Электронная библиотека » Вячеслав Кумин » » онлайн чтение - страница 2

Текст книги "На чужой войне"


  • Текст добавлен: 2 октября 2013, 18:23


Автор книги: Вячеслав Кумин


Жанр: Боевая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 25 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +
4

От горизонта потянулся шлейф пыли, и буквально через минуту возле двух тракторов приземлился легкий летомобиль на антиграве. Из него выпрыгнул Корглен, старший брат Динно. Последний при его появлении издал тяжкий вздох.

Тем временем Корглен подскочил к Динно и стал нешуточно лупить его по лицу.

– Опять отлыниваешь от работы, полудурок?! – кричал он. – Языком неймется почесать, а?! Кто за тебя работать будет? Почему жжешь топливо вхолостую?! У нас что, собственная скважина?! Сколько раз тебе говорил, береги топливо!

Высокий и мускулистый Корглен снова и снова обрушивал удары на Динно в полную силу, уже разбив брату губу и бровь.

Динно не уступал своему брату в росте, природа наградила его могучей мускулатурой, и он мог бы с успехом сопротивляться. Хватило бы одного удара в ухо, чтобы его жестокий брат свалился без памяти на землю. Но он этого не делал, лишь неумело защищался руками, ставя блоки. Так уж было заведено в семье Воддоров, что все кому не лень поколачивали Динно, пользуясь его умственной отсталостью, а он и не знал, что можно дать сдачи, полагая, будто так и должно быть.

– Ладно, Корглен, хватит буянить, – попытался остановить Дональдан совсем уж распоясавшегося брата Динно. – У парня уже пошла кровь из носа. Так ведь и убить недолго…

– Что? – медленно повернулся к Джерри Корглен. – Может, это ты его от работы отвлекаешь?!

Старший из отпрысков Воддоров попер на Дональдана как танк, сжимая и разжимая окровавленные пальцы. Видимо, злость еще кипела в нем и требовала новой жертвы. Джерри поспешил отступить и все объяснить:

– Никто никого не отвлекает от работы! Просто у Динно сломался трактор…

– Но он работает! Я собственными ушами слышу, как работает двигатель!

– Я помог его починить – смеситель засорился. И тут ты приехал…

– Да, так и было… – подтвердил Динно.

– Заткнись! – прикрикнул на него Корглен и снова повернулся к Джерри. – А ты, полоумный придурок, никогда… Ты слышишь? Никогда не смей прерывать меня!

– Не буду, – пообещал Джерри, примирительно подняв руки.

Психованный Корглен, вечно распускавший руки без причин, начал понемногу успокаиваться.

«Видимо, придурь, только в разных проявлениях, – это у них семейное, – подумал Джерри. – Интересно, чем страдают остальные?»

Корглен, бросив многозначительные взгляды сначала на Джерри, потом на Динно, повернулся и зашагал обратно к машине, бросив напоследок:

– За работу, лодыри!

Когда Корглен уже почти дошел до своего летомобиля, его дверца открылась и оттуда вышла Малика. Подернув плечиком, она, указав на Дональдана, спросила:

– Корглен, любимый, почему ты не побил эту падаль?

Дональдан поперхнулся слюной не в силах поверить, что эта милашка произнесла такие слова в его адрес, в то время как сама недавно прыгала в его постель.

«Месть женщин всегда коварна и жестока», – вспомнил он общеизвестную мудрость.

– Как-нибудь в другой раз, малышка… – ответил Корглен, уже совсем придя в норму.

– Я хочу, чтобы ты побил его сейчас.

– Зачем?

– Это грязное животное, грязная полукровка, он домогался меня! Слышишь, Корглен, домогался, хотя знал, что я предназначена тебе!

– Да я ему… Да я его!.. Да он у меня! – начал заводиться Корглен, не находя слов.

Джерри впал в настоящий ступор. Его глаза широко раскрылись, но он в упор не видел начавшего приближаться Корглена. Лишь перед его замашистым ударом в голову Дональдан смог прийти в себя и в последнюю секунду отклонился от верного нокаута.

– Ты что мелешь, дура?! – закричал вне себя Джерри, отскакивая от напиравшего Корглена. – Не было этого! Скажи ему правду!

– Побей его, любимый, – настаивала Малика, – оторви ему уши и выколи глаза! Я из них серьги сделаю!

– Я ему не только глаза выколю и уши оборву, но и оторву кое-что другое! – рявкнул Корглен и снова попытался нанести мощный удар.

Джерри в очередной раз отклонился, все еще не собираясь вступать в поединок с психованным громилой и надеясь решить дело миром.

– Да, любимый! Покалечь его!

– Послушай меня, Корглен, послушай, я ее даже пальцем не трогал, – затараторил Дональдан, все еще отступая.

– Я тебе не верю…

Резкий выпад Корглена достиг-таки цели, и Джерри с резкой болью в плече покатился по земле. Песок сразу забил ему рот и глаза. Рука, казалось, отсохла, он ее просто не чувствовал. Противник поспешил добить врага ногами, но Дональдан сумел увернуться и снова вскочил.

Он уже понял, что с Коргленом разговаривать бесполезно. Кажется, Малика нашла ключик к этому психу и вертела им, как хотела.

«Что ж, следует отдать ей должное, она сумела устроиться, обращая буйство мужа на других (почему же не отомстить чужими руками), чтобы не попадать под раздачу самой, – подумал Джерри. – Нужно спасать свою жизнь».

Дональдан увеличил дистанцию, чтобы немного собраться и по-настоящему оценить противника, все его сильные и слабые стороны, а также проверить, что с рукой, которая, казалось, отнялась надолго. Но нет, чувствительность возвращалась, а значит, ни о вывихе, ни тем более о переломе речи не шло.

«Бугай, первый парень на деревне, бьет всех, кого не лень, – охарактеризовал Корглена Джерри. – Силен, но опыта, а точнее мастерства, в движениях нет. Что ж, можно попробовать… Однако один его удачный удар – и мне конец».

– Ну же, любимый, порви его! – подстегнула Корглена Малика, и тот снова бросился в атаку, как бык на красную тряпку.

– Питбуль чертов…

Дональдан, имевший некоторые профессиональные навыки рукопашного боя, довольно легко ушел с линии атаки и, присев, нанес резкий удар противнику в печень… точнее, в то место, где у землянина должна находиться печень, а у этого из расы чегев неизвестно что. Тем не менее Корглен хрюкнул от боли и даже скривился на правый бок.

«Ну что ж, анатомия, кажется, совпадает», – удовлетворенно подумал Джерри.

Противник снова ринулся в атаку, махая руками, как мельница крыльями в ураган. Дональдану снова пришлось отступать. Поймав момент, он снова сблизился с Коргленом и сделал короткую подсечку, повалив его в пыль.

Корглен оказался чуть проворнее, чем думал Джерри, и подцепил Дональдана в момент падения, поэтому противники упали вдвоем. Здесь уже началась настоящая возня. Они с рычанием, точно дикие звери, катались по земле, нанося друг другу удары, но в подобных условиях получалось плохо.

Джерри получил несколько смазанных ударов в голову, челюсть и под глаз, и при этом сам почти ничего не смог предпринять. Неизвестно, как долго продолжалась бы драка, сопровождаемая криками Малики, если бы Дональдану не удалось заехать Корглену ногой промеж ног.

Хватка и напор противника сразу же ослабли, и Джерри, выбравшись из-под туши Корглена, вскочил на ноги и, пошатываясь, поплелся в сторону своего трактира. Из ремонтного отсека он достал монтировку.

– Корглен, не домогался я ее, – повторил Дональдан, снова вернувшись к полю боя, сплюнув кровь из рассеченной губы.

«Не виноватый я, она сама пришла», – хотел сказать он, но одумался: «Слишком сопливо…» Потому просто бросил:

– Лучше вали отсюда…

Корглен медленно встал, стараясь не морщиться от боли.

– Я тебе этого не прощу, полукровка… – прохрипел он. – За это я тебя уничтожу…

С этими словами Корглен забрался обратно в свой летомобиль, который, выдув из-под днища тучу песка, поднялся на полметра над землей и рванул в сторону хутора мистера Тиссанга.

«Какие же они все тут злобные твари, – подумал Дональдан. – Только этот Динно добродушный малый».

– Он действительно тебя уничтожит, – сказал подошедший Динно. – Он не прощает обид. Однажды я сам был свидетелем страшного случая…

– Да?

– Да…

– И что ты видел?

– Однажды он убил одного рабочего на ферме…

– За что?

– Тот, не посмотрев, нечаянно плюнул ему на ногу – песок попал в рот…

– И что твоему брату за это было?

– Ничего… Тебе нужно уходить… прятаться…

– Ладно, парень, я и сам не собирался тут надолго задерживаться, – сказал Джерри, решив, что судьба сама говорит ему: дальше сидеть на месте, сложа руки, не стоит. Нужно шевелиться, если он желает выжить в этом мире и при этом занять какое-то положение. – Поле засеяно, остался совсем небольшой клочок, сегодня управлюсь и буду свободен как ветер.

5

В этот же вечер Джерри Дональдан распрощался с мистером Тиссангом и его супругой, добродушной миссис Тиссанг. Мистер Тиссанг, опасаясь неприятностей от всей семьи Воддоров и главным образом от Корглена, не стал сопровождать своего работника в город, тем самым показывая, что он с ним заодно. Хозяин фермы лишь дал рекомендательные письма для доктора, с которым он дружил, чтобы тот осмотрел Джерри и посодействовал в получении документов.

– А это тебе, – проговорил мистер Тиссанг, протягивая Джерри небольшую стопку пластиковых карточек – местных денег. – На первое время хватит, ну а дальше ты уж сам…

Дональдан насчитал около сотни золо – местных денежных единиц, а не общеимперской валюты – империалов. На такие деньги можно протянуть недолго: дня три-четыре, но это хоть что-то.

– Спасибо, сэр, – поблагодарил Джерри, беря деньги. – Надеюсь, я все же компенсировал вам все расходы и потери, связанные со мной.

– Об этом можешь не беспокоиться – компенсировал и даже спас нынешний урожай, пока я болел. А теперь поспеши… Корглен горячий парень, он может и ночью за тобой прийти, а я ничем не смогу тебе помочь.

Джерри взял старенький летомобиль мистера Тиссанга, пообещав припарковать его у дома доктора, где хозяин потом сможет его забрать.

Джерри добирался до Нарго целую ночь и въехал в город, когда красный гигант Унгро показал из-за горизонта свои первые лучи – красное зарево протуберанцев.

Джерри с усмешкой вспомнил, как это зрелище поначалу его сильно нервировало. Но теперь он уже привык к местному светилу, опаляющему планету нестерпимой жарой, от которой спасали лишь мощные кондиционеры.

Город, как и вся эта планета, порядком разочаровал Джерри. Он, конечно, не ожидал увидеть в этом захолустном месте небоскребы. Самое высокое здание городской администрации имело всего шесть этажей… Остальные дома редко дотягивали до четырех. Даже не город, поселок какой-то…

Красочностью он также не впечатлял. Одинаковые красно-коричневые здания с плоскими крышами. Узкие улицы, покрытые растрескавшимся от жары дорожным покрытием. Непримечательные вывески увеселительных заведений. Город не отличался богатством, как, впрочем, и все остальное на планете Крастаун.

Блеклость фермерского города была вполне объяснима. Сюда приезжали фермеры отдохнуть от тяжелого труда после посевных, когда выдавалось несколько относительно свободных дней. Выпить бутылочку-другую сивухи, покувыркаться с проститутками, встретиться с друзьями и снова отправиться на свои поля вкалывать даже не до седьмого, а до сорокового пота.

В городе также производились торговые сделки с перекупщиками злаков, у тех же перекупщиков фермеры втридорога закупали топливо и продовольствие. Нанимали батраков, которые обитали в подобных городках в межсезонье. В городках, подобных Крастауну, жили лишние рабочие, когда много рабочих рук фермерам не требовалось, поэтому город большую часть времени стоял полупустым. Самый пик начинался через неделю-другую, и это Дональдана вполне устраивало, в том числе и с финансовой точки зрения.

Дональдан нашел подходящий по описанию мистера Тиссанга нужный дом и постучал в дверь. Наружу вышел пожилой мужчина.

«Не удивлюсь, если этот доктор с моим благодетелем раньше были подельниками», – ухмыльнулся про себя Джерри.

– Доктор Брут?

– Он самый… А вы кто?

Дональдан протянул ему письмо от мистера Тиссанга. Джерри, конечно, его прочитал перед тем, как отдать доктору. Мало ли что… Например, в этом письме под нажимом Корглена Тиссанг вполне мог его сдать. В имперской, основанной на иероглифической письменности Джерри разбирался с трудом, тем не менее он понял, что Тиссанг не предавал его и не просил доктора сдать его полиции. Там фермер изложил историю потерявшего память Хенна, писал, что он, возможно, контрабандист, потерпевший крушение на его поле, но честно отработавший нанесенный ущерб, и просил попытаться вылечить незнакомца и посодействовать в получении удостоверения личности.

– Увы, молодой человек, мистер Тиссанг несколько переоценил мои возможности как врача… – заявил доктор Брут, прочитав письмо. – Я обычный лекарь, могу подлатать плоть, вытащить пулю, заштопать колото-резаные раны, принять роды, наконец, и тому подобное. Но вот лечить амнезии и другие психические недуги я не умею…

От этих слов у Джерри даже полегчало на сердце. Он боялся, что доктор раскроет то, что он вовсе не страдает от амнезии.

– А как насчет документов?

– Тут я, пожалуй, могу кое-что сделать. Но потребуется время… около недели…

– Что ж, это мне подходит, все равно я пока никуда не спешу.

– Отлично, тогда завтра занеси фотографии и заходи через неделю.

– Спасибо, доктор.

Джерри оставил машину мистера Тиссанга у его старого приятеля, как и обещал, и пошел в город. Следовало найти комнату и хорошенько поразмыслить над своим весьма безрадостным будущим.

6

Комнату Джерри нашел не без труда. В городе появлялось все больше фермеров, и потому цены росли не по дням, а по часам. За три золо в сутки он снял жалкую комнатушку под самой крышей, на чердаке. Но вот лежать на кровати и размышлять целыми днями, дожидаясь изготовления документов, он не мог. Поэтому он часто гулял по городу ранним утром или поздним вечером, когда красное солнце либо еще не набрало свою мощь, либо уже начинало ее терять, и на поверхность планеты опускалась прохлада.

Как-то, прогуливаясь по центральной улице, он наткнулся на плакат вербовочной конторы. «Хочешь повидать мир – вербуйся в Армию Его Императорского Величества!» – гласила незатейливая реклама.

«На дураков рассчитано, что ли?» – подумал Джерри.

Но, подойдя поближе, понял: дураков-то мало. На плакате кто-то так и написал: «Ищите дураков в другом месте, империалы!» А с краю виднелась еще одна надпись: «Смерть миротворцам».

Последнее обстоятельство Джерри немного удивило. Почему миротворцам желают смерти? Ведь они же, судя по названию, должны охранять мир. Или Крастаун рассадник сепаратизма?

Думая о том и о сем, увлеченный скорее любопытством, Дональдан заглянул внутрь.

Как и следовало ожидать, вербовочная контора явно не пользовалась успехом у местного населения. Внутри царило такое же запустение, как и во всех прочих местах, – люди бывали здесь редко. Это отчетливо доказало явное оживление вербовщиков.

– Пришли записаться в армию Его Императорского Величества? – спросил вояка в лейтенантских погонах.

– Я думаю об этом, – соврал Джерри. В армию он не стремился, это точно. – Зашел вот посмотреть на предлагаемые вакансии…

– Вакансий у нас немного. Но кем бы вы хотели стать, если не секрет?

– Как насчет дальней космической разведки? – спросил Дональдан.

Вопрос с его стороны не был праздным. Даже при условии, что ему невероятно повезет и он сможет-таки построить новое «Кольцо», – куда лететь?! В какую сторону прыгать?! Ведь у него нет координат родного мира. Он не знает, как он далеко. Но то, что тот далеко – это ясно.

Прыгать вслепую глупо, есть более простые и гораздо более дешевые способы самоубийства. Он отлично понимал, что в следующий раз ему так не повезет и он может оказаться в пустом космосе, без людей и даже без пригодных для жизни планет на сотни световых лет вокруг. А если такие и найдутся, лучше уж сразу умереть, разбившись о поверхность, чем жить одному на всей наверняка враждебной планете!

Следовательно, у него будет только одна попытка, и она должна стать идеально точной. Постройка «Кольца» – это решение лишь половины проблемы, причем самой легкой ее части! Нужны еще координаты, ибо «Кольцо» взять с собой невозможно…

Вот в службе дальней разведки он и хотел их получить, а может, если повезет в очередном разведывательном полете, наткнуться на свой мир! Это было бы идеальным выходом – за чужой счет попасть домой. Шансы мизерны, но ничего другого он придумать не мог.

– Решил стать разведчиком? – переспросил лейтенант и весело подмигнул сержанту. Тот улыбнулся в ответ. Джерри непонимающе смотрел на их перемигивания.

Сержант с лейтенантом все же не удержались от смеха, рискуя отпугнуть своим поведением предполагаемого новобранца.

– Для дальней разведки у империи есть пилигримы, парень, – все же ответил тучный сержант, справившись с собой. – Или ты не знал?

«Откуда мне знать?!» – зло подумал Джерри, но, выдавив из себя смущенную улыбку, проговорил:

– Нет…

– Впрочем, в такой дыре это неудивительно… Не повезло тебе, парень, уж извини. Придется тебе как-то по другому реализовывать мечту о звездах, – с фальшивой грустью улыбнулся лейтенант.

Джерри понял, что сюда часто заглядывают люди, мечтающие посмотреть космические просторы подобным образом. Но данную сферу, как он только что узнал, уже монополизировали некие пилигримы.

– Может быть, тогда есть место в экспедиционных корпусах? – еще раз попытал счастья Джерри.

– Все туда же… Нет, парень, – покачал головой сержант. – Сюда тоже дорога заказана… В экспедиционные корпуса набирают только ветеранов, уже зарекомендовавших себя в боях.

– Жаль.

Дональдан тяжело вздохнул. В экспедиционных корпусах, отправлявшихся для покорения далеких планет, наверняка тоже имелись свои разведчики, причем точно не пилигримы. Этот вариант хуже первого, впрочем, он тоже оказался пустышкой.

– Чтобы облегчить тебе задачу, парень, я оглашу список вакансий Армии Его Императорского Величества… – произнес сержант, желая расставить все точки над «i» с этим нерешительным кандидатом в новобранцы. – Их немного, вот: легкая и тяжелая пехота, пилоты для военной техники, начиная от БМП и заканчивая авиацией, флот.

– Ну как, выбираешь что-нибудь из этого? – спросил лейтенант. – Если ты пройдешь все необходимые тесты и они покажут, что ты годен к службе по выбранной профессии, с тобой заключат контракт на пять лет. Если не подойдешь, тебе предложат альтернативу, под которую подойдут твои данные.

– Увы, ничего из этого мне не подходит, сэр.

– Подумай хорошенько, парень! – постарался задержать ускользающего новобранца сержант. За каждого дополнительного новобранца сверх норматива им полагались премиальные. – Что тебя здесь ждет?! До конца своих дней будешь копаться в этой пыли? Подумай о том, что может дать тебе армия. Всего пять лет на службе у Его Величества – и у тебя полные карманы денег! Можешь поселиться на райских планетах с девками, которые всегда хотят, а не жить в этой адской дыре… Подумай!..

Но Джерри прекрасно знал все эти уловки вербовщиков, обещание золотых гор, грудастых дев на солнечном пляже и прочих благ, которые сулит военная служба. В конце концов, его брат был вербовщиком, и от него он узнал все эти тонкости. Он также знал, что в армии, тем более действующей, с жаркими боями могли запросто убить в первую же минуту.

«Нет, это не для меня», – подумал Дональдан, со словами извинения поворачиваясь к выходу.

Джерри вышел из вербовочной конторы с плохим настроением и забрел в ближайший бар с дешевой выпивкой для обнищавших батраков.

«Нет смысла мучиться, искать деньги и строить „Кольцо“, заранее зная, что проблем при этом появится куда больше, чем предполагалось, – думал он. – Зачем дергаться, не ведая, куда прыгать?»

Не видя решения проблемы ни в одном из пунктов, Джерри, упав духом, попивал кислое пиво и уже подумывал о том, чтобы остаться и устроиться здесь. Сначала поработать батраком, а скопив денег, взять в жены какую-нибудь деваху вроде той, которая сейчас, стоя за барной стойкой, стрельнула в его сторону заинтересованным взглядом. Завести свою ферму где-нибудь на севере у границ с болотами, где еще есть свободная и дешевая земля. Так и поступало большинство батраков, не имея возможности вырваться с планеты, разве что вступить в Армию или Флот Его Императорского Величества, или просто не желая делать ни того, ни другого.

«Нет, это мне тоже не подходит», – подумал Джерри, заказывая еще одну бутылку мутного спиртного без названия.

7

Ждать получения документов оставалось не больше суток, и Джерри снова бесцельно бродил по городу.

«Ну получу я эти документы, и что дальше? – думал он. – Как мне выбраться с этой поганой планеты и главное – куда?»

Покинуть планету теоретически можно, только вот сделать это очень трудно. Регулярного сообщения с остальным миром нет. Разве что раз в год перед Сезоном Ветров на Крастаун прилетают перекупщики злаков. Можно улететь с ними, заплатив немаленькую сумму за проезд, но они уже давно улетели обратно и появятся снова только перед началом нового Сезона Ветров.

Иногда, правда, прибывают какие-то катера, но четкого расписания нет, да и попутчиков они редко берут даже за очень большие деньги. А таких денег у него нет. Заработать можно за год, но тогда придется питаться чем бог пошлет и жить под открытым небом.

«Можно стибрить у кого-нибудь, – пришла в голову мысль. – Нет уж! Если поймают – закопают в один момент, без вопросов, зачем и почему».

Остается только один надежный способ покинуть планету: улететь на десантном транспорте в качестве новобранца. Корабли летают два раза в год. И очень скоро состоится их следующий рейд. Но эту мысль Джерри сразу же откинул.

– Динно! – отвлекся Джерри от тяжелых дум, увидев знакомое лицо.

– Привет, Хенн…

«Бедняга, опять братец на нем свою злость сорвал, – решил Дональдан, увидев большие и довольно свежие синяки на лице Динно. – Неужто сбежал?»

– Что ты тут делаешь?!

– Да вот… в город меня послали…

– Одного?!

– Нет… Корглен с женой за покупками в город приехали… я должен им помогать…

– Ага, понятно, – выдавил Дональдан, обернувшись и посмотрев поверх плеча Динно.

Встречаться с его психованным братцем во второй раз ему не хотелось. На этот раз могло и не повезти, или Корглен мог прихватить какое-нибудь оружие. Этот запросто может убить, с него станется.

– Ты как, сейчас свободен?

– Да… А что?

– Они тебя не хватятся?

– Не-а… у них сегодня своеобразный шопинг лично для себя… я им не нужен…

– Понятно. Ну что, тогда пойдем выпьем? Я угощаю.

– Пойдем, – с легкостью согласился Динно.

Они заскочили вместе в ближайший бар. Джерри хотел уйти с улицы и втолковать Динно, чтобы он не говорил брату об их встрече, иначе эта злобная парочка захочет его снова покалечить, и далее по списку…

– Хорошо, я никому не скажу, что тебя видел, – ответил Динно на увещевания Джерри.

– Спасибо…

Закончив разговаривать с Динно за кружкой крепкой сивухи, Дональдан только сейчас заметил, что этот бар отличался от тех, которые он успел посетить (а он успел посетить почти все в этом городишке). Тут играла музыка. Точнее, любой желающий, изрядно набравшись, выходил на сцену, брал инструмент из тех, что висели на стене, и начинал играть и петь.

Посиделки под музыку затянулись до позднего вечера. Вдвоем они прикончили две пузатые бутылки водки, настоянные на местных специях.

– Слышь, Динно, как так случилось, что на разных планетах с разными условиями развивались расы, так похожие друг на друга? – спросил Джерри, окинув взглядом помещение бара, в котором веселились представители как минимум пяти различных рас. – Десятки планет, десятки условий и все по одному образу и подобию… Даже технологически примерно на одном и том же уровне.

Динно выразил крайнее удивление.

– Я-то головой стукнулся, ничего не помню…

– Ну да, – кивнул Динно. – Я не очень хорошо понял, но в школе нам говорили, будто была единая прараса, могущество и силу которой даже трудно вообразить. Давным-давно она расселилась среди многих сотен звезд, но произошел какой-то катаклизм, который она не смогла преодолеть. Ученые до сих пор не пришли к единому мнению, что это было: военная, политическая, природная или даже духовная катастрофа, а может, все вместе взятые…

В общем, космические полеты по каким-то причинам прекратились. Оторванные друг от друга и, главное, от своей метрополии, колонии деградировали, большинство из них вообще исчезло, находят лишь их следы, а те немногие, кто выжил, начали собственное восхождение к цивилизации с нуля. Они изменились за эти тысячелетия, приспособились под местные условия настолько, что даже перестали быть взаимосовместимыми, даже стали нужны генетические корректировки для рождения потомства у разных представителей рас. Примерно так… – Динно закончил рассказ, вызубренный на уроках истории, даже не заикаясь.

«Что ж, это многое объясняет, хотя и не все. Нам ведь говорили, якобы мы произошли от обезьян… – подумал Дональдан, в целом удовлетворившись ответом. – Нужно будет на досуге получше изучить этот вопрос». И без перехода сказал:

– Слышь, Динно, твоя сивуха лучше… чем эта бурда, которую мы пьем.

– С-спасибо з-за ком-мплим-мент…

– Слышь, Динно, а чё это такое? С краю, такое черное…

Джерри показал на музыкальный инструмент, который среди прочих висел на стене бара. Отдаленно он напоминал гитару, только струн казалось раза в два больше.

– Гриммон…

– Гриммон? Ну да не важно…

Пьяный в зюзю Джерри вышел из-за стола и, едва не упав, шатаясь, поднялся на символическую сцену, с которой уже довольно давно спустился последний исполнитель, спевший какую-то примитивную, на взгляд Джерри, песенку, как по стилю исполнения (этакий деревенский рэп), так и по музыкальному сопровождению, и взял в руки пыльный инструмент, к которому, по-видимому, уже давно не прикасались.

Присев на стульчик, специально предназначенный для поддатых исполнителей, чтобы те не падали, Джерри кое-как пристроил гриммон в руках на привычный гитарный манер и принялся перебирать пальцами струны. Звук получался довольно неплохой и насыщенный. Джерри в этом немного разбирался: в юности он даже увлекался игрой на гитаре, правда, электрической, но дальше увлечения дело не пошло, и он вскоре забросил инструмент.

В зале раздались пьяные смешки, все уставились на сцену, стали показывать пальцами на ненормального, отпуская ехидные реплики, готовясь и дальше позабавиться. Джерри не понимал, почему они смеются, впрочем, ему на это сейчас было наплевать. Позже он узнал, что держал гриммон неправильно и играть на нем следовало специальным приспособлением, потому-то все над ним и потешались.

Дональдан же продолжал перебирать струны пальцами, никого вокруг не замечая. Наконец на свет родилась какая-то знакомая мелодия, и неожиданно для самого себя и тем более для остальных, он запел на местном языке, безбожно коверкая текст и музыку, но чем дальше, тем лучше у него получалось.

Поскольку его душа пребывала в смятении, то и песенку он интуитивно выбрал о том, что его терзало вот уже столько времени:

 
Может, скажет кто-нибудь, где же я?
И разметит Млечный путь для меня…
 

Шумевшая поначалу публика быстро прикрыла рты, а когда песенка закончилась, разразилась шумом аплодисментов и одобрительными выкриками. Дональдан попытался поклониться, но чуть не упал.

– Эй, лабух! Сбряцай еще чего-нибудь! – выкрикнул кто-то от стены.

– Точно? – переспросил Джерри.

– Да, давай! – закричали уже со всех сторон. – Не стесняйся!

– Хорошо… сейчас…

Музыкальный вечер продолжился. Джерри что-то играл, пел песенки, какие только знал, жутко фальшивя, но подвыпившей публике нравилось, и она постоянно требовала продолжения.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 | Следующая
  • 4.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации