Текст книги "И. А. Богданов: писатель, бенедиктианец, шлимановед. (Из Сборника «Очерки об истории цивилизации и ее деятелях»)"
Автор книги: Владимир Залесский
Жанр: Современная русская литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)
И. А. Богданов: писатель, бенедиктианец, шлимановед
(Из Сборника «Очерки об истории цивилизации и ее деятелях»)
Владимир Залесский
© Владимир Залесский, 2016
ISBN 978-5-4483-3566-2
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
«Не привози с собой Гомера…»
Примерно в ноябре 2015 года я прочитал в Википедии статью о Генрихе Шлимане. В статье упоминались работы Игоря Богданова.
Судьба, «система успеха» Генриха Шлимана меня заинтересовали. Я предпринял меры по получению в свое распоряжение книг о нем.
Искал и книги Игоря Богданова. Это был первый момент, когда он (И. А. Богданов) вызвал мое некоторое изумление.
На интернет-запрос, введенный на сайте торговли книгами, «Игорь Алексеевич Богданов» появилась ответная цифра: 93 товара. «Ого!» – подумал я.
Далее там же примечание:
«Биографическая справка
Игорь Алексеевич Богданов
Россия
Литератор, историк, переводчик. В его переводе публиковались произведения Роальда Даля, Г. Х. Манро, Джорджа Кеннана. Автор книг по истории Петербурга и нескольких книг о Генрихе Шлимане».
Бегло ознакомился со списком литературы.
В сознании у меня даже возник эффект некоей «спутанности»: «Генрих Шлиман»… «Сибирь и ссылка»… Почему-то мелькнула мысль, чересчур поспешная, что эти понятия – из разных миров, из разных цивилизаций. «Что-то не то», «какая-то несостыковка».
Конечно, сведений – не густо, но, все же – некоторая информация.
В конце ноября 2015 года заказал книги И. А. Богданова о Генрихе Шлимане.
Попытался найти биографию И. А. Богданова. Заглянул в наиболее популярный энциклопедический интернет-источник. Увы. Предпринял еще какие-то попытки. Безрезультатно.
Завершался 2015 год. Получил почтой книги И. А. Богданова о Генрихе Шлимане: всего – четыре. «Долгая дорога в Трою» (1994), «Генрих Шлиман. Русская авантюра» (2008), «Генрих Шлиман. Торжество мифа» (2008), «„Не привози с собой Гомера…“ Письма Е. П. Шлиман Генриху Шлиману» (1998).
К сожалению, не удалось получить книгу «Шлиман Г. Дневник 1866 года. Путешествие по Волге / Подготовил к изданию И. А. Богданов. СПб.: Изд-во Гос. Эрмитажа, 1998». Не было в продаже.
«Долгая дорога в Трою»
Начал читать. В то время я не имел цели писать какой-либо биографический очерк о И. А. Богданове, специальных заметок не делал. Но при чтении попадалась автобиографическая информация, изложенная самим И. А. Богдановым; в памяти какие-то детали оставались. Сейчас, при написании данного биографического очерка я их (эти детали) просуммировал. Вполне логичное действие. Полноценных биографических источников, характеризующих жизнь И. А. Богданова, мне встретить не довелось. Далее цитируются вышеназванные книги И. А. Богданова (иные цитаты оговариваются специально).
Углубимся – на минутку – в довоенное (околореволюционное?) прошлое. Рассказывая об одном из деловых российских партнеров Г. Шлимана П. И. Пономареве, использовавшем в письме словосочетание «любезный мнук», И. А. Богданов отмечает: «Точно так же меня называла моя бабушка, М. Д. Савинова. Она была родом, как и П. И. Пономарев, из Ярославской губернии, и примерно из тех же мест».
(На сайтах, в интернете я позднее встретил информацию – ничем пока не подтвержденную -, что И. А. Богданов родился в 1949 году, окончил филологический факультет Ленинградского университета).
В 1990 издается книга И. А. Богданова «Долгая дорога в Трою». Энергия, заинтересованность, энтузиазм, увлеченность автора в какой-то мере опережали процесс получения точных биографических знаний. Книгу 1990 года сам же И. А. Богданов относит к числу работ, «грешащих неточностями и ошибками».
При работе над книгой 1990 года у И. А. Богданова еще не было информации о нахождении в Афинах, в библиотеке Геннадиус, огромного архива Г. Шлимана. Узнав о таком архиве, И. А. Богданов «употребил еще несколько лет на то, чтобы изыскать возможность добраться до столицы Греции».
1990 год для И. А. Богданова, начавшего писать о Генрихе Шлимане, плодотворен на действия и на идеи.
У И. А. Богданова появляется в 1990 году «идея установить памятную доску на доме Шлимана в честь столетия со дня смерти археолога».
Задумано – сделано!
Лето 1991 года – памятная доска установлена при непосредственном участии И. А. Богданова. Много инстанций пришлось обойти и подключить. Участвовали историки, художники, скульпторы, другие специалисты. Изготовление памятной доски требует денег. Как можно понять, финансовая проблема была решена «благодаря попечительству Международного фонда истории науки, президентом которого был в то время А. И. Мелуа».
В сентябре-октябре 1992 и марте-мае 1993 (а, может быть, еще и в 1994 году) И. А. Богданов работает в библиотеке Геннадиус Американской школы классических исследований (Афины, Греция).
На работу в библиотеке Геннадиус и на результаты этой работы И. А. Богданов ссылается во всех его книгах о Генрихе Шлимане. Позволю себе отметить, что не всякий ученый способен на столь эффективный научный, архивный, литературный труд.
В книгах И. А. Богданова имеются упоминания и о некоторых бытовых подробностях проживания в Афинах, о «соблазнах».
В 1887 году Генрих Шлиман профинансировал из личных средств строительство здания Германского археологического института в Афинах по проекту Э. Циллера. Здание существует по сей день. В нем есть комнаты для приезжих. Там не раз останавливался И. А. Богданов в 1990-е годы. «Добро пожаловать, Милостивый Государь, дорогой друг!»
К соблазнам И. А. Богданов отнес природные, исторические, кулинарные преимущества Греции, «самое чистое в мире море» и «один из самых увлекательных в мире архивов».
К числу архивных усилий И. А. Богданова в Афинах можно отнести выделение в отдельный архивный блок (сегмент) писем Екатерины Петровны Шлиман (первой жены великого археолога). В последующем эти письма были подготовлены И. А. Богдановым к публикации.
Но не только архивные документы из библиотеки Геннадиус стали предметом внимания И. А. Богданова.
И. А. Богданов упоминает о публикации – «впервые на русском языке» – документов, хранящихся в Музее Г. Шлимана в Анкерсхагене, в Германии.
Характеризуя свой труд по описанию жизни Генриха Шлимана, И. А. Богданов, в частности, употребляет словосочетание «использование впервые обширного пласта архивных сведений».
Как один из читателей книг И. А. Богданова о Генрихе Шлимане, подтверждаю: использование архивных документов объемное, комплексное и очень добросовестное.
О Шлимане-петербуржце И. А. Богданов опубликовал «не только книги, но и много статей в разных странах мира».
Предисловие к книге «Долгая дорога в Трою» (1994) завершается конспективным обозначением творческого маршрута автора: Ленинград-Берлин-Анкерсхаген-Нойштрелиц-Фюрстенберг-Гамбург-Амстердам-Афины-Санкт-Петербург.
В этом же предисловии И. А. Богданов выражает благодарность и признательность Еве-Марии Шлиман из Гамбурга, директору библиотеки Геннадиус Дэвиду Джордану и Вирджинии Ник, директору Музея Генриха Шлимана в Анкерсхагене д-ру В. Бельке, правнучке Г. Шлимана Галине Дмитриевне Андрусовой-Влчековой, профессору Афинского университета Г. С. Корресу, историку Александру Константиновичу Гаврилову, сотрудницам Института Германской археологии в Афинах Сабине Рогге и Улле Крайнлингер и сотрудн
...
конец ознакомительного фрагмента
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?