Читать книгу "Тайны Витч Фоллс. #101 «Я все чаще думаю о Витч Фоллс»"
Автор книги: Виталий Григоровский
Жанр: Триллеры, Боевики
Возрастные ограничения: 18+
сообщить о неприемлемом содержимом
* * *
Кэссиди и Джейк быстро доехали до бара, всего за какие-то восемь минут. Войдя в бар, они уже знали куда идти. Столик, за которым всегда сидела их компания находилась на втором этаже у западного окна. Парень с девушкой поприветствовал друзей и немного удивился, что Никки до сих пор нет. Кэсси сразу спросила про нее, на что Марисса ответила, что не знает, а телефон отключен. Появилось какое-то чувство тревоги. Но тут внезапно у Мариссы зазвонил телефон.
– Странно, – девушка немного удивилась, когда посмотрела на дисплей телефона. – Это номер Джесси Конрайда.
Марисса ответила, остальные внимательно слушали то, что она говорит. А как только она положила трубку, спросили о причине звонка.
– Это была Никки. У нее колесо спустило, к счастью Джесси был неподалеку, – рассказывала девушка то, что ей сказала Николь, – и он помог ей. Она скоро будет здесь.
С души будто упал тяжелый груз. Друзья ждали опаздывающую девушку за веселыми беседами и вкусными закусками. Через пятнадцать минут на верхний этаж пришла Никки в сопровождении парня, который ей помог в трудную минуту. Все поприветствовали новичка. А Джейка и Джесси тем временем представили друг другу, они еще не были знакомы, так как Джесси приехал в Витч Фоллс пару недель назад. И парень особо не с кем не дружил, поэтому Никки решила пригласить его на мини-вечеринку. Перед тем, как появиться в «Josie’s», опоздавшие заехали к Джесси, чтобы парень смог переодеться после своей пробежки. Компания была рада впустить новичка в свой круг.
Тут наконец-то подошла Джулиет Ларсен и извинилась за свое опоздание. Никто не стал спрашивать причину этого, лишь представили ее новичку компании. Девушка протянула руку для рукопожатия, Джесси ответил тем же. Но тут парень заметил, что у Джули перебинтована рука около локтя на правой руке.
– Поранилась? – спросил Джесси.
– Ах, да. Прикоснулась к горячему утюгу, – призналась девушка.
Джесси посмотрел на нее с подозрением.
Бурные разговоры продолжились. Джули присоединилась к друзьям, сев рядом с новичком. Джесси иногда косился на нее. Его почему-то заинтересовала рана девушки. Это казалось очень странным. Неизвестно, о чем думал парень в данный момент.
Собравшиеся в баре выпускники привлекали много внимания на себя, но никто не был против такого проявления веселья. У стойки бара сидел отец Мариссы – Дерек Бейкер, который зашел немного выпить после работы. Услышав смех со второго этажа, он посмотрел наверх и увидел дочь в компании друзей. Она тоже увидела его в этот момент и помахала, мистер Бейкер ответил тем же.
Он удивился, когда в толпе увидел Джейка Тернера.
– Это Джейк Тернер? – сказал он вслух, обращаясь к бармену.
– Да, он вернулся в город вчера вечером, – ответил бармен по имени Джим, который учился также в Высшей школе Витч Фоллс и подрабатывал в баре в свободное время. – А вы не знали?
– Нет, не знал, – мистер Бейкер буквально не сводил глаз с вернувшегося в город парня.
– Теперь он снова будет жить здесь и учиться в школе, – продолжил говорить бармен, протирая полотенцем стаканы.
– Теперь буду иметь в виду, – немного загадочно произнес Дерек.
Джейк в окружении своих старых друзей хорошо проводил время. И, немного отвлекшись от разговоров, он понял, что зря он избегал этой вечеринки. Он абсолютно забылся в разговорах с друзьями; вся печаль и грусть исчезла благодаря им. Конечно не совсем. Но стало значительно легче.
Джейк пришел домой за полночь. И перед тем, как лечь спать, перехватил один бутерброд из холодильника, а затем умылся. Валери уже спала.
С возвращения домой прошло уже около двух часов, а Джейк до сих пор не спал. Сон сняло как рукой, как только голова коснулась подушки. Парня стали посещать разные мысли.
Джейк перевернулся на другой бок и перед глазами мелькнули часы. Время было уже без четверти два часа. Тишина. Раз парень не спал, то он решил спуститься на кухню и попить, а то горло уже пересохло. Губы сжались от засухи, будто образовывая корочку.
Джейк аккуратно открыл дверь из своей комнаты и направился к лестнице, некоторые ступеньки которой негромко скрипели, когда парень шагал по ним. Свет Джейк не стал включать, чтобы добраться до холодильника. Это он мог проделать и в темноте. Открыв холодильник, парень немного прищурился от светящейся в нем лампочки и осмотрел содержимое полок в поисках какого-нибудь напитка: апельсиновый сок, молоко и так далее. Джейк взял пакет с молоком и закрыл дверцу холодильника.
Ослепленный холодильным светом, он не заметил, как из-за нее показался чей-то темный силуэт на фоне окна. Кажется, это был женский силуэт.
Не увидев так называемую угрозу, парень спокойно подошел к шкафу, где находились кружки и стаканы. Наливая молоко в прозрачный стеклянный стакан, Джейк почувствовал пробежавший по шее ветерок, будто чье-то дыхание проскользило по кожному покрову. Парень замер, а потом резко обернулся. Однако он никого не увидел. Не из-за того, что было темно (Джейк уже привык глазами к темноте, тем более мимо сквозь окно проскальзывал свет от уличного фонаря), а из-за того, что на кухне действительно никого не было. По крайней мере, уже не было. Парень подумал, что у него началась паранойя.
Джейк взял стакан и направился обратно в свою комнату. Удивительно, что на обратном пути ступеньки на лестнице не поскрипывали. Джейк вернулся в комнату. Поставив недопитое молоко на тумбочку около кровати, он хотел уже увалиться в постель, но сверху раздался странный шум.
Любопытство взяло верх. Отбросив одеяло обратно на кровать, Джейк вышел из комнаты и подошел к двери, которая вела на чердак. Обычно она была закрыта. Парень подергал дверную ручку и убедился в этом. Однако прежде, чем он собрался уходить, дверь приоткрылась. Это еще больше удивило парня.
Джейк вошел и поднялся наверх, включив свет. Но лампочка через пару секунд негромко взорвалась. К счастью фонарик всегда хранили в ближайшем комоде, в верхнем ящике. Взяв и включив его, парень начал искать источник шума. Все было тихо, лишь деревянный пол поскрипывал, когда Джейк передвигался по нему. Было такое чувство, будто это все игра разума парня из-за недосыпа и стресса, который он испытывал последние два дня.
Может, так оно и было.
Парень ничего не нашел, что может так шуметь. Он развернулся и пошел к лестнице. Вдруг фонарик начал мерцать, и что-то заскрипело в самом дальнем углу. Затем фонарик снова продолжил исправно работать. Джейк пролез по нескольким сундукам, чтобы попасть в тот угол. Там находился небольшой старинный сундук, замок был распахнут. Парень подобрался поближе и открыл его. В сундуке лежали очень старые вещи. Но старые не от того, что они поношенные, а из-за того, что это вещи девятнадцатого века. Среди них были рубашки, брюки, жилеты и прочая одежда, а также какие-то книги. Некоторые из этих книг были дневниками. Один из них привлек внимание юного Тернера. На нем, в правом нижнем углу, была вырезана или продавлена (трудно разобраться в темноте) буква «К». Вроде ничем не примечательный дневник, но почему-то у Джейка возникало странное ощущение, будто этот дневник принадлежал ему.
Сзади снова послышался скрип деревянного пола. Джейк мгновенно направил фонарик в ту сторону. Это была его тетя Валери. Должно быть, она проснулась из-за шума.
– Джейк, что ты здесь делаешь? – спросила она, потирая глаза. – Время позднее.
– Прости, я услышал шум, и пришел проверить, – ответил Джейк. – Должно быть, это мыши. Они у нас есть?
– Вроде нет, – сонно произнесла Валери. – Отправляйся спать, завтра в школу.
– Как скажешь, – сказал парень и направился вместе с ней вниз по лестнице.
Городок Витч Фоллс ночью казался таким умиротворенным. Фонарные столбы, около которых вились мотыльки, освещали пустынные городские улицы, где сейчас не было ни единой души. На первый взгляд казалось, что все спокойно, и никакой угрозы нет. Только не стоит забывать, что ночь может скрывать в себе множество опасностей, несмотря на спокойствие, которое вы видите. Возможно, это лишь приятная иллюзия.
Ужасные события произошли в прилегающем к городу лесу, и пока об этом знала только полиция. Томас Купер – шериф Витч Фоллс – приехал вместе со своим главным помощником Эриком на место преступление, где уже находились остальные полицейские из его управления. Моррис (один из людей шерифа) сообщил начальнику, что был найден труп неизвестного. Мужчины. На вопрос о том, что произошло, он сказал следующее:
– Лучше сами взгляните на это, – парень сделал странный акцент на слове «это».
Шериф Купер и Эрик последовали за Моррисом, чтобы своими глазами увидеть ужасное (как говорили сотрудники полиции на здешнем месте преступления) тело. Трое мужчин остановились у полного мешка для трупов. Моррис склонился, чтобы раскрыть пакет. И как только расстегнул молнию, отвернулся, чтобы в очередной раз не вдыхать в себя едкий запах разлагающегося тела.
– Какого черта? – вырвалось из уст Эрика, когда он увидел тело.
В мешке лежало иссушенное тело мужчины. Кожа была бледная, серого цвета и вся сморщенная.
– О боже, это Джордж Картер, – сказал Томас Купер. – Он преподает… преподавал историю у моего сына.
– По словам наших медиков, тело погибшего пролежало здесь около двух недель, – доложил помощник шерифа, который находился на месте преступление уже около двадцати минут. – Причина смерти… Они сказали, что из него словно высосали все жизненные соки.
– Что за чертовщина? – вновь воскликнул Эрик.
Шериф ничего не говорил, просто смотрел на безжизненное тело. Моррис также притих. Ему никогда раньше не приходилось сталкиваться с такой ситуацией. Молодой полицейский впал в ступор.
Томас Купер подошел поближе, посмотрел повнимательнее на тело, стараясь найти хоть какие-то следы: раны, ссадины или… укусы. Но шериф осмотрел только шею и ничего не нашел. Дальше проводить осмотр тела он не смог, так как было очень трудно переносить жуткий запах, исходивший от мертвеца. Прежде чем застегнуть молнию на черном мешке для трупов, Томас сказал:
– Они действительно вернулись.
Джейк Тернер вернулся в свою комнату после ночного визита на чердак. С собой он захватил найденный наверху личный дневник некого Константина Тернера – предка Джейка, который жил в первой половине девятнадцатого века.
Было интересно узнать, как жили в то время. Особенно интересно узнать все из первых рук.
Но Джейк понял, что уже давно пора уснуть, ведь было уже два часа и пять минут. А завтра, точнее сегодня, нужно снова идти в школу.
Он забрался на кровать и еще какое-то время разглядывал найденный дневник. Он был таким старым. Мальчик не привык держать в руках подобное, если не считать старинные подсвечники, фигурки и тому подобное. Джейк приоткрыл дневник. На титульной странице было написано, что это дневник Константина Тернера, а ниже значились какие-то даты: ноябрь 1842 – январь 1843. Должно быть, это период, в который велся данный дневник. Может, были и другие. Все станет известно, только когда Джейк прочтет его.
А сейчас нужно спать.
Напоследок парень провел пальцами по давно высохшим чернилам, будто желая что-то почувствовать. Возможно, атмосферу того времени. Подчерк владельца был очень красивым, Джейк даже заметил, что их подчерк в чем-то совпадает…
«Спать!» – вновь сделал себе установку парень.
Он закрыл дневник и положил его на тумбочку, но из обложки что-то выпало. Джейк склонился с кровати, чтобы достать упавшую вещь. Это была небольшая металлическая пластинка, обрамленная бумагой. Парень перевернул и понял, что это была старая фотография.
Он буквально застыл при ее виде.
На выпавшей из дневника фотографии был изображен сам Джейк. Но этого не могло быть, ведь она была состарена временем. А в левом нижнем углу было написано «Константин 1842». Джейк не знал, что и думать по этому поводу. Он сидел озадаченный, глядя на странную фотографию, которая ввела его в заблуждение. Выходило, что Джейк – точная копия Константина, жившего в девятнадцатом веке. Это было очень удивительно.
Джейк сидел в онемевшем состоянии и в голове промелькнул единственный на данный момент вопрос:
«Почему мы так похожи?»