282 000 книг, 71 000 авторов


Электронная библиотека » Юлия Журавлева » скачать книгу Переводчик с эльфийского языка

Книга: Переводчик с эльфийского языка -

  • Новая книга автора! Добавлена в библиотеку: 6 марта 2026, 20:40
обложка книги Переводчик с эльфийского языка автора Юлия Журавлева 

Автор книги: Юлия Журавлева


Жанр: Приключения: прочее, Приключения


Возрастные ограничения: 16+
Язык: русский
Издательство: SelfPub
Год издания: 2023
Размер:

сообщить о неприемлемом содержимом

Описание книги

“Требуется переводчик с эльфийского языка! Срочно! Готовность к командировкам. Магический дар и образование приветствуется”.Так гласило объявление, за которое я уцепилась после закрытия нашей маленькой лавки зелий и снадобий.А что, мне подходит: к командировкам готова, за квартиру все равно платить нечем. Магический дар и образование имеются. Эльфийский – так все зельеварение на нем от названий трав до терминов. А остальное подучу. Не зря же я была отличницей в училище.Кто же знал, что к такому в училищах не готовят…

Последнее впечатление о книге
  • bobonya:
  • 21-07-2025, 10:23

Выбирала книгу, осознавая, что после Графа Монте-Кристо и Шоколадной серии тетралогии всё будет казаться бледным и, в общем-то, “не тем”. Поэтому взяла книгу, заведомо ни на что особенно не претендующую, кроме как развлечь читателя и проветрить мозги.

Ещё

Остальные комментарии



Комментарии
  • brahidaktilia:
  • 11-04-2025, 13:26

Классная книга для лёгкого чтения!

Герои живые и настоящие, даже второстепенные, даже некоторые предметы :). Поведение у всех достаточно логичное, никакой надуманной ненависти, претензий или ВНЕЗАПНОЙ страсти.

Ещё
  • olstepanova80:
  • 31-03-2025, 19:41

И почему я не прочитала эту замечательную книгу раньше?!
Во-первых, познакомилась с творчеством автора только сейчас, во время весеннего марафона. Познакомилась и просто влюбилась.

Ещё
  • NimzSeating:
  • 31-03-2025, 12:30

Любители вы детективы так, как люблю их я? Вполне возможно, но сегодня преступления будут расследованы в Верхних Озерках. В главных ролях у нас - эльф Кариэль (даже по напевности имени почти Эркюль Пуаро) и дипломированный зельевар - Злата (а чем зельевар не врач?) Идеальная кампания, чтобы выяснить, кто бесчинствует с зельями на этих землях (и не только, кстати это наверно даже международное преступление?!) Ладно, они не совсем обычная команда сыщиков как минимум потому, что Злата не знает, что она сыщик, она думает, что она переводчик, хотя я бы, конечно, не делала таких громких заявлений.

Ещё
  • PreOktosolapus:
  • 26-03-2025, 07:18

Эльф в Верхних Озерках – явление редкое. Но если это целый посол, то у населения не остаётся никакого другого выбора, кроме как... Проявлять любопытство.
Злата, моя тёзка, потеряла работу и теперь не знает, что ей делать.

Ещё
  • LyubovChernetskaya:
  • 22-03-2025, 12:47

Какая же замечательная книга! Светлая, теплая, легкая и смешная. Изначально привлекло название, а волшебная обложка сразу настроила на нужный лад. Слог такой приятный, а сюжет захватывающий, что не замечаешь, как переворачиваешь последнюю страницу.

Ещё
  • Potapirnik2010:
  • 12-03-2025, 23:33

Жители Верхних Озерков находятся в волнениях к ним прибыл эльфийский посол. Провинциальный городок очень мал и поэтому для них это огромное событие и жители как могли налаживали межрасовые связи, имея своё представление о пристрастиях и моральном поведении эльфов, о последнем ссылались на любовный роман одного знаменитого автора с пометкой 18++, эльф был в шоке, но книгу решил прочитать, для общего развития)))

Злата- молодая девушка, по образованию зельевар, но с маленьким даром, денег нет на открытие собственного дела, а к родителям возвращаться совсем не хотела, поэтому на предложение главоправителя на счёт работы переводчиком откликнулась сразу.

Ещё
  • charolick99:
  • 11-03-2025, 09:25

Позитивная, динамичная, детективная история развития отношений между Кариэлем и Златой.  За их отношениями было очень классно наблюдать.
Огромная благодарность автору за такую увлекательную книгу.

Ещё
  • Shark1285:
  • 5-03-2025, 15:49

Легко ли стать переводчиком с нуля, когда в памяти лишь после обучения остались лишь базовые фраз приветствия и названия лекарственных и прочих трав? Легко! Как говориться голод не тётка и не такому научит лишь бы не возвращаться к пахотным полям любящей семьи.

Ещё
  • nikodashka:
  • 3-03-2025, 21:26

После неожиданного закрытия лавки, где Злата работала зельеваром, девушка недолго остаётся без работы. Заманчивая вакансия переводчика с эльфийского языка как будто ждала именно её.

Ещё
Добавить комментарий
Полужирный Наклонный текст Подчеркнутый текст Зачеркнутый текст | Выравнивание по левому краю По центру Выравнивание по правому краю | Вставка смайликов Выбор цвета | Скрытый текст Вставка цитаты Преобразовать выбранный текст из транслитерации в кириллицу Вставка спойлера
Популярные книги за неделю


Рекомендации