Электронная библиотека » Зарина Патрушева » » онлайн чтение - страница 1

Текст книги "Джулия и Джоконда"


  • Текст добавлен: 7 августа 2017, 22:16


Автор книги: Зарина Патрушева


Жанр: Современная русская литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Джулия и Джоконда
Зарина Патрушева

© Зарина Патрушева, 2017


ISBN 978-5-4485-3199-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

– Сколько стоит? – спросил я, неуверенно кивнув на картину.

Продавец взглянул на меня из-под очков и, не переставая копошиться за прилавком, хмуро ответил:

– Не продается.

Я внутренне вздрогнул, услышав ответ, и мне стало стыдно за свой вопрос, будто относился он не к полотну, а к тому, кто на нем изображен. Было так естественно услышать это «не продается», и так неловко оттого, что я посмел задать подобный вопрос.

Но всё же я преодолел эти странные ощущения, которые вскипели во мне, и поинтересовался еще раз, указав на другую картину с Джулией:

– И эта?

– Никакая с ней не продается, – уже проще поведал продавец и пристально уставился на картину, – это здесь только для красоты.

И снова я ощутил странное чувство, говорящее мне, что вопрос мой был глуп и неуместен. Продавец, заметив мое потускневшее лицо, решил проявить участие.

– Возьмите Джоконду, – предложил он, однако глаза его по-прежнему возвращались к Джулии.

Для приличия я повернулся к репродукциям, посмотрел на Джоконду и не смог придумать, зачем она может быть мне нужна. Продавец, похоже, прочитал мои сомнения и, вспомнив о своих обязанностях, начал рекламировать Джоконду дальше.

– Вот, ничем не хуже, – говорил он, но звучало это фальшиво. – Будете смотреть и разгадывать секрет ее улыбки, – ехидно добавил он.

Я понял, что торговец сейчас говорил на моем языке. Он грамотно настроился на мою волну и только поэтому не обращал внимания на художественную ценность картины, на именитость мастера и прочие тонкости, но зато точно подметил посыл, который несет в себе изображенный объект.

На секунду я ощутил себя дилетантом, пытающимся найти искусству вполне практичное применение, но избавиться от этого уже не мог.

Джулия сверлила меня глазами, Джоконда смотрела насмешливо. Я видел, что Джулия несет свет и радость, а Джоконда, подобная Сфинксу, загадывает загадки. И если бы эти женщины сошли с полотен, я бы предпочел остаться с первой, нежели играть в игры со второй.

Возможно, мне было сложно абстрагироваться от таких фантазий по той причине, что Джулию я знал

...

конец ознакомительного фрагмента

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> 1
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации