Текст книги "Наследие"
Автор книги: Владимир Сорокин
Жанр: Современная русская литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 12 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]
Вид беленьких близнецов удивил и развеселил Лену.
Она ещё не встречала таких людей.
– Вы кто? – повторила она с усмешкой вопрос Ксиобо.
Дети молчали, глядя на маленькую женщину. На ней была необычная одежда.
– Я – Лена, – произнесла она, кладя себе ладонь на грудь.
Близнецы молчали.
– Я Лена, – повторила она и рассмеялась.
Она вообще смеялась и хохотала часто и по любому поводу.
– Лена, – повторила она, шлёпнув себя по груди.
Шагнула ближе и положила ладонь на кожаную грудь Хррато:
– Ты кто?
Хррато молчал.
Лена заметила, что уши и шеи у детей тоже в мелкой белой шерсти. Она положила ладонь на грудь другого ребёнка.
– Плабюх, – вдруг произнесла та.
– Плабюх?
– А ты? – Лена снова положила руку на грудь мальчика.
– Хррато, – ответил тот, подумав.
– Хррато! Прекрасно! Плабюх, Хррато! Лена! Дети повторили свои имена.
– Вот и познакомились, ебёна мать! – рассмеялась Лена своим верещащим голоском.
Она была виртуозной матерщинницей и сыпала русским матом походя, как горохом, даже когда говорила по-китайски и по-алтайски. Близнецы ели её глазами. Помимо льняного платья, на ней были разноцветные бусы, серебряное индийское шейное ожерелье, иранские серьги с бирюзой, браслеты на руках, золотые кольца.
– Кто они? – спросил Ксиобо с террасы.
– Не знаю! – заверещала она в ответ. – Непонятные имена! Парень, девка! Близнецы! Смешные!
– Казахи?
– Нет!
– С юга?
– Хер их знает! Альбиносы! Красивые! – Она шлёпнула Хррато по груди.
– Пусть подойдут.
Лена взяла детей за плечи, кивнула в сторону дома своей маленькой головой, оплетённой двумя чёрными косами:
– Пойдёмте, альбиносики!
Дети стояли, разглядывая её украшения.
– Пойдёмте же, засранцы фиолетоглазые! – Лена подтолкнула их.
Дети не шли.
– Там огромный, – сказал Хррато Плабюх. – Вдруг он нас съест?
Плабюх молчала. Гигант Ксиобо сидел, прихлёбывая из своей чаши.
– Он её не съел? – спросила недоверчиво Плабюх.
– Да что же это за язык, ебать вас орлом?! – Лена шлёпнула руками себя по бёдрам.
Этот жест, который часто делала умершая мать, успокоил Плабюх.
– Пошли, пошли! – Лена снова подтолкнула их.
– Она зовёт, – сказала Плабюх. – Но тот очень большой.
– А она маленькая, – сказал Хррато. – Меньше нас. И он её не съел.
Это слегка успокоило Плабюх.
– Пойдём? – спросила она.
– Пойдём, – ответил Хррато.
– А если он захочет нас съесть?
– Тогда я проткну ему глотку.
Он сжал копьё.
Трое пошли к дому…
– У меня очередь. – Подошедшая официантка прервала чтение.
– Понял. – Старик закрыл книжку, полез в карман, достал два юаня.
– Хватит одного.
– Благодарствуйте! – Он отдал юань официантке, развёл большими руками перед Алей. – Люди не только книжками питаются, ничего не поделаешь!
Официантка коснулась пульта, книжка “Белые дети” на пружине взвилась вверх и пристала к потолку.
– Пошли деньги зарабатывать на твой билет! – Инвалид слез со стула, завозился внизу, угрожающе сотрясая весь стол, и вскоре уже ехал по проходу, отталкиваясь утюгами.
Аля встала и пошла за ним.
Когда инвалид вкатился в тёмный тамбур, за которым были ещё два вагона третьего класса, он повернул своё массивное лицо к Але:
– Вот что, есть одна идейка. Раздевайся!
– Как? – не поняла Аля.
– Догола!
– Зачем?
– Устроим с тобой маленький цирк. Не бойся, тебя никто не тронет.
– Зачем?
– Не “зачем”, а раздевайся! – Он настойчиво тряхнул бородой. – Хочешь, чтобы на бролет… то есть на билет подали?
– Хочу, дедушко.
– Тогда раздевайся! А то ссадят тебя в Цитайхэ. Живо!
В холодном тамбуре Аля сняла куртку, стянула свитер, джинсы. Старик забрал у неё одежду.
– Сапоги, трусы, тамайку… то есть майку, всё давай!
Аля сняла с себя всё, что было, отдала инвалиду и встала босыми ступнями на рифлёный, заиндевелый пол тамбура. Она была прекрасно и уж совсем не по-детски сложена – стройная, юная, с маленькой девичьей грудью. На лобке у неё росли тёмные волосы. Как и лицо, её девичье тело было совершенным. Только ступни и кисти рук были совсем не как у девочки, а женские, взрослые. Старик засунул одежду Али в мешок, положил себе под живот.
– А теперь – садись мне на плечи.
Аля полезла по инвалиду, как по ватной горе, пахнущей бездомным инвалидом. Села ему на плечи, опершись коленями:
– Так?
– Да не так!
Он схватил её за ноги, помог. Она села, обхватив ногами его шею.
– Вот так! А теперь – вперёд!
Он оттолкнулся утюгами от пола и въехал в вагон. За окнами уже возникли зимние сумерки, и в вагонах поезда зажгли свет. Неспешно покатив по проходу, старик почти нараспев заговорил своим зычным голосом:
– Любовь людьми правит! Любить – не мёд водой разводить! Люби, Ваня, пока поджечь хочется! Красивая девка – для любви припевка! За хорошую любовь и убить не жалко! Вера горами двигает, а любовь – людьми!
Те пассажиры, что не спали, с интересом уставились на необычную пару. Раздались смешки и одобрительные восклицания. Инвалид сбавил ход. Народ оживился:
– Во чудилы!
– Эт что, внучка твоя?
– Погоди, дай разглядеть!
– Красавица, ты откуда и куда?
– Сяоцзе[9]9
Девушка (кит.).
[Закрыть], а ты даёшь? Почём?
К Але потянулись руки, стали трогать и щипать.
Инвалид остановился и возопил громогласно:
– Покажи, дочка, добрым людям крану… то есть рану свою боевую!
Аля подняла руку с отсечённым пальцем вверх.
– В Ши-Хо зацепили её! Зверски пытали её! Невинной она оказалась! А рана навеки осталась! Билет до Хызыл Чар ей нужен! Подайте те, кто с милосердьем дружен!
Он протянул свою шапку.
В шапку стали бросать мелочь.
– Девк, они тебя голой выпустили?
– Изверги, бля…
– Насильничали, поди?
Инвалид объяснил нараспев, гневно тряся белой бородищей:
– Вышвырнули голой и голодной! Отсекли ей бальчик… то есть пальчик подлецы! Ни отца у ней, ни мамы родной! Нарожали извергов отцы!
Женщина набросила на плечи Али старый рваный платок:
– Прикрой срам, дочка.
– Да они так работают, на жалость давят! – раздался насмешливый голос.
– Конечно…
– Не пизди, муддо! Это бластер, походу видно!
Парень подошёл, взял Алину покалеченную руку, глянул на срез, понюхал:
– Точняк, бластер! Так что заткнись!
– Сволочи, что делают, а?!
– Это нормально. Допрос есть допрос.
– Тамен зонг ши жеян джян![10]10
Они всегда так режут! (кит.)
[Закрыть]
– Ши-Хо ёбаное…
Инвалид негодующе затряс бородой:
– Правду под лавку не запихнёшь, в таракан, в чемодан не спрячешь! Правда глаза ест, кривдой закусывает! Правдой добрый человек хворается, питается, а неправдой испражняется!
В конце вагона пьяный мужик стал целовать Але сперва руку, потом перешёл на плечи и спину. Друзья его с хохотом оттянули.
– Красавица! – выкрикивал пьяный.
В тамбуре инвалид подсчитал подаяние:
– Восемнадцать таньга, то есть юаней. Мы на верном пути, дочка!
В следующем вагоне третьего класса, где пьяных оказалось ещё больше, желающих поцеловать и потрогать Алю выросло. Её тискали, целовали руки и ноги, жены оттаскивали от неё мужей, сыпались ругательства. Кто-то дал ей огромные зимние женские трусы с начёсом.
Но подали меньше.
– Для билета твоего не хватает восьми юаней, – подсчитал мелочь инвалид.
За тамбуром начинался второй класс. Едва старик двинулся туда сквозь раскрывшиеся двери, как перед ним возник рядовой войск ЖД УР с автоматом:
– Куда прёшь?
– Прём просить Христа ради условие… то есть милостыню юной жертве произвола дознавателей! – ответил инвалид. – Пропусти нас, служивый, в долгу не останемся.
– Не положено! – Солдат с усмешкой оглядел голую Алю, сидящую на шее старика.
Инвалид протянул ему три юаня:
– Воин, мы по вагону и назад. Кабанчиком метнёмся туда-сюда, врачальство, начальство не заметит, у тебя авторитета не убудет!
Солдат задумался ненадолго. Потом быстро взял монеты, сунул в карман:
– Только быстро. И дальше не соваться, понял?
– Есть, господин рядовой! – отдал честь инвалид.
Солдат посторонился, пропуская их. Ущипнул Алю за сосок:
– А что, голым теперь больше подают?
Они въехали в вагон второго класса. Здесь было чисто, в открытых купе на мягких нижних и верхних полках сидели и спали пассажиры. Инвалид забасил про любовь, красоту и невинных жертв произвола. Пассажиры посмеивались, но подали только три юаня. И один лейтенант войск радиационной защиты пошёл следом и зашептал Але в ухо “деловое предложение”. Она отрицательно замотала головой.
Нарушив договор с солдатом, инвалид поехал и в следующий вагон. Там тоже был второй класс. И тоже подали три юаня.
– Скупердяи! Мородяи! – тряс бородой старик.
И поехал ещё дальше. Ещё один второй класс. И всего два юаня!
– Ну, сволочи зажравшиеся! – в сердцах воскликнул инвалид и, грозно отталкиваясь утюгами от чистого пола, покатил к первому классу. Но в тамбуре, разделяющем второй и первый, стояло уже два воина с автоматами. Едва коляска въехала в чистый, хорошо освещённый тамбур, солдаты направили на деда с Алей своё оружие:
– Стоять!
Утюги упёрлись в пол.
– Господа воины Уральской Республики, не загораживайте борта, то есть рта у вола молотящего! – обратился к ним инвалид. – Не хватает всего два юаня на билет для жертвы произвола драконов из Ши-Хо!
Аля показала свой обрубок.
– Назад! – приказал солдат.
– До трёх считаем! – добавил второй.
Лазерный луч автоматного прицела упёрся в лицевую опухоль инвалида, подсветив её багрово-розовые прожилки.
– Но, парни, послушайте, добро ведь каплей прольётся, стаканом, океаном водки вернётся… – начал было старик, умоляюще разведя руками.
В это время медового цвета дверь туалета бесшумно отъехала и из него вышла дама в шикарном белом брючном матросском костюме с длинным белым мундштуком в руке. Глянув из-за спин охраны на старика и Алю, она остановилась.
– Какая прелесть! – произнесла она.
Холёная рука её коснулась плеча солдата:
– Служивый!
Солдат посторонился, не снимая с прицела опухоль старика. Дама шлёпнула по плечу другого воина. Тот тоже посторонился. Дама вошла в тамбур и приблизилась к въехавшим. Мгновенье она удивлённо разглядывала необычную человеческую конструкцию – голую красивую девочку, сидящую на плечах белобородого инвалида с чудовищной опухолью на лице.
– Откуда ты, дитя древних мифов? – спросила дама Алю.
Вместо ответа та показала ей обрубок пальца.
– Ши-Хо! – ответил за Алю инвалид. – На балет, на колет, на… билет до Красноярска собираем.
– Боже мой! – по высокомерно-привлекательному, холёному лицу дамы пробежала лёгкая тень сочувствия.
Сунув мундштук с сигаретой в зубы, она взяла Алю под мышки, сняла с плеч инвалида и поставила на пол.
– Бедное дитя!
Руки женщины коснулись Алиных щёк.
– Как ты прекрасна! Ты же совсем озябла.
– Без одежды выгнали! Подайте сколько можно! – пробасил инвалид.
Вместо ответа дама легко взяла Алю на руки, повернулась и понесла по проходу, устеленному абрикосового цвета ковром.
– Дедушко… – произнесла Аля.
– Он твой дед? – остановилась дама.
– Нет. Он прост дедушко. Доброй.
– Добро – это хорошо, – произнесла дама, продолжая движение. – Но мир держится на красоте.
– Так у меня же её это… как это… братье… платье… – начал было инвалид, зашарив в мешке.
Но солдат толкнул его автоматом в ватную грудь:
– Поворачивай!
– Но это же её одежда… надежда…
– Назад, сказал! Живо!
– Ладно, что ж…
Сокрушённо тряхнув бородой, инвалид развернулся и укатил из тамбура.
Дама донесла Алю до купе № 8, стукнула в дверь лакированным белым ботинком на серебристой платформе. Дверь открыли. В уютном двухместном купе находился один человек – невысокий мужчина лет тридцати, одетый в зелёный китайский халат, со смуглым живым лицом, орлиным носом и тонкой полоской усов над мужественным ртом.
– Mon cher, j’ai un cadeau pour toi![11]11
Дорогой, у меня для тебя подарок! (франц.)
[Закрыть] – произнесла дама чуть нараспев.
Тонкие брови мужчины слегка поднялись, он отступил назад.
Дама вошла и поставила Алю на мягкий розоватый диван. Мужчина закрыл дверь и с удивлённым восхищением стал смотреть на голую девочку.
– Ma chere… j’ai pas de mots…[12]12
Милая… у меня нет слов… (франц.)
[Закрыть]
– И не надо! – продолжила дама по-русски, затянулась и, взяв мундштук в руку, выпустила дым тонкой струйкой.
– Как зовут тебя, прелестница? – спросил мужчина.
– Аля, – ответила девочка.
– Её пытали в Ши-Хо. – Дама взяла Алину руку и показала мужчине обрубок пальца.
– О, mon Dieu! – покачал мужчина своей черноволосой аккуратной головой. Его волосы были красиво подстрижены и густо напомажены.
– Тебе больно?
– Немног.
– Ей прежде всего холодно!
Дама постучала в стену. Дверь быстро, без стука, открыли, и в купе вошла китаянка в светлом брючном костюме.
– Тьян, принеси девочке халат.
Китаянка вышла и скоро вернулась с халатом серебристого шёлка с цветами кувшинок. Дама одела Алю. Халат был ей велик.
– Садись, милая, садись.
Аля села на диван.
Дама села рядом, мужчина – напротив.
– Тебе пришлось пострадать. – Дама обняла Алю и поцеловала в голову. – Такие нынче времена, увы.
– Твоя семья была в Ши-Хо? – спросил мужчина.
– Нет, – ответила Аля.
– Слава Богу! – перекрестилась дама.
– Как твоё имя? – спросил мужчина.
– Аля.
– Аля! – повторил он и покачал головой. – Звучит как утреннее лопанье цветка лотоса.
– Аля, – повторила дама. – Прекрасное имя! Ты голодна?
– Нет.
– Слава Богу! Милая Аля, здесь, с нами ты в полной безопасности.
– Мне нужно Красноярске. У меня нет билето. Проси деньги на билето, почти собрало, но тот де-душко, ну, безногой, его сюда не пустить, а деньги и мой одеждо у негой…
– Ты доедешь до Хызыл Чара, не беспокойся, – уверенно произнёс мужчина.
– И об одежде не беспокойся. – Дама загасила окурок сигареты в пепельнице.
Мужчина достал из кармана халата маленький газовый баллончик с прозрачной мягкой полумаской. Приложил полумаску ко рту и носу, пустил газ и глубоко вдохнул. Отдал баллончик даме. Та проделала то же самое. Мужчина забрал у неё баллончик и сунул в карман. Некоторое время они сидели молча, глядя на Алю. Аля тоже молчала.
Мужчина пересел на диван рядом с Алей, взял её покалеченную руку и уставился на обрубок пальца.
– Срез, – заговорил он. – Срез пласта. Древняя порода, память человечества. Доисторические отложения. Спрессованные и окаменевшие тела исполинских животных, ставших камнями. Самоцветами! В каждом самоцвете поёт история, звучит время. А что такое время? Есть ли оно?
– И что такое время по сравнению с вечной нежностью? – спросила дама, беря другую руку Али. – Ты знаешь, что такое вечная нежность?
Аля посмотрела в приблизившееся лицо женщины. Оно было властным и строго-красивым.
– Нежное? – спросила Аля.
– Да, нежное. О, какие у тебя красивые глаза! Ты знаешь, что такое нежное?
– Да.
– Чудесно, дорогая! Нежное, нежные! Просто нежность? Ах, просто нежность!
Женщина нервно рассмеялась, губы её задрожали.
– Есть просто нежность, нежность человеческая, нежность луговых трав, нежность ветра, нежность морских волн, – продолжил мужчина. – А есть вечная нежность.
– Вечная нежность! – повторила женщина.
Ноздри её затрепетали, губы задрожали, словно она собралась разрыдаться.
– Мы подарим тебе вечную нежность, прекрасное дитя! – произнесла она и припала губами к ладошке Али.
Мужчина впился своими губами в другую ладошку. Пока их тубы целовали Алины ладони, руки их стали раздевать её. Это заняло мгновенье. Вскоре она уже без халата сидела между ними. Мужчина стал покрывать поцелуями её плечи, а женщина – щёки, глаза, губы. Их поцелуи становились всё горячее, губы мужчины добрались до мочек ушей Али, а женщины – до её юных сосков. Аля стала ёжиться, вздрагивать, поводя плечами. Их поцелуи пошли волнами по её гибкому девичьему телу. Вскоре ей развели ноги, целуя живот, колени и бёдра.
– На… но… я… – застонала Аля, пытаясь освободиться.
Но их руки крепко держали её.
– Ты девственница! – с восторженной дрожью в голосе выдохнула женщина, разводя пальцами половые губы Али. – Причём ты же… elle n’est plus une fille![13]13
Она не девочка! (франц.)
[Закрыть] У неё всё уже взрослое! Её пусси взрослая, а? И в тебя ещё не входил жезл мужской страсти? Как так?
– Мне… это… не над…
– Ты бережёшь свою девственность?
– На… я… не над… – бормотала Аля, извиваясь в их настойчивых руках.
– Не противься вечной нежности, – горячо зашептала женщина в Алино ухо.
– Я… я… не нужной это… – Аля продолжала сопротивляться.
– Не противься, малышка.
– На… не надой… – Аля вывернулась с силой.
– Mon Dieu! Она такая сильная! – Мужчина схватил Алю за запястье.
Она легко вырвалась.
Они отпрянули. Голая, освободившаяся от объятий она сидела между ними.
Женщина дала ей пощёчину.
– Ты хочешь доехать до Красноярска? – прошипела она, зло прищурив глаза.
Аля замерла.
Женщина снова ударила её по щеке.
– Хочешь?
– Хоче, – пробормотала Аля.
– А если – хоче, тогда доставь нам удовольствие, – с улыбкой произнёс мужчина. – Если ты бережёшь свою невинность, мы её не нарушим. Relax!
– И не кочевряжься, – добавила женщина, кладя руку на Алин лобок. – Ты красива, мы – тоже. А красивые должны наслаждаться друг другом. Ты поняла?
– Ты поняла, прелестная Аля? – Мужчина нежно сжал её грудь.
– Я поня, – пробормотала Аля.
– Tresbien.
Они сбросили свои одежды, оплели тело Али руками, припали губами к её соскам, губам, мочкам ушей. Аля ёжилась, но терпела. Вскоре мужчина стал лизать её анус. Его напрягшийся член женщина направила Але в ухо. Мужчина быстро кончил с вскриками и стонами, затопив спермой Алино ухо. Но не перестал ласкать её анус. Сося Алины половые губы, женщина оттопырила свой зад. Мужчина вставил свой по-прежнему напряжённый член ей в анус. Женщина застонала. Её рука дотянулась до стенки, постучала. В купе вошла Тьян. Абсолютно не удивившись происходящему, она разделась. Её худощавое тело с двумя маленькими, налитыми грудями внизу было украшено небольшим, тонким, всегда стоящим членом без яичек. Приблизившись сзади к своему господину, Тьян вставила своей член ему в анус. Мужчина одобрительно застонал, продолжая содомировать женщину. Он снова кончил и, схватив маску с баллончиком, пустил газ и два раза жадно вдохнул. Тьян в это время содомировала его. Стоная и всхлипывая, женщина стала целовать и обсасывать лицо Али. Мужчина раздвинул Алины ягодицы, Тьян стала помогать ему войти в её анус, но Аля вывернулась и произнесла:
– Я лучша отсасо тебя.
И сама взяла его член рукой, направила в раскрасневшиеся губы и стала сосать. Женщина подставила Тьян свой зад. Та вошла в неё. Мужчина стал мастурбировать женщину, и она быстро кончила, протяжно завывая. Мужчина кончил Але в рот, она проглотила его сперму, сильно задышав носом. Затем женщина попользовалась маской и взяла в рот член Тьян. Та же, изогнувшись, припала губами к лобку госпожи. Мужчина стал сосать Алин анус. Женщина схватила покалеченную руку Али и вставила обрубок её пальца себе во влагалище.
Оргия продолжалась больше часа. Мужчина и женщина ещё четыре раза использовали маски. Когда их силы окончательно иссякли, они бессильно раскинулись на диванах. Женщина положила Алю на себя. Тьян оделась.
– Коньяку, – потребовал мужчина.
– А мне моего, – томно произнесла женщина, по-сестрински обнимая Алю.
Тьян стала готовить им напитки.
– Что хочешь выпить, дитя Транссиба? – спросила женщина.
– Водка.
Тьян налила Але водки. Они стали выпивать. Тьян удалилась.
Поезд сбавил ход, затормозил и остановился. Женщина протянула ногу с разноцветными ногтями и постучала пяткой в стенку. Вошла Тьян.
– Закажи нам три чая и пирожных, – приказала женщина.
Тьян вышла. Паровоз, постояв, дал свисток и тронулся. Женщина вставила сигарету в свой белый мундштук и закурила.
– Аля, кто тебя научил так чудесно исполнять blow up? – спросил мужчина, закуривая тонкую сигару.
– Никта, – ответила Аля, лёжа на женщине.
– Это имя?
– Нет, никта.
– Но ты же профи, милая!
– Она самородок. – Женщина впустила дым в Алину подмышку с чёрными волосиками.
– Cherie, не обижайся, но наша пленница делает это не хуже тебя.
– Merci, mon cher! – Женщина засмеялась, заставив тело Али колыхнуться.
– Ma parole, дорогая, девочка оч-ч-ень знает толк в этом деле.
– По-моему, она вообще толковая. Ты толковая? – Женщина лизнула Алино плечо.
Аля молчала, лежа на ней.
– Почему ты так странно говоришь?
– Я ауто.
– Я так и думал. – Мужчина выпустил три кольца дыма.
– Ей это идёт.
– Да. Это увеличивает её L-гармонию.
Через некоторое время вошла Тьян с подносом, поставила на столик три стакана чая в старомодных мельхиоровых подстаканниках и тарелку с пирожными. Мужчина одобрительно шлёпнул Тьян по заду. Улыбка слегка тронула её широкоскулое лицо с маленьким подбородком. Она удалилась.
– Чайку-с! – Мужчина облачился в халат, присел к столику, взял стакан и отхлебнул.
Женщины продолжали лежать.
– Хочешь чаю? – спросила женщина Алю.
– Не. – Аля лежала, прижавшись щекой к её грудине.
После секса и водки щёки её порозовели, губы налились кровью.
– Почему – нет?
– Не хоч.
– А что ты хоч?
Подумав, Аля произнесла:
– Книжку читато.
– Книжку почитать? – удивлённо подняла брови женщина.
– Интеллектуалка! – рассмеялся мужчина. – Книжки читает!
– И какую книжку хочешь?
– Ну… тамо… в столово. Висит на потолоко. Пружинка.
– Что за книга?
Аля старательно выговорила название:
– “Белые близнецы”.
Женщина стукнула пяткой в стенку. Вошла Тьян.
– Ступай в столовку, там, в конце поезда у них которая, закажи книгу почитать. Название… как?
– “Белые близнецы”, – сказала Аля.
– Ещё раз?
– “Белые близнецы”.
– Ясно! – Женщина со смешком шлёпнула Алю по попе. – Тьян, ты поняла название книги?
– Да.
– Тогда иди и принеси её.
– Хао.
Тьян вышла.
– Я чаю хочу! – властно произнесла женщина и, свалив Алю с себя к стенке, села, оделась.
Они с мужчиной стали пить чай с пирожными.
– На! – Женщина бросила Але пирожное.
Та поймала и быстро съела. Мужчина перелил свой оставшийся коньяк в чай, сдвинул оконную шторку. За окном мелькал вечерний зимний лес.
– Значит, Хызыл Чар, – задумчиво произнёс мужчина и потрогал свои тонкие, аккуратно подстриженные усы. – А мы едем ещё дальше.
– Кудо? – Аля облизала пальцы.
– Новосибирск.
– А вы кыто?
– Pardon, я не представился. Граф Евгений Данилович Сугробов. Это моя жена, графиня Серафима Карловна Сугробова, урождённая баронесса фон Вольфбург.
В купе вошла Тьян и протянула графине книжку.
– “Белые близнецы”, – прочитала та название.
И бросила книгу Але:
– Получай, что просила.
Аля взяла книгу, села на диване.
– Я читато не умете по-русский.
– Не умеешь?
– А откуда знаешь?
– Слышала о ней?
– Тебе читали эту книгу?
– Да.
– Кто.
– Тото дедушко.
– Ах, вот что…
– Тебе понравилась эта книга? – спросил граф, помешивая ложечкой чай в стакане.
– Да. Толико начал.
– И где остановился? Помнишь?
Аля полуприкрыла глаза, подумала:
– Троя пошла кы дом.
– Троя?
– Троя. – Аля показала три пальца.
– Ах, трое. Трое пошли к дому? – переспросил граф.
– Да.
Полистав книгу, он нашёл это место, включил ночную лампу на простенке возле себя и начал читать вслух:
По деревянным ступеням взошли на террасу. Лена хлопнула в ладоши:
– Принесло попутным ветром, ядрён-матрён!
Ксиобо поставил свою кружку и навёл на детей узкие, но огромные глаза.
– Откуда вы? – снова спросил он по-китайски.
Близнецы молчали.
– Ни хера не понимают! – Лена расхохоталась. – Вон, посмотри, какие у них херовины! На мамонтов охотились, а? Пиздец под тёртым хреном!
Она ткнула пальцем в каменный топор, который держала Плабюх.
– И сами шерстяные! – Она положила руку на голову Хррато, но тот отшатнулся.
– Не бойся, дурачок! – Она погладила его по плечу. – Вас тут никто не тронет. Дорогой, похоже, они совсем дикие! Из леса, мать их сухой пиздой об стену! Вы из леса?
Она показала на лес. Дети стояли, не понимая.
– Если бы шерсть была чёрной, они были бы чернышами, – произнёс Ксиобо.
Голос его завораживал детей. От Ксиобо исходило грозное спокойствие.
– Это те, которые на болотах живут?
– Да.
– А, слыхала! Дикари лохматые! Их все время ядеркой бомбят, да?
– Да.
– А им похуй?
– Да. Очень живучие.
– Ну, так эти-то не чёрные, а?
– Эти не чёрные, – кивнул огромной головой Ксиобо.
– Дай ведь морды у них не шерстяные, ёптеть!
– Морды не шерстяные, – согласился Ксиобо и, подумав, добавил: – Люди.
– Люди, а как же! – засмеялась Лена.
– Сейчас много разных необычных людей.
– Они не побирушки. Ни хера ничего не просят.
– Они не побирушки.
– Вишь, стоят.
– Стоят.
Лена смеялась, глядя на детей с их оружием в руках.
– Предложи им поесть, – сказал Ксиобо.
Лена достала из своего шкафчика две чаши человеческого размера, наложила в них из большой бадьи варёного риса с тушёными овощами, поставила на край стола и положила две ложки.
– Ешьте! – Она сделала пригласительно-смешной жест руками.
Близнецы посмотрели на чаши.
– Ешьте, ешьте! – Она подтолкнула детей к столу. Дети переглянулись.
– Еда! – Лена показала на чаши и смешно изобразила поедание. – Ну ешьте же, мать вашу!
Дети уставились на необычную еду. Лена снова подтолкнула их. Они подошли к столу, взяли ложки, не выпуская из рук своё оружие. И попробовали еду. Еда была очень необычной. И пахла необычно. Но было ясно, что это еда. Которую недавно ели эта маленькая верещащая, как белка, женщина и сидящий за столом гигант.
Плабюх и Хррато стали осторожно есть, стоя у стола.
Так началась их жизнь у Ксиобо и Лены.
В то солнечное весеннее утро большой и маленькая приютили Плабюх и Хррато. Почему? Зачем? Никто из супругов не пытался это объяснить друг другу. Словно так и полагалось. Близнецы тоже не понимали, почему они остались в этом огромном доме. Наверно, потому что не знали, куда идти дальше. Можно было убежать после завтрака. Но они не побежали. Вид гиганта Ксиобо перестал их пугать. Наоборот – в его спокойствии возникла какая-то притягательная сила, словно они попали в зону притяжения. И в этой зоне было спокойно, как в лесу.
Ксиобо и Лена решили жить вместе четыре года назад, когда гигант, хорошо заработав в Бийске на рытье братских могил, решил разгуляться. Выпив три ведёрных стакана гаоляновой водки и натрескавшись свинины с лапшой, он направился в местный публичный дом, где, судя по рекламе, работали две большие женщины. Но не повезло: одна из женщин оказалась больной коровьим гриппом, другую увели в баню демобилизованные алтайцы. Ксиобо хотел было по пьяни (трезвый он был само спокойствие) проломить кулаком что-нибудь в поганом борделе, но его остановила матерной тирадой крохотная проститутка:
– Что ж ты буром прёшь, коли не ебёшъ? Будь благородный ван, не ссы на диван, не перди в окно, не ешь говно, не качай права, не жуй дрова, не маши елдой, не будь мордвой! Радость не в невъебенной пизде, а в нежной и сладкой узде, отведаешь моего тьян де, забудешь о большой пизде!
Проститутка была ему по колено. Голая, с крохотными сиськами и стройными ножками. На её плечах сияла накидка из живородящей бижутерии. Бандерша борделя рассыпалась в извинениях и обещаниях:
– Господин, эта девочка такая умелая, что сделает вас навек счастливым, не хуже большой!
– Как? – усмехнулся хмельной Ксиобо.
– Она вам всё покажет и объяснит. Не пожалеете!
Вскоре Ксиобо лежал навзничь на огромной кровати, а Лена, обняв его могучий фаллос ногами и руками, тёрлась о него грудью и животом. Она словно каталась на фаллосе. И делала это весьма умело. Так умело, что Ксиобо трижды извергал вверх фонтаны густой и тяжело падающей вокруг спермы.
Ему понравилась эта скачка. Даже – очень понравилась. С большими женщинами всё было по-другому и как-то… обычно.
Проспавшись, он повторил. Показатель энергии ци, висящий в каждой спальне борделя, зашкалил. Глядя на показатель, сметливая бандерша предложила Ксиобо бизнес: иметь Лену раз в неделю бесплатно. Она решила поставить накопитель частиц ци, делать карты и торговать этими ци-картами. Их охотно покупали вдовы. Да и не только вдовы, но и старики со старухами. Хитрая Лена тоже быстро смекнула: дело пахнет хорошей прибылью. И может помочь ей выбраться из борделя. Ни с одним большим клиентом так не зашкаливало, как с этим увальнем Ксиобо. Он согласился на предложение бандерши. И на втором свидании Лена провела с ним вразумительную беседу, нашептав в огромное ухо свой план: бежать из борделя, поселиться подальше от города и открыть свой бизнес по производству ци-карт. Выкупить Лену Ксиобо не смог бы, да и бандерша её бы не отдала. После третьего свидания они бежали – Лена в кармане у Ксиобо. Купили подержанный накопитель. За пару недель зарядили 22 ци-карты. Лена удачно продала их на рынке. Они поняли, что бизнес получается. Взяли кредит в банке. А потом с двумя братьями Ксиобо поставил дом на арендованном в кредит участке земли.
Так и началось. Лена скакала на фаллосе Ксиобо каждый день. Ци-карты получались крутые: 89 %. Перекупщики стали их брать оптом по 25 юаней за карту. В месяц у них выходило 700 юаней. Ксиобо смог забыть свою тяжёлую работу землекопа и грузчика. А Лена – бордельные дни и ночи. Они расцвели и расслабились: сыграли свадьбу в ресторане “Три лотоса”, накупили себе хорошей одежды. Через пару лет Лена и Ксиобо стали зажиточными: еду им привозили домой с рынка, арендованную землю возделывал алтаец, за свиньями ухаживал русский, в доме убиралась китаянка.
Хррато и Плабюх вошли в их семью как-то легко. Даже слишком легко. Словно эти необычные люди ждали таких необычных детей. И дождались. Возможно, это было связано и с неспособностью Лены забеременеть от Ксиобо. Как глубоко она ни запихивала себе во влагалище сперму гиганта, как ни ходила по врачам и ворожеям – ничего не получалось. Хотя общеизвестно, что маленькие женщины беременели от больших мужчин. И дети рождались вполне здоровыми, разными по росту и уму…
Приблуды неожиданно быстро привыкли к жизни у маленькой и большого. Они с младенчества осваивали всё в этом мире довольно быстро. Быстро перестали пугаться Ксиобо, быстро привыкли к хохоту и шуткам Лены. Если муж был спокоен и молчалив, как гора, то жена была яркой противоположностью супруга: её беличий голосок верещал не умолкая, она и носилась по дому, как белка. Лена любила наряжаться, петь свои матерные прибаутки, танцевать. Ещё она рисовала акварелью необычных, ею придуманных зверей. И развешивала их по всему дому.
Вообще в этом доме было просторно и весело.
Детям отвели комнату. Их помыли в бане. Переодели в нормальную одежду. Приучили к человеческой пище. Стали походя учить трём языкам – китайскому, русскому и алтайскому. Единственное, чего не смогли понять опекуны, – языка, на котором общались дети. Попытки идентифицировать их речь ничего не дали: никто в мире не знал языка чернышей.
Плабюх и Хррато приняли произошедшую перемену как данность. Они просто вошли в этот дом, как в другой лес, где обитали эти двое. В новой жизни их удивляло одно: отсутствие охоты для добывания пищи. Эта пища появлялась у этих людей как бы сама собой. В этом была загадка, которую близнецы не могли разгадать. Но вскоре они привыкли, забыв и про эту загадку.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?