Текст книги "Тайные женские боги"
Автор книги: Владимир Шали
Жанр: Современная русская литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 14 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
– Текст прерывается – далее Странник сказал – Однажды за Чертой Города я увидел Белую Женщину – которая словно Змея вылезла из своей Кожи – Но в Отличие от Рептилии – эта Белая Красавица – сменив Оболочку – тут же продолжала сбрасывать уже новую Кожу – беспрерывно и до Бесконечности – После этого Странник признал – что настоящая Смена Образа – великое Оружие всех Белых Женщин – Белая Женщина не знает Границ во Времени – Белая Женщина – живущая в Настоящем – без Труда облачается в старинный Наряд и спокойно переходит в Прошлое – и так же легко Женщина – живущая в Прошлом – перепрыгивает в Настоящее Время – ибо Белые Женщины с Легкостью изменяют не только Белым Мужчинам – но и Временам – в которых живут Белые Мужчины –
– Текст прерывается – Однажды спросил Странник – Скажи – Учитель – чем опасна Ревность – Я ответил – если бы в нашей Жизни не было этого Зверя – его следовало бы придумать – Ревность – если она сопутствует взаимной Любви – не опасна – а прекрасна – Иное Дело Ревность тех – кто не любит и кого не любят – Но разве это Ревность – К этому подходит другое слово – Воровство – Я бы сказал – что Ревность прекрасная – грозная Собака – которая охраняет Очаг Любви – Только я до сих пор не знаю – что бывает вначале Измены – гаснет Огонь или уходит Собака –
– Текст прерывается – далее странник говорил – что Измена Женщины грозней Измены Мужчины – ибо когда изменяет Женщина – она оскверняет не только Любовь – но и себя – Когда изменяет Мужчина – он оскверняет Любовь и преступно стоит в Стороне – по сути – он даже не может изменить – он может только взять или украсть – Все это можно пережить – думает Странник – перенести нельзя одного – Измены самой Любви – Ибо когда изменяет Любовь и из Белой Одежды облачается в Черную – она исчезает – Тогда в Душу Странника вселяется мучительное Осквернение – которое по своей Разрушительности превосходит Осквернение Женщины – Круг замыкается – И все трое – Женщина – Мужчина и Любовь – перестают видеть Друг Друга – они теряют Свободу Зрения – опустошаются и встают у Ворот Вечного Ожидания между Городом и Пустыней –
– Текст прерывается – далее Странник сказал – Когда Свет приходит в Ночь – Когда Жара приходит в Холод – Когда Беспокойство Весны терзает Сон – Когда разрушается все Прошлое – Когда Время Зверя берет в свои Лапы Ветреную Верность – Когда Земля в звериной Тоске глотает Воздух Перемен – и Ветреную Верность уже топчут жаркие Стада внезапно налетевшей Весны – Когда наступает Время без Сердца – ибо Сердце разделилось – разорвалось – веруя и уже не веря в Свет между Любовью и Сомнением – когда лучше бы не просыпаться замерзшему Зверю – когда зимнее – недолгое Единство уже разрушено Весенним Половодьем – я говорю – Все это было и раньше – и вхожу в Разделенный Сад –
– Текст прерывается – далее следуют Слова Правителя – В Синем Озере живут Созвучия Радости и Тоски – Поздней Осенью в прозрачных Лучах Света Лицо Белой Египтянки озарено уже не так весело – как Весной – Созвучия просвечивают – как разноцветные Камни на Дне Водоема – Словно Они навсегда решили остаться на Зеленом и Вязком Дне – Точно так же и Белая Женщина отстранилась от всего Мира – словно хочет остаться в Тишине Разделенного Сада –
– Текст прерывается – далее следуют Слова Белой Египтянки – обращенные к Молодому Правителю – И Девочка-Младенец распустилась как Цветок при Виде Белой Царицы – видел ли ты это – и тогда ей ответил Правитель – Будь спокойна – ты обрела самого лучшего Свидетеля своего Откровения – ибо идет Война – а я по-прежнему на Стороне Невозможного Чуда против Бесконечной Тоски –
– Текст прерывается – далее сказано – Бумажный Змей словно выскользнул из того Единственного Сна – который посыпает Судьба в нашу Чудовищную Жизнь – Так и Прямая Близость между Жрецом и Белой Египтянкой находится в Области Сна – и когда Желание Жреца выскальзывает из Ожидания Женщины – наступает Время Пробуждения – Впрочем – Красивая Женщина всегда несчастней обычной Рабыни – ибо в ней заявлено Совершенство – которое никогда не найдет Понимания в абсолютно Разделенном Мире –
– Текст прерывается – далее следуют Слова Белой Египтянки – Я устала сначала пеленать Младенцев – Затем Мертвых – Я устала от Первородных Чувств – Я устала завертывать – закутывать – защищать Свое и Чужое – Я устала разводить Костер и придавать Звериное Мясо Пламени – пусть Огонь и превращает убитых Зверей и Птиц в нечто Божественное – и мы с Удовольствием оставляем на своих Клыках Вкус их Смерти –
– Текст прерывается – далее следуют Слова Белой Египтянки – Мужчины всегда виновны перед Женщинами – а Женщины виновны только сами перед собой – И ты должен понять это – Правитель – прежде чем умрешь – Впрочем – твоя Жизнь была столь странной Мозаикой – которая так и не собралась в Пространстве Земного Пути – Твои Мысли летели со Скоростью Камней из Пространства Предчувствия – было ясно – их нельзя начертить на Камне – Они тут же сгорали – едва касаясь Поверхности Неразличенной Цели – без Тени Изображения на ней –
– Текст прерывается – далее сказано – Красивая Женщина подвергается Насилию всякий раз даже в Любви – если она уходит от другой Любви – ибо в это Время ее Убежденность в своем новом Чувстве так же слаба – как Младенец – который еще не рожден в Доме уже давно Мертвого Правителя –
– Текст прерывается – далее сказано – Те – кто живут в нелепой Действительности – всегда завидуют тем – кто живет словно в Сне – Однажды Странник встретил в одном чужом – большом Городе Белую Женщину – которая возможно жила в Сне – Но в Лице этой Египтянки было Недовольство – ибо даже у тех – кто живут в Снах – бывают Злые Сновидения – Увидев это – Странник сказал – Избыток Радости иногда приводит к мучительному Стеснению Независимости – Одежда не должна слишком сжимать Женское Тело – Красота должна лишь мерцать сквозь Свободную Ткань –
– Текст прерывается – далее сказано – Огонь приходит только за тем – чтобы встретиться с Водой и вступить с ней в Последнюю прямую Близость – Поэтому Имя Огня – Жажда – Поэтому Имя Воды – Тайна –
– Текст прерывается – далее сказано – Однажды спросил Молодой Государь – Когда начинается настоящая Любовь – Ему ответили может быть тогда – когда твоя Любимая плачет от Боли и превращается в Маленькую Птичку – размером с твое Милосердное Сердце – Правитель –
– Текст прерывается – далее сказано – И тогда перед Правителем предстала Белая Египтянка – рожденная одним Движением Вселенной – сотканная из Неразличенной Ткани Сомнения – словно воплощенная Вера – и тогда Правитель увидел – как далеко он зашел в Греховном Противостоянии – ибо Белая Египтянка была столь мала Ростом и столь Милосердна Сердцем –
– Текст прерывается – далее следуют Слова Белой Египтянки – Завершение Прямой Близости подобно Восхождению – Впрочем – любое Восхождение на Вершину – всего лишь Подтверждение своего Происхождения из Пропасти – Всякая Прямая Близость освещает Тайну – но Прямая Близость с Чужим – освещает Тайну Подземелья – В любом Случае – Мужчина во Время Прямой Близости наслаждается только Женщиной – а Женщина наслаждается только сама собой –
– Текст прерывается – далее сказано – И для этого он позвал Слуг – и Слуги были его Слова – так говорили о Правителе – то ли со Смехом – то ли со Страхом – Правитель говорил – Гибель во Время Прямой Близости с Белой Египтянкой – возможно – наиболее желанна и приятна для всех – Возможно – вся Жизнь и вся Смерть были задуманы как одна Прямая Близость между всеми Живыми – Жизнь не искала Пропитания в Захватах – в Убийствах и в Урожаях Нелепой Необходимости – ибо одна Прямая Близость поглощала другую Прямую Близость в одном большом Огне – Огнеобразование – это не только Начало – но и Завершение всего Разделенного Мира –
– Текст прерывается – далее сказано – Венец Безумия для той – которая постоянно смотрит в Зеркало Своей Мечты – наступает тогда – когда она перестает смотреть в Зеркало и превращается в собственное Отражение – Но вот Чудо – это Отражение не Женщина – а Египетский Правитель –
– Текст прерывается – далее следуют Слова Белой Египтянки – Вначале не было Белых Египтянок – Вначале были только Черно-Белые Мужчины – Они были свирепы и убивали Друг Друга беспощадно – ибо вокруг не было Белых Женщин – Однажды самые слабые из них – чтобы не быть убитыми – от Страха и Бессилия превратились в Белых Женщин – ибо жестокой Смерти предпочли позорное Насилие над собой – так возникли Белые Женщин –
– Текст прерывается – далее Странник передал разговор Белого Жреца и Белой Египтянки – Жрец сказал – Ты никогда не говоришь себе Правды – ибо Правда Женщины всегда Ложь – На Женском Щите начертано – Не знаю – Не хочу знать Правды – Ты говоришь себе – Не знаю – что лгу – Не знаю – что я тучна – толста – Египтянка сказала – Странные Слова говоришь – Жрец – или – приходя навстречу с Женщиной – ты еще не догадался почему она всегда приходит чуть позже тебя – Почему Путь Женщины к месту Сближения с Мужчиной всегда продолжительней Пути Мужчины – Ответ прост – Ты идешь навстречу со мной значительно быстрее – чем иду я – ибо сильней чем я желаешь Близости между нами – Пусть я тучна – Но Полнота Женщины – ее Обнаженность – и наоборот – Тучность Мужчины – Преграда на Пути к его Обнаженности –
– Текст прерывается – далее Странник говорил о Женщине и о Золоте – Золото можно украсть – Всем своим Блеском оно говорит – возьми меня – Женщина сама идет навстречу Вору – Женщина крадет самого Вора – обворовав при этом своего прежнего Господина – который сам крадет Золото – И все же кто Господин – кто Раб – Женщина – Мужчина или Золото – Все по-разному одинаковы – говорит Странник – ибо одинакова Природа всех Вещей – Живых или Мертвых – Все мы бесконечный Песок на Черных и Белых Весах Жизни и Смерти – Поэтому Мужчин будет столько – сколько Женщин – а Женщин будет всегда столько – сколько Золота – Не бойтесь Мертвых – есть Живые – не бойтесь Живых – есть Мертвые – не бойтесь Черных – есть Белые – Не бойтесь Белых – есть Черные – Не бойтесь Чужих – есть Свои – Не бойтесь Своих – есть Чужие –
– Текст прерывается – далее Странник сказал – О какой Верности ты все Время говоришь – Почему все так хотят Верности – Друзья хотят верной Дружбы – Влюбленные верной Любви – И многие говорят о Верности к Отчизне – Однако Друзья очень часто предают Друзей – Влюбленные неизбежно предают Влюбленных – И многие изменяют Отчизне – Зачем Верность – если ее так трудно придерживаться – Или соблюдать Верность – это то же – что восходить на горную Вершину – ночевать на северном Полюсе – переписывать в очередной раз старый Египетский Завет – Если Верность – Подвиг – то она – все же – Исключение – Если Верность – Исключение – пусть не будет Преградой на Пути свободного Человека – Если Верность – Преграда – можно разрушить Преграду – Но тогда исчезнет то – что действительно дорого для многих – исчезнет Измена – Если исчезнет Измена – то исчезнет Игра – Если исчезнет Игра – то исчезнет Веселье – Вот почему все говорят о Верности – а думают об Измене – Верность необходима только для того – чтобы разрушать и заново строить –
– Текст прерывается – далее следуют Слова Правителя – Томимый Жаждою к Весне – желая выпить Воздух Синий – Я встретил Восковые Яблоки – мерцающие при Луне – во Дворце Белой Египтянки – Папирусная Лодка на Ниле плыла вдалеке – блуждая Тревожными Огнями – И я прикоснулся осторожно к Восковой Руке Белой Женщины – Мерцали Яблоки искрясь – Словно смеялись над Куклами из Крови и Плоти – под их Восковой Одеждой жила Грубая Ирония к Разделенному Миру – И я смотрел – уже не веря – в Глаза Белой Египтянки – Восковея Душой и Телом от этих Восковых Яблок – Затем я бежал прочь от Обмана – и Бегству не было Помехи – лишь всюду Восковела Ночь и застывала в скользком Смехе –
– Текст прерывается – далее следуют Слова Правителя – Когда Слепой Жрец вступает в Прямую Близость с Белой Египтянкой – ему кажется – что он вступил в Прямую Связь со Вселенной – ибо темно – безгранично и неразличено Пространство его Наслаждения – Но когда Слепая Египтянка вступает в Прямую Связь с любым из Египетских Мужчин – она чувствует себя Неизбежной Бесконечностью – в которую вступает Бог Невозможного – она словно прочитывает Название Неразличенной Воды –
– Текст прерывается – далее следуют Слова Правителя – И стал Я – словно Снежный Барс в Позолоте – Словно гаснущий Вопль Одиночества – скрытый в собственном роскошном Оперении – ибо снова попал в Мир мучительного Воображения и растворился во Времени Скольжения Чужих Рук под Платьем Возлюбленной мной Белой Египтянки –
– Текст прерывается – далее сказано – И Снова Правитель мучительно растворился во Времени Скольжения Чужих Рук под Платьем возлюбленной Им – Белой Египтянки – Когда это было – Вчера – Сегодня – или Завтра – Впрочем – Хлеб – брошенный для Птиц – всегда Небесный Хлеб –
– Текст прерывается – далее следуют Слова Правителя – Я Белый Раб пустых Страниц – Я по Ночам воображаю Ночной Полет бескрылых Птиц – ибо я снова попал в Мучительное Пространство Скольжения Чужих Рук под Платьем Возлюбленной мной Белой Египтянки –
– Текст прерывается – далее сказано – Завершение Прямой Близости измеряется Видением и Запоминанием – Приближением и Отстранением Всех Мужчин и Женщин одновременно во всех концах Разделенного Сада –
– Текст прерывается – далее сказано – И вот среди такой Пустыни – как Знамя Антисуеты – Текст прерывается – Цвет Стены Ослепительно Синий – далее следуют Слова – Правитель увидел Белую Женщину – которая поразила его Сверкающей Красотой – тогда он решил – Подобное Совершенство живет лишь Мгновение – а затем бесследно исчезает – Текст прерывается – Цвет Стены Восторженно-Красный с переходом в Зеленое Изумление – далее сказано – Правитель изумился – когда через много Лет вновь встретил Белую Египтянку в той же Красной Пустыне – и ее Лицо было освещено все тем же Совершенством – Но не это удивило Правителя – Его поразило то – что подобная Красота до сих пор не спалила – не прожгла глухие Ткани Полумрачного Мира – а Полумрачный Мир не омрачил Сияния на Лице подобной Красоты –
– Текст прерывается – далее сказано – Когда Царица надевает Плащ Правителя – она чувствует некое Торжество – ибо нарушает Очертаниями своего женского Тела Следы Очертаний Тела Правителя – ибо любое Завершение – это только Возвращение на Пути к Неизвестному –
– Текст прерывается – далее следуют Слова Правителя – Долго я смотрел в сторону Белой Египтянки – но она не видела моего Взора – и тогда я вспомнил себя в Образе Младенца – выглядывающего в Испуге из-за Дверей Храма невысказанных Признаний -
– Текст прерывается – далее сказано – Иногда Правитель говорил – Была ли Встреча с Белой Египтянкой – ибо то – что возникло вначале – а затем пропало – и снова возникло в Виде Сна – и вновь исчезло в Пространстве Нелепой Необходимости – нельзя назвать тем – что происходило Наяву – Кто видел Лицо моего Бога – спросил Правитель – Ему ответили – Лицо твоего Бога – это Лицо твоих Желаний -
– Текст прерывается – далее сказано – Если бы на Заре своей Юности Правитель смог бы сохранить Первое Прикосновение к Белой Египтянке – и не касался бы после этого Прикасания других Белых Женщин – а затем поместил бы это Прикосновение в Алебастровый Сосуд – он бы возвысился до Неба и его посчитали бы тем – кто знает Название Неразличенной Воды -
– Текст прерывается – Однажды спросили Белую Египтянку – Ты так любишь подающую вниз Воду – Наверно она охраняет тебя – Она ответила – Вода – часть Веры – и я – часть Веры – Вера охраняет Веру – Вера – это Водопад – который не страдает от Перепадов Времени – Его мощный Поток не слабеет от нелепых Преград – Вода и Вера – их нельзя разрушить – ибо Они – Храмы – Которые только Сами убивают себя и мгновенно воскресают Снова – Я люблю Рождение – Гибель и Воскресение подающей Воды – Я люблю Звуки Равновесия – ибо Они похожи на Музыку Вселенной – которая посещает меня после Прямой Близости с Правителем – В эти Мгновения наступает недолгое Равновесие между мной и Царем – Да – только в эти Мгновения Правитель платит животворящей Кровью в живородящее Тело Царицы – исправляя жестокое Неравенство в Чувствах – и преодолевая глубокое Различие в Любви между Женщиной и Мужчиной -
– Текст прерывается – далее сказано – Кругом Перепады Пространств Неразличенной Воды – Правитель удивлен – ибо много Лет назад он встретил Белую Египтянку на Вершине Водопада – Затем они разошлись во Времени – словно упали вниз вместе с Движением Сине-Бело-Зеленой Воды – и вот – проплыв Предсказуемую Бесконечность – они снова встретились у Подножья Водопада – совместились в Едином Пространстве Неразличенной Воды – ибо Прошлое – Настоящее и Будущее по-разному одинаковы и одновременны -
– Текст прерывается – далее следуют Слова Белой Египтянки – Я уверена – но мне не нравится моя Уверенность – моя Убежденность слаба – словно Младенец – который еще не рожден в Доме уже давно Мертвого Правителя – ибо верить в Настоящее мне мешают Демоны из Прошлого и Дьяволы из Будущего – Мое слишком Земное Знание – моя слишком сомнительная Уверенность – не позволяют мне идти следом за собой – ибо Правду об этом узнают только скользящие Куколки – которые переходят словно тайные Реки из Тела Правителя в Тело Белой Египтянки – Не потому ли Правитель и Белая Женщина – предчувствуя Завершение Границ Земной Жизни – стремятся почти отчаянно приблизиться к Границам Невозможного –
– Текст прерывается – далее следуют Слова Белой Египтянки – Как Правило – за Многозначными Лицами Египетских Мужчин ничего нет – кроме их мнимого Мужества и беспомощного Высокомерия – ибо Владельцы этих Лиц уже давно истратили все свои возможные Силы на Постройку собственных нелепых Образов –
– Текст прерывается – далее следуют Слова Черно-Белой Египтянки – Я – только безвольная Тварь – которая не умеет ничего – кроме того – как думать – но могу сказать – Живые Лица бывают только у Детей – у остальных вместо Лиц – Камни –
– Текст прерывается – далее следуют Слова Белой Египтянки – Ты так милосерден – Правитель – что я успела выскользнуть из Щелей между твоими острыми Зубами – Ты так сострадателен – Государь – что я сумела сохранится в Неприкосновенности – найдя для себя Место между Неровностями твоих верхних и нижних Клыков – ибо соглашаться с тобой – это все равно – что соглашаться с Камнем – летящим на Дно Бесконечной Пропасти
– Текст прерывается – далее следуют Слова Правителя – Вижу в чистом Зеркале Дворца Мраморного Идола Успеха – Сфинксов Ночи – спящих без Конца – Половину Женского Лица в Облаках Насыщенного Смеха – Слышу угасающую Речь в Воздухе холодном и огромном – Пол-Лица в таком Величии Темном – как Дворец – который не поджечь – Вижу – мы расходимся с тобой – В Зеркале ты исчезаешь – Лгунья – Пыткой искаженная Колдунья – словно Полумесяц Голубой – так и не дожив до Полнолунья –
– Текст прерывается – далее сказано – Белая Египтянка была настолько чувствительна к Движениям и Касаниям Воздуха – что даже Капли Воды – которые падали с ее Лица на Землю – тут же заставляли содрогаться все ее Тело – Поэтому Правитель – как Ветер подлетал к ней – словно к священной Стене – чтобы увидеть и погладить все Трещины и Выпуклости ее Божественного Тела -
– Текст прерывается – далее сказано – Иногда Значения Звуков превосходят Изображения Знаков – Иногда Слова – сказанные Белой Женщиной – влекут к ней Правителя сильней – чем Движения ее Тела –
– Текст прерывается – далее следуют Слова – Проникновение в Пустырь – в Пространство чувствительного Зренья – Текст прерывается – далее сказано – Царь проникал в Царицу – ибо не знал Проникновения Царицы в себя – Царь вообще не знал Смысла Проникновения – Впрочем – никто не знал – что лишь Невозможное избавляет от неизбежной Бесконечности –
– Текст прерывается – однажды спросили Странника – Почему этот Правитель отрекся от столь прекрасного Царства во Имя столь обычной Египтянки – Он ответил – Это очень хорошо – что в Разделенном Мире есть Тайны – понятные только одному или двум –
– Текст прерывается – далее следуют Слова Белой Египтянки – Вянет – чахнет – гаснет Разделенный Сад – тускнеет Свет в Небе – мутнеет вода в Море – и даже Солнечный Свет превращается в Желтую Слюду – Но Женщина – как всегда – стремится к Любви – чтобы избежать Насилия – которое есть в Настоящем и которое возможно в Будущем – и вот плачет Правитель – Его Слезы – словно Совесть – выходят на Поверхность Земли – Он говорит – Боги – сделайте мою Душу и мое Тело Преградой на Пути Стрел – которые летят в Сторону всех Белых Женщин Египта –
– Текст прерывается – далее следуют Слова Правителя – если исчезнет Освещение – то сойдет и Цвет со всего Живого и Неживого – Возможно – исчезнут и Очертания – но никогда не пропадут Независимые Пространства – ибо Единственное Отражение Тайны – это Любовь – Вся остальная Жизнь – Слепые Зеркала – Впрочем – это ясно не только мне – главное – что это известно Богу Невозможного –
– Текст прерывается – далее следуют Слова Правителя – Только Мелодия Голоса – только Музыка Духа – а не правильно произнесенные Слова помогают определить нам – кто стоит перед нами – Правитель или его Раб – Точно так же только Красота Интонации – с которой сказано Слово – а не Красота самого Слова – определяют Красоту Белой Египтянки –
– Текст прерывается – далее сказано – Тому – кто ничего не умеет и всего боится следует смотреть только в Сторону самого чистого Водоема – в котором плавают совершенно прозрачные Змеи – без Капли Яда в их Откровенных Телах –
– Текст прерывается – далее следуют Слова Белой Египтянки – Когда Египетские Мужчины одевают женское Платье и ведут себя подобно Женщинам – отказываясь от Женщин – Это не возмущает Египетских Женщин – ибо в этом они видят Торжество женского Начала – то есть Торжество Начала Завершения Разделенного на Пути к Совершенному – Впрочем – Разделенный Мир несет Ответ не только за свои Различенные Действия в Пространстве известных Тысячелетий – Мир отвечает за все Живое и Невидимое со Времени своего Сотворения –
– Текст прерывается – далее следуют Слова Белой Египтянки – Египетские Дома Свиданий – где Белые Женщины пропускают через себя бесконечную Очередь Разноцветных Жрецов – всего лишь Грязное – Кривое Зеркало – в котором отражаются древние Времена – Когда действительно каждая Египтянка была окружена Почтением множества Мужчин – Время – когда Она была признана Мужчинами – как Единственный Первоисточник -
– Текст прерывается – далее следуют Слова Правителя – В Огромном Городе Чужом – с Огромной Женщиной Чужой – мы задыхаемся в Чужом – как будто Черный Водоем – безвестный Сад – и мы вдвоем – мы вместе пропадаем в нем – ибо ничего не было в Лице Белой Египтянки – но каждый – кто с ней был – мог сказать – Она – это Я -
– Текст прерывается – далее следуют Слова Правителя – Если веруешь в Невозможное – то не нужны никакие Доказательства Невозможного – ибо чем докажешь Невозможное – Истинная Близость определяется не Совпадением между Двумя в их Желаниях – в их Мнениях – в их Ощущениях – ибо много Совпадений бывает и у совершенно противоположных – Истинную Близость определяют не Правитель – не Белая Египтянка – возможно – существует некое тайное Указание – но оно никем не различено – Текст прерывается – далее сказано – Впрочем – Истинное еще не доведено до Сознания – если его приходится так долго повторять -
– Текст прерывается – далее следуют Слова Белой Египтянки – Где ты была – Любовь – в каком преступном Заблуждении скиталась по Чуждому для меня Времени – или ты сидела на Синем Египетском Небе и наблюдала за моей Греховной Жизнью с Высоты своей мнимой Непорочности – Или ты – Младенец – который еще не Рожден в Доме уже давно Мертвого Правителя -
– Текст прерывается – далее следуют Слова Белой Египтянки – Каждое развивающееся на Ветру Платье Красивой Женщины – это Знамя ее неизбежной Победы – Правитель – ты преодолел все Препятствия на своем Пути к Падению – постоянно разрушая Пространство своей Любви -
– Текст прерывается – далее следуют Слова Белой Египтянки – Белая Женщина словно родилась для Измены – словно Тело Змеи – привязанное к Дереву над Муравейником – но возникла во Дворце Правителя – чтобы держать Правителя в постоянном Предчувствии возможной Измены – Белая Женщина родилась для Измены Правителю и не только с другим Правителем – она изменяет Правителю со всем остальным Телесным и Духовным Пространством Разделенного Египта – Правитель внимателен к Движениям и Помыслам Белой Египтянки – ибо она изменяет ему даже тогда – когда гладит по Спине любимого Кота Правителя – она изменяет Правителю даже тогда – когда впускает во Дворец Правителя прокаженных Странников – чтобы слушать их лицемерные Сказки о Превратностях Жизни – Белая Женщина родилась – чтобы изменять Правителя – Она родилась – чтобы вселить в Душу Правителя Сомнение о его слишком Божественном Происхождении – ибо каждая Красивая Египтянка и Душой – и Телом воплощенная Отдача всему и каждому – ибо она и есть Настоящее Божество – которое принадлежит всему Египту –
– Текст прерывается – Вначале мы не знаем – далее следуют Слова Белой Египтянки – Мера Пространственности – это Небесное Представление – но в Различенном Мире все иначе – На Земле Храм сравнивают только с Храмом – Дерево только с Деревом – Женщину только с Женщиной – На Земле сравнивается похожее с похожим – В небесном Пространственном Представлении Женщина может быть значительней Пирамиды – а Пирамида может быть женственней Женщины – Впрочем – Мужчину в Пространственном Зрении вообще не видит никто – ибо он не Образ – а только Движение – Деяние – Мужчина может быть сравнен только с Мужчиной и только в Земном Зрении – в слишком Земном Зрении –
– Текст прерывается – далее следуют Слова Белой Египтянки – Я говорила с Правителем о Будущем – одновременно ведя Переговоры о Бегстве от Правителя – в это Время Правитель пил Воздух из Пространства Сомнения – а я пила Воздух из Пространства Предчувствия – Это возможно и был Последний Поцелуй Вселенной –
– Текст прерывается – далее следуют Слова Правителя – Любовь незаметно превращает влюбленных в тех несчастных Детей – которые появились на Свет неразрывно соединенными в одном безобразном Теле и в одной жутко испуганной Душе – Любовь поселяет влюбленных в Пространство Тревожной Зависимости – и они там бесстрашно слепнут и одновременно становятся невидимы для всего остального Мира – Поэтому Мир Любви скорее преступно неделим – чем разумно разделен –
– Текст прерывается – далее сказано – Правитель и Белая Египтянка – постоянно вступая в Прямую Близость – постепенно вошли в Море общего Кроветворения –
– Текст прерывается – далее следуют Слова Правителя – Напрасно пытался я изгнать ядовитую Кровь предшествующих мне из Тела возлюбленной Египтянки – давно растворились во Множестве погребенных и вошли в одно Единство пропавших те – кто оставили в ней свой Яд – их нет – осталась Белая Египтянка – но и ее нет – ибо она только Часть дьявольского Заговора против совершенной Любви – Я проклинаю чудовищную Случайность Разделенного Мира – я сочувствую самому себе в своем смертельном Опоздании к Телу и к Душе Белой Египтянки – Кому не хочется освободиться от порочной Памяти – но кто способен преодолеть Бесконечное Влечение к Неизбежному Проникновению в Невозможную Глубину своих Неразличенных Желаний – и Случайная Кровь уже давно не случайно проливается в моем собственном Теле – Поэтому я и сам вечно отражен в мучительном – преступном Противостоянии Света и Тьмы – точно так же – как искаженная в Своем Изображении Возлюбленная мной Белая Египтянка –
– Текст прерывается – далее следуют Слова Черно-Белой Египтянки – Обнаженный Египетский Мужчина глуп – словно Обнаженный Египетский Бог – ибо в том и в другом прочитывается Первозданная Незавершенная Нелепость – Обнаженность Женщины – Предназначение Власти – Обнаженность Мужчины – Полунаглая – Полузастенчевая Необходимость противостоять этой безграничной Власти –
– Текст прерывается – далее следуют Слова Белой Египтянки – Знать – это больше – чем быть – Каждый Египетский Мужчина – только Средство для получения высшего Удовлетворения – которое совершается в Глубине Женского Тела – Мужское Начало – ложное Начало – ибо основано на Восхождении – которое лишь подтверждает Происхождение из Пропасти – Каждый Мужчина словно идет в одну Сторону Урожая Необходимости – а ему надо бы идти в Сторону Бога Невозможного – Вернее сказать – Мужское Начало отбрасывает себя от Бога Невозможного – Каждый Мужчина оставил себя только на одной Стене – На Стене – в Пространстве которой нет ничего – кроме его Однообразия – а вся его роскошная Порочность – лишь Череда беспрестанных Предательств -
– Текст прерывается – далее следуют Слова Белой Египтянки – Я Кукла – ты Кукла – мы Куклы – мы мягки – пластичны – округлы – Я знаю тебя – ты – меня – Мы Куклы в Разлуке ни Дня – Мы тихо проходим по Свету – по Кругу – Касания нету – ни с тем – что способно любить – ни с тем – что способно убить – Мы Куклы – ни Боли – ни Цели – Мы все ж отстраниться успели от Злого – Пустого Лица – той Жизни – что лжет без Конца – Мы Куклы – не Воздух – а Стрелы вокруг нас – Мы все-таки целы среди убивающих Стрел – Мы выбрали верный Пробел -
– Текст прерывается – далее сказано – Никакой Белой Египтянки никогда не понять Происхождение Мужского Честолюбия и только потому – что за каждым Честолюбивым Поступком Мужчины стоит вся та же Белая Египтянка – Мужское Безумие – лишь Порождение Великой Женской Приманки – кто-то придумал – кто-то предрешил это – Власть Женщины выражается Словами – Я хочу быть лучшей Приманкой для Мужского Честолюбия – С этого Времени Мужчина желает овладеть любым Пространством вопреки всему – а Женщина – и в этом Противоречие – хочет быть единственным Пространством для этого Обладания –
– Текст прерывается – далее сказано – Во Встречах Египетских Мужчин и Белых Египтянок многое определяют Уровни Пространства – в которых находятся Они в Момент Знакомства – лучше – если Мужчина стоит Внизу – а Белая Женщина спускается к нему со Ступенек Храма Возвращенных Предсказаний –
– Текст прерывается – далее следуют Слова Черно-Белой Египтянки – Правитель не похож на Свирепого Пса – Изнеженный Жреческий Кот так же не отражается в Зеркале Правителя – к Счастью – наш Правитель не походит и на других Зверей Разделенного Сада – кроме одного – Поэтому Женщины говорят о нем – Ирбис или Снежный Барс в Позолоте –
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?