Текст книги "Успешный брак сына"
Автор книги: Владимир Яшин
Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
– Мама, я обручена и выхожу замуж за американца Майкла Адамсона. Он живёт в Нью-Йорке. Он блестящий программист, у него хорошая высокооплачиваемая работа. Он сын Анны Сергеевны, которую ты хорошо знаешь по Иркутску. Наша свадьба назначена на январь. Мы вас пригласим, вы приедете и будете на нашей свадьбе обязательно.
– Доченька, я поздравляю тебя и Мишу. Я хорошо помню его ещё мальчиком. Мы с папой благословляем ваш брак, любите друг друга и будьте счастливы.
Майкл попросил своих родителей подготовить его брачный договор с Татьяной, взяв за основу брачный договор между Норманом и Энн. Подготовку подобного договора он согласовал с Татьяной, она полностью поддержала необходимость его разработки и подписания. Через неделю они подписали свой брачный договор. Майкл предложил Татьяне юридически оформить их брак, спустя неделю ими всё успешно было сделано. Вскоре они получили на руки брачное свидетельство, в котором она именовалась как Татьяна Адамсон. Родители сердечно поздравили с этим важнейшим событием в их жизни. Энн подчеркнула, что они вступили в брак в счастливом возрасте, так как ему в 2012 году, когда они будут венчаться, исполнится 26 лет, а ей 20 лет. По нумерологии, если возраст жениха разделить пополам и прибавить 7 лет, то этим будет определён оптимальный возраст его невесты, т. е. возраст невесты = (26/2) + 7 = 20 лет, что соответствует двадцатилетнему возрасту Татьяны в 2012 году. При этом у Майкла день рождения 15 января, у Татьяны – 25 января, а их венчание назначено на 28 января.
– Так что, если верить твоей матери, наш брак будет счастливым?
– Как это по-русски: Бог любит Троицу. У меня это уже третий брак, я очень хочу, чтобы он был счастливым.
Татьяна и Майкл, невзирая на все свои приятные достижения, упорно трудились над реализацией коммерческого проекта в области компьютерного проектирования лекарств и диагностирования здоровья человека. Роберт Браун предложил, прежде всего, оценить состояние здоровья участников проекта, включая Майкла и Татьяну. Это простое предложение позволило протестировать важные результаты, полученные в рамках указанного проекта, в области диагностирования здоровья человека на примере небольшого коллектива. Но их результаты были неожиданными. По уровню здоровья на первом месте был Майкл, а Татьяна была в первой десятке. Он пригласил к себе Татьяну и Роберта.
– Прошу пояснить мне результаты моего диагностирования и за счёт чего я занял первое место.
– Наша методика позволяет для каждого пациента дать оценку состояния органов дыхания, пищеварения, сердечно-сосудистой системы, опорно-двигательного аппарата, нервной и эндокринной системы, осуществить анализ крови, а также других жизненно важных органов человека, кроме того, выявлять факторы риска, генетические предрасположенности и предвестники или ранние проявления заболевания человека. С этих позиций у вас всё абсолютно в норме.
– Так это хорошо?
– Я при участии медиков полагал, что это объясняется доброкачественными прививками по важнейшим видам заболеваний в детский период, вашим здоровым образом жизни и высоким иммунитетом организма к различного рода заболеваниям. По имеющейся у нас информации, вы с момента приезда в США по настоящее время практически ничем не болели, даже гриппом. У вас были только проблемы с зубами, и всё.
– Татьяна, а что скажешь ты?
– Я присоединяюсь к сказанному. Мне представляется, что твой организм имеет очень хороший иммунитет. У меня, например, небольшие проблемы с желудочно-кишечным трактом, наблюдается повышенная кислотность. Я дважды болела гриппом на территории США.
– Хорошо, у меня высокий иммунитет. За счёт чего? Его я получил здесь, на территории США, или он был сформирован ранее?
– Для ответа на этот вопрос хорошо бы иметь медицинскую карту до приезда в США.
– Боюсь, это не получится.
– Мы попробуем с медиками как-то прояснить вопрос с иммунитетом.
– Спасибо.
Прошло несколько дней, Майкл в разговоре с Татьяной вернулся к разговору об иммунитете.
– Майкл, медики склоняются, что твой высокий иммунитет сформировался до приезда в США.
– В Москве я был в возрасте до пяти лет, далее почти год был в тайге, четыре года был в Киренске и Иркутске, а с 9 лет в США.
– Важный период формирования иммунной системы – в 4–6 лет.
– Но, насколько я помню, существенное изменение иммунной системы происходит в период полового созревания, т. е. в 14–16 лет.
– Почему-то медики говорят, что для тебя важнее – в 4–6 лет.
– Когда я был в тайге, то Николай и моя мама специально предпринимали меры для повышения моего иммунитета, причём усиленно. Помню, что давали мне кедровое молоко, различные соки и настойки. Много ел рыбы и рябчиков.
– Может быть, дело в этом.
– Кроме того, Николай говорил, что место, где мы жили в тайге, какое-то уникальное. Там якобы ягоды и орехи раньше созревают, их вкус и размер лучше, чем в других местах, а ещё и птица также крупнее.
– Что ты предлагаешь?
– Не знаю, но, может быть, за этим стоит открытие или ничего?
– Начнём обсуждать вариант «открытие». Если да, какие у нас цели и твои действия?
– Цели: найти средства улучшения иммунитета, а как следствие – и продолжительности жизни.
– Это достижимо?
– Думаю, да. Надо составить план, включающий взятие проб грунта, растений, веток кустарников и деревьев, а также ягод, грибов, кедровых орешков, воды из озёр тайги путём поездки в Иркутск – Киренск.
– Это сложно. Каков результат?
– Результат может дать только биохимический и спектральный анализ.
– Мой вывод: а нам это надо?
– Пока всё это замораживаем.
– Согласна.
– Тогда продолжаем заниматься нашим бизнесом.
На одной из встреч с Робертом Брауном Майкл переговорил по поводу поездки в Иркутск – Киренск. Тот спросил: «А что это может дать?» Майкл ответил ему так же, как и при разговоре с Татьяной.
– Майкл, ты озвучил интересное предложение о таёжном местечке, где, может быть, ты в детстве черпал из природной кладовой нечто, что способствовало существенному повышению твоего иммунитета на долгий период.
– Другого объяснения моего феномена я не знаю.
– А что, если нам переговорить с группой специалистов микробиологов, медиков, почвоведов и фармацевтов на эту тему? Может, подобные кладовые есть у нас, в США, а мы про них ничего не знаем?
– Так что, ты займёшься этим вопросом или кому другому поручим?
– Мне кажется, лучше пусть этим займётся Татьяна.
Вечером Майкл сообщил Татьяне предложение Роберта Брауна. Она дала согласие и через неделю сообщила, что ей удалось собрать группу специалистов, которые ознакомились с результатами обследования Майкла. Они подтвердили правильность сделанных выводов, особенно в части укрепления его иммунитета в период 4–6 лет. Ни один из них не сказал, что он слышал, а тем более знает о районе в США, где можно достичь подобного результата, потребляя растительную пищу, включая орехи, а также настойки или морсы. Ими было сказано, что в США разработаны и выпускаются биологически активные добавки, или БАДы, которые способствуют улучшению иммунитета. Есть виды БАДов, которые можно применять для детей в возрасте от четырёх лет.
В конце года Майкл попросил Энн, так как она регулярно переписывалась с Николаем, спросить его, не возьмётся ли он организовать небольшую экспедицию в район их совместного пребывания в тайге с целью выявления уникальности природных возможностей по улучшению иммунитета.
– Майкл, а зачем тебе эта экспедиция?
– Специалисты утверждают, что я в свой таёжный период получил биологические добавки из орехового молока, морсов, настоек, которые придали моему организму очень сильный иммунитет. Я хотел бы получить этому подтверждение.
– Предположим, что так оно и есть. Что тогда?
– Не готов ответить, но если это так, то далее пусть предложение сформулируют специалисты. Моё дело – при положительном исходе придать коммерческий интерес этому направлению в деятельности нашей фирмы.
– И как велики твои амбиции?
– Если природные возможности достаточны, то там можно построить соответствующее производство БАДа.
– Ты понимаешь, что получение разрешения на его реализацию в США будет стоить очень больших денег? Тебя же конкуренты заклюют. Я предлагаю, прежде чем писать Николаю что-либо, посоветоваться с Норманом. Давай всё это отложим на период после свадьбы, так как у вас ещё должен быть медовый месяц.
– Мама, ты, как всегда, права.
Майкл рассказал Татьяне о разговоре с матерью и о её предложении отложить все дела на новый год.
– Я рада, что твоя мать мгновенно оценила самое слабое место в твоём предложении. Я думаю, что тебе лучше думать о том, что новый продукт, если он получится, прежде всего надо будет предложить России, а затем двинуть его в другие европейские и азиатские страны. Лишь после этого можно думать о США.
– Знаешь, и ты тоже права.
– Я люблю тебя, и для меня это самое важное.
– Как хорошо, что у меня есть ты.
Прошло католическое Рождество, настал период активной подготовки к свадьбе. Татьяна и Майкл с большой радостью шли навстречу своему счастью. Был один очень важный вопрос, по которому Майкл и Татьяна не имели единого мнения. После Рождества Майкл поднял вопрос о принятии Татьяной протестантства.
– Любимый, вопрос, который ты поднимаешь, закономерен, но я хочу его обсудить с тобой всесторонне.
– Я весь внимание.
– Я хочу тебе напомнить, что ты дважды женился на протестантках. К сожалению, эти браки закончились трагически, но это никак не связано с религией. Я предлагаю использовать шанс, который тебе дала судьба. Может, тебе изменить своё вероисповедание и принять православие? Тогда мы с тобой будем едины перед Богом и обвенчаемся в православном храме. Может, это нам даст гарантию совместного счастья на долгие годы.
– Такая постановка вопроса для меня полностью неожиданная.
– Я предлагаю, прежде всего, обсудить этот вопрос с твоей матерью.
Майкл сразу же позвонил матери и высказал ей предложение Татьяны. Для неё это было неожиданной новостью. Она сказала, что этот вопрос требует очень серьёзного рассмотрения. Энн решила посоветоваться с Норманом.
– Дорогой, у нас неожиданная ситуация. Татьяна не очень хочет менять своё православное вероисповедание на протестантское.
– Да, этот вопрос непрост, но, по моему мнению, его решение зависит только от желания Майкла и Татьяны. Независимо от вероисповедания, я буду любить их по-прежнему всем сердцем.
– Я правильно тебя поняла, что ты просишь с тобой этот вопрос не обсуждать?
– И да, и нет. Если они захотят этот вопрос обсудить в моём присутствии и при моём участии, то я заявлю однозначно. Это вопрос только их совести. Моё отношение к ним при любом варианте будет такое же, как и сейчас. Я буду любить их, как своих детей.
– Как же быть с ранее объявленной помолвкой?
– Что касается объявления об их браке, то его легко изменить и указать в нём другой храм. Мы же не планировали собирать более 50 человек. Круг наших непосредственных знакомых, приглашённых на эту свадьбу, небольшой, порядка 30 человек. Остальные гости – со стороны невесты.
После этого разговора Энн решила посетить Свято-Николаевский кафедральный собор в Нью-Йорке. Она обратилась к священнику, рассказав ему про православную невесту Татьяну и жениха-протестанта – Майкла (или Михаила по-русски), про то, что он был дважды венчан, в настоящее время он вдовец. Копии свидетельств о смерти его жён она также показала священнику, сообщив, что у него нет детей от предыдущих браков. Он её внимательно выслушал и сказал, что венчание Татьяны с Майклом возможно, так как он христианин другой конфессии (протестант). Единственное, он должен дать согласие на воспитание будущих детей от этого брака в православных традициях и получить разрешение местного архиерея на это. Они согласовали предварительную дату венчания – 8 февраля 2012 года. Он ей дал памятку для жениха и невесты, а также попросил: «Желательно, чтобы платье невесты было с рукавами».
Тот факт, что Майклу не надо принимать православие, для Энн был неожиданным, но приятным, так как это многое упрощало во взаимоотношениях с Норманом. Энн поблагодарила священника и покинула храм с большим облегчением на душе. Вечером она сообщила Майклу, что посетила Свято-Николаевский кафедральный собор в Нью-Йорке и получила согласие священника на их венчание. Все подробности договорились обсудить, когда они приедут встречать Новый год к родителям. Дома их встретили Энн и Норман, так как Сара и Том встречали Новый год с друзьями.
– Татьяна и Майкл, священник сказал, что православная церковь обвенчает невесту православную и жениха-протестанта, но нужно выполнить одно обязательное условие. Майкл должен дать согласие на воспитание будущих детей от этого брака в православных традициях. Твоё мнение, Майкл?
– Я рад этой возможности. Коль я христианин и мне не надо принимать православие, то я готов дать согласие на воспитание наших детей в браке в православных традициях.
– Как невеста, я полностью принимаю это условие.
– Для вас я получила от священника памятку. Я прошу её внимательно прочитать, так как там есть некоторые обрядовые требования, которые строго обязательны.
– В православной церкви требования к молодым, вступающим в брак, выше, а сам ритуал строже. Я правильно понял?
– Да, в чём-то строже. Вы должны обязательно подготовить двух свидетелей, православных, носящих крест, которые в церкви будут держать над вашими головами венцы (короны). Одна – девушка, а второй – юноша, они могут быть женатыми.
– Такие свидетели у нас будут. У меня подруга и её молодой человек – из России, они оба православные, женаты, – подтвердила Татьяна.
– Платье у Татьяны должно быть с рукавами, например, из гипюра. Я смотрела подобные платья белого цвета, они есть в продаже. Последнее, что мы согласовали со священником. Дата вашего венчания – 8 февраля 2012 года, вместо 28 января этого же года. Раньше у них всё занято.
– Мы с Татьяной уже обсуждали подобные варианты, мы согласны на новую дату.
– Татьяна и Майкл, я предлагаю нам втроём съездить в православную церковь и там всё подробно обсудить. Предлагаю 3 января.
– Мы согласны, – сказала Татьяна.
– Татьяна, после этого надо будет менять срок приглашения в США для твоих родителей и Николая.
– Так что, готовим новое объявление о вашей дате венчания? – спросил Норман.
– Давайте менять на 8 февраля 2012 года, – ответил Майкл.
Третьего января Энн, Татьяна и Майкл посетили священника православной церкви. Они согласовали дату венчания, 8 февраля, при этом молодые прибудут в церковь к девяти часам, чтобы исповедаться и причаститься утром, накануне венчания. Само венчание назначено на одиннадцать часов, завершится оно не позже 12 часов. Процедура венчания будет проводиться в два этапа. Первый – обручение, в результате которого молодым надевают кольца мужа и жены. Второй – собственно венчание. В церковной лавке они заказали икону Спасителя (для благословения жениха) и икону Божьей Матери (для благословения невесты), два белых полотенца, венчальные свечи. Они были предупреждены, что жених и невеста держат в руках горящие свечи весь долгий обряд венчания, поэтому им следует захватить с собой носовые платочки, чтобы обернуть нижний конец свечи и тем самым защитить руки от горячего капающего воска. Обручальные золотые кольца они должны привезти с собой в день венчания.
– Мне здесь всё понравилось. Я рада, что нас очень дружелюбно встретили и всё чётко рассказали. Майкл, а как ты всё это оцениваешь?
– Сама процедура венчания отличается от протестантской, здесь более строгий церковный обряд. Я рад, что ты довольна выбором. Мама, большое тебе спасибо за заботу о нас.
– Мои дорогие, вы же знаете, что я и Норман всегда рады вам помочь.
В этот же день они дали новое объявление о своём венчании в Свято-Николаевском кафедральном соборе в Нью-Йорке в 11 часов 8 февраля 2012 года. Они изменили дату приглашения родителей и Николая в США. После этого поехали заказывать свои туалеты. Для Татьяны было заказано белое атласное платье для венчания, имеющее прямой силуэт, не слишком объёмную юбку, закрытую спину и плечи, облегающий атласный рукав. На талии – узкий пояс с отделкой из крупных бусин, а юбку декорировал верх из ажурной ткани в крапинку, украшенной кружевными аппликациями с цветочным рисунком. Туалет дополнили фатой. Были приобретены гладкие белые туфли без украшений с низким каблуком. Вторая покупка – платье для банкета. Майклу купили светло-серый костюм и ботинки в цвет костюма, белую шёлковую рубашку и бабочку в тон к костюму. Одновременно они забронировали празднование свадьбы на 50 человек в гостинице «Плаза Отель», а также номер для новобрачных. О проделанном они доложили Энн.
– Мама, всё мы сделали. Главное – мы изменили дату приглашения для гостей из России, забронировали «Плаза Отель», купили свадебные наряды.
– Молодцы. Главное, чтобы Татьяна не застудилась в процессе венчания в церкви. Теперь вы можете готовиться к празднованию ваших дней рождения. Я предлагаю их отметить у нас дома.
– Мама, большое спасибо.
Пятнадцатого января Майклу исполнилось двадцать шесть лет, а двадцать пятого января Татьяне исполнилось двадцать лет. Эти два события решили отметить 25 января, в Татьянин день по российскому календарю, в загородном доме, где собралась вся семья Адамсонов. Энн и Норман от семьи Адамсонов подарили Майклу и Татьяне по последней модели планшетного компьютера фирмы «Майкрософт», на крышке каждого стразами было написано имя владельца. Праздник прошёл в тёплой обстановке, в которой Татьяна чувствовала себя как полноценный член единой семьи Адамсонов. Разговоры были в основном о предстоящей свадьбе и немного об идее БАДа, принадлежащей Майклу, где БАД – биологически активная добавка на основе растительных компонентов из таёжной России.
– Как мне рассказала Энн, у тебя возникла идея создать новый БАД на основе компонентов из России. Я понял, что к этому имеются научные предпосылки.
– Да, она основана на заключении ряда крупных американских специалистов.
– Они дали подписку о неразглашении этих коммерческих тайн?
– Юристы нашей фирмы всё оформили в соответствии с действующими нормативными документами о собственности на авторские права результатов научных исследований.
– Это хорошо. Как я понял, для подтверждения идеи требуется почвенно-растительная экспертиза возможных природных компонентов БАДа.
– Мною дано задание на разработку методики соответствующего исследования в России.
– Кто её будет осуществлять и на каких юридических основах?
– Планируется с каким-либо малым предприятием в Иркутске заключить соответствующее соглашение, предположительно с одной из структур, связанных с сыном Николая.
– Кому будут принадлежать права на результаты исследований?
– Предварительно я говорил с мамой о возможности подключения её предприятия.
– Разумно. Как всё это будет увязано с российским и американским законодательством?
– Этот вопрос юристы прорабатывают.
– Какова смета затрат на указанные исследования?
– Затраты на американских специалистов и российских оцениваются почти поровну, а общая сумма – порядка шестидесяти тысяч долларов.
– Правильно ли я понимаю, что американская сторона владеет рецептурой БАДа, а производство его – российско-американское?
– Да, таков предварительный вариант.
– Тогда ждём приезда Николая, чтобы это всё обсудить.
После дня рождения Энн созвонилась с Фирой и ещё раз напомнила им, что их ждут на свадьбе Майкла и Татьяны. Одновременно она сказала, что на свадьбу приедет знакомый им Николай. Родители Татьяны прибыли в Нью-Йорк за неделю до свадьбы, а Николай прибыл за четыре дня до свадьбы. Они были поселены в один и тот же отель в шаговой доступности от квартиры Майкла. Родители Татьяны были впервые в Нью-Йорке. Им Татьяна сама показала все его достопримечательности, они остались довольны, как их встретили дочь и зять. Татьяна купила для свадьбы своим родителям дорогие праздничные наряды: платье и туфли – матери, костюм, рубашку и галстук, ботинки – для отца, с тем чтобы они не отличались от других американских гостей.
В воскресенье, пятого февраля, в загородном доме Адамсоны принимали родителей Татьяны и Николая, прибывших на свадьбу. Норман был приятно удивлён, что мать и отец Татьяны прекрасно владели английским, так что никаких языковых барьеров не наблюдалось.
– Мы очень рады приветствовать наших русских гостей на американской земле, – этими словами открыл воскресный обед Норман.
– В свою очередь мы рады, что наши дети – моя дочь и ваш сын – решили создать единую семью, – сказал в ответном слове Юрий Михайлович, отец Татьяны.
– Мне очень приятно второй раз посетить вашу страну по очень приятному поводу: свадьба Михаила, прошу прощения, Майкла с русской красавицей Татьяной, – продолжил Николай.
Русские гости с большим интересом ознакомились со своими американскими родственниками. Мария Николаевна, мать Татьяны, с большим удовольствием отметила, что её дочь и её муж выглядят по-настоящему счастливой парой. Энн и мать Татьяны вспомнили своё иркутское знакомство.
– Что-нибудь слышно про Анатолия Львовича? – спросила Мария Николаевна.
– Норман поддерживает с ним связь. Мне известно, что он женат, и в новом браке у него сын и дочь.
По завершении приёма Энн пригласила Николая побыть у них. Он с удовольствием принял это предложение. Во время встречи они вспомнили далёкие времена.
– Как дела у вашего сына?
– Он успешно работает. Одно время он занимался телевизорами, потом компьютерами. Сейчас у него большой объём с китайскими товаропроизводителями.
– Сколько у него сейчас предприятий?
– Четыре: три в Иркутске и одно в Хабаровске.
– А как ваше зимовье, где мы были у вас в гостях?
– Через год после вашей свадьбы с Норманом я перевёз прах своей жены и похоронил его в Иркутске. С тех пор я там ни разу не был.
– А в том месте ведутся лесозаготовки или что-нибудь ещё?
– Это очень далеко от потребителей, так что, думаю, там всё осталось без изменений.
– У Нормана для вас есть интересное предложение. Он к обеду вернётся, предлагаю нам троим его обсудить.
– Я готов, если оно будет взаимовыгодным.
– Какие ещё новости в Иркутске?
– Сибиряков удивили слова бывшего госсекретаря Кондолизы Райс: «Сибирь – слишком большой регион, чтоб он мог управляться одной страной». По-видимому, Америке очень хочется овладеть Сибирью.
– По этому поводу я ничего не могу сказать, но предложения Нормана касаются того места, где у вас было зимовье. Я думаю, он скоро вернётся.
После обеда Энн, Норман и Николай продолжили беседу. Энн выступала как переводчик.
– Николай, по результатам серьёзного медицинского исследования Майкла было сделано заключение, что он в период пребывания в вашем зимовье употреблял таёжные продукты, в первую очередь орехи, настои трав и морсы из различных таёжных ягод, которые придали его организму очень высокий иммунитет. Это объективное медицинское заключение.
– Какой из этого вывод?
– Майкл задался идеей фикс, что это следствие его пребывания в тайге. Наше исследование кедровых орехов, которые поставляются в Америку из России, ничего подобного не подтверждают. Но Майкл настаивает на уникальности природы тех мест, где было ваше зимовье.
– Могу сказать только одно: уникальность тех мест наверняка имеет место. Там действительно ягоды и орехи созревали раньше, чем в других местах, а сами они были крупнее и вкуснее.
– Майкл предлагает провести экспертизу почвы, растений, ягод и орехов этой местности на уникальность и полезность для человека. Если это подтвердится, то тогда там можно будет наладить сбор трав, ягод и орехов для производства медицинских препаратов, называемых у нас БАДами.
– Это реально?
– Всё зависит от результатов экспертизы. Мы предложим вам методику и инструментарий для отбора исходного материала, включая почву, травы, срезы растений, их листьев, плодов и прочего. В России будут проведены соответствующие предварительные исследования этих материалов, а окончательные – у нас. К этой работе мы хотели бы привлечь вас и вашего сына. Все ваши работы будут профинансированы без каких-либо ограничений. Николай, учитывая ваш очень серьёзный вклад в это дело, я прошу вашего согласия юридически, по всем законам США оформить на вас персонально идею создания русского БАДа.
– Заманчиво.
– Когда вы вернётесь домой, то всё внимательно обсудите с сыном. У вас на руках будет проект договора с предприятием Энн. Он уже готовится, включая текст на русском языке. Это исследование желательно выполнить в августе – сентябре этого года.
– Давайте попробуем. Как говорят у нас дома, попытка не пытка. Я согласен на юридическое оформление на меня идеи русского БАДа.
Майкл извинился и пошёл заниматься своими делами, а Николай и Энн остались вдвоём. Она предложила попить чаю. Во время этого разговора Николаю очень хотелось расспросить её о жизни в Америке и поговорить с ней по-русски, называя её, как и раньше, Аня.
– Энн, мы сейчас говорим по-русски, я прошу согласия тебя называть, как и раньше, Аня. Ты не будешь возражать?
– Конечно, нет.
– Аня, честно, как ты живёшь в этой Америке?
– Во-первых, я замужем за любимым человеком, а как ты помнишь, с милым рай в шалаше.
– Предположим, шалаш отменный. А как человеческие отношения?
– Во-вторых, у меня прекрасные дети. Два мальчика – Майкл и Том, моя очаровательная дочка – Сара. Я их очень люблю, я им родная. В-третьих, всё было: жили и в горе, и в радости. Сам понимаешь, у Майкла дважды подряд погибли две очень любимые им жены. Он был дважды вдовец. Норман, Том и Сара вместе со мной делали всё, чтобы предотвратить эти несчастья, но злой рок был непреодолим.
– Да, такие потери всех сплачивают.
– Сейчас, накануне третьей свадьбы, я и Норман молим Бога, чтобы он был милостив к новому браку Майкла. Так хочется простого человеческого счастья для него и его жены. Как ты понял, свой брак они зарегистрировали официально, и уже сейчас Татьяна является законной американской женой Майкла, её все обязаны звать миссис Адамсон.
– Мы будем присоединять наши молитвы, чтобы этот брак был надолго.
– В-четвёртых, я живу обеспеченной жизнью в семье мультимиллионера. Но по рекомендации Нормана я имею свой индивидуальный бизнес в области мультимедийной продукции, который мне приносит ежегодный доход не менее двух миллионов долларов.
– И на что ты тратишь свои деньги?
– Просто коплю, а так покупаю различные подарки мужу, детям, знакомым. Сам понимаешь, что я веду себя как домоправительница. Я не стираю, не готовлю, квартиру не убираю и прочее. Слежу за своим здоровьем, у нас есть свой фитнес-зал и бассейн.
– Есть ли у тебя подруги?
– Как это понимается у нас дома, в России, конечно, нет. Много знакомых, но всё это связано с Норманом. Мой муж и мои дети – вот реально самые близкие для меня люди.
– Да, и у нас в России сейчас меняются взаимоотношения, всё сведено к деньгам. Вся молодёжь озабочена только двумя вещами: секс и деньги, ничто другое их не интересует.
– Ты же помнишь Сару и Изю? Его последняя шутка про меня: «Ну что же, третий брак – и опять удачно». Действительно, в моей жизни было три брака, и все три – удачны для меня. За это я благодарна Богу.
– Ты протестантка. Ну и как это?
– Пока для меня это было заметно по свадьбам. У Майкла первые две жены были протестантками, сам он был крещён как протестант. Татьяна захотела, чтобы они венчались в православной церкви. Так как протестант – это христианин, то их будут венчать без каких-либо препятствий.
– Ты скучаешь по России?
– Нет, я живу в любви, поэтому по-человечески счастлива. Я немного в курсе обо всех основных событиях дома. К сожалению, моя двоюродная сестра, живущая в Подмосковье, писала мне о тяготах своей жизни. Я ей всегда помогала материально. В Москве она сдаёт мою квартиру, получая полностью плату за неё, но оплачивая коммунальные услуги. Я рада, что русские власти и простой народ сумели преодолеть «лихие» 90-е годы.
– Да, мне, благодаря бизнесу сына, удалось нормально прожить этот жуткий кризис. А народу досталось по полной программе, особенно пенсионерам. Сейчас немного лучше, но проблем хватает. Медицина ни к чёрту, цены на лекарства бешеные.
– Поскольку ты юридически оформил своё авторство на идею этого БАДа, то я предлагаю назвать его твоим именем, например: «СИБИРСКИЙ БАЛЬЗАМ НИКОЛАЯ». Возможны другие варианты, все они очень понравились Норману. Ты не будешь против подобного названия?
– Буду только гордиться этим названием.
– Как сам-то?
– После твоего отъезда я женился. Прожили два года. Она со мной развелась, так как я, как ты помнишь, недееспособный. Сын меня лечил в Китае, ничего не помогло. Сейчас одна радость: внуки – две девочки и мальчик. Со скуки пробовал писать воспоминания о таёжной жизни без упоминания о вас с Мишей. Даже публиковал их на ряде сайтов, но без живого отклика это всё заглохло, так как никакого интереса от читателей не наблюдалось. Немного одиноко без подруги, так что живу воспоминаниями о своей любимой жене. Когда я один, перед её фотографией всё пересказываю ей про свою жизнь. На жизнь других стариков смотреть тошно, поэтому почти ни с кем не общаюсь. Сейчас живу в большом доме с сыном и его семьёй. У меня своя комната, свой компьютер. Адрес моей электронной почты ты знаешь.
– Да, у старости свои проблемы. Выглядишь ты не старше шестидесятилетнего, с виду – крепкий мужик. Может, тебя показать американским врачам?
– Не стоит, вряд ли помогут, только деньги зря изведёте. Очень мне Татьяна нравится. Думаю, хорошая пара у них с Мишей получится.
– Да, она настоящая русская красавица. Я покажу тебе фотографии первой и второй жены Михаила, чтоб ты знал, что они были очень симпатичными.
Энн достала фотоальбомы первого и второго брака Михаила.
– Спасибо, сразу видно, что красивые у него были жёны. Очень заметно, что на всех этих фотографиях Миша рядом с ними выглядит счастливым мужем. Будем надеяться, что его третий брак будет успешным и подарит вам внуков и внучек.
– Я буду этим событиям только рада.
– Ну что, Аннушка, спасибо тебе за чай и душевный разговор.
После этих слов она поцеловала Николая и проводила к ждущей его машине, которая доставила его в отель. Вечером в отеле он позвонил родителям Татьяны, чтобы зайти к ним в гости. Те с удовольствием пригласили его в свой номер. Юрий Михайлович достал бутылку сибирской водки из России, сало и чёрный хлеб. После чего пошла беседа.
– Николай, как твоё впечатление о наших новых родственниках?
– Я очень рад, что ваша красавица Татьяна выходит за замечательного Мишу.
– Да, Миша – очень хороший мужчина – видный, и чувствуется, что умница, – заметила Мария Николаевна.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?