Текст книги "Охотник на шпионов"
Автор книги: Владислав Морозов
Жанр: Боевая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
Когда саперы вышли из фургона, я встал из-за стола и начал надевать шинель. Потом достал из вещмешка маскхалат, развернул его и натянул поверх шинели. Товарищи младшие командиры молча смотрели на эти мои манипуляции. По крайней мере, я сначала подумал именно так. Однако уже спустя минуту я понял – вовсе не на меня они таращатся, а на пачки идеологически выдержанных папирос «Перекоп», которые увидели в моем мешке.
– Курите, товарищи, – тут же предложил я им, выложив на стол одну пачку папирос. Сразу же возникло радостное оживление, и, пока я подпоясывался, надевал на шею бинокль и завязывал мешок, младший комсостав быстро и энергично (и, как я успел понять – вполне себе по справедливости) делил папиросы. Несколько штук взяла даже военфельдшер Феофилова. Хотя, что тут удивительного – до драконовских запретов на курение и страшных картинок на сигаретных пачках было еще ой как долго.
– Значится так, товарищи, – сказал я, надев ушанку и поднимая со стола ППД. – На этом наш «военный совет» я считаю законченным. Если хотите, можете сочинить задним числом какую-нибудь официальную бумагу о том, что с такого-то числа и часа я принял командование вашим «сводным отрядом». Разумеется, я все подпишу. Или нет желающих?
После этих слов я внимательно посмотрел на них. Нет, вроде бы среди них не было фанатичных писарчуков-канцеляристов. Видимо, здесь правильно понимали насчет того, что любая писанина в условиях, когда чернила замерзают на хрен, а любая бумага идет исключительно на раскурку или в нужник, представляется исключительно вредной вещью. Похоже, они правильно рассудили, что сначала все-таки надо выбраться из этого дерьма живыми, а уж потом придумывать отмазки и оправдания.
– Нет, писать мы ничего не будем, товарищ майор, – сказал за всех Гремоздюкин. – Это пусть потом, когда все это кончится, штабные балансы сводят.
– Вот и ладушки, – не стал спорить я. – Да, кроме курева, у меня в мешке есть немного сухарей и сала. Понимаю, что на почти две сотни ртов это ничто, но если кто-то особо сильно нуждается, можем немного подкормить. Я имею в виду прежде всего раненых. Но это уж пусть товарищ военфельдшер определяет.
– Так точно, – кивнула Феофилова.
Я надел мешок на плечи. По идее, можно было и оставить его в фургоне, но кто же знает, что здесь будет, скажем, через час? Еще со времен Наполеона Бонапарта известно, что на войне ситуация меняется с каждой минутой. Так что нельзя исключать, что сало из моего НЗ какой-нибудь белофинн может тоненькими ломтиками на бутерброд порезать. При мне содержимое мешка будет явно целее.
– Остальным приказы будут такие, – выдал я еще несколько ценных, начальственных указаний. – Во-первых, нужно подготовить технику, на которой мы завтра поедем к соседям договариваться о взаимодействии. Прикиньте, на чем нам предстоит передвигаться и кто конкретно будет участвовать в этом, с позволения сказать, мероприятии. Это касается прежде всего товарища Воздвиженского.
Услышав свою фамилию, означенный младший командир согласно кивнул.
– Во-вторых, – продолжил я. – Как можно скорее оцените, как мы сможем прорываться и какими силами. Сами. В том случае, если командиры наших «соседей» откажутся идти вместе с нами на прорыв. И самый главный вопрос – сколько боевых и транспортных машин мы сможем реально использовать и сколько наших людей сейчас может реально держать оружие? А то у меня такое чувство, что стрелять и идти пешком смогут далеко не все, раз уж у нас был разговор о легкораненых, простуженных и обмороженных. Это понятно?
– Да, вполне, – отозвался Гремоздюкин.
– Хорошо, тогда выполняйте. А я, для начала, пойду с сержантом Смирновым. Хочу посмотреть, что у них там действительно за ремонтники такие, на которых вышестоящее командование отдельные приказы выписывает. Ну а потом я все-таки хочу попробовать сходить посмотреть на место, где саперы якобы видели этот странный танк.
Надвинув шапку на уши, я перекинул ремень тяжелого автомата через плечо, давая всем понять, что на сегодня приказов точно хватит. Товарищи младшие командиры поняли все правильно и полезли из фургона наружу. Крайними, следом за товарищем старшим военфельдшером, на мороз вылезли мы с недостоверным Смирновым.
Снаружи был довольно сумрачный зимний день (лес все-таки давал о себе знать) и все тот же, неизменно пугающий городского человека пейзаж – хвойные деревья со стоящими между ними автомашинами. Из труб над будками фургонов по-прежнему тянулся жидкий дымок. У костров кучковалось несколько красноармейцев.
– Бдыщ! – неожиданно раздалось где-то в отдалении (по-моему, в направлении расположения здешнего «боевого охранения»). Эхо от выстрела ударило по ушам и заметалось между елок. Практически без паузы, в том же направлении, в стиле старых фильмов о штурме Зимнего, беспорядочно забахали винтовочные выстрелы, а потом, с места в карьер, зашелся короткой очередью простуженный «максим». Блин, да что за хрень заваривается?! Однако, прежде чем я открыл рот, успев сделать несколько шагов по снегу в сторону от фургона, где проходил стихийный «Совет в Филях», в вышине, над заснеженными кронами деревьев, послышался множественный, противный, буравящий душу похуже царапанья железкой по стеклу свист. А вот это уже было куда серьезнее, чем какая-то там винтовочная и пулеметная пальба. Минометы, к гадалке не ходи!
Похоже, услышали и мгновенно просекли ситуацию и все остальные, чай не дураки, не в первый раз под обстрелом. Впрочем, следующие несколько секунд показались мне длинными, словно при замедленном просмотре. Мы все в напряженных позах стоим возле фургона и вертим головами по сторонам, тщетно силясь определить, откуда именно по нам прилетит. Я, несмотря на некоторый собственный опыт прибывания на Второй мировой войне, под артиллерийский или минометный огонь практически не попадал (опять-таки, когда сидишь за танковой броней, любые осколки столь страшными не кажутся) и поэтому несколько занервничал, вовсе не желая, чтобы мина влепила мне прямиком в зад, как выразился А. Твардовский в своей бессмертной поэме. За эти считаные мгновения я, чисто механически, успел заметить, что метрах в десяти от нас стоят, испуганно глядя в нашу сторону, оба давешних сапера, а от костра в нашу сторону как ни в чем не бывало неторопливо идет какой-то рослый боец в шинели и сдвинутой на затылок каске с котелком в руке.
Первая моя мысль была – финны что, точно вычислили расположение штабного фургона и решили разом накрыть весь здешний «актив»? Только интересно, как они в данном случае корректируют огонь (за деревьями же, по идее, ни хрена не видно?)? Да и раций для этой самой корректировки у них быть не может. Или они тут все давно и заранее пристреляли? Впрочем, раньше включился все-таки инстинкт самосохранения.
– Воины! Ложись, мля-а-а! – заорал я, изумившись тому, что не узнал собственного голоса. По-моему, за секунду до того как я это сказал, стоявший рядом со своей «СВТ» в руках Смирнов весьма технично подставил мне подножку, и я повалился лицом вниз, успев схватить левой рукой и потянуть всем своим весом к земле явно замешкавшуюся Феофилову.
Остальной младший комсостав и саперы метнулись врассыпную, и, кажется, залечь успели все, кроме явно заторможенного бойца с котелком.
В ту же секунду свист мин стал просто нестерпимым. Я еще успел увидеть, как поднятые первым взрывом земля (калибр мин был небольшой, небось 80 мм, английский миномет Стокса – Брандта или какая-нибудь его шведская копия, если бы это были «гостинцы» калибром в 120 мм, нас бы порвало на хрен) и снег поднялись рядом с костром, за спиной чудика с котелком, который начал падать только в момент взрыва. По машинам и нашим спинам забарабанили комья мерзлого грунта, а через секунду я вдруг ощутил, как по моей правой щеке течет что-то горячее. Естественно, я дернулся, поскольку первой логично возникла мысль о крови. Поэтому после еще двух или трех последовавших за первым разрывов я ощупал физиономию, потом протер глаза и посмотрел на перчатку. Увиденное слегка успокоило меня. Какая на фиг кровь – меня заляпало жидкой разваренной пшенкой – похоже, взрыв мины придал котелку того идиота излишнее ускорение.
Обдумать это обстоятельство я не успел, поскольку на проходившей поверх наших голов баллистической траектории снова заревело и засвистело, ударила вторая серия разрывов и в рожу мне вновь полетела земля. Пришлось опять уткнуться в снег и слушать, как рвануло еще раза три, на сей раз уже довольно далеко. А потом, так же неожиданно, как и началось, стало тихо, только продолжали частить мосинские винтовки, в треск которых вплелась короткая очередь «максима».
Почуяв дым и запах горелого, я приподнялся и тут же увидел, что свои мины чертовы финны все-таки потратили не зря. Допустим, в фургон где мы совещались, они не попали, но далеко вокруг разлетелись расщепленные и горящие доски пополам с какими-то железками – одна из мин все-таки ударила в стоявший метрах в пятидесяти справа от нас фургон на шасси «ГАЗ-АА». И попадание было хорошее – шасси и то, что осталось от кабины грузовика, горели, а на снегу рядом с машиной лежала лицом вниз человеческая фигура в горевшем на спине ватнике. Водила или кто-то, некстати гревшийся в фургоне? На снегу прибавилось несколько воронок. Шедший от костра боец, теперь с ног до головы облитый варевом из своего котелка, медленно вставал на ноги (похоже, по закону божьей помощи детям, дуракам и пьяным, его не задело, счастливчик!) и с удивлением разглядывая оставшуюся у него в руке ручку от котелка, простыми русскими словами высказывал все, что он думает о зиме, лесе, минометах, а также белофиннах вообще и маршале Маннергейме в частности. С неопределенными глаголами и междометиями на устах начали подниматься из положения лежа и остальные вываленные в грязном снегу товарищи младшие командиры – сначала на колени или на карачки, потом в рост. Но одна фигура в серой осталась лежать на снегу, широко раскинув руки. По валяющейся рядом с ним винтовке я понял, что смерть достала кого-то из рядового состава.
Поднимаясь, я видел, как с веток ближних елей все еще осыпается потревоженный взрывами мин снег, и слышал, что винтовки в боевом охранении продолжали беспорядочно стрелять. Совсем охренели, суки? Этак они все патроны растратят в белый свет, как в копейку, а с чем мы потом прорываться будем? С голой жопой? Здесь им не тир в парке культуры и отдыха!
– Все живы? – вопросил я, встав в полный рост и вытирая снегом остывшую пшенку с лица и ворота маскхалата.
– Вроде да, – отозвался Гремоздюкин, чьи глаза от только что пережитого стали совершенно дикими.
– А это тогда кто? – ехидно спросил я, кивнув в сторону убитого.
В этот момент рядом с, похоже, не нашедшимся, что ответить на сей досадный факт Гремоздюкиным, закашлялась неряшливая фигура в великоватой шинели, в которой я узнал Натанзона.
– Это же Ебылханов, – то ли доложил, то ли интимно сообщил он.
– Жив?
– Да где там. Таки видно, что ему осколком мины полголовы снесло!
Кажется, отхитрожопился сын безмерно древнего народа. Но вслух я сказал вовсе не это, а:
– Раз так – земля пухом (хотя в наше время шкабыры вроде него считают себя потомками доисторической языческой цивилизации с, как минимум, пятитысячелетней историей, от которой при этом почему-то не осталось даже буковки или паршивого черепка, да еще и с весьма невнятными представлениями о загробной жизни – для них живший каких-то жалких две тысячи лет назад Чингисхан с его исламом просто мелкий чмошник и оккупант)! Бывает…
И вслед за этим я тут же перешел на сугубо организационные темы:
– Блин, товарищ замкомвзвода, вашу растак, что за идиоты там стреляют?! Товарищ Гремоздюкин! А ну-ка пулей в боевое охранение! Выясните, что там за стрельба и в кого?! И, если это просто бессмысленная трата боеприпасов – примерно наказать виновных! Остальных тоже касается! Немедленно уточнить обстановку! Может, нас сейчас атакуют со всех сторон, а мы, как дураки, ни сном ни духом! А вы, товарищ военфельдшер, займитесь учетом потерь!
– Так точно, – отозвалась почему-то оказавшаяся у меня за спиной Феофилова.
Гремоздюкин и Бышев переглянулись и рванули быстрее лани куда-то в сторону боевого охранения. Воздвиженский с Натанзоном и еще несколькими набежавшими из-за машин и заметно охреневшими от неожиданного минометного обстрела красноармейцами, похватав из грузовиков лопаты, начали энергично тушить снегом горящую полуторку. Одновременно откуда-то слева, со стороны санитарного «ГАЗ‐55», появились две очень похожие друг на друга (почти как сестры) совсем молоденькие, как мне показалось, девчонки. Маленького росточка, в одинаковых, надвинутых на самые брови буденовках, толстых желтых полушубках с поднятыми воротниками и великоватых валенках, с очень большими для их габаритов санитарными сумками на боку. Судя по скорости, с какой мадам Феофилова рванула к ним навстречу, это были ее непосредственные подчиненные. Вместе они трое живо напомнили мне мамашу, выведшую гулять во двор в сильный мороз своих дочек-близнецов. По идее, не хватало только соплей и хныканья.
– Товарищ Смирнов, – сказал я стоявшему рядом со мной и не проявлявшему никаких эмоций (по-моему, даже если бы мина попала непосредственно в него, он не издал бы ни звука) Кюнсту. – Ведите уже к своим. Вы где вообще разместились?
– В автофургоне. Здесь недалеко. Метров двести. Пошли, товарищ майор.
– Если недалеко – не будем торопиться. Сдается мне – нам с вами есть о чем поговорить, – высказался я.
Называвший себя Смирновым тип согласно кивнул. Медленно удаляясь следом за ним, в сторону от горящего автофургона и стихийно возникшей вокруг него всеобщей суеты, я понял, что наш разговор действительно стоит начать прямо сейчас, пока рядом нет ненужных свидетелей.
– «Зимний холод 399»! – выдал я страшным и приглушенным, как у профессионального подпольщика, голосом заранее заученную условную фразу, после которой, если верить Блондинке, вся команда этих чертовых биороботов (или кто они там на самом деле?) должна была начать выполнять любые мои приказания. Интересно, какой такой умник в этом самом будущем умудряется придумывать подобные предельно извращенные словесные конструкции?
– Излишне, – ответил своим ровно-бесстрастным голосом тот, кого я знал как Смирнова, и нехотя произнес отзыв: – «Мрак и Туман 22». Я уже успел понять, кто вы такой. Ваша модель поведения слишком резко выделяется на фоне остальной здешней «массовки». Как нам вас называть?
– Как только что называли. Так, как меня называют и все прочие здесь. Просто «товарищ командир», «товарищ майор», «майор Ухватов» или по имени-отчеству.
– Хорошо. Принято. Но при вашем появлении наша аппаратура слежения не показала никаких признаков работы какого-либо транспортного оборудования. Как такое может быть?
– А вот это не важно, дорогой товарищ. В этой жизни все бывает, как говорят у нас – век живи, век учись, дураком сдохнешь. Я так понимаю, главное это то, что я здесь, а будущий академик Игнатов у вас? Или я не прав?
– Да, – ответил мой собеседник. При этом я четко понял, что после этого моего «не важно» он несколько напрягся. Похоже, как и положено пусть и сложно-биологическому, но все же механизму он не любит иметь дело с чем-то, чего до конца не понимает и не может просчитать. Честно говоря, плевать мне было на любые его недопонимания. Лишь бы потом не возникла неприятная ситуация, во время которой он вздумает меня вырубить, стреножить и, к примеру, «вскрыть с целью обнаружения новых законов природы».
– Кто еще из его 13-го армейского ремонтно-восстановительного батальона с вами?
– Только один человек. Некий сержант Шепилов. Мы решили, что, если мы будем таскать с собой только наш Объект, это может вызвать определенные подозрения у «массовки».
Интересно, что слово «Объект» в отношении Игнатова он произносил как-то особенно уважительно, чуть ли не с придыханием. А вот уничижительный термин «массовка», употребляемый им по отношению ко всем остальным, показался мне не очень уместным. Как-никак, здесь не художественный театр и даже не Иван Охлобыстин с антрепризой…
– Кстати, а почему «массовка»? – поинтересовался я.
– Это один из терминов, которыми у нас для удобства зашифровано все то, что является не имеющими ценности и не представляющими явной угрозы существами вида homo sapiens. В официальных рапортах и между собой мы используем такое определение, но перед отправкой нас предупредили, что это подобное, полное наименование звучит несколько громоздко и чужеродно, особенно для слуха тех, кто населял планету тогда.
– Это ты верно подметил насчет чужеродности. Хорошо, пусть будет «массовка». Считай, уговорил. Ну, два человека или один – невелика разница. Проблемы для нас это, я думаю, не составит. Я так думаю, что первым делом стоит определиться с обстановкой, а затем уходить по какому-нибудь из возможных вариантов? И, по-моему, лучший из вариантов, это если мне удастся повести на прорыв все здешнее воинство.
– С точки зрения конспирации – да. А если исходить из соображений минимизации ущерба – нет.
– А что вы вообще понимаете под «минимизацией ущерба»? Ущерба для кого?
– По инструкции, любое воздействие на окружающую реальность должно быть минимальным.
– Это как?
– По инструкции, чем меньше свидетелей у любой нашей операции – тем лучше. Поэтому мы по прибытии сюда сразу же провели комплекс минимально необходимых мероприятий по информационной безопасности. Фото и киноаппаратов ни у кого здесь не было изначально, а номенклатуру письменных принадлежностей мы смогли сократить до минимума. При этом количество бумажных документов здесь тоже минимально. Собственно, единственный рукописный список личного состава, составленный еще до нашего появления, сейчас находится на руках у самого старшего по званию, командующего этими, не имеющими ценности и не представляющими явной угрозы существами вида homo sapiens, то есть старшины Гремоздюкина, с которым вы уже познакомились. И ни мы, ни Объект с его коллегой в нем не значатся. Гремоздюкину же этот список нужен лишь для того, чтобы отмечать крестиками очередных погибших.
– Основательные вы ребята, однако, – сказал я, сам не понимая, похвала это или простая констатация факта. При этом медленно и почти бесшумно шагавший рядом со мной по зимнему лесу Кюнст упорно не проявлял вообще никаких эмоций. И во всем его облике (белый маскхалат, лыжная шапка, самозарядная винтовка на ремне за плечом и непроницаемо-суровая физиономия кирпичом) прямо-таки читалась эта самая основательность, в нашем времени обычно свойственная наемным убийцам из плохих телесериалов. Кстати, именно в этот момент я понял, что больше не слышу стрельбы со стороны боевого охранения – ни пулеметной, ни винтовочной. Тут одно из двух – или Гремоздюкин-таки разобрался и навел там порядок, или финны все-таки перерезали (перестреляли, передушили, ненужное зачеркнуть) боевое охранение и скоро будут здесь, чтобы изничтожить остальных. Какой из вариантов сложился в итоге – скоро узнаем…
– Инструкция, – ответил он. – Я хотел сказать, что при массовом прорыве нас увидят, а следовательно, запомнят и смогут потом рассказать как об этом событии, так и о нас, более сотни не имеющих ценности и не представляющих явной угрозы существ вида homo sapiens. Есть риск, что эта информация затем попадет совсем не туда, куда следует. Причем это может произойти совершенно случайно, много лет спустя. Иногда подобные случаи даже требовали дополнительной коррекции.
Интересно, чего они в этих случаях корректировали – просто жгли документы или же еще и отрывали бошки свидетелям? Они такие, они могут…
– И как ты в таком случае предполагаешь действовать?
– В идеале – в какой-то момент тайно уйти компактной группой, вместе с Объектом, которого можно временно усыпить или дезориентировать, предварительно обеспечив возможность для второй воюющей стороны быстро и гарантированно уничтожить всех находящихся здесь военнослужащих формирования. Которое они именуют «Рабоче-Крестьянская Красная армия».
– Ты что же, сука, предлагаешь мне ради банального сохранения секретности позволить каким-то чухонским ублюдкам перебить за здорово живешь почти две сотни русских людей? – вопросил я предельно угрожающим тоном. Признаюсь, что от всего только что услышанного от него я прямо-таки обалдел. Ну невозможно привыкнуть к логике этих киборгов и прочих искусственных людей, которые всегда ведут себя как автоматизированная пилорама с ЧПУ, относясь к людям словно к доскам и бревнам! При этом сидящий внутри меня (как, впрочем, и в любом человеке, особенно русском) «встроенный пессимист», которого я еще называю «мелкая гнида» или «функция подонка», беззвучно захихикал, приговаривая – по-твоему, разные там Натанзоны или Ебылхановы, это и есть русские люди? Н-да, тут все-таки правильнее было бы сказать «советские». Только этот лже-Смирнов подобного термина точно не поймет, он таких слов вообще знать не должен. И потом я почему-то вспомнил лицо фельдшерицы Феофиловой и подумал о ее оставшейся в Питере маленькой дочери, а также и о всех прочих, волей судеб скучившихся в этих гиблых лесах небритых мужиках в серых шинелях, у которых где-то в самых разных уголках необъятного СССР (как тогда пели «от Кронштадта и до Владивостока») наверняка есть если не жены с малыми детьми, то уж, по крайней мере, мамы, которые ждут, горюют и на что-то надеются. Конечно, какой-нибудь подонок-чистоплюй новой формации может сказать, что на фоне миллионных жертв Великой Отечественной десятки тысяч погибших на «незнаменитой» финской войне – это просто смешно, да и вообще решительно во всем виноват кровавый тиран Сталин, и не важно, в 1940-м кто-то умер, или в 1941-м, им по-любому «не повезло». Но я-то считаю так – раз уж есть хотя бы теоретическая возможность, что несколько десятков людей останутся в живых и проживут лишний годик, ею просто грешно не воспользоваться. И плевать мне на то, что очень многие из них неизбежно погибнут уже через полтора года – лично я отсюда к этому времени уже свалю и к их дальнейшим судьбам не буду иметь никакого касательства. Тут уж пусть тетка-фортуна решает.
– Вопрос не понят, – реально удивился Кюнст моей эмоциональной фразе. – В соответствии с нашим стандартным протоколом такой вариант практически идеален!
– Товарищ Смирнов, или как тебя там на самом деле! Я этот ваш протокол видел в гробу и в белых пинетках, сейчас не до «опись-протокол-сдал-принял»! И поэтому я отменяю и категорически запрещаю любые действия и замыслы в этом направлении! Отставить! Нет! Нельзя! Фу! Понятно?
– Да.
– Ну а раз ты такой понятливый, отныне будем действовать в соответствии с тем, что прикажу я. И, как я понимаю, от немедленного «тайного ухода компактной группой» вас, то есть нас, пока что удерживает только неожиданная пропажа одного из ваших?
– Да.
– Ладно. А что ты думаешь об этом английском танке?
– Отслеживание подобных второстепенных моментов в нашу задачу не входило и не входит. Но, я могу подтвердить, что в указанный этим сапером день и час там действительно было передвижение крупных масс металла и бой с использованием орудий небольшого калибра, в котором та воюющая сторона, на которой мы находимся, действительно потеряла два легко бронированных гусеничных объекта и некоторое количество не имеющих ценности и не представляющих явной угрозы существ вида homo sapiens.
– Хорошо, тогда пока вернемся к нашим мутонам, то есть к исчезновению одного из ваших. Куда он вообще делся и зачем?
– Мы действовали в точном соответствии с инструкцией и приказами. Уже после того как мы обнаружили и взяли под охрану Объект, наша поисковая аппаратура неожиданно зафиксировала в пределах досягаемости какое-то не имеющее ценности и не представляющее явной угрозы существо вида homo sapiens, которое, по некоторым биометрическим параметрам, тем не менее, можно было идентифицировать как близкое к интересующему нас Игнатову. Мы доложили о возникшем затруднении в координационный центр, и нам приказали проверить эту информацию…
– Что значит «в пределах досягаемости»?
– В радиусе двадцати пяти километров, в соответствии со стандартным протоколом для подобных случаев.
Честно сказать, задолбал он меня уже этим «стандартным протоколом»!
– А чуть конкретнее?!
– За второй пригодной для движения грузового автотранспорта дорогой, которая здесь обозначается как Метса-тие-какси, проходящей через лесной массив Кууромется, о боестолкновении на которой нам недавно доложил этот сапер, километрах в девяти-десяти в направлении на запад, расположено озеро, обозначенное на местных картах как Мятя-ярви, самое крупное в тамошней группе озер. На южном берегу этого озера расположено несколько десятков деревянных и каменных строений, как жилого, так и хозяйственного назначения. На картах это скопление обозначено как Лахо-маатила. Это или хутор, или рыбацкая фактория. Странная отметка о существе вида homo sapiens, биометрически близкого к нашему Объекту, была зафиксирована именно там. А сейчас и местоположение нашего агента определяется примерно в том же месте, с разницей в несколько сотен метров…
Ну да, страна Суоми – сплошные, блин, озера. Как выразился один известный писатель-маринист в ту войну – непонятно, зачем в этой Финляндии озер столько? Вместо земли на каждого жителя, считай, по озеру приходится. Оттого они, верно, и злые, как сомы…
– А первая отметка что – взяла и исчезла? – уточнил я, сразу же прикинув, что «мятя» и «лахо» по-фински означают примерно одно и то же, а именно – «гнилой». Стало быть, «гнилой хутор» на «гнилом озере». Ну и названия, едрит их налево! Чувствуется то еще «курортное местечко». Просто зашибись!
– Нет, первая отметка осталась на прежнем месте.
– И что?
– Судя по всему, этот Лахо-маатила хорошо охраняется. И наш агент явно содержится в изоляции, хотя выбраться оттуда для него особой проблемы не составляет.
– Тогда почему он все еще там?
– Наша поисковая аппаратура зафиксировала в темпоральном поле фоновые помехи совершенно определенного типа. И эти помехи свидетельствуют о том, что некто включил на полную мощность один прибор, который был у нашего агента с собой.
– И чем чревато использование такого прибора?
– Для нашего агента ничем. А не имеющие ценности и не представляющие явной угрозы существа вида homo sapiens, не подготовленные и непривычные к подобному, при включении такой аппаратуры могут сойти с ума или временно выпасть из реальности, поскольку это включение вызывает локальный хроносдвиг.
– Это как?
– У нашего агента с собой стандартный портативный Реттунг из НИКа.
– Чего-чего?
Как говорила кэрролловская Алиса – все страньше и страньше…
– Так называемый «Спасатель» из Носимого Индивидуального Комплекта. Так вот – Реттунг имеет много рабочих функций и часто применяется для маскировки носителя в экстренных случаях. Реттунг имеет для этого два основных режима, которые у нас называют «ферланг» и «унзихт»…
– С этого места, пожалуйста, помедленнее и чуть подробнее, – попросил я, при этом понимая (скудные языковые познания все-таки не делали меня полным придурком), что «ферланг» это, наверное, от немецкого «ferlangsam», т. е. «замедление», а «унзихт» от «unsichtbar», т. е. «невидимость» или что-то типа того.
– При включении предназначенного для статичного состояния режима «ферланг» все живые и неживые объекты в радиусе действия прибора, если можно так сказать, фиксируются во времени в моменте его включения. А режим «унзихт» предназначен для состояния движения, и при его включении носитель Реттунга становится как бы временно невидимым для всех остальных, поскольку зрительно они фиксируют его лишь в точке включения данного режима. Это очень удобно, к примеру, при уходе от преследования или если требуется незаметно подобраться к кому-то или чему-то. При этом, если «ферланг» включен на полную мощность, все попавшие в поле действия Реттунга выглядят абсолютно неподвижными для тех, кто находится вне радиуса действия прибора. И те, кто находится вне радиуса действия прибора, не смогут ни подойти к ним, ни как-то связаться с ними.
– Это как? – спросил я, понимая, что от попыток понять и представить все это у меня начинает побаливать голова.
– Если совсем коротко, то для тех, кого накрыло полем работающего прибора, и тех, кто находится вне его, время течет с разной скоростью. Те, кто остался снаружи, видят тех, кто внутри, по состоянию на момент включения режима. Они могут даже подойти к ним, но ничего не смогут сделать, поскольку обнаружат на месте не живого человека, а лишь его изображение, поскольку тот, кто находится внутри, будет неизбежно перемещаться в пространстве. Разумеется, если он сразу после включения режима не зафиксировался на месте. Но это крайне маловероятно. То есть при включенном режиме «ферланг» любой контакт между попавшими внутрь радиуса действия поля прибора и всеми остальными практически исключен. Тем более что те, кто находится внутри, видят все то, что происходит за пределами радиуса действия прибора как бы в убыстренном темпе. То есть одни со стороны выглядят замершими на месте, а вторые – бегающими и мельтешащими. И соприкоснуться друг с другом они не могут.
– А выйти за пределы радиуса действия поля этого самого вашего Реттунга они что, не догадаются? Совсем, что ли, дураки?
– Это не так просто, как может показаться. Радиус действия, конечно, можно регулировать, но у включенного на полную мощность в режиме «ферланг» Реттунга он может составлять несколько сотен метров. При этом у тех, не имеющих ценности и не представляющих явной угрозы существ вида homo sapiens, которые находятся внутри этого радиуса, обычно происходит быстрое расстройство основных функций организма…
– То есть они просто лежат пластом, мычат и какают в штаны?
– Да, примерно так.
– И сколько, интересно, может проработать в таком режиме этот ваш этот Реттунг?
– На несколько недель непрерывной работы питания прибора однозначно хватит.
– Полный писец! А чего тогда этот ваш агент ждет?
– Если он находится за пределом радиуса действия Реттунга в «ферланг-режиме», то он точно так же, как и все прочие, не сможет ничего сделать внутри этого радиуса. При этом, по инструкции, он не может бросить свой НИК и поэтому остается на месте рядом с ним.
– То есть кто-то посторонний, к кому в руки попал этот ваш Реттунг, решил от нечего делать понажимать на кнопки и в итоге влип по самое не могу, получив вокруг себя некую «мертвую точку», населенную «спящими красавцами»? И что теперь можно с этим сделать?
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?