Электронная библиотека » Владимир Козяев » » онлайн чтение - страница 1


  • Текст добавлен: 4 сентября 2024, 15:28


Автор книги: Владимир Козяев


Жанр: Триллеры, Боевики


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 7 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Загадка пропавшего Боинга
Приключения знаменитого сыщика Макса Пипсена
Владимир Козяев

© Владимир Козяев, 2024


ISBN 978-5-0064-0385-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Глава 1

«Знаменитый сыщик Макс Пипсен сидел в кава-баре с самого открытия. Перед ним стояла очередная кружка пива, ожидая своей участи. Уютно развалившись в плетеном кресле, он изучал нестриженные ногти на своих ногах, лежащих на соседнем стуле. В зубах у сыщика торчала неизменная зубочистка. Было утро и тропическое солнце еще не начало припекать. Сидеть на веранде бара и потягивать пиво было приятно…»

Нет, сейчас все совсем не так. Нынешняя ситуация выглядит иначе.

……………………………………………………………………………………………

С тех пор, как знаменитый сыщик вкусил все преимущества семейной жизни, пустое времяпровождение в баре в общении с пивом ушло из его жизни, равно как и иные аксессуары холостого быта.

Макс Пипсен с удивлением вспоминал свою прежнюю убежденность в преимуществах образа жизни волка-одиночки, которому он следовал всю предшествующую жизнь. И вот, на шестом десятке лет ему пришлось пересматривать данную жизненную концепцию.

Макс часто раздумывал, почему он раньше был так уверен в незыблемости своего кредо убежденного холостяка, что даже не допускал мысли о смене курса. Результатом этих размышлений стал вывод, что на жизненном пути просто не повстречалась его женщина, которая бы приняла его таким, как есть, не пытаясь переделать на свой лад.

А вот сейчас все произошло как-то легко и просто, можно сказать– естественно, -и он даже не пытался отбрыкнуться от брачных уз. Собственно говоря, по ряду причин Макс и Элли не оформляли свои отношения официально– но это ничего не меняло по сути. Им было хорошо вместе – вот что было главное.

Воспоминания о недавней трагедии, случившейся на атолле Дьявола и стоившей жизни Нику Сташевскому, объединяли этих людей, периодически возвращая мыслями к печальным событиям тех дней.

Однако, время шло, и новые впечатления понемногу начали вытеснять горечь понесенной утраты.

……………………………………………………………………………………

Пошел второй год с тех пор, как Элли Грей приехала на Вау.

Осмотревшись и адаптировавшись на новом месте, она возобновила вынужденно прерванную работу по изучению воздействия торсионного поля на биологические процессы людей и животных, а также возможности лечения болезней. Привезенный с атолла маленький торсионный генератор работал исправно, и порой Элли настолько увлекалась исследованиями, что забывала приготовить обед. Макс с пониманием относился к этому, не только не испытывая в подобных случаях негативных эмоций, а даже добровольно принимая на себя функции домохозяйки.

Наградой ему служила признательность жены– а что еще нужно для счастья человеку?

В последнее время Пипсен все больше становился философом, даже начал почитывать соответствующую литературу, откуда черпал мудрые мысли.

Одна ему особенно нравилась: «И это пройдет», – так было начертано на кольце царя Соломона, а это был один из величайших умов своего времени.

Макс, порядочно отвыкнув от посещений алкогольных заведений, пристрастился к рыбалке, куда стал ходить довольно регулярно. Приходя с уловом, он принимался готовить пойманную рыбу, чем заслуживал еще большее уважение со стороны Элли. Теперь перед ним логично встала следующая задача– покупка лодки, и детектив начал присматривать подходящую.

Так и продолжалась их совместная жизнь: спокойно, размеренно, в согласии и взаимоуважении. Казалось, ничто не может нарушить семейной идиллии двух уже немолодых людей, нашедших друг друга.

Но жизнь полна каверз и неожиданностей.

Очередное головокружительное приключение для знаменитого сыщика уже стучалось в дверь.

Глава 2

– Капитан, что случилось, на Вас лица нет? – спрашивал второй пилот, обращаясь к командиру экипажа. Тот действительно выглядел неважно: на лбу выступила испарина, мертвенная бледность залила лицо, еще несколько минут назад бывшее вполне нормальным. Тусклый свет в кабине еще больше подчеркивал столь внезапную метаморфозу.

– Что-то со мной неладное, – ответил тот сквозь зубы, -Предполетный осмотр прошел– все было в норме, а сейчас внутри как будто проснулся вулкан. Возьми управление, сынок, я схожу в туалет и вернусь. Возможно, простое отравление.

С этими словами он снял наушники и направился к выходу.

Через минуту в открытую дверь вошел старший бортпроводник– человек громадного роста, который закрыл дверь в кабину и сел в командирское кресло. *

…………………………………………………………………………………………….

*В соответствии с правилами, в кабине пилотов авиалайнера должны постоянно находиться два человека, поэтому, если кокпит временно покидает один из членов летного экипажа, на это время его место занимает кто-то из бортпроводников.

………………………………………………………………………………………………

Второй пилот– молодой человек лет тридцати, мельком взглянул на вошедшего, как раз в этот момент получив напутствие малазийского диспетчера, провожающего их борт из своей зоны ответственности и передающий его в ведение вьетнамского коллеги.

Пилот и диспетчер обменялись дежурными словами и пожелали друг другу спокойной ночи.

Часы показывали 01.19.

………………………………………………………………………………………….

Внешность сидевшего в командирском кресле бортпроводника поразила второго пилота: кроме того, что он был просто громадного роста– явно нетипичная комплекция для работы в авиации, – привлекали внимание глаза: змеиный взгляд с прищуром таил явную опасность, под ним тело невольно съеживалось и собиралось в комок. Никогда прежде летчик не видел этого человека, иначе бы запомнил.

– Где мы находимся? – нарушил молчание вошедший.

– Я не обязан информировать членов кабинного экипажа, – не очень уверенно ответил пилот, интуитивно почувствовав, что отвечать придется.

– Обязан и будешь, – прозвучало в ответ, и весьма безапелляционным тоном, ясно свидетельствовавшим о бессмысленности любых возражений.

– Я не уполномочен выполнять ваши указания и отвечать на вопросы, – все еще пытался сопротивляться летчик, -Вернется командир– разговаривайте с ним.

– Он не вернется, – услышал он в ответ и похолодел от ужаса.

– Поэтому самолет поведешь именно ты и также будешь отвечать на мои вопросы и выполнять мои команды. Это дело государственной важности, ты понял? – сидевший рядом гигант с этими словами повернул свое лицо к пилоту и глаза его сверкнули злобным огнем.

– Повторяю вопрос: где мы находимся?

– Мы только что вышли из зоны ответственности малазийского диспетчера и ожидаем связи с принимающим вьетнамским диспетчером, который нас будет вести до Китая.

– Выключай транспондер** и разворачивай самолет назад. Направление– севернее Пенанга, в сторону Индийского океана. Будешь вести по навигационным приборам. На запросы не отвечать, полное молчание. Все ясно…?

………………………………………………………………………………………………….

**Транспондер, или автоответчик-приемопередающее устройство, посылающее сигнал в ответ на принятый запрос.

…………………………………………………………………………………………………

Второй пилот молча кивнул, его рубашка промокла от пота, а в голове роились беспорядочные мысли:

«Последний полет перед получением летного сертификата… За что мне такое, чем я прогневал Аллаха… Дай мне сил, дай мне мужества вынести все это, я еще так молод…»

Дальнейший полет проходил в полном молчании, летчик только иногда отвечал на вопросы о местонахождении самолета.

Когда они уже находились над акваторией Индийского океана, вне зоны слежения наземных служб, от гиганта поступила команда:

– Резко набирать высоту до эшелона 18 000 метров, работу контроллеров выпускных клапанов– в ручной режим.

После некоторой паузы:

– Открыть клапаны!

– Вы что, это невозможно! – почти завопил летчик, – Это разгерметизация самолета, все погибнут!!

– Выполнять!! – рявкнул амбал, в его руке блеснул ствол пистолета.

Самолет задрал нос вверх, нарастающая перегрузка вдавила людей в кресла. Перед сидящими в кабине вывалились кислородные маски.

– Ну вот видишь– а ты говорил, что все погибнут, – и с этими словами гигант одел на лицо маску.-В салоне живых не будет, верно, но мы-то останемся, —

и он подмигнул полумертвому от ужаса летчику.

Глава 3

В какой-то момент Пипсен начал замечать, что супруга иногда вдруг становится задумчивой и отрешенной, словно уходит в себя. Некоторое время он молча за этим наблюдал, потом решил поинтересоваться причиной ее раздумий.

Все оказалось просто: Элли Грей, покинув Америку почти десять лет назад, сейчас осталась без документов, удостоверяющих ее личность. Паспорт и водительское удостоверение были просрочены. Такое положение ее угнетало, а в дальнейшем могло создать неразрешимую проблему, например, в случае зарубежной поездки.

– Да, ты права, мы как-то упустили этот вопрос. Еще интереснее, что вы с Маком наверняка признаны умершими, с момента вашего исчезновения прошло достаточно много времени. А пора бы тебе и воскреснуть, как бы это не было противно кому-нибудь.

– Вот это меня и беспокоит. Все последнее время я пыталась отмахнуться от этой проблемы, но это не привело к ее исчезновению, разумеется. Проблему нужно решать.

Макс пошевелил ушами, начав мыслительный процесс.

– Мое предложение такое. Ты на пароме едешь на Тау (на самолет без паспорта не пустят), в столицу, где есть американское консульство. Там ты сможешь получить справку, временно заменяющую паспорт, для полета в США. Уже на месте начнешь восстанавливать все документы, а заодно разберешься со своим имуществом, если его еще не разделили между собой благодарные родственники.

– Это вряд ли, наследников, вроде, нет. У Мака был двоюродный брат, но я его даже ни разу не видела. Ты прав: нужно ехать, и чем скорей, тем лучше.

Чувствую, что поездка моя затянется, ты будешь меня ждать? Чем будешь заниматься?

– Спрашиваешь. Буду ждать-только этим и буду заниматься.

– Болтун! – Элли шутливо толкнула Пипсена, тот охотно поддался и упал ничком на пол, где закатил глаза и высунул язык.

– Кстати, – вдруг он резко подскочил, внезапно вспомнив о чем-то, – В Гонолулу у меня есть знакомый адвокат– обратись к ней по вопросам наследства. Я дам тебе ее телефон.

– Ага, женщина, я так и знала, – Элли уперла руки в бока.

– Не беспокойся, дорогая, мы были просто друзьями, познакомились на корабле, где я вел расследование двойного убийства. Она мне здорово помогла, кстати.

– Чем? – продолжала атаку жена.

– Она замужем за банкиром, наши отношения были невинны, как попка младенца, – и Пипсен чмокнул Элли в щеку, заслужив, наконец, ласковый взгляд.

………………………………………………………………………………………………..

Проводив жену в аэропорт, Макс подумал: стоит ли посетить кава– бар, или этого делать не следует?

Находясь в глубокой задумчивости, он чуть не попал под колеса проезжавшего по привокзальной площади грузовика. Это событие сразу вернуло его к реальности и восстановило рациональное мышление. Детектив решил, что выпить ему не хочется, следовательно, вариант с баром отпадает.

Эта мысль удивила его своей новизной.

«Ай да Пипсен молодец, – похвалил себя мысленно сыщик, что делал нечасто, -Просто обновленная личность. Вот что может творить женщина с человеком, если он дорожит ее благосклонностью.»

Вернувшись домой, Макс включил ноутбук и погрузился в недра интернета, чего не делал несколько дней и поэтому уже отстал от жизни.

Как обычно, он начал с колонки новостей. Детектив с удивлением обнаружил, что за то время, когда он выпал из информационного пространства, мир оживленно обсуждает детали таинственного исчезновения самолета Boeing-777, принадлежавшего авиакомпании Malaysia Airlines. Самолет вылетел из столицы Малайзии в Пекин, имея на борту 239 человек, включая членов экипажа, и через 40 минут полета пропал со всех радаров наземных служб.

Поиски велись сразу несколькими государствами и частными поисковыми командами, были задействованы колоссальные ресурсы– но ничего обнаружить не удалось. Это выглядело тем более удивительно, что за время, которое лайнер вел малазийский диспетчер, ничего настораживающего зафиксировано не было. А вот на границе ответственности наземных служб Малайзии и Вьетнама самолет внезапно выключил транспондер и совершил необъяснимый маневр– разворот практически на 180 градусов, после чего координаты его были потеряны и на связь экипаж больше не выходил.

Дальнейший просмотр новостных лент в хронологической последовательности, а также чтение многочисленных комментариев о происшедшем, ясности событию не добавили. Основные версии сводились к следующему:

– теракт и угон самолета;

– вина пилотов, решивших таким образом свести счеты с жизнью,

– самолет сбит и рухнул в океан;

– версия о причастности инопланетян;

– самолет попал во временной портал и просто исчез.

Каждая из версий горячо обсуждалась сторонниками и противниками, но, похоже, к единому мнению спорщики так и не пришли.

Тем более, что до сих пор не был найден не только самолет, но даже его обломки.

Просидев за лэптопом несколько часов, детектив неожиданно вспомнил, что забыл пообедать, и совершил набег на холодильник.

Во время, потраченное на прием пищи, он напряженно размышлял над прочитанным, сопоставляя прочитанную информацию. Однако, его мозговая атака оказалась малоэффективной ввиду крайней скудости документально подтвержденных фактов. Все комментаторы и эксперты, по сути дела, обмусоливали одно и тоже, очевидно, просто зарабатывая дешевую популярность.

Мнений действительных профессионалов в авиации сыщик не нашел.

Как ни странно, правительство Малайзии хранило по этому поводу гробовое молчание, что порождало новые вопросы. Как выяснилось, среди пассажиров более двух третей были граждане КНР. Их родственники требовали публичного распятия виновных и выплат компенсаций– что было, в общем-то, вполне логично.

И ситуация с каждым днем все более накалялась.

«Да, интересная история, – размышлял сыщик, пережевывая приготовленные женой котлеты, которые она оставила ему в холодильнике, -Не помню такого массового исчезновения людей при полном отсутствии следов. Очень необычно.»

Помыв посуду, Макс решил оставить бесполезное переваривание фактов и, вернувшись на землю, еще раз присмотреться к лодке, которую он наметил для покупки. Осмотр оставил положительное впечатление и детектив, не откладывая решение вопроса в долгий ящик, приступил к процессу торга.

Нужно сказать, что, увидев белого человека в качестве потенциального покупателя, местные автоматически поднимали запрошенную сумму вдвое и были крайне недовольны, если покупатель начинал долго и нудно торговаться. Считалось, что любой белый– уже потенциальный миллионер, и глупо ему уступать в цене.

Пипсену удалось выторговать небольшую скидку, когда он сделал вид, что разочарован в товаре и его владельце и собирается уходить. Увидев такой расклад, продавец– тощий мужик с жиденькой бороденкой и татуировкой на ляжке, понял, что явно переборщил– и они ударили по рукам.

На радостях от удачной сделки бывший владелец плавсредства обязался сам пригнать лодку к обозначенному месту, что было для Макса явным бонусом. Машину он не покупал из принципиальных соображений: остров Вау был всего около двадцати километров в поперечнике и детектив, в случае необходимости, предпочитал пользоваться услугами многочисленных частных извозчиков-«таксистов».

Вечер этого дня прошел в подготовке лодки и снастей к завтрашней рыбалке.

Уже в кровати, закрывая глаза, Пипсен подумал: «Летит моя Элли сейчас в Америку, и скоро прибудет. Завтра поговорим».

Перед расставанием супруги договорились ежедневно обмениваться информацией и сообщать о своих передвижениях и планах.

Так закончился последний спокойный день жизни знаменитого сыщика.

Но он об этом еще даже не подозревал.

Глава 4

«Долетела нормально. Дом стоит на месте. Увидев меня, соседи кричат „привидение“ и хлопаются в обморок. Начинаю заниматься делами. Целую.»

Детектив получил это сообщение, отправленное накануне поздно вечером: ясное дело, Эли сейчас там, где вчерашний день. Это научный факт.

Макс отправил ответное сообщение и поехал на первую рыбалку с лодки.

Сегодня он возлагал особые надежды на улов: как-никак он теперь мобилен и сможет ловить рыбу с большой глубины и перемещаться с места на место.

На Вау местные рыболовы ловлю удочкой не воспринимали в принципе, считая это детской забавой. Они предпочитали ловить сетями днем, или же ночью, гарпуня в пучке света зазевавшихся «морских клоунов».

Пипсен оба вида не считал рыбалкой, скорее, это был промысел, а также явное живодерство во втором случае. Для него же рыбалка была процессом, во время которого он получал эстетическое удовлетворение.

С предвкушением предстоящего удовольствия и возможного улова он сел в лодку, завел мотор и двинулся вглубь залива. Солнце поднималось все выше, становилось жарко.

…………………………………………………………………………………………..

Улов действительно оказался солидным, даже большим, чем ожидалось. Макс причалил к берегу невдалеке от дома, привязал лодку цепью к дереву и с чувством выполненного долга отправился домой.

Поймать рыбу– первая половина дела, теперь ее нужно обработать. Этот процесс не столь увлекательный, но крайне необходимый. На жаре рыба быстро завоняется, и все– можно выбрасывать.

Пипсен, чувствуя здоровую усталость, решил отложить процесс чистки и потрошения на вечер, положил улов в холодильник и залег на диван, открыв телефон.

Новое сообщение его порядком удивило.

«Привет, Джо Коккер-младший) Не забыл еще Полу Кинг? У меня к тебе есть дело. Мне написала Клэр Монс– помнишь эту смазливую официантку с Golden Cloud? Она просила твой номер, какое-то важное дело. Можно ей дать твой телефон?»

и следом пришло еще одно:

«Ко мне обратилась за юридической помощью твоя жена, очень милая женщина. Конечно, сделаю что смогу, тем более для нее (=для тебя). По-моему, она в тебя искренно влюблена, хотя и непонятно почему. Думаю, тебе просто повезло. Чмоки, ковбой)))»

На Макса нахлынули воспоминания о событиях двухлетней давности, он даже слегка поностальгировал по делам и персонажам минувших лет.

Разумеется, Клэр он хорошо помнит: как ее, упирающуюся обеими ногами, в его каюту заволок менеджер круиза, как она заливалась слезами в его кресле…

«Милая девочка, действительно как куколка… И этот ее бойфренд, как его… Патрик Диас с Барбадоса, крупье– хороший парень, как оказалось. Поженились ли они…? Помнится, этот меценат Роджер О`Нил выписал им в подарок щедрый чек…»

Сыщик почти машинально дал Поле «добро» и вернулся мыслями к их мимолетным отношениям.

«А, собственно, что между нами было? Ну разок как следует размялись в моем „люксе“– так это было еще до Элли, так что изменой не считается. Встречались потом в Гонолулу вместе с капитаном Ларсеном – вот тогда в ресторанчике мы дали копоти, до сих пор приятно вспомнить… Умеют скандинавы пить– ничего не скажешь. А меня все-таки Пола не забыла– кто бы мог подумать? И телефончик сохранила, и пишет так язвительно… Значит, что-то да значит на Земле Макс Пипсен!»

Закончив эту мысленную тираду, детектив вдруг захотел выпить, но вспомнил, что бар давно пуст– и даже не огорчился. Мысли его опять вошли в практическое русло.

«Интересно, что за дело ко мне может быть у этой девочки из Малайзии…? Стоп! Главное слово здесь– Малайзия, возможно, это касается исчезнувшего Боинга…? Хотя какое отношение может иметь девушка к этому инциденту…? Подождем, она должна скоро выйти на связь, если дело действительно важное», – и Пипсен вернулся к холодильнику и разложил на разделочной доске пойманную рыбу.

Он был верен себе: необходимо чередовать умственную работу с физической.

……………………………………………………………………………………………..

«Здравствуйте, уважаемый мистер Макс Пипсен. Вам пишет бывшая официантка с Golden Cloud Клэр Монс, сейчас я Диас. До сих пор ношу в своем сердце благодарность за то, что Вы для нас с Патриком сделали. Огромное Вам спасибо за присланный на свадьбу чек, эти деньги нам очень пригодились, и мы посетили родину мужа. Еще раз, огромное Вам за все спасибо, мистер Пипсен! Сейчас я жду ребенка, врачи сказали, что будет мальчик– мы решили его назвать в Вашу честь Максом…» – на этом месте сообщения сыщик растрогался так, что у него запершило в горле и он долго откашливался, а потом закончил чтение.

«Я обращаюсь к Вам, получив телефон от мисс Кинг. Надеюсь, что это не нарушает границы этикета?

Дело касается пропавшего две недели назад самолета. Мой дядя работал в авиакомпании до этого случая много лет, потом его уволили без объяснения причины. Он бы хотел с Вами встретиться и рассказать что-то важное.

Его имя Ахмад Ибрагим. Он говорит, что не в состоянии молчать, когда могут пострадать невиновные люди.

Сообщите, можете ли Вы прилететь на остров Пенанг, где Вас будет ожидать мой дядя, и если сможете, то когда. Очень срочно. Дядя гарантировал, что все Ваши расходы, а также любой гонорар будут оплачены. Он очень Вас просит о помощи.

Искренне Ваша Клэр Диас.

Привет от Патрика.»

……………………………………………………………………………………………….

– Пипсен, ты дурак? У тебя есть в запасе вторая голова, раз ты не дорожишь своей единственной? Мало денег заработал, или что…? Да ты заработал на две жизни вперед, и еще останется. Объясни, зачем ты опять хочешь сунуть голову в петлю…? Кто тебе там поможет, случись что, кто прикроет…? Объясни мне, твоей жене: тебе просто надоела спокойная семейная идиллия и ты решил устроить себе выброс адреналина…?

Детектив молча сидел в кресле и играл желваками, давая Элли выпустить пар. Телефонная трубка, лежащая перед ним и поставленная на громкую связь, время от времени начинала фонить и двигаться по столу, когда разъяренная супруга брала слишком высокие ноты. Сыщик хорошо изучил нрав своей половины и ждал, когда иссякнет фонтан ее красноречия и можно будет спокойно и аргументированно объяснить свое решение.

Спустя некоторое время, не встретив отпора, Элли сбавила тон и поинтересовалась, слышит ли он ее вообще. Или, быть может, ушел на прогулку, оставив телефон дома, пока она тут разоряется. Удостоверившись, что он все слышит, она окончательно успокоилась. Теперь можно было и отвечать.

Как обычно, слова и аргументы имели второстепенное значение, главным был тон: спокойный, доверительный. За время их совместной жизни Пипсен освоил тактику мастерского гашения супружеской ярости, применять которую, к счастью, приходилось довольно редко.

Нет, он не устал от семейной идиллии, ему нравится жить с Элли и заботиться о ней. Он ее любит и ценит, но в данной ситуации его решение продиктовано не материальным интересом, а именно необычностью дела, о котором пишет вся пресса мира. И, кроме того, на Пенанге его ждут и очень надеются на его помощь. Да, если угодно, это профессиональное тщеславие: никто ничего не может в этом деле найти, а он попробует разобраться.

И преподнести свой триумф к ее ногам, что явно не помешает для укрепления самооценки детектива и уважения супруги. (Последнюю мысль он решил не озвучивать.)

Примерно эти тезисы Пипсен довел до притихшей на другом континенте Элли и, кажется, она его поняла.

– ОК. Я вижу, тебя не свернешь, раз уж ты решил. Но имей в виду: если с тобой что-нибудь случится– я этого не переживу. Хватит с меня двух предыдущих трагедий. Моя преждевременная смерть будет на твоей совести. И обещай информировать меня о своих перемещениях и делах ежедневно. Обещаешь?

Сыщик, обрадованный сравнительно легкой победой, разумеется, обещал, и даже поклялся могилой любимого брата, которого у него никогда не было. После чего был отпущен в новое приключение с благословением.

После этого разговора Макс связался с Клэр и сообщил о своем решении. После чего занялся бронированием билетов.

До отъезда еще требовалось собрать чемодан и распотрошить рыбу.


Страницы книги >> 1 2 | Следующая
  • 4 Оценок: 1

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации