Электронная библиотека » Виталий Адамцевич » » онлайн чтение - страница 1


  • Текст добавлен: 27 мая 2022, 18:13


Автор книги: Виталий Адамцевич


Жанр: Приключения: прочее, Приключения


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Братство Чёрной Птицы
Виталий Адамцевич

© Виталий Адамцевич, 2016

© Никита Капитунов, иллюстрации, 2016


Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Пролог

Паровая карета, тихо гудя, несла своих пассажиров сквозь земли Полярного Предела. Обшитая белой сталью, она совершенно сливалась с окружающей снежной пустыней. Насадки в форме лыж, которые установили вместо колёс, были сделаны из прочной тропической резины и отлично скользили как по снегу, так и по льду. А большой паровой двигатель, установленный спереди в металлическом куполе, обеспечивал приличную скорость и, в тоже время, отлично обогревал салон.

Равс задумчиво смотрел в окно. Мир за стеклом был лютым и беспощадным, скрывающим под своим снежным покровом опасных хищников. Но здесь, внутри этой кареты, было уютно и безопасно. И это очень беспокоило наёмника – уж слишком всё проходило гладко.

– Человек, мы скоро приедем? – с нажимом спросила принцесса:

– А то я уже проголодалась.

Напротив Равса сидела девчушка двенадцати лет. Пухлые щёки, ярко-зелёные глаза и аккуратные пряди светлых волос, достающих почти до талии – вылитый представитель семьи Грейстоунов.

– Насколько мне известно, мы уже скоро прибудем к Кристальной Заставе.

– Хорошо бы. А то все запасы, что завернула мне матушка в дорогу, я уже съела.

Ещё бы! С самого начала пути принцесса Лора только и делала, что ела. Вначале она умяла все коржики в виде ромашек вприкуску с вяленым мясом, а потом, когда они закончились, взялась за сахарную редиску. Мужчина еле сдерживал себя, чтобы не скривится. Как вообще можно есть эту гадость?! Видимо, это было известно только представителям высшего общества.

Немного покопавшись в сумочке в поисках съестного, девочка вздохнула и от нечего делать достала свою маленькую подзорную трубу. Прикрыв один глаз, она навела игрушку на Равса и захихикала.

– Ты такой смешной! Смотрю через трубку, а у тебя нос больше головы! – и принцесса вновь хихикнула.

– Я рад, что развеселил вас, – скучающим тоном ответил наёмник, всё также, не отрывая взгляд от снежной пустоши.

– А что это у тебя? – девочка навела трубку на грудь наёмника, где покачивался треугольный медный медальон на серебряной цепи. Равс тут же обхватил его рукой, в который раз удивившись его постоянной теплоте.

– Это, ваше величество, знак моего братства. Знак «Чёрных птиц».

– Как интересно! А можно посмотреть? – принцесса потянула руку, но мужчина настойчиво остановил её.

– Прошу прощения, но даже вы не можете его взять. Он предназначен лишь членам Братства.

Лоре явно не понравился такой ответ.

– Позволю напомнить тебе, что я королевская особа! И я приказываю…

Девочка не успела договорить, потому что Равс схватил её за плечи и подтянул к себе. В следующую секунду прогремел выстрел пушки, и огромное ядро разнесло половину кареты в щепки. Оставшаяся половина развернулась на девяносто градусов и кубарем покатилась по снегу.

Наёмник обхватил девочку, и в момент, когда остатки кареты потеряли устойчивость, оттолкнулся ногами от сиденья. Мягко приземлившись на ноги, он тревожно опустил глаза. Принцесса была без сознания, а из маленького пореза на её щеке текла тоненькая струйка крови. Выругавшись про себя, Равс аккуратно положил её на землю, и, сняв с плеч тёплый плащ, укрыл хрупкое тельце от беспощадного ветра. Затем выпрямившись, он обернулся и увидел своего противника: небольшой отряд Снежных Дикарей быстро направлялся к нему, держа наготове паровые ружья. Один из бойцов держал на поводке гибрид снежного и тропического тролля. Странный, жутко опасный и уродливый зверь, который способен разорвать на куски обычного человека. Дикари окружили Равса, выкликивая что-то на своём языке. Вперёд вышел самый здоровый из них – видимо главарь, полностью замотанный в шкуру полярного медведя. Сапогами ему служили сшитые вместе шкурки детёнышей морского котика. Лица не было видно, лишь тоненькая открытая полоска, сквозь которую виднелись мутные глаза и заледеневшие ресницы.

– Отойди от добычи, и мы позволим тебе умереть своей смертью! – рявкнул главарь.

– Уж прости. Эта девочка – под моей охраной. И я скорее здесь сдохну, чем отдам её вам.

Весь отряд Дикарей зашёлся хохотом.

– Эй, ребята, да у нас здесь герой! Похоже, нам удастся сегодня повеселиться!

– Да ну… – с этими словами Равс, подобно молнии, метнулся к главарю, и, достав из-за пояса клинок, вонзил его в подбородок противнику. Здоровяк захрипел и рухнул на землю, брызгая на снег кровью. На несколько секунд повисла тишина, и лишь ветер не прекращал своё вечное завывание.

– Убить его! – заверещала девчонка, державшая тролля, и спустила поводок. Зверюга, только и ждавшая своего часа, с рёвом кинулась на Равса. Но тот лишь усмехнулся и вновь взялся за медальон на груди…

Спустя пару минут всё было кончено. Тролль, исполосованный по всему телу кинжалами, испустил последний жалобный вой и умер. Остальные Дикари тоже корчились на снегу в предсмертной агонии, а Равс лишь стряхнул несколько капель крови с лица и спешно направился к принцессе. Девочка всё так же лежала неподвижно, плотно укутанная плащом наёмника.

– Принцесса? Принцесса, очнитесь!

Лора медленно открыла глаза и взглянула на мужчину, улыбаясь…. Что-то не то… Глаза. Они красные…

Клинок из кристального камня вошёл в самое сердце. Схватившись за грудь, наёмник повалился на снег. Каждый вздох разрывал грудную клетку, перед глазами всё плыло.

– Наконец-то эти неотёсанные болваны сделали то, что от них требовалось, – девочка встала и отряхнула свою золотистую шубку и безразлично взглянула на Равса:

– Если бы не они, мне бы не удалось застать тебя врасплох.

– Принцесса… Лора…

– Лора? Нет, нет. Моё имя Скарлет, человек.

Последнее что помнил мужчина, это как практически из ниоткуда появился небольшой паровой дирижабль, и девочка, презрительно улыбнувшись наёмнику, направилась к машине. А затем свет померк окончательно.

Глава 1

– Добрый день. Что бы вы хотели узнать?

Паровой информационный автомат, сделанный в виде женщины в пышном кружевном платье, нервно дёргался, ожидая запроса. Небольшая коробочка с трубками, которые подключались к спине автомата, качала пар из главного паропровода.

– О Единый бог… Мне нужен бар «Светлячок», – в который раз повторила девушка.

– Обработка данных. Анализ. Анализ. Прошу прощения, но в моей базе нет такого заведения. Обратитесь в главное информационное бюро для получения более точных данных.

Лампочки-глаза автомата потухли, а спустя мгновение опять зажглись:

– Добрый день. Что бы вы хотели узнать?

Сэм махнула рукой от безысходности и оставила машину в покое. Поиск нужного места оказался не таким лёгким, как ей казалось. А искать что-то самой в таком огромном городе, как Синибас, казалось просто немыслимым. Да и спрашивать каждого прохожего было опасно – то, что она искала, было предназначено далеко не для всех.

Медленно шагая по каменной мостовой, девушка и не заметила, как вышла на большую круглую площадь. Огромный фонтан посредине изображал графа Стальло – владельца района ремесленников и по совместительству создателя паропровода и системы информационных автоматов. Граф стоял, гордо выпрямившим, держа в левой руке свою знаменитую обсидиановую трость, а правую положил на голову стоящему на коленях автомату. Странная во всех смыслах скульптура, от которой старик граф наверняка перевернулся в гробу, не представляла для Сэм никакого интереса. Однако само устройство фонтана было любопытным: из множества отверстий по краям платформы, на которой располагался памятник Стальло, хлопьями разлетались снежинки. Специальный аппарат внутри замораживал пар и под давлением выбрасывал снег наружу. Падая, он попадал на слегка подогретую поверхность и таял.

– Жутко не экономично, но, всё же, очень красиво, – отметила про себя Сэм и села на краешек диковинного фонтана.

По площади медленно прогуливались чопорные мужчины во фраках с величественными дамами в пышных платьях. Каждые несколько минут вокруг фонтана проходил полисмен, косо поглядывая на неё и давая понять, что если она решит сделать что-то дурное, её тут же повяжут.

Вообще красотами столицы можно было любоваться до конца дня, однако найти «Светлячок» было куда важнее. А так как информационный автомат был её единственной надеждой, девушка совсем растерялась и не знала, куда ей податься теперь.

Сэм раскрыла свою походную сумку и внимательно осмотрела содержимое: еды и камней ей хватит ещё на несколько дней пребывания в городе, а потом что? Вернуться домой ни с чем? Или остаться в столице, бродяжничать в четных попытках найти этот треклятый бар и, в конце концов, либо стать шлюхой на потеху рабочим, либо просто умереть? Ни один из этих вариантов её не устраивал…

Кто-то коснулся её плеча, и девушка от неожиданности вскочила с места. Сморщенный старик тоже шарахнулся, не готовый к такой реакции и еле удержался, чтобы не упасть.

– Боже мой, ну нельзя же так пугать старого человека!

– Так же, как и нельзя пугать девушку!

Сэм перевела дух и осмотрела незнакомца: сморщенная, покрытая старческими пятнами кожа, совершенно лысая голова, грязная ряса священника Единой церкви землистого цвета да клюка, груба вырезанная и покрытая сколами.

– Прошу прощения, святой отец, но мне не нужна исповедь.

– Святой отец? – старик удивлённо вскинул брови, а затем хрипловато рассмеялся:

– О, нет, нет. Вас видимо смутила эта тряпка на мне. Я купил её у монахов, дабы хоть как-то прикрыть мои бедные кости. Меня зовут Пенизер. Бывший помощник у графа Стальло, а ныне обычный попрошайка, который может вам помочь.

– И каким интересно образом? – девушка подозрительно сощурилась.

– Как я понял, от той железяки вы ничего толком не добились? – Пенизер указал на информационный автомат.

– Вы подслушивали мой разговор?

– О нет, что вы! Просто краешком уха услышал, да вот и решил помочь новому человеку в городе. А заодно и немножко на хлебушек заработать. И так, как я понял, вам нужен «Светлячок»?

Сэм скрестила руки на груди и попыталась предать себе серьёзный вид, дабы не выдать волнения.

– Допустим…

– Я могу подсказать дорогу к нему. Всего за один янтарный камушек…

– Дам два, если вы лично меня проведёте.

На мгновение старик Пенизер замолчал, мысленно обдумывая данное предложение.

– Хорошо, но учтите – мои ноги слабы, да и зрение не так остро, так что дорога может занять у нас много времени.

– Я потерплю, – Сэм перекинула походную сумку через плечо, и, понизив голос, добавила:

– Но учите. Если это западня, я смогу за себя постоять.

– Вы обижаете Пенизера. Прошу за мной, – и старик повёл её в переулок между домами. Прочь от диковинного фонтана навстречу тёмной стороне Синибаса.

Многоэтажные дома медленно сменялись более низкими, которые уже не блистали медными заборами в закате солнца, а лишь грустно взирали на редких прохожих своими старыми окнами. За паропроводом в этой части города следили не столь хорошо, поэтому в некоторых местах трубы успевали уже проржаветь и давали течь.

– А ведь вы не столь вежлива барышня, как я полагал.

– Что, просите? – Сэм рассеянно взглянула на него, переключая внимание от созерцания местных «красот».

– Я назвал вам своё имя, но ваше я так и не услышал.

– А зачем вам моё имя? – настороженно спросила девушка, однако поразмыслив несколько секунд, ответила:

– Сэм. Саманта из Торса.

– Ах! Торс! Как же, помню этот прекрасный городок. Бывал там ещё по молодости. Скажите, а баром «Пьяный медведь» всё так же заправляет мамаша Янка?

– Янка вот уже десять лет, как покоится в земле. Теперь это место принадлежит её внучке – Лизе-костоломке. И надо сказать, она справляется не хуже Янки.

Сэм не видел лица старика, но по печальному вздоху поняла, что новость ему не понравилась.

– Какая жалость. Помнится мне, как я ещё молодым посыльным прибыл в ваш городок и остановился возле этого бара. Мамашу тогда называли просто Пеструшкой, и каждый норовил ущипнуть за её красивую попу. А она никому не давалась. Никому, кроме меня…. Ах, какая жалость…

Сэм про себя отметила, что нужно бы запомнить эту историю. Никто не знал, кто был отцом единственного ребёнка Янки, и вполне возможно, сейчас её ведёт за собой дед Лизы-костоломки – женщины, которая в одиночку остановила драку трёх здоровых шахтёров, отправив двух из них в лазарет. Если так, то нужно быть вдвойне аккуратнее с этим типом.

Между тем они покинули тёмный переулок, и вышли на мост, который проходил через дамбу Шогура. И здесь у девушки действительно перехватило дыхание! Река Флюм вытекала из южного леса и ревущим потоком срывалась вниз, раскручивая огромные турбины и создавая массу энергии. Затем часть её устремлялась дальше, неся свои воды по всей столице, а другая уходило в особое помещение, где огромные раскалённые тэны тут же испаряли её и моторы закачивали пар в трубы. Здесь же, из самой высокой точки города, весь Синибас был как на ладони. Огромная стена, которая укрывала город от вражеских атак, охранялась девятью огромными стражами-автоматами, которые стояли по стойке мирно на девяти колоннах. Будучи маленькой девочкой, Сэм полностью изучила все доступные книги об этих удивительных машинах, подробно запоминала каждый их открытый чертёж и в тайне мечтала, что когда-нибудь к ней в руки попадут чертежи из запретных секций этих гигантов.

– Вы идёте? – старик вывел её из оцепенения, заставляя следовать за ним.

Остальную часть пути старик Пенизер болтал без остановки, однако Сэм уже его не слушала, а лишь внимательно осматривалась по сторонам, пытаясь запомнить путь, по которому они шли. Доверие – штука хорошая, но в таком огромном городе тебя могли средь бела дня просто утащить в подворотню. А сейчас она шла по каким-то грязным переулкам с незнакомым ей стариком, который пытался заговорить ей зубы. Каждую минуту он мог бы просто взмахнуть рукой, и на неё из тёмных углов бы накинусь свора головорезов.

Сэм проверила спрятанный мини арбалет на запястье. Она смастерила его несколько лет назад для охоты на белок. Лес возле Торса просто кишел ими, а беличьи плащи очень хорошо согревали в зимние вечера. Вот так она и зарабатывала на еду, лекарства для больного отца и оплату ухода за могилой матери. Сейчас же он был заряжен дротиками со смертельным ядом и надёжно спрятан под широкими рукавами её повседневной рубахи. И если старик всё же ведёт её в ловушку, то она, хотя бы, сможет забрать несколько уродов с собой на тот свет.

– Ну, вот мы и на месте, – Пенизер резко остановился, и Сэм едва на него не налетела, погруженная в свои мысли. Они остановились возле небольшого одноэтажного здания. Все окна были заколочены, тускло-серый кирпич проступал сквозь потрескавшуюся и облезлую облицовку, словно кости у мертвеца. По всей видимости, в этом здании не жили уже многие годы. Сэм скептически взглянула на старика.

– Не сомневайтесь, моя милая. Если же вы мне не верите, давай те поступим так. В этом здании всего один выход, и подожду вас снаружи. Когда вы закончите все свои дела, тогда со мной и расплатитесь.

Девушку это устраивало, и, кивнув своему проводнику, она направилась к входу. Дверь, к её величайшему удивлению, открылась без всяких проблем, не издав ни звука. Перед ней предстала сплошная бетонная стена, и лестница, которую едва освещали несколько электрических лампочек зловещего тёмно-алого цвета. Неуверенно взглянув на улыбающегося старика Пенизера, Сэм спустилась вниз.

Массивная, деревянная дверь, упиравшаяся в конец лестницы, была совершенно звуконепроницаемой. Сколько девушка не прислушивалась, ответом ей было лишь шипение лампочек в коридоре. Понимая, что обратного пути нет, Сэм взялась за ручку и дёрнула дверь от себя… и её, как будто, накрыло волна звука. В большом душном помещении стояла оглушающая атмосфера: кто-то громко смеялся и во всё горло звал официантку, кто-то, играя в кости, доказывал, что он победил. Большой музыкальный автомат, пытаясь попасть в такт гаму, проигрывал какую-то странную, но заводную мелодию, да так громко, что его динамики уже издавали больше хрипа, чем звука.

Как ни странно, на девушку никто не обратил внимания. Среди шумной толпы можно было разглядеть нескольких в форме полисменов, за одним столом с которыми сидели невзрачные, тщательно скрывающие свои лица, люди. Сразу становилось понятно, что об этом месте знают лишь избранные.

Сэм подошла к длинной барной стойке, где упитанный бармен средних лет со смехом разливал хлебное пиво по стаканам и отправлял его скользить по столу прямо к заказчику.

– Извините! Вы мне не поможете? – обратилась девушка к бармену, стараясь перекричать гул.

– Конечно, что вам угодно? – мужчина отправил последний бокал с пивом и вытер руки о белый фартук у себя на животе:

– Возможно, юная леди хочет вина? К нам как раз привезли отличное, светло-зелёное, с виноградников Коруны.

– Я с удовольствием его испробую, – и, заметив, как бармен просветлел, добавила чуть тише:

– А ещё мне нужно поговорить с человеком по имени Соловей.

Казалось, будто гул стал на тон тише. На самом деле на её слова никто не обратил внимания, лишь бармен полностью поменялся в лице. Из улыбающегося краснолицего добряка он превратился в серьёзного мужчину с подозрительным взглядом.

– Я не понимаю, о чём вы, – бармен деловито начал стирать крошки тряпкой, не спуская глаз с девушки.

– Что ж, жаль. А вот мой друг сапфир очень хочет с ним познакомиться, – Сэм аккуратно положила на барную стойку маленький синий камушек, и с удовольствием заметила, как заблестела жадность в глазах мужчины. Он настороженно огляделся, и, убедившись, что за ними никто не наблюдает, сказал в полголоса:

– Соловей весьма занятой человек, и вряд ли будет общаться с вашим приятелем из-за одного пустякового дела. Вот если бы у мистера сапфира был друг, который тоже нуждается в помощи…

Вот же жадный боров! Да он за весь день зарабатывает полтора сапфира! А тут ему два подавай?! Однако ничего не оставалось, как извлечь второй камушек из кошелька и положить его с первым. Бармен сгрёб камни своей дутой ладонью, и, улыбаясь, кивнул на самый дальний столик в углу:

– Наш общий друг скоро с вами свяжется. Присаживайтесь, вино вам сейчас принесут.

Протиснувшись между рядами, Сэм присела за небольшой круглый столик в самом углу. Автомат был возле неё, и от его грохота закладывало уши. Оглядевшись, девушка поняла, что в её сторону никто не смотрим, и, сняв боковую крышку, немного убавила громкость.

– Вот ваш заказ, – высокая, рыжеволосая девушка приятной наружности принесла ей кувшин с вином и большой бокал для него. Сэм поблагодарила её и положила на поднос янтарный камень в качестве чаевых. Вино, на удивление, оказалось действительно очень вкусным. В торсе она много раз пила местное «пойло», которые тоже называли вином. Но та жижа не шла ни в какое сравнение с этим напитком: лёгкий, с кислинкой и приятным послевкусием, его хотелось задержать на языке как можно дольше. Поэтому девушка налила бокал до краёв и приготовилась ждать. Бармен куда-то исчез. Вместо него за стойкой стояла пухленькая официантка, и это было хорошим знаком. Оставалось только немного подождать.

– Мне только что передали, что вы меня разыскивали? – раздался голос у неё в голове. От неожиданности Сэм чуть не выронила стакан, успев схватить его второй рукой.

– Кто здесь?! – крикнула она, но её возглас утонул в общем шуме, а попытки осмотреться не дали результатов.

– Ну что же вы, барышня, такая нервная. Не стоит так кричать. По правде, и говорить ничего не стоит. Просто думайте.

– Вы дженит? – догадалась девушка. На несколько секунд в её голове воцарилась тишина.

– А вы весьма умны. Многие скорее бы предположили, что они сходят с ума.

– Верно. Я знаю многое о вашем народе. Но меня волнует другое: где вы? Для установки такой прочной ментальной связи вы должны быть на расстоянии всего нескольких метров.

Сэм внимательно осматривала комнату в поиске своего невидимого собеседника, а голос между тем молчал. Пугающе долго молчал.

– Вы много знаете обо мне… Кто вы?

– У нас есть вопросы, которые мы хотели бы решить друг с другом. Так почему бы нам не встретиться лично?

– Хм, ну что же. В этом есть резон. Вот как мы поступим: на площади генерала Сайма вас будет ждать паровой экипаж, который доставит вас к месту встречи. Номер экипажа – девяносто девять.

Мгновение Сэм думала над предложением, а затем утвердительно кивнула.

– Хорошо, я согласна.

– Я буду ждать.

Связь прервалась, и девушку будто обдало холодным ветром – слишком странно и необычно было это ощущение. Поставив бокал, который она всё это время держала в руках, Сэм двинулась к выходу. Дверь за её спиной плотно закрылась, и наступила долгожданная тишина.

Как и ожидалось, старик Пенизер ждал её на улице, улыбаясь. Девушка отдала ему его честно заработанные два янтаря и сказала, что заплатит ещё два, если тот покажет ей дорогу к площади генерала Сайма. Как она и ожидала, старик с радостью согласился.

Этот путь занял куда большее время, однако её путник был молчаливее, чем раньше. Лишь раз спросил, достигла ли она своей цели, и, услышав ответ, тут же замолчал.

Солнце полностью спряталось за горизонтом, и лишь тоненькая алая полоска у самого края земли напоминало о небесном светиле. В городе, освещая бесчисленные улочки, зажглись фонари. Приехав в город, Сэм слышала разговор двух торговцев. Один рассказывал, что когда-то вместо красивых электрических столбов стояли газовые лампы. Они были, старые, сильно коптили. И поэтому каждый вечер на Синибасом нависал смог: плотный, тягучий, он заставлял город задыхаться. С временем это всем надоело, и тогда была подана петиция в императорский дворец. Спустя два месяца в городе полностью заменили уличное освещение, и теперь ночными прогулками можно было наслаждаться часами без вреда для здоровья.

Они, наконец, покинули неуютные, тёмные переулки, и вышли на хорошо освещённые улицы. Туда, сюда сновали жители столицы, прогуливаясь возле магазинчиков и наслаждаясь наступившей прохладой после душного дня. Здесь можно было увидеть все слои населения: знатных особ, которые покидали свои паровые кареты, дабы купить какую-нибудь дорогую безделушку в местном магазинчике; людей среднего класса, которые решили после трудного дня на заводах возле печей прогуляться с семьёй и немного отдохнуть; странные личности, которых было сложно рассмотреть в толпе и которые, как только замечали, что за ними наблюдают, тут же исчезали в тёмных переулках. Идя среди всего это столпотворения, Сэм неожиданно почувствовала себя очень неуютно – в Торсе на улице редко можно было встретить больше десятка человек. Здесь же, на небольшой улице, казалось, могли уместиться все жители её родного городка. И каждый был безразличен к другому. Вначале девушка подумала, что почти осязаемый холод – это результат наступление вечера, но позже поняла, что этот холод исходит от самих людей. Каждому было плевать на другого, и от этого становилось совсем жутко.

– Ну, вот мы и на месте, – сказал старик Пенизер с отдышкой. Видимо сегодняшнее путешествие действительно далось ему нелегко.

– Хм, и правда, – девушка осмотрелась. Они оказались на полукруглой площади, в центре которой высилась статуя генерала. Статный, в боевом мундире, при жизни Сайм был очень привлекательным мужчиной в самом расцвете сил. Во времена стычек Империи и Южной Республики он отважно сражался на передовой и смог прикрыть отступление целого гарнизона в одиночку, за что и поплатился своей жизнью.

– Вот, как я и обещала, – Сэм достала из кошелька два янтаря и вложила их в дрожащую руку Пенизера:

– И спасибо вам за всё.

– Счастливого пути, Саманта из Торса. И мой вам совет: езжайте домой. Чёрные птицы погубят вас, – сказав это, старик шагнул назад и растворился в толпе, оставив ошарашенную девушку один на один со своими мыслями.


Страницы книги >> 1 2 3 4 5 6 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации