Электронная библиотека » Владимир Шали » » онлайн чтение - страница 2

Текст книги "Тайные женские боги"


  • Текст добавлен: 7 марта 2017, 23:30


Автор книги: Владимир Шали


Жанр: Современная русская литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 14 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Текст прерывается – далее следуют Слова Правителя – Есть ли вообще Каменная Дверь – ему ответили – Кажется – нет – но то – что названо – обязательно есть – было или будет – Но если перед Твоим Взором – Правитель – закрыли Каменную Дверь – это не значит – что за ней Тайна – и ты ее не увидел – И тогда Правитель упал на Горячий песок – плача о потерянной Тайне – и когда Он отчаялся и решил – что обречен – он получил от Красного Песка последний Поцелуй Вселенной –

– Текст прерывается – Цвет Стены Темно-Синий – далее сказано – И тогда приснился Правителю Сон – в котором разделился и без того Разделенный Мир – и с одной Стороны была Черная-Черная Тьма – а с другой Стороны спала Белая Египтянка – заполняя своим роскошным Телом – словно Светом – обе Стороны Тьмы – Так Правителю однажды привиделось Завершение всей его Жизни и – возможно – Жизни всего Разделенного Мира

– Текст прерывается – Цвет Стены Неопределенный – Пространственный – Множественно-Красный – далее сказано – И тогда в этом Городе появились странные Женщины – словно Миражи и Призраки – закрытые в полупрозрачные – ветхие Ткани – с Темно-Синими – Мерцающими Лицами и с безумным Запахом неведомых Трав – который оставлял на моих Губах Следы Жизни и Смерти – Они были словно две совершенные Мумии – набальзамированные еще при Жизни – но и они не знали Название Неразличенной Воды

– Текст прерывается – далее сказано – Видел я иноземных Женщин с Фиолетовой Кожей – с Запахом ядовитых Цветов и в Прозрачных Одеждах – Они были – как две Красивые Неведомые Болезни – Страх – словно повенчался с Красотой – и одновременно они притягивали и отстраняли –

– Текст прерывается – далее сказано – Воздух Египта густ и тесен – повсюду Засуха Свободного Духа – кругом Тоскливое Замедление Времени – ибо появились бессчетные Стаи Женщин – Птиц – которые готовы безграничное Число раз умирать за каждое Мгновение из Жизни своих Птенцов-Младенцев – Женщины-Птицы – это они принесли на своих разноцветных Крыльях Предсказуемую Бесконечность –

– Текст прерывается – далее следуют Слова Белой Египтянки – Вода в этом Синем – Прозрачном Море – не Отражение Неба – скорей это его Телесное Воплощение – Вода – не Отражение – скорей это Прямая Близость с Неизвестностью – Что касается Египетских Мужчин – то Эхо придумано не Богами – Эхо сотворено ничтожными Голосами – ибо замечено в Эхе слишком Земное Желание быть услышанным на Небесах –

– Текст прерывается – далее сказано – Любая Настоящая Мысль выносит меня на Край Жизни – Истинные Надписи на цветных Стенах – когда они рядом – начинают царапать – уничтожать – затмевать Друг Друга – словно красивые Наложницы во Дворце Правителя – бывают на Небе Звезды – затем они уходят – остается одна Звезда – Не оставляй меня – ибо наступило Время Взвешивания моей Совести на Весах Озириса –

– Текст прерывается – далее следуют Слова Белой Египтянки – В Царстве – где Мужчины и Женщины держат в своих Руках Цветы Лицами вниз – еще не скоро наступит Божественное Равновесие – ибо Женщины – преступно подражая Мужчинам – держат в своих Руках Лицами вниз уже не только Цветы – но и своих Неразличенных Детей – Неразличенные Дети Земли – словно постоянное Эхо Ужаса – произрастают в их Телах и Душах – и уже мало одного Равенства между Телом и Душой – чтобы спасти Тело и Душу от Падения в Пропасть – Божественное Равновесие возможно лишь тогда – когда Милосердие и Смиренность чуть-чуть перевесят Избыток Роскошного Нетерпения –

– Текст прерывается – далее следуют Слова Правителя – Я – Белый Раб пустых Страниц – и когда я иду с Белой Египтянкой – я иду словно с Белыми Живыми Цветами по Улицам Мертвого – Черного Города – Я испытываю двойной Страх – ибо я не менее беззащитен перед Взорами Черного Города – чем Белые Цветы в Образе Белой Женщины – которая идет рядом со мной – Я – Белый Раб пустых Страниц – Я называю разные Предметы не своими – а чужими Именами – Я могу назвать Воздух Огнем – но я никогда не назову ОгнемВоду – ибо можно сблизить только Близкое – невозможно повенчать Дальнее –

– Текст прерывается – Время стерто – далее сказано – Небо неделимо – у него нет разных Измерений – Небо не обманешь – Виноград истинен – Вино – Извращение Винограда – Мне казалось – что я умираю – на самом Деле умирал не я – просто я чувствовал – как исчезала Белая Египтянка – но она воскресла и укрепилась в Духе и в Красоте – ибо она – Музыка – которую слушает Правитель – но не прикасается к ее Струнам – ибо нет у Правителя ничего равного – чтобы уравновеситься с Женской Красотой – кроме Обожания этой Красоты –

– Текст прерывается – далее сказано – Белая Египтянка – убегающая к Сине-Зеленому Водоему – бежит не только к Воде – она стремится на встречу с Образом Неразличенной Воды – Напротив – Молодой Правитель бежит только к Воде – ибо Вода утоляет его Жажду – Совершенная женская Красота не может быть выращена Людьми – Она не передается от Матери к Дочери – Совершенная Красота не течет по Реке человеческой Крови – ибо такая Красота произрастает в Пространстве Невозможного – Поэтому тот – кто преодолевает Границы Места где родился – достигает большего – чем мог бы достичь вообще – ибо Тайна – это прежде всего Переход из одного Пространства в другое – Но тайна – не Перемена Неизвестных Областей – Тайна – не Преображение Очевидного в Неразличенное – Тайна – это мощный Разрыв с Будущим во Имя Невозможного – Тайна уничтожает то Положение Вещей – когда в постылом – предсказуемом Пространстве Божественную Красоту вечно сопровождает Вор – Насильник и Предатель –

– Текст прерывается – далее сказано – Дерево – как Женщина – никогда слишком явно не идет навстречу Любви – Дерево – как Женщина – живет без очевидного Движения – Дерево – как Женщина – произрастает в Пространстве Предчувствия – Дерево – как Женщина – всегда стоит на одном Месте в мучительном Ожидании Чуда – Дерево – как Женщина – словно окаменело в своем Движении и только шумит бесчисленными Голосами своих Ветвей и Листьев – В Сущности – Женщины и Деревья – одно и то же – Поэтому Столкновения с Деревьями так же опасны – как Сближения с Женщинами – ибо эти Столкновения-Сближения неизбежны – Поэтому Правитель – словно Ветер сам по себе – пролетает в своей Колеснице мимо вечного – вероломного Ожидания Встречи с ним Черных Деревьев и Белых Женщин –

– Текст прерывается – далее сказано – Каждая Ветка – каждый Сук Дерева – которые вечно торчат в одном и том же Пространстве – постоянно ждут – когда кто-нибудь наткнется на них и поранит свои Глаза – Так же и некоторые Белые Женщины – которые произрастают в Пространстве Предчувствия – постоянно ждут – когда кто-нибудь из Жрецов приблизится к ним – чтобы потерять свою Независимость –

– Текст прерывается – далее следуют Слова Правителя – Когда Воздух превращается в Воду – а Люди превращаются в Разноцветных Рыб – тогда начинается Тоскливое Замедление Времени – Но не завершается Охота одних Живых Зверей за Движениями других Живых Зверей – Но не завершается Охота Белого Правителя за Движением Белой Египтянки – И если скажет Правитель – охотился за Телом Белой Женщины – нет – Правитель охотился за Движением Тела Белой Женщины – ибо одно Живое пытается захватить другое Живое только для того – чтобы присвоить себе еще одно Движение на Пути к Невозможному – и если скажет Правитель – Охота идет за Властью – нет – Охота идет за Движением Власти в Сторону Порабощения Движения этой Власти – ибо Власть и Любовь одновременны и по-разному одинаковы – Правитель ведет Охоту – чтобы увеличить свое Движение в Движениях других на Пути к Невозможному – но к Невозможному нельзя прийти через Движение – ибо Невозможное бесконечно в Покое – и вот прозревает Правитель и отдает свое Движение Движению Любви – так венчается Совершенное – ибо Совершенное не бесконечно в Движении – а Невозможное безграничней Бесконечного –

– Текст прерывается – Цвет Стены Красно-Песчаный – далее сказано – Была Неясность – Они думали – что они не видят и их не видят – На самом Деле их не хотели видеть – и не хотели – чтобы видели Они – Так Невозможное видит – но не хочет видеть – знает – но не хочет знать Бесконечное – и – напротив – Бесконечное не видит – но хочет видеть – не знает – но хочет знать Невозможное – и тогда Бесконечное говорит о Невозможном – Невозможного нет – Текст прерывается – Цвет Стены – Три Волны Красно-Сине-Зеленого с Переходом в Египетское Море – далее сказано – Происхождение Правителя из кипящего Вулкана – Появление Невозможного Огня после бесконечного Сна – Невозможное больше Бесконечного – Правитель жил как вечная Природа – долго спал – а затем взрывал Пол-Земли – затем снова исчезал в Сне – Его словно оградили от Жизни неразличенные Ткани Сновидений – Покой после Взрыва так же привлекателен – как и сам Взрыв – Текст прерывается – далее сказано – Происхождение подтверждается – Время без Сердца – Комары – Волки малого Пространства – они невидимы – почти не различимы – их ничтожные Тела – Смысл мерзкого Существования – Захват звукового Пространства и Отравление его Ядом неотвратимого Сближения – Они непонятны – несокрушимо их Презрение в Отношении Покоя и Справедливости – Они непостижимы в своем Бесстрашии и Упорстве и поэтому ужасны и непреодолимы в Глубине своего нарастающего Пения – Текст прерывается – далее сказано – Происхождение подтверждено – В поющем Вампире таится неизбежное Сближение и некое неотвратимое Совокупление с полуспящим Правителем – Тест прерывается – Цвет Стены Красно-Песчаный – далее сказано – Продолжение Существования в полной Темноте дальнейшего Бытия – Продление кратковременного Торжества перед Наступлением Тьмы – Желание оставить в Неприкосновенности Мгновение Венчания – Сближения между Правителем и Белой Египтянкой – Так Воображение и Руки Белой невесты останавливают Время и ткут Мерцающие Ткани – Занавески на собственном обнаженном Теле – Текст прерывается – Цвет Стены Мерцающий – Темно-Зеленый – далее сказано – Время без Сердца – Завершение на Краю Пустыни – если Мужчина – Дерево – а Женщина – Земля – и если Жизнь и Смерть сплетены в Прямой Близости – то Завершение Прямой Близости настает тогда – когда Мужчина перестает быть Мужчиной – а Женщина перестает быть Женщиной – когда они превращаются в одну Прямую Близость – Текст прерывается – Цвет Стены Темно-Синий с Переходом в Свет-ло-Зеленый – далее сказано – Никогда не говори – Ты такая же – как я – но скажи – Я такой же – как ты – Помни – что всякое Первенство – это Привилегия тех – кого мы любим – Текст прерывается – далее сказано – Происхождение подтверждено -

– Текст прерывается – далее следуют Слова Правителя – то ли вблизи – то ли вдали – то ли вначале – то ли в Завершении – промелькнула мимо меня Сестра в Красном Плаще – Затем Сестра – словно ушла в Красный Плащ – словно совсем исчезла в небольшом Вихре из Красного Песка – и теперь я не могу сказать – Это была Сестра в Красном Плаще – или это был Ветер сам по себе -

– Текст прерывается – далее следуют Слова Правителя – Люблю ночное Освещение – когда вся Улица полна Таинственного Превращения – когда Близкое переходит в Дальнее и – напротив – Цвет Перьев соколиных вдруг приблизится из Прошлого и словно обожжет Глаза Настоящего – и я вновь смотрю сквозь Окно Дворца и вижу на Площади – среди прохожих – мерцает Красное Пятно – это моя Сестра в Красном Плаще стоит печалясь и смеясь – она не замечает других и не смотрит в мою Сторону – она – вечная Независимость – она – Ветер сам по себе – ибо Цвета смешались в этот Вечер в Разгадке этой или той – кто она – Предтеча Встречи или Прощание с Мечтой – Пройдет Тысяча Лет – но для каждого – кто хоть однажды поверил в Ветреную Верность – для каждого – кто хоть однажды встретил на своем пути Сестру в Красном Плаще – так и останется неразгаданным – это было Начало или Завершение – это было вблизи или вдали – это была Любовь – или это был Ветер сам по себе -

– Текст прерывается – далее сказано – Для Правителя Обнаженность Белой Египтянки – Часть ее Красоты – он словно входит в Город – сотканный из Ожидания и Удачи – он словно входит в Воздух с тремя Волнами прохладного Ветра – и Первый Ветер – Весь Мир – где он Часть мира – и второй Ветер – он сам – и весь Мир для него – и третий Ветер – не Мир – не он – а только Постижение Тайны – и он говорит – не ради своего или чужого – а ради Бога Невозможного -

– Текст прерывается – далее сказано – Не говори – Любовь – но скажи – По первому Чувству – по первому Смыслу – это Тайна – это Жертва – это Желание – это Страх – это Сомнение – ибо Влечение одного к другому произрастает в разных Образах и Направлениях – Первый Звук – Первый Знак определяют Пространство того – к чему мы стремились – стремимся и будем стремиться – Но Горе тому – кто способен слышать слишком дальние Звуки и видеть слишком дальние Знаки грядущего Разрушения – ибо ему не во что верить в Прошлом – в Настоящем и в Будущем –

– Текст прерывается – далее сказано – Когда Государь и Царица спят в разных Концах Дворца Последнего Царства – наступает опасная Тишина – ибо если долго слушать Пустую Тишину – в ней обязательно возникает Звук – Крик – Ужас – Если долго слушать Собственное Сомнение – в нем обязательно родится Измена – Если долго слушать Болезнь своей Души – обязательно увидишь Лицо своей Гибели – Текст прерывается – далее сказано – Вначале Государь говорил – Ты бесконечна – Если ты протянешься своим Белым Телом – оно может заполнить Пространство всего Разделенного Сада – Текст прерывается – далее сказано – Все Реки – Моря и Озера – связаны Друг с Другом Подземными – Синими – Черными – Бурыми – Прозрачными Потоками – так же как соединены между собой все Мужчины и Женщины в Разделенном Мире –

– Текст прерывается – далее сказано – Вначале Государь говорил – Движение по разным Направлениям невозможно – даже если эти Направления связаны с одной и той же Белой Египтянкой – ибо невозможно обладать Белой Египтянкой со всех сторон Света – еще Государь говорил – Мое Воображение способно увеличить позорные Мгновения до Бесконечности – Текст прерывается – далее сказано – Вначале Царица говорила – если Государь и Царица спят в разных Концах Дворца – наступает опасная Тишина – опасное Время – ибо Государь и Царица могут навсегда опоздать Друг к Другу – их некому разбудить – потому что их Ночь Священна и Неприкосновенна – Царь и Царица никогда не увидят себя прежними – Если они будут спать в разных Концах Дворца – Их может спасти только Пробуждение одного из них – Проснется тот – кто действительно любит – Текст прерывается – далее следуют слова – После Царица сказала – Но стоит ли Прозревшему будить Спящего – Текст прерывается – далее сказано – Вначале Государь говорил – Я был счастлив – ибо сначала знакомился с Белой Египтянкой во Сне – а после Любил ее Наяву – Текст прерывается – далее сказано – Жить во Дворце Любимой Царицы – это все равно что Жить в Теле Любимой Царицы –

– Текст прерывается – далее Черно-Белая Египтянка сказала – Женщине необходим Мужчина – как Первоисточнику необходим тот – кто из него пьет – И тот – кто пьет много – и тот – кто пьет мало – по-разному одинаковы – ибо в Глубине каждого Мужского Сердца – только Жажда к Женщине – и почти никакой Любви к Будущему Источнику – и Грядущему Ребенку – Пусть под Женским Телом ломаются острые Стебли – пусть пока не наскучил Промысел Мужской Страсти – в Недрах собственного Существа – Но Душа уже одинока – Она уснула – но не умерла – ибо нет Страсти без Насилия – и нет Духа без Свободы – Еще Миг – еще Час – и Свобода проснется – перегрызет Горло Насилию – и закончится Время Мужской Власти – и наступит Время убить Мужскую Власть – ибо у Женщины нет своей Страсти – так же как у Первоисточника нет Жажды к своей Воде –

– Текст прерывается – далее Странник говорил о Женщине – как о Первоисточнике – Никогда тот – кто пьет из Первоисточника – не будет необходим Первоисточнику – как необходим Первоисточник тому – кто из него пьет – Никогда Мужчина не будет так необходим Женщине – как Женщина необходима Мужчине – ибо он пьет из нее – но не она пьет из него – Утоливший Жажду может стать безразличен к Первоисточнику – может уйти от него – но не может по-настоящему его осквернить – ибо Первоисточник самодостаточен в Глубинном смысле всей Жизни – Первоисточнику безразличен пьющий из него – и тогда – когда пьющий жаждет – и тогда – когда он утолил Жажду – Так и Женщина – будучи Носительницей абсолютной Красоты – и в самом Начале сближения с Мужчиной – и в самом Конце их Отношений – Относится к Мужчине по-разному одинаково – ибо не может Женщина соперничать с Мужчиной – как не может Источник воевать с тем Человеком – который из него пьет – Поэтому Счастье Женщины не в том – Любят Ее или не Любят – Счастье Женщины в том – что она выносит желанную всем Воду на Поверхность Земли –

– Текст прерывается – Цвет Стены Черный – рядом с ним Агрессивная Пустота – Цвет Неба Мрачный – Гудящий – словно в начале Черный от Птиц – затем Черный от Мух – и в конце Черный от Темноты самой Ночи – Текст прерывается – Агрессивная Пустота постепенно захватывает Синее – Красное – Зеленое Пространство Разделенного Сада – Возле Черно-Белого Дерева стоит Белая Египтянка – ее прижимает Жрец из Храма Обнаженного Тела – Она решает – или ударить – или – Текст прерывается – Цвет Стены Неясный – Нерешительный – словно повсюду царствует Агрессивная Пустота –

– Текст прерывается – далее Белая Египтянка сказала – Ночью в Одиночестве – после Прямой Близости – когда молчит даже Песок Пустыни – Я остро чувствую Бесконечный Объем своего Тела – Текст прерывается – далее сказано – Плечи – Грудь – Бедра – медленно раздвигаются на Север – Запад – Восток и Юг – заполняя собой Пространство всего Разделенного Сада – и тогда моя Белизна почти поглощает Египетскую Ночь –

– Текст прерывается – Цвет Стены Темно-Красный – далее следуют Слова – Сильные Руки Жреца из Храма Обнаженного Тела легли на нежные Ноги Белой Египтянки – Текст прерывается – Цвет Стены – Огненно-Красный – далее следуют слова – Они преодолели два Промежутка на Пути к Гармонии – Первый Промежуток – между Желанием и Смыслом – Второй Промежуток – между Смыслом и Движением –

– Текст прерывается – далее сказано – С Желто-Красных Полей снимают Урожай Необходимости – Влажные от Зноя Белые Египтянки не могут скрыть Линии своих Тел – Текст прерывается – Цвет Стены Жгуче-Красный – далее сказано – Белые Египтянки почти утомлены собиранием Хлеба с Красно-Желтых Полей – Поэтому при Ходьбе из-под их тонких – влажных Одежд проступают роскошные Ягодицы –

– Текст прерывается – далее Странник сказал – И запахли Цветы на одежде Белой Египтянки – и слетели Цветы с Одежды Белой Египтянки – и смешались с Цветами – которые росли на Розовом Поле – Слетели Цветы с Одежды – и не стало Одежд на Белом Теле – Но не может быть неприкрытой и обнаженной для Мужских Глаз Белая Египтянка – даже если она находится на одном Конце Пустыни – а подвластный ее соблазнам Мужчина томится на другом Конце Пустыни – Не может быть неприкрытой Белая Египтянка – даже если ее не видит никто – нигде и никогда – Но зато может Белая Женщина сказать даже седовласому Старику – Ты слишком молод –

– Текст прерывается – далее Странник передал Разговор Белого Жреца и Белой Египтянки – Он сказал – В Руках Белого Жреца была Алебастровая Фигурка Анубиса – Можно его потрогать – сказала Белая Женщина – Жрец ответил – Если бы он – Анубис – умел трогать сам – и посмотрел на Бедра Белой Египтянки – Она сказала – Он умеет трогать – Жрец подумал – Так говорит Белая Женщина о Прямой Близости с Мужчиной – Странный для Жреца – Чисто Женский Смысл – Трогательный Глагол – Трогать – Абсолютно не Мужское Определение Действия Прямой Близости – Жрец ответил – Да – он – Анубис – умеет трогать – но только Сердце –

– Текст прерывается – далее Странник говорил о Зеркале Детства – Куда идут Вопросы в Красно-Коричневых Масках Египетских Рабов – Туда – где стоят Ответы в Пестрых Париках Египетских Фараонов – Но Время – будучи Частью Золотой Колесницы – стремительно летит вперед – И вот уже Вопрос становится Ответом – Ответ становится Вопросом – Неизменна лишь Жена Фараона – которая всегда смотрит в Зеркало Детства – ибо Девочка равновелика Женщине – а Женщина неизменна –

– Текст прерывается – далее Странник сказал – Не прикасайся к Женщине – пока Солнце освещает ее Тело и поглощает ее Душу – Не спрашивай ее ни о чем – пока между ней и Солнцем продолжается предначертанная Связь – ибо никому другому в этой Игре нет Места – Запомни – самые худшие Дни для сближения Мужчины с Женщиной – это Дни Солнечного Пекла – не приближайся в эти Дни к Женщине – ибо приблизишься к Солнцу – Остановись – пока Солнце покинет Землю – и Природа оставит Людей наедине с Людьми – и наступит холодное – истинное Время Независимости от Солнечных Лучей – и тогда Женщину повлечет к Мужчине – а Мужчину повлечет к Женщине –

– Текст прерывается – далее Странник сказал – Помню – как легкий Плащ слетел к тяжелым Ногам Белой Египтянки – Она говорила о Рождении Новых Наций – о Войне Языков – на которых говорят совершенно разные Народы – Она говорила о Кочевниках – которые пришли к ней Тысячи Лет назад – И она научилась понимать их Язык – Но не захотела на нем говорить –

– Текст прерывается – Однажды спросил Жрец – Видел ли ты Человека – продающего Слепую Жену – Нет – ответил Странник – ибо лучше ослепнуть – чем видеть это – впрочем – и тот – кто продает Слепую Жену – давно ослеп от своего Бесстыдства – и тот – кто покупает Слепую Женщину – давно ослеп от своего ничтожества – ибо только слепые могут продавать слепых – и только слепые могут их покупать –

– Текст прерывается – далее сказано – О какой Справедливости можно говорить в этом Царстве – сказал Странник – выходя из Ворот Города – Если Любимый говорит Любимой – Я занят Делом – встретимся завтра – Встретимся вчера – отвечает Любимая – ибо Настоящее бывает только Сегодня – О какой Гармонии можно говорить – когда Возлюбленная не может любить всегда – а только тогда – когда наступает Время Встречи – какая это Любовь – если она зависит от Настроения – Какая это Любовь – которую нужно настраивать как Оркестр – и кто Настройщик – если это Жизнь – то почему Любовь не сильнее Жизни – Какая это Любовь – если Возлюбленная под Колесами Золотой Колесницы – а Любимый правит этой Колесницей и в пролетающем мимо Мире не видит ничего – кроме Великой Цели – Какая это Любовь – если она не сильней любой Цели – Какая это Любовь – если умирающий не встает с Постели и не падает в Объятия Любимой – даже если он уже мертв – ибо если пришла Смерть – то почему Любовь не сильней Смерти – Какая это Любовь – спрашиваю я и отвечаю – это Любовь Города – окруженная Стеной – огражденная Законами – Какая это Любовь – это Любовь – Стремление всех ко всем – Какая это Любовь – это Ненависть всего ко всему –

– Текст прерывается – далее Странник говорил – О Женщине и Жертвоприношении – он сказал – Белую Женщину – которая следит за Казнью жертвенных Зверей – охватывают сразу два Чувства – Страх и Желание – только потому – что от нее – как от каждой Истинной Женщины – каждодневно ждут и жаждут Жертвоприношения на любовном Ложе –

– Текст прерывается – далее Странник пересказал Молитву Черной Египтянки – Сделай из меня Человека – Господи – или я не чувствую разрывающую Сердце Нежность к Младенцу моему – Защити Младенца моего – избавь меня от Усталости Души – ибо Усталость Лжива – избавь меня от Буйства Тела – ибо Буйство слепо – Избавь меня от лживого и слепого – чтобы я могла защитить Младенца своего –

– Текст прерывается – далее Молодой Государь обратился к Белой Египтянке – если я видел тебя с Черным Жрецом на одной Стороне Пустыни – а ты доказала – что тебя там не было – что это был Мираж – это лишь значит – ты была на другой стороне Пустыни с другим Черным Жрецом – ибо нет Миражей – но есть Отражение вечной Измены – где бы Измена не происходила – и как бы тайно она не была скрыта –

– Текст прерывается – далее сказано – Когда Кочевник летит в Погоне за Белой Египтянкой – Грядущая Весна начинает преждевременно рожать Уродливое Дитя собственного Порабощения – ибо от постыдных Поступков Людей – даже времена Года начинают прискорбно изменятся – вырождаться –

– Текст прерывается – далее Странник сказал – Утро появилось – как свисающая Голова Голубого Голубя на освещенном Карнизе Дворца – Ровно на Половину Птичьего Тела проявилось Утро – и еще не совсем обозначилось – В этот Момент я понял – что уже не могу быть с Белой Египтянкой – Я понял это ровно на Половину Птичьего Тела на Карнизе – и ровно на Половину Лица Египтянки на Царской Подушке – ровно на Половину Пространства до Дверей – уходящих в Разделенный Сад – Но Белая Египтянка встала в полный Рост – Голубь целиком приземлился на Карнизе – Дверь в Сад распахнулась – и все началось снова –

– Текст прерывается – Я не настолько глуп – сказал Молодой Государь – чтобы заглядывать и видеть себя в Зеркалах своих Любимых – Но я постоянно смотрю в Зеркала тех Египтянок – которые меня любят – Воистину – в Зеркалах тех – кто меня любит – я не нахожу никаких Искажений своей Души и своего Лица – Воистину – в таких Зеркалах я не прочитаю никакого Сомнения – не почувствую никакого Яда Иронии по Отношению к своему Величию – Выслушав Повелителя Маленькая Египтянка сказала – Государь – Я уже давно не желаю видеть своего Отражения в Зеркале – Я смотрю только в твои Глаза -

– Текст прерывается – Не изменяй своей Независимости – сказал Странник – или наша Смелость не отражена в Свободном Небе и Прозрачных Цветах – Не изменяй своей Независимости – ибо если стерпишь рядом с собой Нелюбимую Женщину – или не ответишь на Удар встречного Разбойника – то навсегда остановишься в Духовном Росте – Не привыкай к Нестерпимому – чтобы тебе не пришлось повторить Слова одного Владельца Грязного Месива – Не вижу Свободного Неба – а вижу только Глину – одну Глину – и ничего кроме Глины – словно выбираюсь из Черной Мутной Реки – Но Берег соскальзывает везде –

– Текст прерывается – Однажды Черно-Белая Египтянка велела Садовнику Грядущего Сада узнать тайные речи Деревьев Вчерашнего Дня – чтобы научиться свободному Исчезновению – Тот выполнил Приказ – и высадил возле старых Деревьев молодые – придав последним Образы Благоговейного Внимания и Послушания – И вот – не раскачивая Плоды Фантазии на Ветвях Воображения – они услышали Правду – Помни о Божественной Власти Садовника Грядущего Сада – ибо Власть любого Садовника священна – Но есть все же непреодолимое Желание некоторых Деревьев вырваться из-под Контроля некоторых Садовников – чтобы обнажить Корни перед другими Садовниками – Кто знает – может быть эта Жажда независимости или странное желание повенчать Страх с Любовью – а Соблазн мучительным Образом сблизить с Ревностью – двойное Сознание – Услышав это – Черно-Белая Египтянка признала – что слабая Оболочка слепого Доверия к любимым Деревьям стала рассеиваться – полетели вниз Листья мнимого Величия – Наступил осенний Безразличный Покой – Но она еще раз обернулась – Прошлое не дымилось – не разваливалось – Его просто не было – Воздух стал совершенно чистым – И вдруг кто-то сказал – Легко ли тебе одной Жить в таком Прозрачном Царстве –

– Текст прерывается – Если бы я был Садовником – сказал Странник – я бы не стал выращивать слишком красивые Цветы – я не стал бы поить их слишком Чистой Водой – ибо я не хочу обрекать их на Страдание – которое неизбежно ожидает их в нашей Жизни – ибо – как Люди – Цветы лишены благодарной Памяти – они ничего не помнят о Садовнике вчерашнего Дня – В Цветах – как в Людях – рождается лишь Привычка к Прекрасному – И если я – Садовник сегодняшнего Дня – не принесу им родниковой Воды – И если я – Садовник сегодняшней Ночи – буду не так внимателен к моим Цветам – они возненавидят меня – совершенно забыв – что я был Садовником вчерашнего Дня и вчерашней Ночи –

– Текст прерывается – далее Странник говорил о том – что он не сожалел бы о Встрече – которая не состоялась – если бы эта Встреча была только Повторением первого Свидания – Но Странник глубоко уверен – что эта Встреча могла бы стать новой и невероятной – Он – Странник – думает все Время о каком-то потерянном в Памяти Сне – который иногда возвращается в Сознание неясными Фрагментами – Они близки Страннику – но он не может передать свои Мысли никому – ибо для него самого есть только сильное Чувство Веры в некую Тайну – которая не может – а главное – не должна быть раскрыта – И вот пока Тайна не объяснена – для Странника не потеряна Любовь к Жизни – В этом смысле он независим –

– Текст прерывается – далее Странник сказал – Мне никогда не догнать Любимой – ни Телом – ни Душой – ни Мыслями на Красивом Папирусе – Все что я могу – это только приблизиться к исчезающей в темноте Фигуре – непреодолимое Желание быть всегда рядом совершенно бесполезно – ибо Исполнение этого Желания означает Крушение Предназначения – Я могу лишь попросить Белую Женщину научиться владеть своим Голосом – ибо Интонация – Королева Любви –

– Текст прерывается – далее сказано – Когда приходят к Жрецу и говорят – Нам некогда читать надписи на Стенах твоего Храма – Он отвечает – Мне некогда вас слушать – ибо я должен не только начертать – но и сохранить – Текст прерывается – далее сказано – Ты Красива – Ты так Красива – Текст умолкает – далее сказано – хочу быть рядом – Но эти Слова лишь Тень той Красоты – они могут и оскорбить – Текст прерывается – Вначале сказано – Ты Красива –

– Текст прерывается – Я не люблю тебя – сказал Странник – ибо за тобой стоит Тьма – куда бы ты ни шла – Тьма опускается на твои Следы – Перепад Света и Тьмы смертелен – Тьма в том – что я не знаю кто прав – кто виноват – Я не знаю – кто из нас более хотел изведать Волны Отчуждения – Но вот наступило Равнодушие – и мы стали по-разному одинаковы – одинаковы в том – что я сплю – а ты плачешь – Ибо тот – кто спит или плачет – уже прощен свыше – Какую Истину я открою сквозь твои Слезы – Когда ты перестанешь плакать – я усну и буду плыть – словно Океан в Океане – в вечном Ожидании Земли – И этой Землей будешь ты –

– Текст прерывается – далее Странник сказал – Когда Белая Женщина приходит всерьез – Это не случайная Служанка – это любимая Госпожа моего Дома – Никаких Возражений – никаких просьб нет в моем Сердце – не могу сопротивляться – не хочу противостоять – Я вижу – это решено – это хорошо – так надо – Это не только Смерть – Это Знак Завершения всего – во что верилось – и что никогда не сбудется – даже если начнется снова – Белая Женщина говорит – Это окончательно – Дом построен – Хозяин умер – Еще поворачивается Голова – чтобы взглянуть назад – Все – что больше Земного – есть Бог – говорю я – Чем больше чужого Мира – тем радостней Встреча с близким – говорит Белая Женщина – Стану ли снова Зверем – спрашиваю я – Освобожусь ли от Лжи – из которой выросли все нравственные Законы в совершенно Разделенном Саду – Тебе пора знать – Я с тобой – Тебе проще знать это – чем пить Воду – говорит Белая Женщина – Головокружение – Антизверь уже умеет жертвовать для других – чувствую я – Дом построен – Хозяин умер – И никто не может мучить других – говорит Белая Женщина – Но как это не делать – спрашиваю я – Тому кто мучит – говорит Белая Женщина – Надо вспомнить того – кого он мучит в Образе Младенца – пьющего Молоко из Тела своей Матери – Но внезапно этот Младенец оказывается не на Груди своей Матери – а на Руках того – кто мучит Младенца – Младенец закрывает Глаза и умирает от Одиночества –


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации