Текст книги "Воины Cвета"
Автор книги: Влад Вас
Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]
Преследование
– А-а-а-а-а-а-а-а! – страшный рёв раздался из леса. Это был крик воина из отряда викингов, который нашёл своей ногой одну из ловушек, оставленных Джеффри специально для непрошеных гостей, когда он делал обход минувшей ночью. Данные капканы были довольно просты и представляли собой связанное из заострённых толстых, коротких веток орудие, напоминающее грабли. Их специально покрывали грязью, чтобы заразить противника через порезы, если тот не погибнет сразу. Такая рана может привести к мучительному, фатальному результату от длительных страданий. Весь механизм легко приводился в действие: стоило только жертве наступить на спрятанную натянутую верёвку – и орудие высвобождалось для поражения цели. В данном случае ловушка сработала превосходно и воткнулась жертве в правую часть бедра.
– Вытащите это из меня! Помогите мне! – пытаясь вытащить острые прутья из ноги самостоятельно, пострадавший вопил так сильно, что аж птицы от испуга разлетелись кто куда.
– Тсс… Успокойся, сейчас мы тебе поможем… – тихо произнёс предводитель и в ту же секунду нанёс ему мощный удар топором прямо в голову, и кровь брызнула во все стороны. – Глядите под ноги, пока не остались без них, – в приказном тоне произнёс он. – Байрон, иди сюда и осмотри всё внимательно, а также найди направление, куда скрылись эти двое с девкой, – продолжил он.
– Слушаюсь, мой господин! – ответил высокий, худощавый, но крепкий воин с сидящим ястребом на руке. Сняв маленький шлем с головы птицы, который закрывал ей глаза, он резко подкинул её, дабы она осмотрела местность свысока. Ястреб тут же взлетел над деревьями, широко размахивая крыльями, а его хозяин начал искать следы ушедших людей на земле. Остальные воины оставались на своих местах, более осторожно и тщательно вглядываясь в заросли, чтобы не попасть в очередную ловушку, но не расходясь далеко и ничего не трогая, дабы не запутать искателя.
– Господин, я нашёл их, точнее, направление, – заговорил наконец Байрон через некоторое время, обнаружив следы копыт. – Они ускакали на северо-запад, и следы ещё свежие, так что мы сможем их нагнать!
– Вы слышали его?! – заговорил главный викинг по имени Вильгельм Завоеватель. – Живей за ними! Тот, кто найдёт их, сможет первым отведать женщину, разумеется, после меня! – дополнил он, после чего все с диким одобрительным криком запрыгнули на коней и отправились на поиски братьев и вознаграждения.
По прошествии нескольких часов викинги выбрались из леса и наткнулись на деревню, ту, что похожа на город-призрак. Там по-прежнему царили пустота и тишина. Лишь один чёрный ворон сидел на крыше самого высокого здания и наблюдал за вновь прибывшими.
– Обыскать всё! Найдите то, что сможет порадовать меня! – дал приказ предводитель с рыжей бородой остальным. Все тут же начали выполнять приказ и рассредоточились по селу, забегая в дома, выбивая ногами двери.
Сам же викинг в окружении Байрона и нескольких других воинов поехал в направлении церкви, откуда вскоре вышел священник.
– Как я могу помочь вам, дети мои? – заговорил он.
– Возможно, ты сможешь нам помочь, если скажешь, не проезжали и не останавливались ли здесь двое всадников и девушка с ними?
– К сожалению, в нашем городе посетителей нынче нет вообще, ибо страшная болезнь настигла его и убила почти всех жителей. Поэтому, может, я могу помочь вам ещё чем-либо? – вновь задал вопрос священник.
– Что значит «ещё»? – грубо и недовольно спросил его викинг. – Ты нам пока не помог, чтобы задавать такой вопрос! Думаю, раз тут у вас всё так плохо, то сейчас мы избавим тебя от страданий, святой отец!
– Мои страдания есть моя высшая награда, сын мой, – заговорил священник. – И только за счет них, а также в трудах и помощи для других мы все обретём истинный покой, вечную жизнь и царствие небесное.
– Какая ирония! – смеясь, продолжал викинг, слезая с коня. – Чёрный священник со светлой душой! – умозаключил он, и смех уже раздался от всех остальных. – И какие прекрасные слова! Но наши жизни важней таких глупостей, а смерть нас заберёт в более приятное место, чем рай для жалких, никчемных, трусливых людишек! Я думаю, ты слышал о Валгалле?! – уже издевательски говорил он. – Мы будем жить вечно! – добавил он и после этих слов повернулся и дал знак своему подчиненному уничтожить его раздражителя.
И тот незамедлительно выстрелил из арбалета прямо в грудь священнику. Священник опустился на колени, но всё ещё был жив. Лицо его перекосилось от боли, и он начал молиться и просить прощения у Господа.
– Ну, ступай теперь к своему Богу! – вновь заговорил главный викинг Вильгельм Завоеватель и резким ударом отрубил ему голову, которая, слетев с плеч, прокатилась по земле несколько метров. – Проверьте все дома и убейте всех, кого найдёте! – отдал он новый приказ, и в ту же минуту из церкви выбежал один старик, который сразу бросился к нему в ноги и начал молить о пощаде.
– Милый человек… – заговорил он. – Прошу вас отпустить меня, здесь живут лишь несколько стариков, и почти все они находятся в храме. У нас осталось совсем немного провизии. Вы можете забрать её, а также все вино и воду, и все золотые и серебряные монеты, которые также находятся в храме возле креста Спасителя. – выдал он с лёгкостью всех и вся.
– Благодарю тебя за то, что сберёг моё время. Но я не милый человек и не люблю подхалимов, но тебя я прощаю, и потому ты умрешь быстро! – сказал Вильгельм и проткнул ему грудь небольшим кинжалом, а затем провернул его, смотря жертве прямо в глаза. – Вы слышали его, найдите золото, а также продовольствие и после сожгите здесь всё дотла!
И в очередной раз разбойники и мародеры беспрекословно ринулись выполнять указания. Проникнув в церковь, они нашли обещанное золото и отобрали еду и вино у находившихся там стариков, затем заколотили все двери в храме, где были люди, и подожгли его. Через полчаса все строения и церковь полыхали ярким огнём. Злодеи же, немного удовлетворенные добычей, отправились дальше, больше не теряя ни минуты.
Дорога домой
Серые тучи постепенно обратились в чёрные, и начался сильный ливень. Джефф, Ричард и Аделаида мчались изо всех сил в сторону замка, насколько позволяли им и без того уставшие кони.
Все промокшие до нитки, они перебирались по скалистым местам, по грязным болотам, в которых ноги коней путались и подкашивались, цепляясь за корни древних деревьев, это причиняло животным боль, что замедляло ход. Братья почти не разговаривали на протяжении всего пути, только время от времени переглядывались друг с другом, дабы удостовериться в правильности направления и не отстал ли кто из них.
Спустя ещё приблизительно час совершенно выбившиеся из сил всадники выбрались из дремучего леса в чистое поле, откуда отчётливо виднелся город-крепость союзников, замок на огромном участке земли, обнесённом стенами с башнями, на которых развевались флаги, с установленным по центру гербом королевства Франции с изображением трёх лилий на синем щите и золотой короной сверху.
– Наконец-то! – не без радости в голосе с облегчением воскликнул Ричард. – Я уже начал подумывать, что нам никогда не удастся выбраться из этого дикого леса, и, сказать по секрету, даже чуть было не отчаялся, – добавил он, слегка усмехнувшись усталой улыбкой, а диким он обозвал лес, который ранее считал весьма привлекательным, из-за изнеможения, так как совершенно выдохся после боёв и поездки.
– О Боже, как же я рада видеть этот замок! – также произнесла Аделаида.
– Определённо и мне по душе лицезреть его, – сказал достаточно спокойным, ровным голосом Джеффри, хотя тоже пребывал в сильной усталости. – Так что я прекрасно понимаю сейчас ваши ощущения, – добавил он, взглянув на брата и Аделаиду улыбающимися глазами.
– Это была долгая и изнурительная поездка, но нам предстоит совершить последний рывок, который, надеюсь, кони выдержат, – вновь заговорил Ричард.
– Единственный способ это проверить – попробовать, – ответил Джефф, и они пустились дальше, и даже гораздо быстрее прежнего, ибо поле было ровное и без препятствий, к тому же появилось ощущение, будто кони хотят прибыть на место назначения ещё сильнее наездников, потому выкладывались в полную силу на последнем этапе маршрута.
Приблизившись к замку, герои выдохнули с облегчением. Но внезапно с другой стороны леса появились десятки рыцарей верхом.
– Джеффри! – почти крича, произнесла Аделаида встревоженным голосом, увидев эту картину, и крепко обняла его сзади.
Он обернулся.
– Всё в порядке, – положил он свою руку поверх её, после чего крепко сжал. – Это наши братья по оружию.
После этих слов она моментально успокоилась, немного ослабив объятия, но всё же не отпускала его, а даже, напротив, ответила ему взаимностью и тоже сжала его руку. Джефф не сумел сдержать улыбки, и она расплылась на его лице от удовольствия, дав ему мощный прилив сил, которые избавили его от неудобств и дали забыться от пережитых событий и усталости.
– Джефф! – послышался голос Ричарда, но ответа не последовало, тогда тот повторил ещё раз, но снова безрезультатно, и лишь только с третьей попытки Джеффри спустился с неба на землю и отреагировал.
– Да, Рич, – чуть-чуть непонимающе сказал он, будто только пробудившись ото сна.
– Ты где, брат? – улыбаясь, задал Ричард вопрос. – С трудом до тебя докричался!
– Прости, я задумался, – резко от смущения ответил Джефф.
– Поезжайте с Аделаидой дальше и отдыхайте, а я встречу рыцарей и после вернусь.
– Хорошо, дорогой брат, – не задумываясь, ответил Джефф и поскакал к воротам, а Ричард спустился с коня на землю, на ещё частично зеленоватую траву, покрытую инеем после первых заморозков, и неспешно направился к соратникам.
Замок Филиппа Второго
– С возвращением, Ваше Высочество! – заговорил один из стражей, опустив голову, наполовину закрытую шлемом, после того как поднял ворота и впустил только что приехавших Джеффри и его спутницу, а второй страж последовал его примеру и поступил аналогично, тоже опустив голову и взор вниз.
– Мы очень рады видеть вас в целости и сохранности, ибо ваш отец сильно беспокоился, места себе не находил из-за вашего длительного отсутствия, и потому он уже вчера вечером направил отряд на поиски.
– Благодарю за заботу, но с нами всё в порядке, просто охота немного затянулась, оттого и времени на обратный путь потребовалось значительно больше, чем мы думали прежде, – ответил Джефф. – Но мы с нашей гостьей сильно утомились в дороге, так что, с вашего позволения, отправимся в покои, дабы плотно отдохнуть, – добавил Джефф, слегка повернувшись в сторону Аделаиды.
– Прошу прощения за задержку, Ваше Высочество! Проезжайте! – вновь опустив голову, поспешил с ответом страж. – Ваш отец Генрих Второй и Филипп Второй сейчас трапезничают в первом аванзале, если вам будет угодно, вы можете присоединиться к ним.
– Спасибо, сейчас же прибуду к ним и доложу о нашем возвращении, – ответил Джеффри, и они въехали во внутренний двор. Территория двора была густо застроена жилыми домами, церквями, складами, жилищами воинов, конюшнями, кузницей, кухней.
Пройдя внутрь замка, они миновали лоджию, ведущую в апартаменты короля, которая была отделана мраморными панелями и освещена светом из двух окон, выходящих в королевский двор, а также зал караула, после чего поднялись на другой этаж и направились к спальне Джеффри. Когда они приблизились к покоям, им навстречу вышли две служанки, молодые девушки миловидной наружности, лет восемнадцати, с аккуратно уложенными волосами, в скромных платьях неброских расцветок.
– Доброе утро, Ваше Высочество! – произнесли они в один голос.
– Доброе, – последовал короткий ответ. – Только прошу вас называть меня просто Джеффри, – сказал он.
– Слушаемся, Ваше Высочество, – снова произнесли они синхронно.
– Благодарю вас за понимание, – ответил он, усмехнувшись, и едва заметно покачал головой. – Прошу вас, познакомьтесь с принцессой Аделаидой. Позаботьтесь о ней и предоставьте ей всё необходимое, чтобы она чувствовала себя как дома, а может, и лучше, уверен, вы справитесь и покажете ей всё наше гостеприимство.
– Слушаемся, Ваше… Джеффри! – вовремя поправились девушки.
– Спасибо вам, вы очень любезны! – сказал Джефф и повернулся к Аделаиде, показывая лишь свою левую щёку, дабы скрыть покалеченную сторону лица, ибо стеснялся её и думал, что вряд ли сможет понравиться такой прекрасной, милой юной леди, как она. И всё же, изобразив улыбку, дабы скрыть свою неуверенность, проговорил: – Я оставлю вас с ними, теперь вы в полной безопасности и в надёжных руках, – закончил он и поклонился.
– Спасибо тебе… – негромко произнесла она и поцеловала его в щёку в знак благодарности.
– Я… я… п-пойду… – разволновавшись, запинаясь, выговорил Джефф, но быстро взял себя в руки и произнёс уже в нормальном тоне: – Увидимся позже, после того, как ты отдохнёшь.
– Хорошо, Ваше Высочество! – шутливо сказала Аделаида, на что Джефф ответил растерянной улыбкой.
– Просто попроси служанок позвать меня или Ричарда, если что-то будет нужно, и мы тут же прибудем, – заключил он и оставил её на прислугу, а сам направился к королям, бросив на деревянную скамью свой мокрый плащ, с которого тут же закапало, и вмиг под скамьёй образовалась лужа.
Спустившись на нижний этаж и проходя мимо зала караула, он увидел идущего ему навстречу Ричарда и двух других рыцарей.
Один из них был капитаном солдат короля Франции, а второй самым главным военачальником английской армии, они осуществляли поиски пропавших.
– Здравствуй, дорогой Джефф! – встретил рыцаря братскими объятиями военачальник по имени Рафаэль. Это был крепкий мужчина тридцати пяти лет с чёрными бородой и волосами, с карими глазами, отражающими блеск, отвагу и уверенность. Джеффри и Ричард дружили с Рафаэлем с малых лет и относились к нему как к родному, как к старшему брату. Он тоже любил их как своих. Именно он обучил братьев мастерски владеть оружием и стратегическому ведению боя.
– Приветствую тебя, Раф! – ответил Джефф и похлопал его по спине.
– Рад видеть вас с братом в целости и сохранности! – продолжил Раф, выпустив Джеффа из объятий, дружелюбно улыбаясь. – Мы искали вас всю ночь с позднего вечера, а Ричард уже успел предельно кратко, однако красочно описать ваши невероятные приключения, – продолжал он, очень эмоционально жестикулируя руками.
– Вы молодцы, достойные воины и сыновья своего отца! – заговорил другой рыцарь, по имени Анри. Это был тридцативосьмилетний рослый, крупный мужчина не самой приятной наружности, скорее, даже отпугивающей, с короткой каштановой бородой. Но стоило лишь познакомиться с ним поближе, становилось понятно, что он прекрасный человек, с доброй душой, готовый всегда прийти на помощь в трудную минуту. – Хорошо, что вернулись живыми, – добавил он и пожал Джеффри руку, а другую положил ему на плечо.
– Благодарю тебя, Анри, – ответил тот весьма тепло, ибо они уже успели сдружиться в бою три дня тому назад.
– Пройдёмте в залу! – предложил Ричард, и они вчетвером переступили порог помещения, где завтракали два короля, окружённые многочисленной прислугой с обеих сторон, которая с готовностью исполняла любые прихоти и приказы славных правителей.
– Мои милые мальчики! – подскочив с места, воскликнул с неимоверной нежностью король Генрих Второй и, подбежав, начал обнимать и расцеловывать сыновей. – Слава Богу, вы живы! – продолжал говорить король, не смолкая ни на секунду от переполняющих его эмоций в дополнение к выпитому вину. – Ричард, сын мой, ты уже видел Гертруду? Ибо она тоже сильно волновалась и глаз не сомкнула.
– Здравствуй, отец! Мы только прибыли, мне не довелось ещё повидать её.
– Тогда скорее ступай, успокой и обрадуй супругу, но сначала поведайте нам с Филиппом, где вы были и почему задержались так надолго, – будто одним бесконечным предложением продолжал Генрих Второй, не давая никому вставить и слова. Внешне он был щуплым, сутулым человеком, хромым на правую ногу, однако, несмотря на сие обстоятельство, обладал недюжинной энергией и принимал участие во многих военных кампаниях до сих пор. Он отличался большим мужеством и стратегическими способностями. Ему было уже пятьдесят четыре года, но бегал он как мальчишка, хотя внешне выглядел соответственно своему биологическому возрасту. Карие глаза Ричард унаследовал от своего отца, и по чертам лица сын был копией отца в молодости.
– С добрым утром, друзья! – поздоровался Филипп Второй. – Будьте любезны, и вправду, поведайте нам вашу историю.
Филипп Второй Август был крепким мужчиной сорока восьми лет с грубыми, но привлекательными чертами лица, тёмными глубокими глазами, с гладковыбритым лицом, шатеном с короткими волосами. С виду он казался достаточно спокойным, рассудительным человеком, движения его и действия всегда были размеренны, обдуманны, и мало когда он поступал полагаясь на чувства, он всегда прежде тщательно размышлял или спрашивал совета и лишь потом принимал решение.
– Здравствуйте, Ваше Величество! – в один голос произнесли братья и склонили свои головы.
– Просим прощения за наше отсутствие и за доставленные переживания, – заговорил Ричард. – Мы вышли на охоту в ваших богатых владениях, в роскошных лесах, Ваше Превосходительство, как и планировали, однако вместо животных наткнулись на прекрасную молодую девушку, принцессу Аделаиду, дочь князя Никлота, которая направлялась к вам с вестями и просьбой о помощи. Но на них напали разбойники и убили всех до единого, лишь ей одной чудом удалось спастись, – продолжал Ричард, а Джеффри, вспомнив увиденную картину, вновь непроизвольно поморщился, ибо это действительно было ужасно.
– С несколькими из злодеев нам пришлось вступить в бой, но благо удача сопутствовала нам, и мы одержали победу. Видимо, Господь приберёг для нас особые задания и потому ещё не забрал к себе. Мы скрылись от преследователей, а под утро вернулись домой, но они ещё явно обитают где-то неподалёку от вашего королевства, – продолжал Ричард.
– Скорее всего, это были люди Хральфа Пешехода или Вильгельма Завоевателя, – вставил слово Анри. – В последнее время они совсем озверели и жестоко уничтожают всех на своём пути. Одну деревню просто стёрли с лица земли и расчленили каждого человека, отделили руки и ноги от тел, только лишь потому, что Пешеходу почудилось, что один из жителей насмехался над ним.
– Это похоже на дело его рук… – произнёс Джеффри.
– А где же сейчас дочь Никлота? – поинтересовался Генрих Второй.
– Она отдыхает, – снова начал Джеффри, – но позже обязательно спустится к вам и всё подробно поведает сама. Сейчас девушке необходимо набраться сил, так как ей через многое пришлось пройти и насмотреться на ещё большее. Эти звери обезглавили женщин и детей, так что мы обязаны помочь ей и остановить их, пока ещё кто-нибудь не пострадал, – добавил он с явным презрением и яростью.
– Хорошо, дети мои, – произнёс Генрих Второй. – И вы ступайте пока к себе в покои, отдохните, а после поговорим уже в присутствии нашей гостьи.
– Слушаемся, – ответили братья.
– Рафаэль и Анри, вы также свободны, благодарю вас за поиски и за службу!
Поклонившись, удалились и они вслед за братьями.
* * *
Переступив порог в спальную комнату, в которой стояли запах потухших свечей и полная темнота, лишь только из щелей между занавесами проскальзывал еле виднеющийся новоиспечённый свет нынешнего утра, Ричард прежде избавился от своих мокрых одеяний. Приблизившись к роскошной постели впечатляющих габаритов, склонил он голову и нежно поцеловал в щёку ещё спящую, как дитя, красавицу жену – Гертруду.
– С добрым утром, дорогая, – почти шёпотом произнёс он мягко ей на ухо, положив десницу11
Правая рука.
[Закрыть] на её оголённое плечо и погладив его взад-вперёд большим перстом. Этот поцелуй сразу же возвратил её в реальный мир и развеял все облачные сны.
– Любимый, ты дома… – с облегчением и с улыбкой произнесла она, открывая очи, ибо с волнением ждала его всю ночь и заснула лишь под утро. – Всё в порядке? – не без беспокойства поинтересовалась Гертруда и крепко обняла мужа.
– Да, дома, всё хорошо, – не повышая голоса, в прежнем тоне ответил он.
Несмотря на усталость и внезапное пробуждение от мимолётного сна, Гертруда выглядела ослепительной красавицей. Это была блондинка с длинными волосами ниже поясницы, с ярко-синими сияющими глазами, в краях которых виднелись небольшие морщинки, ничуть не портящие внешность, они лишь украшали молодую даму и придавали её облику зрелость и мудрость. Черты лица были нежно-аккуратными, очень женственными: прямой, слегка заострённый носик, пропорциональные губы средней величины, которые чаще все могли лицезреть улыбающимися, она всегда была в приподнятом настроении и излучала свет, этот эффект имел заразительное свойство, и все при встрече с милой девушкой тоже становились более радостными и улыбчивыми.
– Я сильно волновалась за тебя… и за Джеффри… – промолвила она вновь еле слышно и потупила взор, пустив слезу с такой милой мимикой, что стала похожа на маленькую девочку.
– Прости меня, – единственное, что смог ответить Ричард, так тронула его душу и сердце эта картина, а после поцеловал супругу в губы и прижал к себе её хрупкое тело пуще прежнего.
* * *
Джефф постучал в дверь своей комнаты, но ответа не дождался, оттого зашёл без приглашения, стараясь сделать это бесшумно. Пройдя в спальню, в которую едва проникал дневной свет сквозь щели между плотными шторами, и закрыв за собой тяжёлую дверь, он увидел Аделаиду, дремлющую в его постели. Он не мог отвести глаз от неземной красоты и некоторое время стоял как вкопанный, любуясь ею, словно под гипнозом или после выпитого приворотного зелья. Через несколько секунд поняв, что это может быть превратно истолковано, если Аделаида проснётся и увидит его следящим за ней, и чтобы не напугать девушку, он решил быстро и так же незаметно выйти, как и вошёл, взяв с собой чистую, сухую одежду. Однако стоило ему сделать шаг назад, как он наткнулся на табурет, который опрокинулся и раскрыл Джеффа, тайное посещение было рассекречено. Аделаида моментально пробудилась ото сна, всё-таки немного испугавшись внезапного шума.
– Прости меня, – виновато и взволнованно начал оправдываться рыцарь, прижав руки к груди. – Я не хотел потревожить тебя.
– Всё в порядке, – произнесла девушка нежно, успокоившись, когда увидела, что это был Джеффри. – Я только уснула после умывания, – продолжала она, присев и поправляя рукой ещё влажные волосы.
– Хорошо, прости ещё раз, – очень нервно и резко ответил Джефф от волнения. – Увидимся после, – сказал он быстро и ещё быстрее выбежал прочь из комнаты, не дав Аделаиде и малейшей возможности что-либо ответить. «Спасибо» она произнесла уже после того, как осталась одна.
Джефф же, оказавшись за дверью, облокотился на стенку, чтобы отдышаться и привести себя в чувство, ибо сердце его колотилось с бешеной силой. Никогда в жизни он не испытывал ничего подобного. Он дышал глубоко и всячески пытался отогнать от себя мысли, что она ему нравится и тем более что он может понравиться ей, такой прекрасной леди. Посмотрев по сторонам, дабы убедиться, что его никто не видел, он дал себе пощёчину, чтобы вернуться в реальность, и направился в другую комнату, где можно было отдохнуть и привести себя в человеческий вид.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?