натуральное. Рики – фальшивка и всегда был фальшивкой.
– А вы?
– Я любил Азиза. По-настоящему любил.
– Что же вы делали в Булонском лесу? По крайней мере два раза в месяц…
– Вы этого не поймете, инспектор.
– Расскажите мне о декабре.
– О том самом декабре?
– Да.
– Я не убивал Азиза. Меня допрашивали ваши люди. Я уж не упомню, сколько их было. Меня допрашивали – и ничего не вышло. Только зубы обломали. Я не убийца.
– Я изучил материалы дела…
– Я не убийца. Мне и кошки хватило.
– За две недели до убийства вы жаловались Пинеро, что мсье Мустаки нашел себе очередного мальчика. «Еще одну раздолбанную дыре́нь – кишки наружу», как вы выразились.
– Я страдал.
– Говорили, что убьете его. Выпустите из него всю требуху.
– Я страдал.
– Вы говорили, что убьете его.
– Я говорил об этом три года. Ну и что с того? Я не убийца. К тому же Азиз всегда возвращался ко мне.
– А в день убийства вы появились у Пинеро с расквашенной физиономией.
– Азиз здесь ни при чем.
– А кто – при чем?
– Может быть, это и касалось Азиза. Но сам Азиз был ни при чем.
– Кто такой Красавчик Пирс?
– Не самое главное действующее лицо. К тому же фильм в американском прокате провалился. Они не смогли оценить его по достоинству, идиоты.
– «Неприкаянные», так?
– Вы и это знаете, инспектор. Держу пари, вы не видели этого фильма.
– Последняя роль Кларка Гейбла. Последняя роль Мэрилин Монро. А Пирса играл Монтгомери Клифт.
– Клифт умер через пять лет после Гейбла. Но так же, как он. Сердце отказало. Это только Рики-морячок никогда никому не отказывает, а сердце может отказать в любой момент.
– Кого вы называли Красавчиком Пирсом… Ретт?
– Того, кто попортил мне вывеску.
– Ги Кутарба?
– Вы и без меня в курсе дела…
– Он так похож на Клифта – Ги?
– Если бы Ги отсасывал за деньги, его бы наверняка так и прозвали бы – Красавчик Пирс.
– Почему?
– А почему Рики прозвали морячком? Это данность, инспектор. Такая же данность, как хвост у павлина.
– Ясно. Что послужило поводом для драки? Спонтанный выхлоп?
– Еще чего! Руки у меня с неделю как чесались. Вот я их и почесал…
– А до этого?
– До этого – не чесались. Говорю же вам, Ги был мне даже симпатичен.
– Тогда с чего бы вам было устраивать разборки? Ведь Ги Кутарба к секс-меньшинствам никогда не принадлежал…
– Ги – странный парень. Никто о нем ничего не знал. То есть знали, конечно, что он потрахивает мадам Сават, ходили такие мутные разговоры… Но они оборвались как-то в одночасье.
– Почему?
– Откуда же мне знать – почему? Перестал потрахивать – вот и разговоры прекратились.
– И он больше ни с кем не встречался? После мадам Сават?
– Это вы у него спросите.
– Он был с кем-нибудь близок?
– Не со мной – точно.
– А с кем?
– Знаю только, что в него была влюблена Николь. Николь Оффрей.
– Секретарша мадам?
– Да.
– У них намечался роман?
– Не было никакого романа. То есть Николь по Красавчику с ума сходила, но на него это никакого впечатления не произвело.
– Так уж и никакого?
– Ну, это как если бы по вас курица с ума сходила. Или кусок ветчины. Стали бы вы по этому поводу заморачиваться?.. Вот и он не стал.
– Печально…
– Вы о чем?
– О мадемуазель Оффрей. Бедная девушка.
– Вы бы слышали, как она рыдала…
– А вы слышали?
– Я ей собственноручно сопли вытирал. Чего только не наслушался…
– Чего?
– Она как-то рассказала мне… Когда была особенно не в духе… Об одном разговоре, который слышала из-за двери. Между Ги и мадам.
– Что же это был за разговор?
– Самого разговора Николь не слышала, я так понял. А вот то, как отреагировала мадам, Николь очень даже хорошо запомнила. Что-то такое она ему крикнула… Что-то вроде «Ты страшный человек, Ги. Если я расскажу об этом полиции – тебе конец». За достоверность я, конечно, не ручаюсь. Да вы сами поговорите с Николь…
– Это произошло уже после смерти Азиза Мустаки?
– Через полгода… Наверное, через полгода, хотя для меня это уже не имело никакого значения. Я любил Азиза. Я и с Ги завелся только потому, что он стал вокруг нас круги наматывать.
– Вокруг вас?
– Вокруг Азиза. Это началось примерно за неделю до его смерти… Да. За неделю. Ги с Азизом недолюбливали друг друга…
– Недолюбливали?
– Во всяком случае, старались друг друга не замечать. Так уж изначально повелось. Ги вертелся вокруг мадам, мужчины его не интересовали. А он не интересовал Азиза, мастью не вышел. Мадам всюду пропихивала своего щенка, Азизу это не нравилось, но что он мог поделать… Коллекций он давно не создавал, все лежало на плечах мадам…
– Так что же случилось в ту самую неделю?
– Закажите мне еще виски…
– Конечно.
– Про него все говорят гадости. Всегда говорили и сейчас говорят. Сейчас, когда он умер, так ужасно умер. Я думал, что хотя бы смерть его защитит, но разве от смерти этого дождешься? Она такая же шлюха, как и Рики-морячок. Такая же дешевка. Азиз умер – и как будто снова стал шестипалым… Вы понимаете, о чем я, инспектор?
– Да.
– Вы хороший парень.
– Вернемся к декабрю…
– Меньше всего мне хотелось бы туда вернуться… Так вот – Ги. Я впервые заметил его в кино. Он сидел позади нас с Азизом.
– Что же в этом удивительного?
– Вы понимаете… Это совершенно специфический кинотеатр… Эротические фильмы, двадцать четыре часа в сутки. Десять сеансов, из десяти Азиз всегда выбирал один и тот же, в семнадцать тридцать…
– Значит, глава модного дома среди бела дня посещал порнокиношки? Лихо.
– …я увидел Ги случайно. Выходил отлить, а когда вернулся – некоторое время стоял в проходе. Чтобы глаза привыкли к темноте. Тут-то я на него и наткнулся. Он сидел через ряд, и не прямо за нами, а наискосок.
– Ну и что? Мало ли с кем можно столкнуться в кинотеатре? Я вот однажды сидел в одном ряду с Ивом Монтаном и Симоной Синьоре. И ничего, слопал это. Сожрал как миленький, даже автограф у них попросил, когда сеанс закончился.
– Вы не понимаете, инспектор. Это ведь была не просто… эротика. Это была гей-эротика. Спрашивается, зачем парню, который трахает женщин, пялиться на мужские задницы? И не только на задницы…
– Незачем. Вы правы.
– Но это еще не все. На экран Ги не смотрел вовсе. Он смотрел на Азиза. Просто глаз с него не спускал. Тогда-то мне и захотелось врезать ему в первый раз.
– А во второй?
– Тем же вечером. Только позже. Мы ужинали в «Мираме». Это ресторанчик в Латинском квартале. Китайская кухня и все такое. Он и там нас достал.
– В каком смысле?
– Стоял на тротуаре в этой своей мотоциклетной куртке с поднятым воротником… с мотоциклетным шлемом…
– Просто стоял?
– Азиз сидел спиной к улице и не мог видеть Ги. Но я-то видел, я хорошо разглядел его лицо. Никогда его не забуду.
– Что же вас так поразило?
– Я точно знаю, что он хотел сделать там, у витрины, – Ги. Я знал это и тогда. Разбить стекло. Вот чего ему хотелось больше всего – разбить стекло. Расхерачить его к чертовой матери. Я еще подумал – сейчас он запустит в стекло шлемом…
– А если бы шлема не было?
– Не знаю. Он нашел бы камень.
– А если бы и камня не оказалось?
– Он прошел бы сквозь витрину.
– Он прошел?
– Нет.
– Почему? Что его остановило?
– Не знаю. Меня когда-то остановил шрам. Шрам в виде креста…
– Я помню.
– Не мальтийского, это был просто прикол, не больше. И никаких тайн в нем не ночевало, ну, как если бы я встретил Азиза где-нибудь в метро в июне, в самое пекло, в рубашке с короткими рукавами. И сошел бы на следующей станции. Второй шрам, тот, что под грудью, – совсем другое дело. Чтобы увидеть его, чтобы до него добраться, нужно было рассказать Азизу о Душане. И о кошке. И о Кёльне, я там родился. И о том, что у мамы был рак костей и ей отняли ступни, а потом отнимали еще по десять сантиметров – каждый год. Отнимали и отнимали и дошли бы до самых бедер, если бы она не выпила две упаковки снотворного… И даже о Рики-морячке стоило рассказать, о том, что он красит волосы в белый цвет.
– И как быстро вы до него добрались? До второго шрама?
– Про мать я соврал. Все у нее было в порядке, она и сейчас жива-здорова.
– Да? А жаль. Жаль, что соврали. История с мамой особенно меня тронула.
– Вот и Азиз купился. Очень похоже на прав-ду, да?
– Очень.
– Эту историю я взял напрокат у Рики-морячка. У него много таких историй в запасе. Я хотел понравиться Азизу. Хотел добраться до его шрама. Того, который случайно не увидишь…
– И что же с вами произошло, когда вы его увидели?
– Это произошло раньше, чем я его увидел. Я влюбился. Он был добр ко мне, и я влюбился. Остаться с ним – единственное, о чем я мечтал. Остаться с ним, раз уж Кларк Гейбл умер, а Душан так и не дал о себе знать.
– Про кошку – тоже вранье?
– Нет.
– А про Ги?
– Нет… Мне так хотелось влезть в Азиза, если бы я влез, если бы я точно знал, что выкурить меня можно будет, только если пустишь ему кровь, – я бы успокоился. Я думал, что это говно-вопрос – влезть. И только шрам привел меня в чувство. Я опоздал, вот в чем была главная фишка. Я опоздал. Дверца захлопнулась. Та самая, через которую все они просачивались. Все эти подонки. Спали и видели, как бы стрясти с него побольше башлей. Один я по-настоящему его любил. Один я. Но дверца захлопнулась и заросла шрамом. Я опоздал…
– Н-да… Ты, парень, наверное, не в себе. Лепишь горбатого по обкурке. Мне бы сразу сообразить… А если тебя интересует происхождение шрама, который ты тут так подробно живописал, то могу тебе сказать, откуда он взялся. Азиз Мустаки заработал его в двадцать три года. Он тогда жил в Марселе, с одним ненормальным воякой из Иностранного легиона. Легионер как-то застукал Азиза в постели с любовником и поставил на перо. Вот и вся хренова романтика.
– Откуда вы знаете?
– На смерть и вправду нельзя положиться, тут ты прав, парень. Тем более на такую – в сопровождении экспертов и полицейских мигалок. Она сдает все, что только можно сдать… Так что случилось тем вечером в ресторане?
– Ги стоял у витрины…
– Это я уже слышал. Он хотел высадить стекло и не высадил. Что он сделал потом?
– Ушел.
– Вот так взял и ушел?
– Не сразу. Но тогда я уже сообразил, почему он ушел. Этот гад ушел, потому что понял: он заявился слишком рано.
– А ты не перемудрил, а?..
– Что же тут мудреного? Я опоздал. А у него еще была куча времени в запасе. Сначала Ги волновался, ему тоже казалось, что он опоздал. Как и я…
– Не морочь мне голову, парень.
– Вы же сами просили рассказать… Я могу и заткнуться…
– Хорошо. Продолжай.
– Он выглядел влюбленным – Ги. И в лице у него было что-то змеиное. Влюбленные – как змеи, как удавы, только и ждут удобного момента, чтобы обвиться кольцами. Вот он и примеривался – как бы половчее обвиться. Точно – примеривался. Азиз сидел к нему спиной и не видел всего этого, бедняга.
– Что было потом?
– Когда мы вышли – Ги и след простыл. Я не стал рассказывать Азизу ни про кинотеатр, ни про то, как Красавчик пасся у кабака. Постарался выбросить всю эту хрень из головы. Я ревновал.
– И ко всем другим тоже?
– Нет. Другие не смотрели на него так, и Азиз всегда возвращался ко мне…
– Я уже это уяснил, господи ты боже мой!
– Потом я увидел мотоцикл Ги. Серебристая «хонда». Он ехал за нами. Пристроился в хвост на Сент-Северин и больше уже не отставал.
– Вы поехали на улицу Лафитт?
– Да. Азиз всегда отвозил меня домой.
– Он остался у тебя?
– Нет. Не в тот раз. Сказал, что у него дела. Он даже не поднялся.
– А Ги?
– Угадайте с двух раз, инспектор. Его пакостная «хонда» ломанулась за машиной Азиза. Это меня взбесило, вы должны понять…
– И что же ты сделал?
– Поймал тачку. На это ушло минут десять, так что из виду я их потерял. И голову я потерял тоже. Начал названивать Азизу на сотовый – дохлый номер. Иногда Азиз умел прикинуться самой настоящей скотиной.
– Я сейчас распла́чусь.
– Лучше купите мне еще пойла. Сегодня я на мели.
– Сдается мне, ты уже давно на мели.
– А какая разница?.. В ту ночь я поехал к Рики. Меньше всего мне хотелось видеть Рики, но деваться было некуда. Просидел у него дня четыре или пять, не помню точно. Я бы и дольше просидел, только уж больно от него смердило, от Рики-морячка. Потом вернулся к себе и прослушал пустой автоответчик. Эта скотина так и не объявилась. Если бы я знал, чем все закончится…
– И ты больше не виделся с Мустаки? До его смерти?
– Почему? Виделся. И не с ним одним. В том самом кабаке, где мы обычно ужинали.
– В «Мираме»?
– Точно. У вас хорошая память. Они сидели за тем же столиком.
– Ги и мсье Мустаки?
– Была еще мадам. Вот уж кого я не ожидал встретить, так это мадам.
– Может, это была деловая встреча?
– В «Мираме»? Все свои дела Азиз обсуждал в «Арпеж», а он был человеком привычки. И потом, к чему бы им трещать о делах в присутствии любовника мадам? А Ги имел тогда официальный статус любовника, об этом все знали.
– Но ведь к тому времени Ги Кутарба уже запустил свою парфюмерную линию… Стал третьим человеком в фирме.
– А-а… Вы об этом? Я же говорю – странный тип этот Ги. Несколько лет тусовался на подиуме, о нем и вспоминали только тогда, когда хотели уесть мадам, и вдруг бац – парфюмер.
– Тебе это кажется подозрительным?
– Просто странным. И странным было то, что он так вцепился в Азиза.
– А мадам Сават не могла его шантажировать? И пристегнуть к этому мероприятию Ги?
– Шантажировать? С чего бы это?
– Мало ли причин для шантажа…
– Знаете, что я вам скажу, инспектор. Причин для шантажа всегда гораздо меньше, чем кажется. И уж тем более в модельном бизнесе. А Азиз занимался только этим. Идей он не воровал, ничего не присваивал, коллекции мадам оставались коллекциями мадам, ему было до лампочки.
– Дела у «Сават и Мустаки» в то время шли неважно.
– Если они и шли неважно, то Азиз меньше всего был в этом виноват. Это же мода, инспектор, все в ней быстро меняется. Появляются новые дома, исчезают старые. Вещь закономерная, как триппер у Рики-морячка.
– «Сават и Кутарба» звучит ничуть не хуже, чем «Сават и Мустаки», ты не находишь?
– Слушайте, инспектор, о чем мы тут вообще распинаемся?.. Азиза год как нет в живых. А фирма своего названия не изменила. Это человеку можно отсечь голову, а имени башку не отсечешь. Имя всегда остается, так-то.
– Но после гибели Мустаки положение исправилось, не так ли? Акции «Сават и Мустаки» резко поперли в гору…
– Мадам. Мадам выжала из его смерти все, что могла. Из смерти можно выдоить гораздо больше, чем из жизни. Если иметь клепку в голове.
– Но ведь и ты не растерялся, Ули. Ты тоже пристроился к вымени.
– Вот черт… Зовите меня Реттом. Вы имеете в виду эту книжонку? Вы и ее откопали?
– «Цвет индиго». 187 страниц. Цена три с половиной евро.
– Название придумал Рики-морячок.
– Постельные откровения об Азизе Мустаки. Редкостная похабщина.
– Я любил Азиза.
– Да. И теперь я даже знаю – как.
– Меня турнули из фирмы, в моих услугах больше никто не нуждался.
– Убийственный аргумент. Лучше бы ты написал о той своей кёльнской кошке.
– Я хотел. Но Рики сказал – людям не нравится, когда убивают кошек. Людям нравится, когда убивают людей. Это – самое интересное, что может с ними случиться.
– Мудрый человек Энрике Пинеро. Я его недооценил.
– Хоть кто-то его недооценил. Обычно Рики переплачивают. А книжка все равно не пошла. Так что я остался при своих.
– В своем опусе ты упомянул обо всех. Даже о Кларке Гейбле. И только о Ги ни слова не нацарапал. Почему?
– Не захотел.
– Не захотел – и все?
– И все.
– Ясно.
– Нет, вам не ясно. В тот вечер, когда я увидел их троих в «Мираме»… Азиз и мадам о чем-то трындели, довольно живенько. А Ги молчал. Сидел по правую руку от мадам и молчал. Ни одного слова не вставил, хотя я довольно долго за ними наблюдал.
– Ты не подошел к ним?
– Нет. Мне показалось, что Азизу не понравится, если я подойду.
– И они тебя не заметили?
– Нет.
– И что было дальше?
– Сначала я смотрел на мадам и Азиза. Не на этого же подонка пялиться. Тем более что физиономия у него была такая же, как и тогда, когда он стоял за витриной в мотоциклетной куртке. Мне и одного раза хватило. Я уже говорил вам – если бы можно было влезть в Азиза, он бы в него влез. В точности как я. Но было и другое.
– Что?
– Если бы можно было сожрать его – он бы сожрал. Как те креветки, что перед ними стояли.
– Ну у тебя и воображение, парень!
– Это еще не все, инспектор. Мне было хреново, за пять дней Азиз мне ни разу не позвонил, и это смахивало на отставку. Мне было так хреново, что я отправился в сортир, забить косяк. Не скажу, что после косяка особенно полегчало, но я решил не устраивать дерьмовых сцен. Сцен Азиз не любил. Так вот, где-то минут через пятнадцать в сортир вползла эта змея.
– Ги?
– Точно. Он пустил воду в раковине – видно для того, чтобы сполоснуть рожу. А когда он ее сполоснул и уставился на себя в зеркало… Это был не совсем он.
– То есть?
– Я не знаю, как это объяснить… Ги ведь брюнет, правда? Но мне почему-то он показался блондином. Точно, у него были белые волосы…
– А Кларком Гейблом он тебе не показался?
– Задницей чуял – не нужно было об этом говорить…
– Отчего? Валяй, рассказывай.
– Белые волосы. Не крашеные, как у Рики-морячка. Натуральные белые волосы. И подбородок стал резче. И глаза изменились. Это длилось недолго, каких-нибудь несколько секунд…
– А потом?
– Я помню, о чем подумал тогда. Если бы Азиз сох по баклажанам – то на месте башки у Ги красовался бы баклажан. Только Рики-морячок так умеет – быть таким, каким его хотят. Только Рики-морячок…
– И каким же?
– Мускулистой задницей. Художественно выполненной дыркой. Ничего другого от него не требуется… Я дал Ги в пятак, прямо там, он даже воду не успел закрыть. Ну, и Ги мне тоже навесил… Та еще была сцена. Я сразу же свалил из «Мирамы» – не очень-то мне хотелось, чтобы Азиз видел меня в такой плачевной ситуевине. Отправился к Рики-морячку зализывать раны. А через два дня узнал, что Азиза больше нет…
– И ты не рассказал следствию об этой стычке в сортире? Не рассказал о Ги?
– Чтобы меня посчитали ненормальным педиком? Нет уж, увольте. Вы ведь тоже считаете меня ненормальным.
– Глупо, конечно, советовать тебе отказаться от дури…
– Да уж, не самая хорошая идея. Не самая хорошая идея вылить на себя полфлакона «Minoritaire».
– Не понял?
– Вы ведь этим одеколоном пользуетесь? Даже вы… Даже вы попались на крючок Ги. Меня от всего этого тошнит. А знаете, кто еще без ума от этого запаха?
– Кто?
– Рики-морячок…
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?