Электронная библиотека » Владислав Стрелков » » онлайн чтение - страница 9

Текст книги "Тропой мужества"


  • Текст добавлен: 18 апреля 2022, 04:04


Автор книги: Владислав Стрелков


Жанр: Историческая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 9 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +

А может, нас выследили? Случайно заметили и дождались момента? Антон вздохнул.

– Нашивки и петлицы ты срезал? – спросил он.

– Я.

– Куда партбилет и командирскую книжку дел?

– Все в планшетку сунул, а ее под пень спрятал.

– Зачем?

– Помните Визина и Шлепко? – спросил Бесхребетный.

– Это те бойцы, что при нападении на немцев погибли?

– Да, – кивнул боец. – Так они рассказывали, как после налета двадцать второго в плен попали. Их согнали всех, выстроили и сразу потребовали выйти евреев и комиссаров. Понятно, что никто не вышел. Так один немец прошелся вдоль строя, выхватывая почти через одного кто не понравился. Отделенных отвели к стене и сразу расстреляли. А остальным объявили – что все евреи и комиссары подлежат немедленному расстрелу. Вот так, товарищ комиссар.

То, что те погибшие бойцы успели побывать в плену, Иванцов знал, и что бойцы удачно сбежали, воспользовавшись суматохой во время налета тоже, но про расстрел они ничего не рассказывали.

Из памяти возникли аналогичные образы. Расстрельная команда. Немец в черной форме. И избитые при допросах несломленные бойцы. Несломленные…

– Почему ты не ушел? – задал очень важный вопрос Антон. – Почему не бросил меня… нас?

– Как можно? – оторопел боец. – А потом как жить?

– Как-как? Как все живут.

– С гнилью в душе? – горько спросил Бесхребетный. – Чтоб ежедневно она жгла изнутри? И бояться, что кто-то узнает? Нет, я так не могу. Меня не так учили.

Слова вызвали удивление. Антон внимательно смотрит на бойца и неожиданно задает провокационный вопрос:

– Даже после того, что с тобой сделала советская власть?

Теперь боец удивленно смотрит на Иванцова.

– Странно слышать такое от вас, товарищ батальонный комиссар. Власть – это люди, а они разные. Да, Проплешко с остальными были последними сволочами. И после суда, особенно после смерти мамы и бати, я ненавидел власть. Но встретил других людей. Горянникова, Климина, Фурмана, бригадира нашего, они хорошие люди. Настоящие советские люди. Они тоже власть. Другая власть. Настоящая. Советская. Вы тоже настоящий советский человек. Поэтому я никак не мог бросить ни вас, ни своих товарищей.

И Антону стало немного стыдно за плохие мысли и за сомнения.

– Как тебя по батюшке?

– Семен Агеич, – улыбнулся Бесхребетный.

– А я Антон Викторович, – и Иванцов протянул руку.

От крепкого рукопожатия в ране стрельнуло, и все тело наполнилось болью. «Если так пойдет, – подумал Антон, – то даже до рассвета не дожить».

– Болит? – насторожился Семен. – Отдохните немного, товарищ… Антон Викторович.

«Антон, это Сергей, – раздалось в голове. – Не удивляйся, это не сон и не бред. Все то, что ты видел – это будущее, я его тебе показывал. Извини, что не объявился сразу. Так было надо. Я не мог рисковать, но теперь рискнуть надо. Других возможностей нет. Ты уже знаешь цену нашей Победы. И есть возможность спасти миллионы жизней. Расскажи все бойцу. Пусть уходит. У него получится добраться до наших. Только уговори его». – «Как?» – «Я тебе покажу, а ты решишь сам, как ты это сделаешь».

И перед глазами цифры – 125. Но это не просто цифры. Это хлеб. Норма в день. В день! И в нем очень мало муки, в основном жмых и целлюлоза. Этот хлеб не имеет вкуса, от этого хлеба боли в животе, но это жизнь, потому что хлеб. Он съедается весь, до мелкой крошки. А также студень из столярного клея… двадцать два блюда из прессованной свиной кожи… и многое другое… все, что удается добыть из еды.

Страшный голод сковал ленинградцев. Люди по улицам бредут как привидения. Они ослабли настолько, что умирают на ходу, как будто засыпают. Полуживые, обессиленные, они не обращают на умерших никакого внимания, потому что куда бы они не шли, постоянно смотрят в глаза смерти. К смерти привыкли, и это самое страшное. Полное равнодушие и трупы, трупы, трупы… в квартирах, подворотнях, на улице. Трупы некому убирать. Вот еле плетется женщина, тянущая санки. А на санках окоченевшее тело. Женщина везет на кладбище своего умершего сына. Но даже на кладбище негде хоронить покойников. Их просто складывают. Могилы копать некому. Женщина присаживается у тела. И все. Она больше не встает…

«Осталась одна Таня» – это дневник блокадного Ленинграда. Дневник сотен тысяч погибших от голода. Но город жил, назло врагам! И сражался. Работали школы и больницы. В театрах шли спектакли. На заводах ремонтировали танки, выпускали оружие, боеприпасы…

Все для фронта. Все для Победы. Страна отдавала последнее. Но враг силен. Белостокский, Минский котлы и триста двадцать тысяч солдат и офицеров Красной Армии в плену. Витебское сражение и оборона Киева – семьсот тысяч человек потеряно. Под Вязьмой РККА потеряла убитыми и ранеными триста восемьдесят тысяч человек, и свыше шестисот тысяч попали в плен. Крым, Харьков… потом было сражение под Москвой. Сталинград, Курск… Рабоче-крестьянская Красная Армия начала свои шаги к Победе, и утром тридцатого апреля над поверженным рейхстагом взовьется обычный штурмовой флаг, флаг Победы! И пусть еще много врагов не сдалось, еще предстоит штурм имперской канцелярии, но это агония. И уже второго мая к трем часам дня остатки немецких войск сдадутся в плен. А 9 мая в час ночи по московскому времени придет самая радостная весть – Победа!

Антон моргнул, глядя вверх. Было темно, но он различил штабеля поленьев. Это значит, он пришел в сознание. Голова комиссара покоилась на коленях бойца, сам Бесхребетный, похоже, не спал.

– Не спится?

– Как тут уснуть? – горько ответил Семен.

– Сколько времени?

– Не знаю. За полночь, наверное. Это правда? – неожиданно спросил Бесхребетный.

– Что?

– Вы бредили, и я слышал такое…

«Что ж, – подумал Антон, – так будет проще».

– Все, что ты слышал – правда, Семен, – подтвердил Иванцов. – Ты должен мне верить.

– Но тогда…

– Да, надо добраться до командования. И сделаешь это ты.

– А вы, – встрепенулся боец, – а ребята?

– Мне и ребятам не помочь. Ты должен идти один! Понимаешь? Должен! На кону миллионы жизней советских граждан.

– Я понимаю…

– Сможешь выбраться?

– Смогу, я тут стену ощупал, – тихо прошептал боец. – Доски трухлявые внизу. Можно тихо подломить и вылезти. Я и вас смогу вытащить.

– Мне не помочь, – возразил Антон. – И ты это знаешь. Я останусь. Это не обсуждается. Это приказ! Слушай меня внимательно, Семен…

Глава 9

Обершарфюрер Клаус Вольф был раздражен, в какой-то мере благодаря утренним новостям. Вчера вечером посыльный сообщил о дюжине пойманных в лесу русских. Это была хорошая новость. Одна из многих, и обершарфюрер решил не торопиться – пленные никуда не денутся, а он хоть один вечер отдохнет от множества дел, тем более, как говорят сами русские – утро вечера мудренее. Но с утра пришли плохие вести – один из пленных бежал, убив одного из добровольных помощников.

Поэтому обершарфюрер после неприятных утренних вестей быстро собрался к выезду. Однако у штаба его остановил незнакомый обер-лейтенант.

– Обершарфюрер Вольф? Обер-лейтенант Хофман, – представился он. – Абвер. Я поеду с вами. Вот документы.

Неприятности имеют свойство размножаться в прогрессии. Это Клаус знал и уже жалел, что не отправился за пленными еще вечером.

– Второй отдел? – нейтрально спросил Вольф, просмотрев документы. – Какой тут ваш интерес?

– Нас интересует все! – веско ответил обер-лейтенант. – Тут имеется необычный побег.

– В чем необычность?

– В том, что бежавший убил добровольного помощника каким-то непонятным и варварским способом. Кроме того, не вернулись гефрайтер Хубер и шутце Майер, которых гауптман отправил по следам бежавшего. Мы считаем – это был не простой солдат.

– Возможно… – задумчиво кивнул Вольф.

«Откуда абвер узнал такие подробности, – подумал обершарфюрер, – если донесение пришло только час назад?»

– У меня отделение на бронетранспортере и два мотоцикла в сопровождении. Также имеется инструктор с собакой из батальона Feldhundstaffel[15]15
  Feldhundstaffel (полевой отряд собак) – подразделение вермахта со связными, санитарными и розыскными собаками.


[Закрыть]
. Думаю, такая охрана вам не помешает?

– Что ж, я не против.

– Тогда не будем терять время, – сказал лейтенант и, повернувшись, направился к бронетранспортеру, а Вольф посмотрел ему вслед. Настроение его упало, потому что последние слова прозвучали как упрек.

Четыре мотоцикла, в сопровождении бронетранспортера, ехали к деревне, где остановился на отдых пехотный батальон.

Странно, что он так поступил, думал обершарфюрер. Он знал Лемана как грамотного командира, и в его батальоне всегда царил идеальный порядок. Особенно у «Старой лисы» фельдфебеля Фокса. Этот лейтенант наверняка преследует иную цель, чем поимка бежавшего русского. Если тот действительно не просто солдат, а например, диверсант, то шансов его перехватить мало. Наверняка этот Хофман имеет виды на этих парней «Старой лисы», все они родом из лесистой Вестфалии. И наверняка именно они отличились в поимке русских.

За неделю доблестный вермахт разгромил красные орды у границы и углубился на пятьсот километров. При этом в тылу остались недобитые подразделения противника, которые даже в малом количестве нападают на войсковые колонны. Может, захваченные пленные именно те, что обстреляли пехотный батальон Лемана на марше, и ребята Фокса сумели их выследить? Но как получилось, что один из русских смог сбежать, попутно убив местного из добровольцев? Но черт бы с ним, с этим добровольным помощником, их можно много набрать, но то, что пропали опытные следопыты Хубер и Майер…

Это сулило неприятности не только гауптману, но и ему, Клаусу. И он задумался. И по мере того как колонна приближалась к цели, раздражение Клауса отпускало, мысли выстраивали цепочку действий, необходимых к исполнению в первую очередь. Необходимо опросить свидетелей, поговорить с командиром и солдатами. Возможно, обстоятельства побега не такие уж важные. Можно написать иной рапорт, но это посмотрим на месте. Уже проезжая через деревню, обершарфюрер был абсолютно спокоен и готов к действиям. Колонна остановилась у бревенчатого сооружения рядом с дорогой. Гауптман Леман стоял тут с парой офицеров и фельдфебелем.

– Heil Hitler! – вскинул руку Клаус, ловко выпорхнув из коляски «цундапа». – Здравствуйте, камрады. Не очень хорошее начало дня, не так ли, Дитрих?

– Брось, Пауль, временные трудности, нам не привыкать. Кто это с тобой?

– Из абвера. По твоему случаю.

– Обер-лейтенант Хофман, – представился подошедший абверовец после приветствия и сразу спросил: – Хубер и Майер вернулись?

– Они преследуют русского, – ответил гауптман, многозначительно переглянувшись с фельдфебелем.

– Три часа?

– Они могут преследовать его хоть сутки!

– Не сомневаюсь! – кивнул абверовец. – Однако время не терпит.

Обер-лейтенант повернулся и махнул инструктору:

– Приступай!

– Покажите мне убитого, – попросил Хофман после короткого инструктажа розыскной группы.

Они прошли немного по улице и свернули в просторный дом. Убитый лежал у крыльца, рядом голосила растрепанная баба.

– Уберите ее! – поморщился гауптман. Женщину с трудом оттащили и увели за дом двое с белыми повязками, а офицеры склонились над трупом.

– Нож? – спросил обершарфюрер, осмотрев рану на шее.

– Нет, это не нож, – ответил фельдфебель. – Пленных хорошо досмотрели и все оружие изъяли.

– Тогда чем он нанес такую рану? – удивленно спросил Вольф.

– Вы не поверите! – сказал гауптман. – Этого русского убили щепкой. Карл, где она?

Фельдфебель шагнул к крыльцу и что-то взял, а затем продемонстрировал орудие убийства. Окровавленная острая щепка выглядела жутко.

– Что говорить? Варвары! – произнес Вольф.

– Это говорит об одном, – сказал абверовец, – сбежал хорошо подготовленный диверсант.

– Хорошо подготовленный диверсант не попал бы в плен, – возразил гауптман.

– Если только не было на то причин, – сказал фельдфебель, – например, не мог бросить раненого камрада или командира.

Хофман посмотрел на Старого лиса.

– А такие были?

– Были, – кивнул фельдфебель. – Двоих посадили отдельно, потому что раненый является комиссаром. Он ранен и передвигался с трудом. Тот русский, что ему помогал, и совершил побег.

– Получается – бросил камрада? – усмехнулся обершарфюрер.

– Я считаю – выполнил приказ, – сказал фельдфебель.

Хофман одобрительно кивнул, заинтересованно посмотрел на фельдфебеля и спросил:

– Как вы поняли, что раненый русский является комиссаром?

– Просто, господин обер-лейтенант! Возраст, уверенное поведение, иной цвет формы, затертые грязью следы от нашивок и петлиц. Когда я потребовал выйти евреям и комиссарам, взгляд его стал тверже.

– Экселенц! Вы хороший служака! – похвалил фельдфебеля обер-лейтенант. – Как русский сбежал?

– Прошу, – фельдфебель показал на дверь сарая. – Это лучше видеть.

В сарай вслед за фельдфебелем протиснулись только обер-лейтенант и обершарфюрер. Фельдфебель прошел до стены и показал на пролом в самом низу стены.

– Русский сломал доски внизу. Причем сделал это тихо. Никто треска не услышал. – Он протянул руку и легко отломил кусок доски. – Сгнили.

– Где комиссар сейчас?

– У соседнего дома под присмотром, господин обер-лейтенант.

Когда офицеры вышли во двор, к обер-лейтенанту подошел солдат и что-то тихо прошептал. Тот кивнул и объявил:

– Собака след взяла. Теперь поимка бежавшего – это вопрос пары часов. Господин обершарфюрер, – поинтересовался обер-лейтенант у Вольфа, – какие ваши дальнейшие планы?

– Заберу пленных, проведу среди них профилактику, потом решу, куда их, – ответил тот.

– Мне нужно их опросить. Каждого. В первую очередь комиссара. Потом они ваши.

– Нет проблем, господин обер-лейтенант, – сказал обершарфюрер. – Переводчик нужен?

– Нет. Я хорошо говорю по-русски. Фельдфебель, проводите меня к комиссару.

Комиссар сидел на земле, откинувшись на ограду. Обер-лейтенант приказал принести стул. Солдат принес из дома табурет. Хофман критически осмотрел его, после чего сел и посмотрел на русского. Тот был плох. Видимо, ранение было тяжелым, или из-за несвоевременной помощи он потерял много крови, и ко всему началось заражение. Однако, несмотря на боль, взгляд этого комиссара был тверд, а волевые люди импонировали Хофману.

– Я обер-лейтенант Хофман, – представился он по-русски. – А вы батальонный комиссар Иванцов.

– Забыли добавить, что вы из абвера.

– Вы проницательны, – сказал обер-лейтенант, отметив, что русский никак не отреагировал на то, что ему известно имя и звание. – Почему не удивлены моей информированностью?

– Моя проницательность проистекает из хорошего слуха, – улыбнулся русский. – И глупо удивляться, что кто-то из моих бойцов оказался малодушен.

– Der Schwatzhafte schadet sich selbst[16]16
  Der Schwatzhafte schadet sich selbst. – Болтун сам себе вредит.


[Закрыть]
, – сказал Хофман, с неудовольствием посмотрев на солдат.

Улыбки на их лицах сразу исчезли.

– У нас есть аналогичная поговорка, – кивнул Иванцов. – Язык мой – враг мой.

– Что ж, это хорошо, что мы оба прекрасно понимаем друг друга, – сказал обер-лейтенант и вдруг понял подтекст пословицы. Он взглянул в глаза русского и понял – орешек крепкий, и расколоть его будет трудно. Если вообще возможно.

– Меня интересует, что вы знаете и какой приказ отдали бежавшему? Какие сведения он добыл?

Русский не ответил. Он просто смотрел, и этот взгляд говорил – ничего существенного он не скажет. И никакие пытки не помогут, будет лишь безмолвный труп. Хофман посмотрел на перебинтованное плечо. А может, так?

– Мы можем оказать вам медицинскую помощь.

– Уже не сможете, – улыбнулся Иванцов. – Я уже фактически мертв.

– Так облегчите свою участь. Расскажите мне все. Тогда умрете как солдат.

– Моя участь – это моя участь, – устало произнес комиссар. – Лучше подумайте о своей. Начав войну против СССР, Германия сделала уверенный шаг к своему краху.

– Считаете? – усмехнулся Хофман. – Германия непобедима!

– Именно это скажет ваш Геббельс, когда Красная Армия будет стоять у Берлина, – русский произнес это так, что обер-лейтенант вздрогнул. В голосе комиссара звучала уверенность, будто он знал нечто такое, в чем не сомневаются. Впрочем, замешательство Хофмана длилось лишь мгновение.

– Зря упорствуете. Советы фактически проиграли эту войну!

– У нас есть еще одна поговорка – не дели шкуру неубитого медведя. У вас, кстати, есть аналогичная пословица.

– Есть, – согласился обер-лейтенант. – Но уверяю вас, что солдаты Германии обязательно пройдут парадом по Москве.

– О да! – усмехнулся русский, и глаза его сверкнули. – Немецкие солдаты действительно пройдут по улицам Москвы. Но отнюдь не парадом. Грязные, порой в исподнем и босые. Смотреть по сторонам никто из вас не будет. И не из-за стыда, а потому что для вас будет тяжел взгляд русского народа. Слишком много бед принесет Германия на нашу землю. А вслед за вами пойдут поливальные машины, чтобы помыть землю после «гитлеровской нечисти».

Хофман молча смотрел на русского. В его взгляде читалось торжество и превосходство. Все, что сказал русский, звучало нелепо. Однако сказано было как о непреложном факте, и было странно, что в это на миг поверилось. Обер-лейтенант встряхнулся, отгоняя наваждение, и вернулся к своим делам. Что ж, раз он ничего не скажет, то пойдем другим путем. Еще обер-лейтенант поймал себя на мысли, что этого русского стоило бы забрать. Только действительно – русский скоро умрет. И какое ему дело до врага? Тем более комиссара.

– Я могу вам помочь, – неожиданно для себя сказал Хофман. – СС – мясники. Их методы я не одобряю. Хотите, я заберу вас отсюда?

– Не стоит, – улыбнулся русский. – Хотите совет?

– Слушаю.

– Восточный фронт ваши солдаты назовут мясорубкой. Переводитесь на запад, лишь так вы сможете выжить. На русской земле враг найдет только могилу.

Упрямый фанатик, подумал обер-лейтенант, поднимаясь, злясь на себя. Еще жалел его…

– Он ваш, – обернувшись, сказал Вольфу.

Не успел Хофман выйти из двора, как в деревне началась непонятная суета. Причина выяснилась сразу – собака привела поисковую группу к месту пленения русских и там нашла Хубера и Майера. Оба мертвы, причем Майера убили так же, как добровольного помощника, а Хуберу свернули шею. Русский забрал оба карабина и весь боекомплект с гранатами. Еще отсутствовал паек, фляги и кое-что из снаряжения. Дальнейшие поиски пришлось прекратить, так как след собака почему-то потеряла.

Хофман принял эти скверные новости с раздражением, особенно после того, как взглянул на комиссара, естественно увидев в его глазах торжество. Однозначно – упустили профессионала. И это злило. Ведь если бы этот недоумок из СС не промедлил, то никуда бы русский диверсант не делся бы. Впрочем, кто о нем бы тогда узнал?

Следующим шагом обер-лейтенанта был опрос пленных. Причем той части, что содержалась в отдельности, так как одного уже подробно опросили. Именно от него стали известны звание и имя комиссара. Хофман усмехнулся – не все русские такие, как этот комиссар. Но его ждало разочарование – никто ничего особо ценного не сказал, что уже было известно обер-лейтенанту. Хофману пришлось еще раз допросить отдельно содержавшегося пленного, который назвал имя и приметы бежавшего.

Осталось решить последний вопрос. Обер-лейтенант нашел гауптмана. Леман выглядел озадаченно. Оно и понятно – батальон еще не вел боевых действий, а потери уже имеются. Причем погибли хорошо подготовленные солдаты. И гауптман скорей всего обдумывает, как в рапорте отразить эти потери. И Хофман готов помочь в этом вопросе.

– Господин гауптман, у меня к вам предложение.

– Слушаю, – кивнул Леман.

– О том, что произошло, отражать в рапорте не стоит. Я в своем рапорте напишу о ваших примерных действиях. Ваши солдаты вступили в бой с русскими на марше, часть которых уничтожили, часть пленили. В потери впишете Хубера и Майера. Бежавший русский целиком на совести добровольных помощников.

– Что ж, – задумчиво кивнул гауптман, – так будет лучше. На марше нас действительно обстреляли русские. У нас потерь не было, а русские потеряли пятерых. Только как на это посмотрит обершарфюрер Вольф? Он ведь тоже напишет рапорт.

– Сугубо положительно посмотрит, – хищно улыбнулся Хофман. – И напишет в нужном ключе.

Гауптман согласно кивнул и спросил:

– Что вы хотите взамен?

– Вы отдаете мне фельдфебеля Фокса и его следопытов.

– Все отделение?!

– Не всех, только солдат из Вестфалии. С командованием я договорюсь, – добавил Хофман, видя, как Леман морщится. – Пополнение получите уже через три дня. С этим я тоже помогу, есть возможность ускорить процесс.

– Согласен, – угрюмо кивнул гауптман.

– Где сейчас Фокс?

– Его и все отделение забрал обершарфюрер, – вновь поморщился Леман, – для показательной казни комиссара. Это двести метров по дороге.

Когда обер-лейтенант подъехал к указанному месту, то сразу увидел Вольфа. Тот был взбешен.

– Красная свинья! – кричал обершарфюрер, пиная комиссара.

Хофман осмотрелся. Поляну окружали солдаты, держа оружие наготове. В центре у выкопанной ямы угрюмо стояли двое русских, сжав кулаки и иногда с ненавистью поглядывая на других пленных. Эта восьмерка русских понуро смотрела в землю. Обер-лейтенант послушал немного вопли обершарфюрера, затем подошел к фельдфебелю.

– Что тут происходит? – спросил он у Старого лиса. – Почему обершарфюрер так кричит?

– Этот русский взбесил обершарфюрера, – хмыкнул Фокс.

– Каким образом? – удивился Хофман.

– Он сказал, что Вольф палач, а не солдат, и избиение безоружного признак слабости. Еще что-то такое, но я не расслышал.

Обер-лейтенант невольно усмехнулся. Этот русский знал, на что надавить. Ох, непрост он, совсем непрост. Жаль, что комиссар смертельно ранен. Надо было его забрать…

– А эти почему разделены? – спросил Хофман, кивнув в сторону пленных.

– Обершарфюрер заставил их выкопать яму. Потом каждого по отдельности подводили, ставили перед ямой на колени, и Вольф приставлял к голове русского пистолет и требовал кричать «Сталин капут!».

«Действенное средство», – подумалось обер-лейтенанту. Определить прокричавших «Капут» не составило труда.

– А я вижу, это тебе не нравится? – спросил он у фельдфебеля.

Хофман сам не одобрял подобного, лишь допуская пытку для получения сведений. Разумная необходимость, не более.

– По мне так это свинство, господин обер-лейтенант, – серьезно ответил фельдфебель. – Расстрелять врага одно, а издеваться другое. Я понимаю, коммунистов надо уничтожить, но зачем так?

Слишком мягок, подумалось обер-лейтенанту. Но этот недостаток не портит те достоинства, что имеются. А все лишнее облетит за службу. Он присмотрелся к лицам солдат – мимика у всех разная. Имеется безразличие, но в большинстве злость вперемешку со злорадством. Оно и понятно – погибли камрады. Только у четверых на лицах неодобрение. Хофману подумалось, что именно эти и есть нужные ему следопыты. Указав на них, поинтересовался, не ошибся ли? Удовлетворительно кивнув своей догадливости, он сообщил фельдфебелю:

– Ты поступаешь в мое распоряжение. Пока временно, до приказа командующего. Возьмешь с собой этих четверых. Вопросы есть? Нет? Тогда иди, сдавай отделение, готовься к выезду, а я тут присмотрю.

Тем временем Вольф успокоился. Критично осмотрел свои сапоги, поморщился, обнаружив на правом кровь.

– Поднимите его! – приказал он двоим у ямы, а сам направился к другой группе пленных.

Там выставив испачканный сапог вперед, он выразительно посмотрел на одного русского. Тот, плюхнувшись на колени, тщательно вытер кровь рукавом. Вольф одобрительно кивнул. Обер-лейтенант, присмотревшись, узнал русского, с которым недавно плодотворно беседовал.

Комиссара подняли с трудом. Лицо его, несмотря на синяки и кровавые подтеки, излучало крайнее презрение.

– Чего ж не вылизал, а, Ушаков? – прохрипел комиссар. – Такую фамилию испоганил, мразь!

Вольф вопросительно посмотрел на своего помощника. Тот подошел и перевел сказанное. Обершарфюрер нахмурился, но ничего не сказал. Он сделал знак своим солдатам, и они принесли русские винтовки, положив на землю рядом с пленными.

Вольф подошел к понуро стоящим русским, сделал знак переводчику и объявил:

– Великая Германия дает вам шанс сбросить ярмо евреев и комиссаров! Вы докажете свою лояльность, расстреляв этих комиссаров. Кто не станет стрелять, будет расстрелян! Кто промахнется, будет расстрелян!

– Винтовки заряжены одним патроном, – закончил переводчик. – Будьте благоразумны.

Пленных выстроили в ряд и каждому вручили по мосинке. Солдаты вокруг взяли на прицел вооруженных пленных.

– Целься! – скомандовал Вольф.

Винтовки медленно поднялись. Стволы задрожали в направлении троих не сломленных.

– Не могу! – взвыл внезапно один из пленных.

Он бросил винтовку и уверенно прошагал к яме. Встал рядом. Из глаз бежали слезы, но голову он не опустил. И ему улыбнулись, ободряюще хлопнув по плечу.

– Кто еще? – мрачно и угрожающе спросил Вольф.

Но никто больше из строя не вышел.

– Огонь!

Залп! Трое упали, скатившись в яму. Комиссар же качнулся, но каким-то чудом устоял. Пуля рванула ему щеку, превратив лицо в жуткий оскал. Глаза сверкнули. Раздался хрип, в котором с трудом различались слова.

Выругавшись, обершарфюрер выхватил пистолет и выстрелил в комиссара. И тот вновь устоял, продолжая хрипеть и буравить врага глазами. Вольф закричал и начал стрелять. Комиссар упал, но обершарфюрер продолжал нажимать курок, впустую щелкая, когда закончились патроны.

Хофман стоял задумчивый. Ему запомнился взгляд стойкого русского. Красноречивый взгляд. Так смотрят только на мертвецов. Мертвец смотрел на мертвецов…

И показалось, что он понял неразборчивые слова комиссара…

* * *

– Она жива!

От крика Маргелов подпрыгнул и непонимающе заморгал. Казалось бы, задремал на минутку, а комнате уже царит полумрак. На часах два пятнадцать ночи. Нормально так даванул, подумал Вася, на триста минуток вырубился. А Свешников не спит – сидит у светящегося монитора, с бескрайним счастьем на лице.

– Что случилось? – спросил Вася, растирая сонное лицо.

– Она жива, понимаешь?! – радостно сообщил Свешников.

– Кто?

– Вилма! – Паша радовался, как ребенок. Глаза блестели от выступивших слез. – Она выжила, смотри!

Маргелов поднялся и, на ходу потягиваясь, подошел к столу. На экране фото миловидной старушки. Бело-пепельные волосы, лучезарные глаза, улыбка…

– Это Вилма? Точно она?

– Да-да, я проверил! Это она! – воскликнул Паша. – Вот читай!

– Хм… Вилма Меримаа, заслуженный врач Эстонской ССР, родилась в тысяча девятьсот девятнадцатом году, умерла в тысяча девятьсот девяносто восьмом, – прочитал Маргелов. – А говоришь, жива. Однако семьдесят девять лет прожила. И что?

– Ты не понимаешь! – перебил Паша. – Она тогда выжила! Мы изменили историю. Пусть смогли спасти немногих, но это уже что-то!

– Считаешь, что твое вмешательство помогло Меримаа выжить?

– Именно! Врачи бы не ушли и стояли бы за столом до конца. А немцы… – Паша сбился, – немцы в захваченных госпиталях ни врачей, ни раненых не щадили.

– Ладно-ладно, согласен. Какой-то результат имеем. А еще что проверял? По событиям на фронтах…

– Проверял, но различий пока не нашел. Поэтому решил проверить по записанным именам. И вот! – вновь засиял Паша. – Сразу результат!

– А по Павлову, по другим врачам?

Ответить Свешников не успел – лежащий Жуков внезапно захрипел и выгнулся дугой. Друзья бросились к нему. Маргелов только наклонился, как Жуков неожиданно вцепился ему в шею.

– Серега, ты чего? – захрипел в ответ Вася, пытаясь отодрать цепкие пальцы. – Серега, очнись!

– С-с-сукх-х-ха… – хрипел Сергей, – тварьх-х-р… фашистск-х-хая…

Столько ненависти было в глазах друга, что Вася оторопел. Свешников бросился к столу, схватил бутылку с минералкой, быстро набрал в рот воды и распылил на лицо Жукова. После чего хватка на шее ослабла, и Маргелов смог перехватить кисти Сергея, сжав их руками.

– Серега, очнись!

Жуков шумно выдохнул, его взгляд стал осмысленным. Что-то прохрипев, он вздрогнул и всхлипнул одновременно.

– Все-все, ты дома, – сказал Маргелов. – В туалет? Помочь дойти?

После утвердительного кивка Вася помог другу добраться до туалета, а Свешников включил чайник и сунул в микроволновку тарелку с борщом, который Маргелов привез из дома. Друзьям еще днем сухомятка и фастфуд уже встали поперек горла, после чего было решено добыть домашней снеди, и по жребию домой отправился Вася. Вернулся он, кстати, задумчивый, но на вопрос Паши только отмахнулся, а потом забылось.

Когда Жуков вышел из туалета, его уже ждала горячая тарелка борща с огромным ломтем хлеба, домашний плов и кружка заваренного чая. Сергей привалился к стене и бездумно посмотрел на друзей. Затем его взгляд сфокусировался на минералке. Он схватил ее и начал глотать воду. Потом сел на стул и принялся жадно есть, отхватывая от хлеба большие куски и мелькая ложкой. Друзья только переглядывались. Они тактично молчали, понимая, что стресс скоро пройдет и Сергей все им расскажет.

Когда все тарелки опустели, Сергей взялся за кружку и принялся отхлебывать, задумчиво смотря в окно. Ни о чем говорить ему не хотелось.

– Ну, не томи! – не выдержал Маргелов. – Получилось?

– Не знаю, – хрипло ответил Сергей. – Передать удалось устно бойцу одному. Дойдет или нет, не знаю.

– Ты хотел сказать – дошел или нет? – уточнил Павел. – И расскажи все, наконец!

– Я вижу, что не хочешь, – сказал Вася, – но надо. Давай через не хочу.

Сергей вздохнул и начал рассказывать. Как попал в тело офицера, точнее командира, а еще точнее в комиссара. И было обрадовался, что удачно попал, но комиссар был ранен, и ранение из легкого перетекло в тяжелое. К тому же группа бойцов, возглавляемая комиссаром, пробиралась в сторону фронта, и если бы не гонор некоторых бойцов и собственно самого комиссара, то дошли бы, но надо было ввязаться в безнадежный бой, где носителя и ранило. Потом был долгий кросс по лесным завалам в попытке оторваться от немцев. Оторвались, конечно. Однако такие нагрузки добавили проблем. Рана воспалилась…

Друзья слушали внимательно. Уточняющих вопросов не задавали.

– Я и решил рискнуть, – продолжал Жуков, – ловко видения подправил, а потом на будущее перевел. Показал ночную Москву, Поклонную гору на девятое мая. Надо сказать, шок у Иванцова был, но больше по итогам войны. Я в его голове не так сильно удивлял. Может, это из-за ранения, не знаю. Еле убедил, что Бесхребетный ни при чем. Почему-то фактов комиссар не замечал. Но потом, когда я про блокаду видения прокрутил, он решился. Мне это стоило больших трудов. Я ведь тоже боль чувствовал. Даже пытался взять ее на себя. Вдруг носителю лучше станет?

– Погоди, как ты это сделал? – спросил Свешников.

– Попробовал отодвинуть Иванцова вглубь, не блокируя моторику.

– А, ясно. Извини, что прервал.

– Как наутро забегали немцы! – продолжил рассказывать Сергей. – Просто красота! Бесхребетный сторожа из полицаев убил. Щепкой. Ушел он тихо, да так, что даже собаки не помогли. Как я понял, Бесхребетный по муравейнику потоптался, чтобы кислота нюх собакам отбила. И как злился абверовец! Он ведь считал, что супердиверсанта упустили! А эсэсовец как кипел! Его мгновенно взбесил спокойный тон и отповедь. Я думал, что тут и закончится все. Но эта сволочь спектакль устроила – подводил к вырытой яме пленного, приставлял пистолет к голове и требовал кричать: «Сталин капут». Двое его просто послали, и он их пристрелил. Остальные не выдержали – крикнули. Так он им по винтовке выдал и приказал комиссара расстреливать…


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации