Текст книги "Воздаяние храбрости"
Автор книги: Владимир Соболь
Жанр: Боевики: Прочее, Боевики
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
Владимир Соболь
Воздаяние храбрости
Автор сердечно благодарит Ольгу Миклухо-Маклай
Часть первая
Схемы сражений, приведенные в книге, взяты из трудов:
– Князя А. П. Щербатова «Жизнеописание генерала-фельдмаршала князя Паскевича». СПб., 1890.
– Гв. капитана Н. А. Лукьяновича «Описание турецкой войны 1828–1829 гг.». СПб., 1844.
Глава первая
I
Жара спала только к полуночи. В квадрат оконного проема влетел ветерок, легкий, прохладный, зашелестел бумагами на столе, прошелся, точно погладил, по голым плечам, приятно похолодил спину.
Левая свеча продолжала тянуться вверх узким конусом, а правая изогнулась, раздулась бочоночком и погасла. Новицкий положил перо, встал, потянулся так, что захрустели лопатки, и подошел к окну. Сквозь черное полотно августовской южной ночи он едва угадывал очертания коренастой, двуствольной яблони, раскинувшей крепкие сучья в полудюжине шагов от стены. В шести-семи саженях за ней уже начинался густой сад, где за надежной изгородью из цепкого, колючего кустарника вольно росли персики, инжир, груша с абрикосом и те же яблоки. Сад простирался в глубину саженей на тридцать. За дальним его краем стоял высокий дувал, забор, что прочно опоясал дом русской миссии. А за ним волновался Тебриз, резиденция Аббас-Мирзы, наследника престола Ирана. Город отлежался в дневную жару и пробудился к жизни вместе с вечерней прохладой.
Сюда, в Тебриз, он приехал весной 1826 года, прибыл с посольством князя Меншикова, путем извилистым и некоротким. Поначалу из Тифлиса ему пришлось отправиться в Астрахань, встретить хрустальный трон: ложе из стекла, что выдули искусные мастера в Петербурге. Изделие российских умельцев император Александр отправил в подарок иранскому Фетх-Али-шаху[1]1
Фетх-Али-шах (1772–1834) – второй шах династии Каджаров, племянник скопца Аги-Мохаммеда. Правил Ираном с 1797 года до самой смерти.
[Закрыть]. Пока тщательно упакованные части будущего сокровища владыки персов плыли по Волге, русский государь неожиданно скончался. Его наследник и младший брат был чересчур озабочен внутренними делами своей империи и все внешние сношения приказал вести, как они были заведены при покойном уже императоре. Так и стеклянная кровать доплыла до берегов Каспийского моря. В пути умерли двое сопровождавших подарок – один мастер и один караульный. Поручик Носков, что командовал экспедицией, хотя и лишился половины команды, не потерял ни мужества, ни надежды, ни амбиций природного командира. И Сергей пожалел храброго офицера. Он не стал ему приказывать, хотя и мог бы придавить поручика своим полковничьим чином, но ограничился помощью и советами. Нанял крепкое судно, набрал охрану из надежных людей, и сам отплыл на борту до рейда в виду крепости Ленкорань. На берегу пристроил Носкова к огромному каравану, что отправился в Исфаган. Несколько десятков купцов, каждый с личной охраной, составили огромный кочевой город. Вместе им были не страшны никакие разбойники, кроме разве что сарбазов[2]2
Сарбаз – «головой играющий» – солдат персидской армии.
[Закрыть] – солдат армии самого шаха. На случай такой неприятной оказии Новицкий снабдил Носкова фирманом, одновременно пропуском и охранной грамотой.
Большего он сделать не мог, а потому, едва проводив императорский дар в сухопутный неблизкий путь, сам поскакал в Тебриз. С ним были полдесятка казаков и Темир, последний из трех братьев, что выручили Сергея из плена, увезли от мести страшного Абдул-бека. Старшие – Мухетдин и Бетал – погибли в стычке. Темир был ранен, разбился и с тех пор ходил, припадая на левую ногу, негнущуюся в колене. Новицкий чувствовал вину перед юношей и предложил тому место рядом с собой. Темир с радостью ухватился за возможность вести жизнь равно безбедную и беспокойную. Он быстро схватил основные русские фразы и сделался Новицкому одновременно проводником, телохранителем, денщиком. При том Сергей держал себя с парнем будто бы с младшим братом, не позволяя себе высокомерия и по чувству, и по рассудку.
Он был рад найти надежного спутника, потому как Атарщиков отказался ехать с ним дальше. Старый казак, что сопровождал Сергея во всех путешествиях, заявил напрямую, что дальше Дагестана забираться больше не будет.
– Года, Александрыч, уже не те. Я же, считай, тебя лет на двадцать старее. Вы уж там с Темиркой корячьтесь, а я, видать, свое по земле отбегал. Доживать буду в станице, постреливать помаленьку. Фазанов там, оленей, может быть, кабана, если уж подфартит. А в человека целить, чувствую уже – грех…
Сергей вспомнил, как они виделись последний раз, стояли у тяжелых ворот, что надежно защищали селение от ночного набега горцев. Атарщиков опирался обеими руками на ружье, уставив его прикладом рядом с носком чувяка. Фигура казака, высокая, крепкая, все еще походила на мощное, корявое дерево, но Сергей чувствовал, что сердцевина его уже не так прочна и надежна. Надломилось что-то в Семене после неудачной охоты на Абдул-бека[3]3
См. роман «Время героев».
[Закрыть], когда погиб Мухетдин, чудом спасся от смерти Новицкий, и сам Атарщиков получил рану, не слишком тяжелую, но болезненную. Новицкий понял, что настаивать бессмысленно и обидно, обнял старика, прижался головой к широкой груди, тут же припомнив, как уносил его Семен из лекарской землянки, как выхаживал его, раненого, в той же станице.
«Все проходит, – подумал он. – Жизнь проходит, как написал тот поэтический юноша, встреченный в Петербурге лет десять назад. Годы, люди – все осыпается с человека, как листва осенью. И это правильно: голым сучьям легче встречать снежные бури…» Но говорить ничего не стал, отстранился от Семена, прыгнул в коляску, и Темир, сидевший за кучера, тут же пустил лошадей рысью…
Донесение в Петербург, Артемию Прокофьевичу Георгиадису, могло уйти лишь из Тифлиса. Отчет для Ермолова тоже вряд ли смог бы оказаться в главном городе российского Закавказья раньше, чем туда доберется он сам, коллежский советник Новицкий. А между тем ему необходимо было дотянуться хотя бы до одного из своих начальников, чтобы тихо и внятно произнести короткую фразу: «Иран готовит войну». Никто не говорил прямо, что недоволен Россией, но ненависть к русским переполняла дома и шатры, выплескивалась на узкие улочки городов. Казалось, что ею был пропитан сам воздух – жаркий, тяжелый, липкий. Сергей даже не понимал, а попросту знал, что им надо уезжать как можно скорее. Но глава посольства, князь Меншиков[4]4
Меншиков, светлейший князь Александр Сергеевич (1787–1869) – адмирал, генерал-адъютант.
[Закрыть], еще не старый, но осанистый генерал, словно поддувавшийся изнутри амбициями личными и государственными, все надеялся вытащить из шаха, из его старшего сына хотя бы стандартную формулу расставания. Заверений в лучших и искренних чувствах к императору Николаю, только что севшему на освободившийся трон. Новицкий бы не поверил ни Фетх-Али-шаху, ни Аббасу-Мирзе[5]5
Аббас-Мирза (1789–1833) – второй сын фетх-Али-шаха. Командовал войсками Ирана в двух войнах с Россией.
[Закрыть], даже если бы они поклялись в вечной дружбе с государем империи севера, но они не желали произнести ни одну из обычных, цветистых формул, и молчание шаха с наследником кричало о войне громче, чем топот тысяч сарбазов.
Камешек влетел в пустой оконный проем, ударился в стол и, отпрыгнув, мягко зашуршал по ковру. Новицкий быстро накрыл исписанные листы и одновременно дунул на свечку. Чужой человек был в саду, и он мог вслед камню отправить в комнату русского дипломата послание поувесистей. В темноте Сергей дотянулся до пистолета, положил его перед собой. Поставил между колен тяжелую трость, давний подарок Георгиадиса, потянул за набалдашник, проверил – легко ли выходит из жезла узкий, плоский клинок. Теперь он готов был ждать.
Уже не один, а горсть камешков полетела из сада; кусочки песчаника застучали по стенам, рассыпались по столу; один угодил случайно в чернильницу, и Сергей больше почувствовал, чем увидел, как опасно накренился сосуд, и едва успел его подхватить.
Послание читалось так же отчетливо, как если бы кто-то прокричал его в рупор или простучал в барабан. Новицкий заткнул пистолет за пояс, подхватил трость и поднялся.
Во дворе было не так уж темно, как казалось ему из комнаты. Луна поднималась над городом, и тени от деревьев темнели на земле, тянулись к стене, к двери, к ногам Сергея. Он задержался, давая глазам привыкнуть к ночи, но через полминуты еще один камешек ударился в стену, подпрыгнул у ног и затих.
Теперь Новицкий уже почувствовал направление и не торопясь направился к ближайшему дереву. По дневным впечатлениям ему помнилось, что должна быть груша. Он зашел за ствол, остановился и оперся лопатками на кору, чтобы почувствовать прикрытие сзади.
– Дальше я не пойду, – сказал он негромко и тут же повторил на фарси.
Невысокая, тонкая фигурка выскользнула из кустов. В неверном свете восходящей луны Сергей понял лишь, что перед ним мальчик. Лет двенадцати, а может быть даже четырнадцати, тощий, обмотанный халатом, который ему был явно велик. Мальчишка был бос и грязен, запах немытого тела перекрыл ароматы ночного сада, но Сергей не позволил себе даже поморщиться.
– Ты один? – спросил он коротко, поскольку говорил на фарси до сих пор плохо.
Мальчишка кивнул, поднял руки, показывая пустые ладони, и прокрутился на пятке, убеждая русского, что тому нечего опасаться. Когда он снова повернулся лицом к Новицкому, то оскалился довольно насмешливо.
– Зачем пришел? – спросил снова Сергей.
– Девочку хочешь? А может быть мальчика?
На улицах Тебриза такие зазывалы постоянно крутились под ногами прохожих. Но встретить его в саду посольского дома казалось весьма необычным.
– Только за этим пришел?
Мальчишка подпрыгнул.
– Молодой и красивый сидит за столом от утра и до вечера. Я подумал – наверное, он не знает, чем еще можно заняться в Тебризе.
– Как тебя пропустила охрана?
Мальчишка ухмыльнулся еще насмешливей.
– Они не заметят слона, разве что тот наступит им на ухо. Не беспокойся, я проведу тебя мимо этих слепых и глухих слуг шайтана.
– Мне незачем идти в город. И мне сегодня не нужна женщина.
– Женщина нужна мужчине всегда, – возразил мальчишка вполне уверенно. – И женщины здесь недороги, но умелы. Они покажут тебе такие уголки рая, куда ты до сих пор не заглядывал.
На миг Сергей в самом деле почувствовал, что его охватывает желание, но тут же раздраженно мотнул головой.
– Иди. Отыщи себе другого доверчивого ференги[6]6
Ференги – европеец.
[Закрыть]. А я и так чересчур много видал в этом мире.
– И такое тоже ты видел?
Рука мальчишки нырнула под халат и тут же выскочила наружу движением столь же быстрым, как бросок кобры. Сергей только успел потянуть спрятанный в трости стилет, как разглядел, что же показывает ему невесть откуда взявшийся вестник. На смуглой ладони мальчишки лежал короткий нож, какой носят вместе с кинжалом, чтобы резать мясо или пускать на стружку подобранную случайно деревяшку. Совсем простой нож – белая ручка, костяная, отполированная жестким хватом многих ладоней. Тонкое, короткое лезвие; еще более короткое, чем обычное, потому что сломано примерно в двух третях длины от черенка. Новицкий сразу узнал этот нож и тут же вспомнил, кому он его оставил…
II
Когда русский посол князь Меншиков собирался на прием к Насиб-Султанэ, наследнику шаха, его предупредили, что, войдя в Диван-хане, залу для аудиенции, им надо будет снять туфли и остаться в чулках. Чулки, причем, должны быть красного цвета.
Персидский чиновник, приехавший проводить русских к Аббас-Мирзе, много улыбался, часто кланялся, едва ли не нагло. Новицкий, зная вспыльчивый характер посла, старался переводить как можно тактичнее, смягчая неудобные обороты и выражения. И все равно князь был взбешен.
– Скажите ему, что генерал Ермолов сапог не снимал даже в присутствии шаха.
Новицкий передал слова князя как можно точнее, не смущаясь их грубостью. Но персиянин нисколько не был обескуражен. Казалось, он ждал такого ответа и возражение подготовил заранее.
– Когда Лев Вселенной, всемилостивейший Фетх-Али-шах, да продлит Аллах его дни до видимой границы времен… Когда Его Величество соблаговолил беседовать с храбрым и мудрым Ярмул-пашой, тогда, десять лет назад, и звезды стояли в другом порядке…
Новицкий старательно передавал витиеватые ходы чужого, не совсем привычного ему языка и наблюдал, как дергается кончик длинного носа князя. Александр Сергеевич Меншиков казался ему не самым удачным выбором нового императора. Он состоял в свите при прежнем, старшем брате Николая Павловича, но не сумел при дворе удержаться. Трижды сказал в сторону, дважды шагнул поперек общему направлению и в результате вышел в отставку, не начав еще отсчитывать и пятый десяток. Вслед ему летело шипящее замечание государя, мол, душа и ум у князя Александра Сергеевича имеются, но первая «черней сапога», а второй нужен лишь затем, «чтобы кусаться». Младший брат, слишком долго ходивший в Великих князьях, приближал к себе обиженных в прежнее царствование. Так и Меншиков попал посланником в Персию. «Лучше бы, – в который раз подумал Новицкий, – государь направил бы новый пехотный полк в Тифлис. Ход столь же бестактный, но куда более эффективный…»
– Скажи ему, – крикнул князь, злобно вперившись в перса. – Я все понял. Может идти.
Новицкий попытался затушевать оскорбительный тон высказывания, драпируя его цветистыми оборотами, но заслонить лицо князя он не успел бы, даже если вдруг и решился. Посланец Аббаса еще более заулыбался и отошел, все так же кланяясь и не поворачиваясь спиной. Когда он исчез за дверью, Новицкий повернулся к князю и почтительно наклонил голову, ожидая указаний.
«Ведь он должен был знать восток, – мелькнуло в голове у Сергея. – Воевал же в турецкую и ранен был под Рущуком. С другой стороны – служил он адъютантом у графа Каменского и от него заразился идеей – подписывать мирный договор исключительно на барабане. Ах, нет, – оборвал себя же Новицкий, – подписывать договор на барабане, даже более – на спине у великого везиря собирался князь Петр Иванович Багратион. Но не удалось это ни ему, ни Каменскому. А заключил Бухарестский, столь нужный России мир будущий фельдмаршал, Михаил Илларионович Кутузов. И уж в нем-то фанаберии не было совершенно. Не гнушался он притворяться ни слабым, ни побежденным. А в результате выигрывал если и не сражения, то войны, кампании в целом…»
Меншиков сидел все так же безмолвно и неподвижно. Только самый кончик носа колебался из стороны в сторону, словно хвост лисицы, когда она намеренно вертит им в виду догоняющей своры гончих. У Новицкого затекла шея, но он не решался переменить позу.
– Вот что, Новицкий, – разомкнул наконец губы князь Александр Сергеевич. – Разыщите-ка Шипова, и пусть он приготовит нам к завтрашнему визиту десяток пар новых калош. Таких, чтоб сверкали.
Сергей дернул головой вниз-вверх и радостно отправился исполнять не совсем понятное ему поручение. Евграф Федорович Шипов заведовал всем хозяйством посольства. И, разумеется, был недоволен ни новой докукой, ни тем, что передано было приказание через вторые руки. Но все, что мог и хотел сказать, оставил он при себе. «Да и мне калошами заниматься как-то совсем не с руки, – подумал, глядя ему вслед, Новицкий, так же не разжимая губ. – Но попробуй с нашим „цапелем“ обсудить, что положено по инструкции, а что нет…»
«Цаплей», «цапелем» Меншикова звали за глаза и вполголоса. Прозвище учитывало и высокий рост князя, и его худобу, и важную манеру вышагивать, и умение разить без промаха, быстро и беспощадно. Новицкий сам как-то попробовал в подходящую, как ему казалось, минуту пуститься в воспоминания и о Турецкой кампании, и о лейб-гвардии Преображенском полку, в котором князь служил уже капитаном. Но «цапель» только положил набок голову и скосил на переводчика черный глаз: мол, только еще не хватало – теперь и этот набивается в сослуживцы?.. Новицкий покраснел, надулся и поклялся мысленно, что никогда в общении с князем не выйдет за пределы отношений, предписанных инструкцией, Ермоловым и, разумеется, Георгиадисом. Инструкции Новицкий хранил в портфеле, командующий Кавказским корпусом лично отправил надворного советника Новицкого в распоряжение посланника государя, а начальник восточного направления секретной службы зорко следил из Санкт-Петербурга за своими агентами, не упуская из виду ни единой ошибки.
На следующий день Меншиков отправился к наследнику шахского трона. Неспешное церемониальное действие оказалось событием и в жизни целого города. С утра по улицам выстроились две линии персидской пехоты, оттесняя во дворы тысячи зевак. К одиннадцати часам к дому посольства приехал мегмендар – провожатый, тот самый чиновник, что навещал русского посла накануне. Поднимаясь в седло, Меншиков кинул в сторону, усмехнувшись, мол, теперь персу головой придется отвечать за все ошибки русских против строгих церемониальных правил. Сергей наклонил голову, показывая, что слышал шутку и оценил, но отвечать не стал. Он хорошо знал, что при восточных дворах виновным в упущении сносят голову в самом буквальном, физическом смысле.
Кривые, узкие улицы Тебриза казались в этот день просто тропинками, вьющимися меж высоких дувалов. Войска и зеваки настолько стиснули пространство, что ехать пришлось гуськом. Даже два всадника не смогли бы стать рядом в проходе, оставленном для посольства. Новицкий оглядывал сверху сарбазов, старательно тянувшихся в виду русских, рассматривал пеструю и шумную толпу, что гомонила за ровной линией черных бараньих шапок, и думал – неужели это и есть та самая страшная сила, что который век угрожает жителям предгорных городов и селений. Плоские крыши забиты были горожанами: мужчинами в ярких и плотных халатах, женщинами в черных и синих покрывалах, спускавшихся до самых носков и пят. Мальчишки, разумеется, ободранные и грязные, вопили так, что не давали воробьям опуститься на ветки. Все, казалось, искренне рады русским, хотя на самом деле, подумал Новицкий, жителей Тебриза веселила сама возможность отвлечься от тягостной борьбы с нищетой. А что служило причиной для праздника, было не так уж важно.
Впрочем, долго заглядываться по сторонам он не мог. Лошадь его едва не провалилась в канаву, и Новицкий чуть было не потерял на глазах толпы стремя – случай для кавалериста позорный. Узкие арыки, подводившие воду к домам, перерезали улицу через каждые сто саженей, и всаднику следовало держаться аккуратней и крепче. Да еще ступня, на которую поверх сапога вбита была калоша, входила в металлическую дугу одним носком, что тоже не добавляло уверенности. Сергей обругал сквозь зубы город Тебриз, его обитателей, персидское войско, принца Аббаса, князя Меншикова; постарался все уместить в одно предложение, чтобы проговорить на едином выдохе. Облегчил душу, хлестнул лошадь, догнал посла и поехал за ним, держась на обусловленном расстоянии.
Аббас-Мирза принимал русских в шатре. Одутловатый мегмендар, Новицкий уже знал, что зовут его мирза Рахим, тяжело спустился на землю перед аркой, искусно составленной из крашеных брусков и пышно перевитой цветами. Меншиков и Новицкий также спешились и пошли следом за провожатым. Конвой в десять драгун с поручиком остался стоять верхами. Впрочем, задумай Аббас-Мирза вероломный поступок, мало бы помог и весь Нижегородский полк, окажись он здесь случаем. Новицкий вспомнил давнюю поездку в Виддин[7]7
См. роман «Черный гусар».
[Закрыть], когда они с Георгиадисом убеждали Муллу-пашу остаться нейтральным в будущей схватке между двумя огромными армиями. Тогда они переплыли Дунай втроем. И сейчас Сергей подумал, что, окажись на месте конвоя один князь Мадатов, теперь военный правитель трех закавказских провинций, а тогда лихой командир гусарского эскадрона, ему бы было куда спокойнее.
Мирза Рахим остановился так внезапно, что Меншиков едва не уткнулся в пухлую спину мегмендара. Тот быстро и низко поклонился несколько раз, кому – Сергей пока не понял. Все пространство – от арки и до шатра занимала толпа придворных в пестрых халатах. Эти не шумели, как горожане, напротив – молчали, угрюмо и злобно. И тишина эта надавила Сергею на плечи, пригибая к земле.
«А ведь очень возможно, – мелькнуло у него в голове, – что Аббас решит вдруг одним взмахом клинка порвать Гюлистанский мир. Одно резкое движение, и Фетх-али-шах вынужден будет начать войну. Или, точнее, принять ее. Убийство посланника – прямой casus belli[8]8
Casus belli – повод к войне (лат.)
[Закрыть]: ни одно цивилизованное государство не сможет оставить его безнаказанным…»
Ему страшно захотелось вдруг остановиться, оглянуться, посмотреть в глаза тех, кто мог в следующую секунду кинуть в его спину тяжелый плоский клинок или же разрядить разукрашенный пистолет, что был заткнут за пояс. Но усилием воли он заставил себя смотреть прямо, а липкие струйки пота, катящиеся от затылка к крестцу, решил отнести за счет невозможной жары.
Мирза Рахим вдруг сел – плюхнулся прямо в пыль и, сгибаясь поверх объемного живота, шумно сопя, принялся стаскивать туфли. Сняв, отбросил в сторону и, колыхаясь, поднялся на ноги, которые обтягивали плотные чулки кроваво-красного цвета. Меншиков же, не нагибаясь, двумя быстрыми движениями сбил калоши и остался стоять в сапогах. То же повторил Новицкий, хотя и с меньшим, как показалось ему, изяществом. «Ум, чтобы кусаться, – вспомнилась ему фраза покойного государя. – Возможно, но отметим, что кусается князь достаточно больно и нападает со стороны неожиданной…»
Но отвесить надлежащие поклоны им все же пришлось. И в начале пути, сразу же после арки, и в середине, и перед входом в шатер. Выходку с калошами им простили, оценив чисто восточное остроумие; нарушение же существа церемониала могло привести к последствиям предсказуемым, но весьма нежелательным.
Аббас-Мирза принял посольство сидя. Прямя спину, скрестив ноги он придавил выложенные пирамидой посреди Диван-хане полосатые тугие подушки. Вокруг него толпились придворные, разряженные один другого пышней. Среди них выделялся высотой и дородством Мамед-мирза, старший сын наследника. Сам Аббас был одет на удивление скромно: поверх синего балахона – ноба он накинул темно-красный джуббе – плащ с рукавами; и только из-за шелкового пояса, туго намотанного в несколько рядов, сверкала алмазами рукоять кинжала.
Он не встал, когда приблизился Меншиков, но тут же пригласил русского посла сесть рядом и заговорил. Речь его, по восточному обычаю, лилась свободно, бурно и была украшена цветистыми оборотами: «превосходящий все ожидания светлый лик моего гостя» и «недостойный предстать перед… мой слабый образ…» Эти блестки красноречия Сергей убирал, переводя речь Аббаса на русский, и – старательно вставлял, когда излагал на фарси ответы князя. Впрочем, трудиться ему пришлось недолго. Инструкции, полученные Меншиковым в Петербурге, предписывали ему вести переговоры с самим Фетх-Али-шахом, и князь не считал нужным тратить время на второго человека Ирана, когда его ждала встреча с первым. Да и Аббас-Мирза, казалось, не решился пока заслонять своей фигурой отца.
Он много улыбался, кивал, казалось, был искренне рад высокому гостю, почтившему его посещением. Но его простота и приветливость прикрывали характер жестокий и деспотичный. Надежные люди сообщили Новицкому, что всего лишь неделю назад Аббас-Мирза вдруг прервал совещание и приказал охране вспороть живот одному из своих советников, а потом с удовольствием смотрел и слушал, как умирает несчастный. Вина казненного состояла в том, что он во время речи наследника вдруг бросил взгляд в сторону песочных часов, и Аббас-Мирза заподозрил, что недостойному стало скучно…
К счастью русского посланника, обмен цветистыми любезностями продолжался недолго. Возможно, что по правилам восточной дипломатии он был оскорбительно краток. Однако князь Меншиков нарушения этикета не обнаружил. И когда Аббас-Мирза пригласил его взглянуть на учения персидской артиллерии, Александр Сергеевич согласился с радостью, может быть несколько и поспешной.
Они покинули шатер и прошли по двору к беседке, стоящей на возвышенности. Холмик этот, показалось Сергею, был насыпан недавно. Солдаты гвардии наследника, джамбазы[9]9
Джамбаз – «душой играющий» – солдат шахской гвардии.
[Закрыть], стали полукольцом, положив сабли обухами на мощные плечи. На круглом низком столике уже приготовлены были пиалы с чаем и круглое блюдо с шербетом. Аббас-Мирза и князь Меншиков сели на ковры. Новицкий почтительно остановился поодаль.
Восемнадцать орудий стояли в ряд, и перед каждым на дистанции в сто саженей торчал деревянный щит, установленный на треножнике. Рядом с пушками застыли артиллеристы – топчи: все в черных бараньих шапках, темно-синих куртках с красным воротником и белых шароварах, необычайно широких даже для местной моды. Наследник подал знак, и начальник охраны прокричал коротко, будто рявкнул. Ветер отнес его слова в сторону, так что Новицкий не сумел разобрать, но смысл был понятен и без перевода.
Высокий офицер – ранг его указывал красный кушак, обмотанный вокруг талии, – выскочил вперед и взмахнул саблей. Топчи рассыпались, у пушек остались одни фейерверкеры с пальниками. Новицкий старательно сглотнул и раскрыл рот; зажимать уши показалось ему унизительным. Сабля опустилась, и орудия гаркнули несколько вразнобой. Когда дым рассеялся, Сергей увидел, что полдесятка мишеней разломаны ядрами, остальные стоят невредимы. Еще раз зарядили орудия, и после второго залпа разлетелось еще шесть щитов. Меншиков дипломатично поздравил Аббас-Мирзу с хорошей выучкой его армии. Сергей, переводя, добавил еще и от себя любезностей, но чувствовал, что будто бы и сам был задет одним из ядер.
Командир артиллеристов, топчи-баши, скорым шагом подошел к беседке. Пока он шел, ровно отмахивая свободной рукой, Новицкий все более уверялся, что он уже видел этого человека – сухую, жилистую фигуру, гибкую и упругую, словно ствол можжевельника, что он уже следил за этой быстрой, летящей походкой. Когда же офицер остановился и отсалютовал на европейский манер – вперед ладонью, Новицкий уже сложил все наблюдения, догадки и с радостью встретил взгляд синих глаз Ричарда Кемпбелла, сиявших поверх окладистой бороды.
Им удалось перекинуться несколькими словами в этот же день, но только часа полтора спустя, когда посольство отъезжало от ставки Насиб-Султанэ. Орудия уже привели в походное положение, поставили на передки, и Сергей обратился к мегмендару за разрешением осмотреть пушки поближе. Он добавил, что ошеломлен скоростью и меткостью стрельбы иранских артиллеристов. Мирза Рахим был явно польщен словами русского и с удовольствием разрешил ему задержаться у пушек, отрядив с Новицким одного из своих помощников. Меншиков, которому Сергей уже успел объяснить ситуацию, тоже дал согласие величавым кивком головы, как бы нехотя.
Кемпбелл встретил Новицкого у первой упряжки и также приветствовал его нейтрально-официальным манером. Сергей знал, что за ними пристально наблюдает не один десяток глаз, а потому тоже не торопился выказывать чувства. Он обратился к Кемпбеллу на фарси, но после первых нескольких фраз оба развели руками, изображая, как неудобно им общаться на чужом языке, и перешли на французский.
– Рад видеть вас, Серж, – сказал Кемпбелл, похлопывая лафет второго орудия. – Я уже слышал, что вам удалось бежать, и знаю некоторые печальные подробности. Помните – я предупреждал вас – Абдул-бек весьма и весьма опасен.
Сергей обошел орудие и нагнулся, якобы разглядывая дульную пробку.
– Он оказался куда опасней, чем мы могли предполагать оба, – выговорив это, он зажмурился, словно бы от слепящего солнца; на самом деле ему вдруг привиделась фигурка Зейнаб, он ощутил на теле ее руки и услышал страстный, бьющийся шепот. – Теперь я знаю, как нужно опасаться врагов. Но опыт покупается за слишком большую плату.
Дик усмехнулся.
– Единственная соразмерная цена опыта – наше собственное существование. Пока же мы остаемся живы, любая сделка оборачивается к нашей пользе.
– Этому вас научил Восток?
– Да. И не одному этому.
Кемпбелл прошел к следующему орудию и махнул Новицкому, приглашая следовать за ним. Сергей опустился на корточки, якобы осматривая ось колеса, выкрашенного в охряно-красный цвет.
– Я ожидал встретить вас здесь. Но – не в таком качестве.
Кемпбелл довольно засмеялся и присел рядом.
– А хорош маскарад? Иногда гляну случайно в зеркало и – пугаюсь… Я был когда-то артиллеристом в армии его Величества короля Англии. Теперь обучаю тому же искусству солдат его Величества шаха Ирана. Я хороший инструктор, Серж. Видели, как они палят в цель?
– Чуть больше половины мишеней двумя залпами, – начал было Новицкий, но Ричард его перебил.
– Еще год назад они умудрялись оставить все щиты невредимыми. А в дульных каналах, – он поднялся и похлопал по пробке, запиравшей жерло орудия, – в дульных каналах разве что вороны не вили гнездо. О! Что я вижу! Эта вещь кажется мне знакомой.
Новицкий искоса поглядывал на Кемпбелла, колупая грязь, присохшую к ободу, коротким ножичком, который только что достал из кармана.
– Дайте-ка посмотреть.
Новицкий, так и оставшись на корточках, отдал англичанину нож – белая рукоять из кости и лезвие, обломанное на треть.
– Пригодился?
– Да, – коротко ответил Сергей.
Он хотел бы рассказать Кемпбеллу, как ночи напролет скреб глину вокруг кольца, к которому его приковали умельцы горного аула, но сейчас время и место встречи не располагали к длинным рассказам.
– Я возьму его на память, – полуутвердительно сказал Кемпбелл.
– Он ваш, – ответил Новицкий и вспомнил, как скользнуло оружие к нему в рукав бешмета, когда они с Ричардом пожимали друг другу руки под бдительным взором одноглазого Зелимхана.
– Я рад, что он сослужил свою службу, – коротко заключил Кемпбелл и направился прочь от орудия. – Пойдемте, Серж. На нас и так слишком многие обращают внимание…
III
Сергей протянул руку к мальчишке, но тот отпрыгнул и снова убрал нож за пазуху.
– Мне его дал один человек, – зачастил постреленок так, что Новицкий больше угадывал слова, нежели слышал. – Высокий человек с голубыми глазами. Очень любит девочек. А потом любит поговорить.
Сергей усмехнулся.
– Я тоже дам тебе нож. Целый, с лезвием в два раза длиннее, чем этот. А ты отведешь меня в дом, где живут красивые девочки. И куда ходят мужчины, которые любят поговорить.
Мальчишка хихикнул.
– Все мужчины любят поговорить о том, как они делают это с девочками. Но ты можешь не беспокоиться: я отведу тебя в правильный дом.
– Я бы не доверился этому шакаленку, – послышался глухой, напряженный голос.
Сергей оглянулся. Темир вышел из тени и, чуть подволакивая ногу, приблизился на два шага. Руки он держал за спиной так, чтобы в любую секунду мог выхватить пистолеты, заткнутые за пояс.
– Кто подослал тебя, отродье шайтана? – спросил он негромко, глядя в упор на пришельца.
Мальчишка оскорбился, вспылил, но кричал также вполголоса, чтобы не привлечь внимания стражников:
– Это твоя мать заглядывала шайтану под хвост. А тебя рожала, отвернув голову, чтобы не умереть от страха и отвращения. В навозе ты появился на свет, в навозе живешь, запивая мочой лепешку коровы…
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?