Электронная библиотека » Владимир Шали » » онлайн чтение - страница 7

Текст книги "Название воды"


  • Текст добавлен: 7 марта 2017, 23:40


Автор книги: Владимир Шали


Жанр: Современная русская литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 28 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Текст прерывается – далее следуют Слова Правителя – Белые Лилии в Черном Пруду – Черные Розы в Белом Саду – Рву и срезаю прошедшие Стебли – кану в минувший Ночной Водоем – снова один – даже если вдвоем – тут я устал – там Надежды окрепли – День разорвался – разрушена Ночь – Белые Лилии не превозмочь в Черной Воде – освещенной Цветами – Я уничтожен – я предан в Беде – дай возвратиться мне к Черной Воде – где не Картина – а Замысел в Раме – Лилии льются на самое Дно – в Черном Пруду мне совсем не черно – Срок приближается – ухает Птица – я направляюсь на Запад – Восток – Север и Юг – восемь Рук – восемь Ног – мертвый Квартет разыграл мои Лица – Крики – Безумие – в Доме Война – Мать и Отец – Стебли Черного Дна – я задыхаюсь от Страха и Плача – вот почему меня каждый предаст – я ненавижу Название Каст – я ничего в этом Мире не значу – Но я узнал – что Немая Вода – в Зыбких Границах Лесного Пруда – вновь возлелеяла Множество Лилий – Нежность безмерная длинных Стеблей так не похожа на Птиц и Людей – так далека от Зверей и Рептилий – Лилии льются на самое Дно – замкнутый Пруд открывает Окно в Черную Тайну Подводного Сада – где – освещая свой бренный Наряд – Души Цветов то плывут – то стоят – Белую Тайну скрывая от Взгляда – Вот где Разгадка – Спасение где – Свет замурованный в Черной Воде – Мир заколдованный – Сад мой Подводный – Может и умерли я или ты – но расцвели под Водою Цветы – Жизни единственной – Жизни свободной –

II Часть

– Текст прерывается – далее сказано – За Ночь выросла саморастущая Ограда Сада – чтобы спасти Тайну от Очевидного ибо иногда Избыток Радости приводит к мучительному Стеснению Независимости – Необходима Незавершенность – необходимо думать о каком-то потерянном в Памяти Сне – Как о Младенце – который еще не рожден в Доме уже давно мертвого Правителя – Необходимо почувствовать Границу своего Лица в Пространстве Разделенного Мира – Необходимо возненавидеть Очевидное Отражение самого себя в Пространстве собственного Света – ибо Единственное Отражение Тайны – Это Любовь – Вся остальная Жизнь – слепые Зеркала – Необходимо знать – Что Тайна не Преображение Очевидного в Неразличенное – Тайна – это Мощный Разрыв с Будущим во Имя Невозможного – Тайна уничтожает то Положение Вещей – когда в постылом – предсказуемом Пространстве Божественную Красоту вечно сопровождает бесконечное Желание многих обладать этой Красотой – Поэтому необходимо защитить Тайну от Очевидного – Необходимо спасти Тайну – даже если Тайна поселяет Правителя в Пространство Тревожной Зависимости и он там бесстрашно слепнет и одновременно становится Невидимым для всего остального Мира – Необходимо сохранить Тайну – чтобы спасти Правителя от Бесконечного Влечения к Неизбежному Проникновению в Невозможную Глубину его Неразличенных Желаний – чтобы вывести Правителя из Пространства Опоздания в Пространство Предчувствия – Чтобы превратить Мучения Правителя в Сон на Стене – Чтобы перевести Очертания Жути из Глаз Правителя в Неразличенное Мерцание на Стене Золотого Храма – Необходимо знать – что самое Истинное Откровение пребывает в Области Снов – поэтому слишком жесткое Сближение Наяву скорей дьявольский Вымысел – чем Божественное Проведение – И поэтому Необходимо спасти Тайну от Очевидного – Возможно – Что самое глубокое Воплощение Неразличенной тайны – это Прямая Близость между двумя совершенно разными Отражениями одного и того же Лица – Возможно это и есть то Разделенное Единство – в котором и произрастает Подлинное Совершенство – Можно сказать и так – Необходимо защитить Тайну от Очевидного – Чтобы совершенное Воплощение Красоты – после ее Исчезновения не выткалось в Совершенное Пространство ее Мщения – Необходимо избавить Правителя от Бесконечной Веры в Невозможную Любовь – необходимо увести Правителя от мнимой Полоски Света – которая неумолимо сужается в Сторону Каменного Тупика – Пусть за Ночь вырастут словно Ветви Деревьев Золотые Прутья Серебряной Ограды Сада – Чтобы спасти Тайну от Очевидного – Пусть Правитель покинет Дом Белой Египтянки – но Пусть его Душа превратится в Саморастущую Ограду Сада – На Пути Всех Стрел – которые будут лететь в Сторону возлюбленной им Женщины – Пусть Красные Цветы покроют Алое Дно умирающей Памяти –


– Однажды – спросила Белая Египтянка – Ты Правитель – он ответил – Я только Боль – Боль – как Вода – в Прозрачном Море – не Отражение Неба – скорей это его Телесное Воплощение – Боль – как Вода – не Изображение – не Созерцание – Скорей это Прямая Близость с Неизвестностью – Боль – как Вода – обладает Свойством Виденья того или другого еще до их Воплощения во что-то действительное – Боль – как Вода – способна чувствовать в том или в другом Смысл Созидания – Вкус Волшебства – Запах Перевоплощения еще до их Бегства из Пространства Тоскливого Замедления Времени – Боль – как Вода – поглощает Засуху свободного Духа – словно Призрак погибшего от Жажды наконец напился из Миража Колодца и зазвенел в Пустыне Смерти Колокольчиками Новой Веры –


– Текст прерывается – далее сказано – Белая Египтянка составлена из Мозаики подлинного Совершенства – Одна Часть Мозаики призывает Правителя – другая Часть Мозаики отстраняет Правителя – Но именно за это Разделенное Единство Правитель и любит всю Мозаику подлинного Совершенства – Мозаика бесконечна – ибо снова и снова Красные Цветы покрывают Алое Дно умирающей Памяти –


– Текст прерывается – далее следуют Слова Правителя – обращенные к Мозаике Подлинного Совершенства – из которой составлена Белая Египтянка – Часть Мозаики Подлинного Совершенства не мешай мне любить другую Часть Мозаики Подлинного Совершенства – которая любит меня – и ему отвечает Часть Мозаики из которой составлена Белая Египтянка – Правитель – неужели ты думаешь – что состоишь в большем Единстве с другой Частью Мозаики подлинного Совершенства – чем я Неразрывная Часть Мозаики подлинного Совершенства – После этих Слов Разум Правителя окаменел – словно Каменный Лев – который навечно остановился перед Каменной Львицей –


– Текст прерывается – далее сказано – И только тогда – когда Белая Египтянка упала на Землю – все увидели – что Ее Тело и Голова подобны Живому Мрамору – ибо в Жизни она сама – не сознавая этого – жила подражая Мраморной Богине – почти не шевелясь – не изменяясь ни в Лице – ни в Теле – не строя Земных Гримас – Это и была Тайна ее Божественной Красоты –


– Текст прерывается – далее сказано – Иногда Сон о Белой Египтянке опаздывает на Пути к Правителю – который умер Словно Младенец Еще не рожденный в Доме своего уже давно мертвого Отца – Сон опаздывает – нарушая Законы Разделенного Времени – Сон словно заблуждается в Пространстве Опоздания и приходит к другому Правителю – который еще жив – но так же еще не рожден в Доме своего уже давно мертвого Отца – Сон приходит к другому Правителю – предостерегая его от Измены Белой Египтянки – вернее уже от прошедшей Измены – но с кем – с ним самим – или с тем – кто так же пропал в Пространстве Опоздания – В Пространстве – которое еще не рождено в Доме уже давно мертвого Отца – Но можно сказать и так – Подобный вещий Сон приходит к тому – кто может его распознать – к тому – кто знает что Девочка равновелика Женщине – а Женщина неизменна –

– Девочка равновелика Женщине – а Женщина неизменна – Женщина – словно Красные Цветы покрывает Алое Дно умирающей Памяти – Женщина не знает Прошлого – Настоящего и Будущего – Женщина – словно живет в Соединенном Времени –


– Девочка равновелика Женщине – а Женщина неизменна – Женщина – словно Красные Цветы покрывает Алое Дно умирающей Памяти – Женщина бесконечно приходит к Усыпальнице уже давно мертвого Правителя – Женщина словно взывает к Справедливости – которой не было – нет и никогда не будет – Женщина негодует – Почему Усыпальница Правителя забыта другими Женами Правителя – но ее Возмущение никогда не вернет ей Любви Правителя – которой не было – нет и не будет – Напрасно она думает – что ее личная Правда способна изменить Ход Земных и Небесных Событий – ибо всегда все решает нечто Неизвестное и Невозможное – словно Название Неразличенной Воды –


– Девочка равновелика Женщине – а Женщина неизменна – Женщина – словно Красные Цветы покрывает Алое Дно умирающей Памяти – Мужская Любовь первоначальна – ибо что еще любить на Свете кроме Женского Тела и Женской Души – Женская Любовь только Ответ на Мужскую Любовь к себе – ибо главное не Предчувствие – а Знание – Откровение – Часть Знания – Часть Красоты –


– Девочка равновелика Женщине – а Женщина неизменна – Женщина – словно Красные Цветы – которые без Конца покрывают Алое Дно умирающей Памяти – Все что происходит в Мире – все происходит под Женским Знаком – Женщина самодостаточна – Всякий Мужчина лишь Повод для Достижения Женской Цели – В каждом Разговоре между двумя Женщинами наступает такой Промежуток Времени – когда Образ Мужчины перестает быть реальной Действительностью – и выходит за Границы Настоящего – как нечто Прошлое или нечто Будущее – как нечто не нужное сейчас –


– Девочка равновелика Женщине – а Женщина неизменна – Мнимая Нравственность ищет Выход через гениальный Обман – Но Хозяин Дома остается Хозяином Дома – даже если в его Дом войдет Правитель Египта –


– Текст прерывается – далее сказано – Мозаика – из которой составлена Белая Египтянка недоступна Правителю – ибо он не способен совместить Подлинное Совершенство и Разделенное Единство в одном Образе и в одном Сердце –


– Текст прерывается – далее следуют Слова Правителя – Я шел по Красной Пустыне и нес Воду Учителю Нетерпения – которого одолевала и душила древняя Старуха – Жажда – затем Учитель Нетерпения пил медленными Глотками Воду – превратив Железную Старуху – Жажду в медный Сосуд –


– Текст прерывается – далее сказано – Из всех Учителей в Предсказуемом Мире славлю лишь Учителя Нетерпения – Учителя – который призывает своих Учеников ничего не ждать на Свете – чтобы не попасть в Пространство Опоздания –


– Текст прерывается – далее сказано – Наступило Соединенное Время – Царские Навесы свободно касаются Неба – Цветы не падают с Карнизов Дворца – Один забыт – другой убит – Третий спящий Капитан у Флага –


– Текст прерывается – далее следуют Слова Правителя – Белая Египтянка столь совершенна и невозможна – что стала Пространством Уничтожения всех Предсказуемых Желаний для всех встреченных на своем Пути Мужчин и Женщин – ибо Вечное всегда ожидает Невозможное – и это лишь подтверждает то – что Невозможное когда-то было


– Текст прерывается – далее следуют Слова Белой Египтянки – Жаркая Пора в Египте не самое лучшее Время для Расставаний – ибо тот кого оставили в Забвении – становится словно Огонь в Огне –


– Текст прерывается – далее следуют Слова Белой Египтянки – Правитель – я думала ты Океан – а ты оказался малым Пространством Тусклой Воды над Пыльной Пустыней – ибо Час Завершения – это всегда Время нашего Опоздания –


– Текст прерывается – далее следуют Слова Белой Египтянки – Озирис велел тебе уйти от меня – затем Озирис велел мне найти тебя – и я нашла тебя – и возвратила тебя – одновременно поздно и вовремя – Вовремя потому что поздно – ибо Вечное всегда ожидает Невозможное и это подтверждает лишь то – что Невозможное когда-то было –


– Текст прерывается – далее сказано – Воистину Суеверие тем и глупо – что Правитель ведет себя так – словно он вправе объяснить Смысл Божественного Страха – словно он не знает что та – которая способна выбросить из себя другое Живое – способна и поглотить в себе другое Живое –


– Текст прерывается – далее следуют Слова Белой Египтянки – Чудо всегда имеет свое Подтверждение – Озирис вернул Любовь – но вначале утопил весь Мир Правителя в тусклой Пыли – высветлив из всего только Лицо Белой Египтянки – ибо Час Завершения – это всегда Время нашего Опоздания –


– Текст прерывается – далее следуют Слова Белой Египтянки – Две Танцовщицы – Тени на Стене – Крутились Бедра – как земные Недра – Но Правитель пришел в Храм одновременно поздно и вовремя – Вовремя потому что поздно – ибо Час Завершения – это всегда Время нашего Опоздания –


– Текст прерывается – далее следуют Слова Белой Египтянки – Правитель не бойся своего Поглощения Белой Египтянкой – ибо Женщина без Любви не откроется – без Открытия ты никогда не будешь поглощен –


– Текст прерывается – далее следуют Слова Белой Египтянки – Всю Ночь Правителя пожирало Смертоносное Воображение – пока не убило его до Конца – Правитель думал о вечной Измене – ибо Боль бывает не Сегодня и не Завтра – она изначальна и всегда во всем –


– Текст прерывается – далее сказано – Дело не в Измене как таковой – Дело в Отходе кого-то от кого-то и Присоединении кого-то к кому-то – Предположим двое стоят на определенной Высоте – а другие двое сидят за Трапезой внизу – И вот кто-то из двух стоящих на Высоте замечает кого-то из двух сидящих внизу – В то же Время один из Двух сидящих внизу замечает кого-то из двух – стоящих на Высоте – но самое важное – один из двух стоящих на Высоте видит – что тот – кто стоит с ним рядом на Высоте стремится к одному из двух – сидящих внизу и в то же Время один из двух – сидящих внизу – стремится вверх к одному из двух – стоящих на Высоте – С этого Момента уже ничего нельзя изменить – ибо произошло очередное Крушение и без того ничтожных человеческих Представлений о Вере и Времени – Напрасно кто-то из двух – стоящих на Высоте попытается обвинить стоящего рядом и поставить ему какие-то Условия – Напрасно – сидящий внизу почувствует на несколько Мгновений некоторый Стыд за свой Откровенный Взгляд вверх – Напрасно двое стоящих на Высоте будут выбирать одно из Множества Решений в дальнейшем – ибо уже свершилось главное Столкновение Новой Встречи и Неизбежного Расхождения – Напрасно один из двух стоящих на Высоте останется на своем Месте – Напрасно один из двух – стоящих на Высоте уйдет прочь – В любом Случае ничего нельзя изменить – ибо наступила Свобода Зрения для одного и настала Свобода Исчезновения для другого – и вот поднимается вверх в Образе одного из двух – сидящих внизу – Новая Вера и Новое Время – И один из двух – стоящих на Высоте видит – что тот – кто поднимается снизу значительно выше Ростом любого из двух – стоящих на Высоте – и вот уже Трое стоят на Высоте и молчат – ибо никто из них не способен сказать – Вера моя Неизменна – Время моей Веры Неразрывно –


– Текст прерывается – далее следуют Слова Белой Египтянки – Правитель так вежливо подбросил Золотой Жезл – что все удивились тому с какой Силой он способен испытывать Чувство Уважения даже к не живым Созданиям –


– Текст прерывается – далее следуют Слова Белой Египтянки – Правитель не мог понять – что Образ Чуждого Дворца и Образ Белой Египтянки слиты воедино и только потому Египтянка и ее Дворец так враждебны Правителю – Но что не враждебно мне – спросил у себя Правитель и не нашел Ответа –


– Текст прерывается – далее сказано – Вселенная – это одна Прямая Близость без Признаков Разделения – как это бывает у всего Живого на Земле – Так между Правителем и Белой Египтянкой в минуты их высшего Слияния – возникает совершенное Единство без всякого Различия на Мужчину и Женщину – Впрочем Час Завершения – это всегда Время нашего Опоздания –


– Текст прерывается – далее следуют Слова Белой Египтянки – Девочка равновелика Женщине – а Женщина неизменна – Мечта Белой Египтянки – Обладание без Насилия – но изначальный грех был забыт и перешел в Обычай Прямой Близости – Мечта каждой Женщины попасть в Пространство Обладания без Насилия – ибо когда появляются Мужские Лапы – Женщина перестает свободно видеть –


– Текст прерывается – далее сказано – Когда Царица упрекает Правителя в том – что он убивает Рыжих Пчел – Он говорит ей в свое Оправдание – что Пчелы жалят не только Людей – но даже любимых ею Кошек – ибо знает – что она Мать Кошки и Невеста Кота одновременно –


– Текст прерывается – далее следуют Слова Белой Египтянки – Женщина совершенней Мужчины хотя бы потому – что думая о Мужском Духе и Предназначении – она иногда способна представить Мужчину бесполым Существом – Напротив никакой Мужчина – никогда – не способен отделить Женскую Тайну от Женского Начала –


– Текст прерывается – далее следуют Слова Белой Египтянки – Ночь – Холод – Неизвестность – Людей соединяет Страх – затем Страх прикидывается Любовью – затем возникает Волк – затем Поворот Волка – затем Оборотень и снова Ночь – Страх и Неизвестность –


– Болит Голова и Луна – сказал Странник – Болит Голова – словно ее освещает слишком Холодная Луна – Болит Луна – словно Объем Головы увеличивается до Размеров Зеленого Шара – Голова вбирает в себя всю Усталость воспаленного Мира – и затем обжигает собой ледяную Поверхность Луны – Болит Голова и Луна – словно разрушилось – разделилось в Пространстве Невозможного еще одно Неразличенное Единство и Совершенство –


– Текст прерывается – далее сказано – Родина Тьмы – Луна – но Родина Темноты ослепительно Белого Цвета – В Дни Затмения Луна словно просвечивается Неразличенным Светом – Но чтобы Тьма не стала Тьмой – Луне прежде всего нужно заслонить Солнце перед Лицом Земли – и самой осветить Звезды – Луна – Белый Палач и Черная Жертва одновременно –


– Текст прерывается – далее сказано – Стая Черно-Белых Птиц внезапно влетела в Пространство Души Правителя и перекрыла своими крыльями все Печали и Радости Предсказуемого Египта – Ночной Крик Неразличенных Птиц – словно ворвался в Мертвый Сад Урожая Нелепой Необходимости и стремительно разрушил Тоскливое Замедление Времени –


– Текст прерывается – далее следуют Слова Белой Египтянки – Жизнь – словно Мозаика разделена на Белые и Черные Пространства – угодные Богу Равновесия – и нет на Свете непрерывных Белых или Черных Пространств – Ни для кого – никогда и в ни каком Месте – и только Бог Невозможного мог бы продлить до Бесконечности Пространство нашей Радости – но никто не встречал его – ведь он не возможен –


– Текст прерывается – далее сказано – Есть Наваждение – Болезнь – изведать Воды Отчужденья любимых долгожданных Волн – ибо все ищут Сходство между Волнами – а следует искать Различие между Каплями Неразличенной Воды –


– Текст прерывается – далее следуют Слова Черно-Белой Египтянки – Скользили Лебеди в Пруду – Отчаяньем звеня – словно в этих Сладкозвучных Птицах воплотились одновременно Белый Палач и Черная Жертва –


– Текст прерывается – далее сказано – Белая Египтянка говорила с Правителем совершенно отстраненно – словно Лошадь – пьющая через Зубы Воду – словно она боялась напиться его Словами – и отравиться общим Воздухом их взаимной Речи –


– Текст прерывается – далее следуют Слова Белой Египтянки – Море было Настоящим – но когда его Волны доходили до Ног Правителя они превращались в Мираж Воды – Золото было Настоящим – но когда оно касалось Рук Правителя – оно рассыпалось Золотым Песком – Любовь была Настоящей – но когда ее Свет проникал в Сердце Правителя – Любовь становилась Обманом – ибо Настоящее или Ненастоящее не происходило в Стороне от Правителя – а рождалось или не рождалось только в нем самом –


– Текст прерывается – далее следуют Слова Черно-Белой Египтянки – Все Невозможное – что происходит на Свете – это только Воплощение юных Мечтаний Правителя – Разве в самом Начале Правитель не хотел подниматься по Воздуху – опираясь на Совершенную Пустоту – Разве в Самом начале Правитель не мечтал – только одной своей Волей раздвигать враждебные Пространства – Разве в самом Начале Правителю не снилась Белая Египтянка – которая – как впрочем и все остальные Мечты Правителя – однажды возникла и в то же Мгновение превратилась в Мираж – ибо Невозможное – вот Бог и только Невозможное может быть Богом –


– Текст прерывается – далее сказано – Напрасно говорят – что Деяние Правителя может жить отдельно от Правителя – Напрасно думают – что Откровения на цветном Папирусе – могут жить отдельно от Сочинителя Надписей – напрасно верят – что Любовь Правителя будет жить вдали от Правителя – ибо на Свете ничего не живет отдельно – Уйдет Правитель и умрет Царство – исчезнет Рисовальщик и умрет цветной Папирус – уйдут влюбленные и умрет Любовь – Но почему после Смерти Правителя продолжает жить Царство – но почему после исчезновения Рисовальщика живут его Откровения – но почему после Смерти влюбленных живет их Любовь – может только потому – что не бывает Предсказуемого Мира без Невозможного Бога –


– Текст прерывается – далее следуют Слова Белой Египтянки – Помнишь убитого Правителя – Разве этот Огонь – не похож на него – Разве этот Сон – не похож на него – Разве эта Прямая Близость – не похожа на него – Разве Цветные Папирусы Правителя не прочитал Огонь – не оставив ничего – Разве Прямая Близость не исчезла – как Сон – не оставив ничего – Впрочем от сожженного Папируса осталось некое Неразличенное Пространство – такое же Пространство осталось от Завершения Прямой Близости – Ничего нет – но вечно присутствует почти Живое Исчезновение того – что уже произошло –


– Текст прерывается – далее сказано – Египетский Сад в Запустении – Словно со Стороны Пустыни слетелись Демоны и беспрестанно пьют Кровь из Корней и Крон гаснущих Деревьев – Но за Ночь выросла саморастущая Ограда Сада – Красные Цветы покрыли алое Дно умирающей Памяти – словно Египет умер во Сне – в то Время как весь остальной Мир умер Наяву – словно Египет невозможен – а весь остальной Мир бесконечен –


– Текст прерывается – И снова спрашивает Анубис – Кто ты стоящий у Входа и Выхода – Ему отвечают – Я Свободное Зрение – я вижу – Сестра – Алебастровый Лотос – Остров – на котором растет одинокая Акация – Со Временем из этой Акации вырежут Лик Саркофага – Сестра – я так и не разгадал Свет из Пространства Невозможного – Я так и не смог произнести Название Воды – ибо долго я жил в Пустыне – медленно теряя Любовь к Змеям –


– Текст прерывается – И снова спрашивает Анубис – Кто ты стоящая у Входа и Выхода в Соединенное Время – Ему отвечают – Я Белая Египтянка – Я отстранила Воду от Прямой Близости с Правителем – Я присоединила к своему Имени Название Воды – Я стала сама вынашивать в своей Глубине и рождать вместо Воды – но я не ушла далеко от Воды – ибо для того – чтобы я могла рождать – Вода не покинула меня внутри меня –


– Текст прерывается – далее сказано – Никто не ушел от Океана – просто многие слишком далеко ушли от его Берегов – Женщины не ушли от Воды – просто они стали рождать себе подобных без Помощи Воды – и если раньше Мужчины и Женщины вступали в Прямую Близость не только друг с другом но и с Водой – то после Женщины отстранили Воду от Прямой Близости и сами превратились в Значение Воды – для себя и Мужчин одновременно – И тогда Вода перестала вынашивать в своей Глубине новых Мужчин и новых Женщин – И Женщина сама стала выращивать себя в своей Воде – ибо Мужчина способен лишь продолжить Род – а Женщина способна продлевать себя в себе до Бесконечности –


– Текст прерывается – далее сказано – Для Правителя Рождение Сына – только Продолжение Рода – только возможная Память о Правителе в Будущем – Напротив для Белой Египтянки Рождение Дочери – Продолжение ее собственной Жизни – без Прерывания – без Расставания – без всякого Неразличенного Промежутка между одним Живым Телом – и другим Живым Телом – между одной Живой Душой – и другой Живой Душой – можно сказать и так – Египтянка рождает Дочь – Дочь Египтянки рождает свою Дочь – Дочь Дочери рождает свою Дочь – и если это длится бесконечно – Любая Египтянка бессмертна – Вот почему Белая Египтянка жаждет Повторения себя больше – чем того желает Правитель – ибо Правителя могут только продолжить – а Белую Египтянку – могут навеки продлить –

– Текст прерывается – далее сказано – Прямая Близость повенчана с Названием Воды – никто не ушел от Океана – просто многие слишком далеко ушли от его Берегов – Женщины превратились в Океан – ибо стали рождать вместо Воды – Женщины превратились в Название Воды – Но и они не ушли далеко от Океана – просто они стали рождать себе подобных сами без Помощи Воды – Женщины не ушли далеко от Воды – ибо для того – чтобы они могли рождать – Вода не покинула Женщин внутри самих Женщин – Но раньше Женщины и Мужчины вступали в Прямую Близость только в Воде и выбрасывали в Воду свою Живородящую Кровь – И в то Время Женщины и Мужчины вступали в Прямую Близость не только друг с другом – но и с Водой – в то Время Женщины и Мужчины оставляли свою Живородящую Кровь в Воде и сама Вода вынашивала в своей Глубине Новых Мужчин и новых Женщин – и не было никаких Разделенных Времен – не было Прошлого – Настоящего и Будущего – было Время Женщины – было Время Мужчины и было Время Воды – Три Времени соединенные в одном Времени – в одной Прямой Близости – но сейчас уже никто не помнит Название Воды – никто не знает – как войти в Соединенное Время –


– Текст прерывается – И снова спрашивает Анубис – Кто ты стоящая у Входа и Выхода в Соединенное Время – Ему отвечают – Я Белая Египтянка – Я Название Воды – ибо раньше Женщины и Мужчины вступали в Прямую Близость не только друг с другом но и с Водой – в то Время Женщины и Мужчины оставляли свою Живородящую Кровь в Воде и сама Вода вынашивала их Потомство – Но после Женщины отстранили Воду от Прямой Близости и сами превратились в Название Воды – Женщины сами стали вынашивать в своей Глубине и стали рождать вместо Воды – но Женщины не ушли далеко от Воды – ибо для того – чтобы они могли рождать – Вода не покинула Женщин внутри самих Женщин –


– Текст прерывается – далее сказано – Я Белая Египтянка – рожденная одним Дыханием Вселенной – ибо Прямая Близость – сотканная из Неразличенной Ткани Сомнения и есть Воплощенная Вера – а Тело Белой Женщины и есть Шум Невидимых Волн – Имя Белой Женщины и есть Название Воды –


– Текст прерывается – И снова спрашивает Анубис – Кто ты стоящий у Входа и Выхода в Соединенное Время – Ему отвечают – Я Белый Раб Пустых Папирусов – Я Белый Слуга Прямой Близости – В Младенчестве я представлял Прямую Близость без Лица – без Цвета – без Запаха – без Времени – Это была одна всепоглощающая Бездна в Образе Роскошной Белой Египтянки – Безграничное Воображение словно повенчалось и Неразличенным Желанием – С той Поры Стремление Неразличенного к Невозможному осталось во мне навсегда –


– Текст прерывается – далее следуют Слова Белой Египтянки – Никогда не говори Любовная Связь – но скажи – Прямая Близость – ибо нет более верного Отражения Любви – чем в зеркале Прямой Близости – Нет более полного Завершения Любви – чем в Пространстве Прямой Близости – но и сама Прямая Близость больше прямого Сближения одного с другим – Прямая Близость – словно Творение Двух по-разному одинаковых и одновременно пересозданных в одно Неразрывное и Невозможное – Прямая Близость – это Черты Вселенной в Движении о самой себе – Прямая Близость – это Ветер сам по себе в не Зависимости от Шума Деревьев – Прямая Близость – это Неразличенное Название Воды в не Зависимости от Шума Волн –


– Текст прерывается – далее следуют Слова Белой Египтянки – Никогда не говори – Любовная Связь – но скажи – Прямая Близость – ибо все Живое и затем все Мертвое – которое было и остается с нами – прежде всего пробуждает Воспоминания о Прямой Близости – ибо Прямая Близость произрастает только в Соединенном Времени – Прямая Близость – это не моя Любовь проникающая в тебя – но моя Любовь к тебе – которая остается во мне – ибо нам дорога не Любовь – которую отдают в нашу Душу и в наше Тело – нам дорога Любовь к нам – которая остается в тех – кто отдает нам эту Любовь – ибо отдавший все из себя – с чем придет снова – Пусть беспрестанно горят Костры – Пусть на них бесконечно сгорают Сомнения – Рассуждения – Безразличия – которые отравляют Прямую Близость – Пусть влюбленные постоянно поджигают Друг Друга – проверяя свою Искренность и пересоздают Разделенный Мир в Соединенное Время –


– Текст прерывается – И снова спрашивает Анубис – Кто ты стоящий у Входа и Выхода – Ему отвечают – Имя мое – Огонь – Но я пришел в этот Храм не сжигать – я пришел – чтобы вступить в Прямую Близость с брошенной на меня Водой – так же и Вода пришла в этот Храм не для того – чтобы погасить Пламя – а для того – чтобы вступить с ним в Прямую связь – ибо Ключевое и самое радостное Слово в Пространстве Трех Времен – Завершение –

– Текст прерывается – И снова спрашивает Анубис – Кто ты стоящий у Входа и Выхода в Соединенное Время – Ему отвечают – Я Освобожденный Воздух – я воскрешаю в Камне Плоть и Кровь – что б полетели Всадники Крылатые – как созданная заново Любовь – что б Духи воскресли Великие – что б зрело Желание Зреть – что б Неразличенными Ликами стала Вода гореть –


– Текст прерывается – И снова спрашивает Анубис – Кто ты стоящий у Входа и Выхода – Ему отвечают – Имя мое – Наблюдение за тайным Ростом Людей – Есть некое – почти Невесомое Пространство в Теле Белой Египтянки и оно должно рано или поздно совпасть с некоторым чрезмерным Желанием с Теле Правителя – ибо ключевое и самое радостное Слово в Пространстве Трех Времен – Завершение –


– Текст прерывается – далее следуют Слова Белой Египтянки – Правитель – прежде чем говорить со мной – срежь на Рассвете Глупость и Грубость со своего Удивленного Лица вместе с жесткой – волчьей Щетиной – впрочем Час Завершения – это всегда Время нашего Опоздания –


– Текст прерывается – далее следуют Слова Белой Египтянки – В Полночь Голова Правителя замирает на Золотой Подушке и словно увеличивается до Размеров Земного Шара – ее страшно повернуть – не хочется нарушать Гармонию Больной Земли – в то же Время все Тело Правителя – словно сжимается – уменьшается – выстраивается в Загробную – Алебастровую Статуэтку для Приговора Озириса – И Правитель слышит Слова – Прощай Свобода Зрения – словно совсем недавно Правитель перепрыгнул через Каменную Стену Соблазна и попал в Алчный Сон Собирателя редких Папирусов – словно Правителя обвили Цветные Змеи Рисовальщиков Неизвестных Надписей по Приказу Невидимых Жрецов из Пространства Неразличенных Смыслов – словно Правитель вошел одновременно в Чужое и Близкое Пространство Времени – Света и Звука – Но внезапно пробудился и попытался распознать быстро убегающее Время уже по Запаху Света и по запаху Звука – и вдруг увидел – что Смерть начинается раньше – чем заканчивается Жизнь – ибо Жизнь и Смерть по-разному одинаковы и одновременны


– Текст прерывается – далее сказано – Если считать – что Потоки Крови – это Реки Разделенного Мира – то Кровь – как Вода соединилась в одно общее Течение – Вот в этом Течении и происходит истинная Война и куда Большая чем Война между Государствами и даже между Народами – ибо нет Войны между Государствами и Народами – Есть Война Крови внутри самой Крови в этих Государствах и в этих Народах – Кровь Человеческая противоборствует сама себе – как Беззащитный Воздух – в котором так же происходит Сражение внутри самого себя – Разделенная Кровь совершенно не отличается в своих разных Потоках не по Цвету – не по Вкусу – не по Запаху – Но внутри Крови – как и внутри беззащитного Воздуха беспрерывно идет Борьба за Мнимое Первенство – можно сказать и так – исчезают Названия побежденных Народов – Но Кровь этих Народов вливается в Названия Новых Народов – которые победили – Но Кровь эта уже продолжает Войну внутри Новой Крови – Поэтому какой будет эта всеобщая Кровь в Завершении своего Существования не знает никто – возможно она превратится в Чистую Воду или в Название Воды –


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации