Текст книги "Болгарский след"
Автор книги: Жерар Вилье
Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 11 страниц)
В этот момент мимо них проследовала брюнетка в сапогах, меховой шубе и шапке, сильно накрашенная, с высокими скулами и пухлыми ярко-красными губами. Алоис приветствовал се, она ответила и вошла в лифт.
– Какой-то хитрец заказал себе ужин со стороны... В гостинице и без того полно проституток, особенно в биллиардной...
Малко смотрел, как дверца лифта закрылась за незнакомкой, которая, видимо, пришла испытывать качество кроватей «Витоши». Ему казалось, что он попал в западню. Для чего, собственно, он так легко въехал в Болгарию, если в этой стране ничего невозможно сделать? Его положение было безвыходным: если ему ничего не удастся, то миссия провалится, а если он попытается что-то сделать, это будет равносильно тому, что положить голову в пасть льва.
И в том, и в другом случае болгары выходили победителями. Он начал про себя проклинать оптимизм Аллена Маргдофа. Если не удастся установить связь с Лейлой Галата, то весь план рушится.
– Разве Лейла Галата никогда не выходит в город, куда-нибудь, где к ней можно было бы незаметно подойти?
– Никогда, – ответил Алоис Картнер, опрокидывая очередную порцию саке. – Она здесь изолирована, как если бы находилась на Луне. Не знаю, чего ради вам так хочется с ней поговорить, но будьте уверены, что служба безопасности как раз и ждет кого-то вроде вас: связного. Не будьте дураком. Вспомните историю Рауля Валленберга... Он исчез в Будапеште тридцать пять лет тому назад. Он тоже хотел выступить в роли спасителя. Лет десять тому назад его кто-то видел в одном из лагерей. Вас привлекает такая судьба? Если вы попытаетесь встретиться с этой особой, то это все равно что купить билет на авиарейс София – ГУЛАГ. Но только в одну сторону.
– Каждый из нас сам выбирает свою судьбу, – вздохнул Малко.
– Ну что же, я должен заняться своими делами. Во всяком случае, возможно, вы увидите ее сегодня вечером в казино.
Сухопарый темнокожий тип с лицом, обезображенным оспой, то и дело извлекал из кармана стодолларовые банкноты и обменивал их на жетоны, которые тут же бросал на зеленое сукно рулетки... Такое невезение бывает крайне редко. Алоис Картнер, со стаканом шотландского «сиропа» в руках, неприязненно поглядывал на игроков. В маленьком казино стояли четыре стола с рулетками. Полдюжины любителей пива занимались своим любимым делом за стойкой бара. В зале толпились иностранцы, сопровождаемые местными девицами, весьма прилично одетыми. Мужчин болгар сюда не допускали.
За столами хозяйничали крупье, с которыми было бы крайне опасно встретиться в темном переулке. Они принимали только одну валюту – доллары. Совсем как в Лас-Вегасе. Не хватало только игровых автоматов.
Алоис Картнер подошел к Малко.
– Сегодня она уже не придет: слишком поздно. Меня ожидает внизу моя малышка. Я пошел. До завтра.
Малко не торопясь подошел к бару. Не прошло и пяти минут, как он разглядел орлиный профиль Шамира Сидани. Приятный сюрприз: его сопровождала пышная рыжая дама в тесном зеленом парчовом платье с таким щедрым декольте, что оно позволяло видеть почти целиком роскошную молочно-белую грудь.
– Добрый вечер, – радушно приветствовал его сириец. – Самия, это Клаус Фрост, один из моих шоферов. Самия, моя супруга.
Самия протянула ему свою гибкую руку и взобралась на высокий табурет, продемонстрировав при этом большую часть своих чулок со швом. Редкий товар в Восточной Европе. Взгляд Малко задержался на голубой жилке, которая пульсировала на левой груди молодой женщины. Осиная талия и крутые бедра делали ее более чем аппетитной. Рука, пальцы которой заканчивались длинными накрашенными ногтями, легла на рукав Малко, сразу же почувствовавшего резкий запах духов.
– Шампанское?
– С удовольствием.
Неожиданно за одним из столов разразился скандал. Крупье жульничали слишком явно: «забывали» оплачивать половину номеров. Шамир Сидани неодобрительно нахмурил брови.
Самия Сидани скрестила ноги, произведя приятное шуршание нейлоном. Ее зеленые глаза постоянно возвращались к Малко, как если бы се удивил внешний вид этого «шофера». Невысокий, но очень толстый крупье подошел и что-то прошептал на ухо ее мужу, который сразу же покинул бар, с улыбкой извинившись перед Малко. Самия расцвела буквально на глазах. Держа до краев наполненный бокал, она обратилась к Малко:
– Вы впервые в Болгарии?
– Да. А вы?
– А я болгарка.
Он успел забыть то, что ему сказал Шамир, и предпочел прикинуться дурачком.
– Мы приезжаем сюда, когда ситуация в Бейруте ухудшается. Я гримерша в кинокомпании. Здесь есть работа. Если знаешь страну и есть валюта, то можно неплохо жить. (Она улыбнулась еще шире.) Здесь есть слово-отмычка: валюта! Это боевой клич Болгарии – единственной коммунистической страны, где отменен контроль за обменом валюты. Вы можете ввозить и вывозить целые чемоданы долларов.
Малко слушал и соображал, что же она могла о нем знать. Во всяком случае, было видно, что он ей понравился. Шамир Сидани вернулся с озабоченным видом и взобрался на табурет рядом с Малко. Наклонившись, он шепнул ему на ухо:
– Возникли некоторые проблемы. Завтра утром мне придется лететь в Бейрут.
Малко попытался скрыть разочарование. Теоретически сириец не обязан ему помогать, но все же его отъезд был нежелателен.
– Это надолго?
– На несколько дней. До вашего отъезда я вернусь.
Заметив растерянный вид Малко, он добавил:
– Моя супруга остается здесь. Запомните телефон, по которому с ней можно связаться: 48-74-56. Сожалею, но вынужден откланяться. Завтра придется вставать в пять утра.
Самия Сидани изобразила очаровательную гримаску.
– Дорогой, мы так редко бываем на людях. И потом это невежливо. Давай пригласим господина Фроста на рюмку. Ты отправишься отдыхать в любой момент, если захочешь.
Сначала сириец казался непроницаемым. Потом слегка улыбнулся.
– Прекрасно. Хорошая идея. Поехали.
Малко бросил последний взгляд на казино. Никаких следов Лейлы Галата. Встреча откладывается на завтра.
Он покинул мини-казино с облегчением. Обстановка в нем не нравилась ему. На улице было страшно холодно. Начинался снегопад. Приблизившись к своему старому «мерседесу» с ливанским номером, Шамир Сидани неожиданно извлек из внутреннего кармана пальто два дворника и английский ключ. Под растерянным взглядом Малко он начал привинчивать это полезное устройство на ветровое стекло...
– Здесь крадут все, – объяснила Самия. – Запасных деталей не купишь. Однажды у нас украли руль.
Машина спустилась к центру, потом повернула налево, проехала вдоль канала и выехала на широкую улицу Девятого сентября, освещенную необыкновенно ярко. Вскоре Самия показала на длинную стену, окружающую значительную территорию.
– Это резиденция главы государства. Мы живем немного выше.
Они приблизились к горам, окружающим Софию, Машин на улицах практически не было. Широкие пустынные улицы производили гнетущее впечатление. Через пять минут машина въехала в небольшой сад, в глубине которого стоял высокий деревянный дом. Хозяин провел его в салон, увешанный коврами и убранный по-восточному. Малко заметил большой самовар. Здесь было тепло.
Малко согласился выпить рюмку водки. Самия двигалась, мягко, по-кошачьи, время от времени бросая на Малко странные взгляды.
В конце концов она расположилась на подушках напротив него, подогнув под себя ноги.
Сириец наслаждался мастикой. Мысли его явно витали где-то далеко. Провокационные действия жены его, казалось, совершенно не трогали.
– Давно ли вы работаете шофером грузовика? – спросила Самия.
Хитрый вопрос. Знает ли она правду?
Малко понадеялся на сирийца, но тот смотрел в другую сторону.
– Да, уже прилично, – нашел он осторожную формулу.
Самия страстно вздохнула.
– С вами приятно общаться. У нас, как правило, бывают грубияны, которые мечтают только о том, чтобы налакаться и истратить деньги на проституток.
– Я не пьяница, – заверил Малко с улыбкой. – Но очень благодарен вашему мужу за приглашение.
Шамир Сидани что-то проворчал в ответ.
Чем же ЦРУ держит этого сирийца? Конечно, он серьезно рисковал, согласившись ему помогать. Риск разделяет и его жена. Если ЦРУ манипулирует мужем, почему одновременно КГБ не может манипулировать женой? Такие случаи нередки...
Сириец демонстративно зевнул.
– Самия отвезет вас в гостиницу. Я падаю от усталости, а самолет в шесть утра. Мы еще встретимся. Отдыхайте.
Несмотря на сопротивление Малко, настаивавшего на том, чтобы вызвать такси, он оказался вскоре вместе с Самией в сером «мерседесе». Улица Девятого сентября по-прежнему была пустынна. Внизу сверкали городские огни. Запах Болгарии неприятно щекотал ноздри. Пальцы Самии с длинными ногтями ласково скользили по эбониту руля. Она повернула голову:
– Что вы скажете, если я устрою как-нибудь ужин с друзьями?
– О, я не хотел бы вас беспокоить...
– Ну что вы! Мы так скучаем в Софии! Мы сделаем это в «Витоше», в ресторане на девятнадцатом этаже. Там неплохо кормят. Вам тоже очень скоро станет скучно. В «Витоше» нечего делать, если не считать бассейна, наполненного нашатырным спиртом, и биллиарда...
Как ей объяснить, что он находится в Софии, чтобы встретиться с генералом КГБ, который выбрал свободу?..
На стоянке «Витоши» она нацарапала на клочке бумаги телефон, который ему уже дал ее муж.
– До встречи. Во второй половине дня я всегда дома. Малко поспешил к вращающейся двери. Термометр показывал минус шесть градусов. В холле никого не было. Он нажал кнопку семнадцатого этажа, где проживала Лейла Галата.
Лифт мягко остановился. Малко вышел, игнорируя камеры, установленные в коридоре. Он придумал и объяснение: ошибка. Повернув налево, увидел двойную дверь люкса Лейлы Галата.
Заманчиво, но опасно. Вернувшись к лифту, он остановился.
У него возник план, как можно встретиться с турчанкой. Многие детали нуждались в дополнительной разработке, но з основных чертах замысел стал приобретать более четкие контуры.
Лифт остановился на его этаже. Войдя в номер, он услышал музыку. Заинтригованный, сделал несколько шагов, уверенный в том, что не включал приемник. Одна из ламп возле кровати оказалась зажженной. На кровати лежала высокая блондинка с дымящейся сигаретой. Увидев Малко, она с улыбкой встала, взялась двумя руками за толстый пуловер из бедой шерсти и сняла его через голову, обнажив две прекрасные остроконечные белые груди.
Глава 5
Точным жестом блондинка бросила пуловер на постель и стала приближаться к Малко, держа руки на поясе и покачивая бедрами.
– Добрый вечер, – сказала она, сверкнув белоснежными зубами.
На ней были узкие джинсы, заправленные в мягкие сапоги. Она остановилась в нескольких сантиметрах от Малко. Предложение было недвусмысленным. Малко попытался заглянуть в ее глаза. Все это очень и очень напоминало провокацию службы безопасности. Решив, что ее действия недостаточно понятны, она приподняла руками свои груди, как бы преподнося ему в качестве подарка. Нарочито детским голосом она проговорила:
– Вам это не нравится?
Немного оправившись от удивления, Малко спросил:
– Кто вы? Что вам нужно в моем номере?
Девица провокационно улыбнулась и заговорила по-английски:
– Меня зовут Майя Клокотникова. Меня послал сюда Алоис. Он заплатил, – добавила она как бы для того, чтобы успокоить Малко.
Алоис!
Неожиданная услуга! Малко расслабился и посмотрел на посетительницу уже другими глазами: прекрасная, пышущая здоровьем самка.
Она закинула руки за голову, приблизилась и стала тереться о него, перейдя на жуткий немецкий язык:
– Ви не сделать любовь для Майи?
Малко мягко отстранил ее.
– Только не сейчас. Я очень устал.
Тотчас же ловкие пальцы заскользили по его телу.
– Я уметь лечить твой усталость.
Высокий профессионализм!
– Каким образом вы попали в мой номер? – спросил Малко, чтобы сменить тему.
– Мой ключ подходить ко всем дверям! Дать мой друг! Отмычка!
– И как реагируют мужчины, когда обнаруживают тебя? А если он с женой?
Она искренне рассмеялась:
– Здесь никогда мадам. Одни мужчины, как ты.
Она медленно раскачивалась, как маятник больших часов, в опасной близости от него. Видя его пассивность, она жалобно пропела:
– Дом далеко. Очень холод. Конец такси.
Ее познания в немецком языке были весьма ограниченными, но Малко понял, что от нее так просто не отделаться.
– Хорошо, ты можешь лечь на вторую кровать. А я буду спать.
Майя Клокотникова быстро чмокнула его в щеку и сказала:
– Ты добрый очень. Тебе сюрприз!
Она схватила пуловер и быстро надела его.
– Как, ты уходишь?
– Нет, нет. Сейчас же назад.
Он уже хотел сказать, чтобы она не возвращалась, как вдруг ему в голову пришла неплохая мысль.
– Хорошо, возвращайся скорее. Я посторожу твою шубу и сумку.
Она засмеялась и бросила:
– Ты открыть дверь? Правда?
– Правда.
Она исчезла. Как только за ней закрылась дверь, он бросился к ее сумке и быстро осмотрел содержимое. В боковом кармашке он обнаружил то, что искал: отмычку. Вышел в коридор и осторожно вставил отмычку в соседнюю дверь. Она спокойно подошла. Малко повернул ее, и замок сразу же открылся. Благодаря этой отмычке девка и проникла в его номер. Он положил ее в карман пиджака и вернулся в свой номер. В конце концов, Алоис Картнер оказал ему неплохую услугу.
Через несколько минут в дверь постучали. Майя. Уже не одна. С ней пришла знойная брюнетка. Та самая, которую Малко видел утром, когда она садилась в лифт.
Обе женщины вошли в номер, и Майя объявила:
– Вот какой сюрприз! Моя подруга Кошкина. Ее дом тоже далеко. Оставайся тоже с нами.
– Ладно, – покорно сказал Малко. – Я ложусь спать.
Он разделся и улегся в одну из кроватей. Майя разделась в мгновение ока. У нее было прекрасное тело, длинные округлые бедра, прямые плечи. Кошкина сняла шубу, под которой оказалось красное платье, тут же последовавшее за юбкой Майи. Оставшись в старомодном черном поясе, к которому были пристегнуты плотные черные чулки, она явно с сожалением расстегнула пояс, не отрывая глаз от Малко.
После этого девицы улеглись на другой кровати. Малко погасил свет. Он и в самом деле очень устал, и его руки продолжали дрожать, как если бы все еще держали руль тяжеловоза.
На соседней кровати послышался смех. Малко заснул не сразу. На какой-то момент он задремал, но неожиданно что-то разбудило его.
Он зажег свет. Рядом с ним сидела Кошкина и ласкала его. Майя оставалась на соседней кровати. Опершись на локоть, она наблюдала за происходящим.
– Кошкина очень хорошая, – таков был ее комментарий.
Руки брюнетки обладали дьявольской ловкостью. Несмотря на усталость, Малко не смог долго сопротивляться.
Настоящее священнодействие.
Кошкина действовала спокойно, тщательно контролируя свои движения. Но когда он попытался коснуться неутомимой партнерши, она отстранила его руку с загадочной улыбкой.
– Она не любит ласку, – объяснила Майя. – Ты ласкаешь меня.
Истинное разделение труда...
Доведя Малко до изнеможения, Кошкина, наконец, нехотя согласилась уступить место. Майя уселась на Малко верхом, наклонилась и предложила свои прекрасные груди. Он наполнил ими свои ладони. Брюнетка немного отошла от них и с удовлетворением стала наблюдать за сценой.
Майя громко стонала от удовольствия. Наконец она упала ему на грудь.
Через некоторое время Майя выпрямилась и взглянула ему в глаза:
– Вы хорошо делаете любовь.
Было три часа утра, когда он наконец заснул. Девицы уснули, обнявшись, на соседней кровати.
Его разбудил свет. Майя и Кошкина оделись и приготовились уходить. Майя наклонилась к нему:
– Вы приходите в биллиардную в полдень?
Хлопнула дверь. Он проверил карман: отмычка на месте. Если Майя обнаружит пропажу, она подумает, что отмычка выпала и кто-то ее подобрал.
Теперь у него была возможность проникнуть в люкс Лейлы Галата.
Малко доехал на такси до площади Ленина в центре Софии. Фирма «Бюдже», которую уже атаковали греческие туристы, обещала ему предоставить машину на следующий день. Несмотря на холод, люди пили кофе прямо на террасах маленьких кофейных! Он пошел по улице Стамбулийского, закрытой для автомобильного движения, по обеим сторонам которой были установлены киоски для праздничной торговли. В них продавались сладости и безделушки. Повсюду толпились люди. Особенно много народа было у лотков, где лежали апельсины и бананы. Везде как попало стояли «волги», номера которых начинались с буквы "С". Дойдя до конца улицы, он увидел на одном из домов американский флаг. Посольство США... Малко испытывал странное чувство, ведь начальник местного отделения ЦРУ даже не знал о его пребывании в Софии. За американцами в Болгарии установлена особо тщательная слежка.
Малко погулял еще немного, пытаясь установить, нет ли за ним хвоста, и остановился у витрины агентства Эр Франс. Рядом стояло несколько прохожих, задумчиво разглядывающих объявление об открытии новых рейсов в Пизу и Люблин на «боингах-737». Для болгар это неосуществимая мечта: простой гражданин не имел никакой возможности выехать за границу.
Малко продолжил путь и через несколько метров оказался перед представительством австрийского бюро туризма.
Открыв дверь, он увидел радостное лицо Алоиса Картнера.
– Ну, как вам понравился мой маленький сюрприз?
– Ваша подружка Майя очень любезна, – согласился Малко.
Толстый австриец смачно улыбнулся.
– Время от времени я покупаю ей авиабилет, и она готова есть из моих рук. Я познакомился с ней, когда она только что приехала из Пловдива. Хотела стать танцовщицей. Потом сменила планы. Немного «шотландского сиропа»?
На его столе уже стоял полный бокал виски.
– Спасибо. Нет ли у вас минеральной воды «Перрье» или «Виши»?
– Нет. Тогда, может быть, зайдем в кафе?
И он снова выразительно указал на потолок.
Они прошли почти всю улицу Стамбулийского, потом свернули направо и оказались на прямоугольной площади, где стояла полуразрушенная церковь.
– Церковь святого Петра. Они ее расчищают. Впереди виднелся темный дом, за ним – большой универмаг. Слева в тени Малко разглядел пустой бар.
– Это мой филиал, – объявил Алоис. – В любое время здесь можно найти самых красивых проституток Софии. Эта проблема, как видно, особенно занимает его.
– Как идут дела? – спросил австриец, когда официант принял заказ. – Что нового?
– Я осмотрел семнадцатый этаж. Думаю, есть способ добраться до люкса и установить контакт, не создавая проблем для Лейлы Галата.
Алоис Картнер уставился на него, пораженный этим сообщением.
– Это любовные приключения помогли вам достичь таких результатов?
– Не спешите... Тут еще много неясного. Во-первых, совершенно неизвестно, как меня встретит Лейла Галата.
Конечно, Хильдегарда фон Брисбах вроде бы слышала ее крик. Но это было всего-навсего предположение.
Алоис пожал плечами.
– Ну хорошо, предположим, что она кинется вам на шею. Но как вы до нее доберетесь?
– Телекамеры, я надеюсь, питаются от электросети?
– Думаю, что да. Микрофоны, – это другое дело: на семнадцатом этаже они установлены в плафонах и, видимо, питаются не от батарей.
– В любом случае для телекамер необходимо освещение.
Алоис Картнер с удивлением уставился на него.
– Ну, допустим. И что из этого?
– Если мы отключим электричество на несколько минут, я смогу проникнуть в люкс, и никто этого не заметит.
– Как вы это сделаете?
– Я сделаю это с помощью вашей подруги Майи.
Малко рассказал ему про отмычку. Алоис взглянул на него с восхищением.
– Я знал, что у нее есть отмычка, но каким образом вы обесточите люкс?
– В коридоре имеется силовой щиток. Достаточно устроить короткое замыкание. Для его устранения потребуется нескольких минут. За это время я постараюсь проникнуть в номер, где проживает Лейла Галата.
– А потом? Если она закричит? Если микрофоны не отключатся?
– В случае неудачи я успею скрыться, поскольку камеры будут отключены. Если же все получится, как задумано, и она согласится сотрудничать, то можно найти кое-какие варианты. Потребуется импровизация.
– Попытка не пытка, – согласился Алоис Картнер.
– Мне нужна ваша помощь. Щиток расположен далеко от люкса. А здесь дорога каждая секунда. Если вы устроите короткое замыкание, то я получаю дополнительно несколько драгоценных секунд.
– Хорошо. Встречаемся вечером в казино.
Малко распрощался с австрийцем и пешком вернулся на площадь Ленина. Даже если он увидит сегодня Лейлу Галата в казино, не следует подходить к ней. Помочь мог только придуманный им план. Но и он был связан с огромным риском.
Глава 6
Оба крупье вели серьезный разговор с человеком в темно-синем костюме, расположившись возле стола с рулеткой, покрытого зеленым сукном. Казино было почти пусто. Только бритый наголо араб в черном вязаном жилете не отходил от игрового автомата. Алоис Картнер наклонился к Малко.
– Видите этого типа? Это представитель болгарского правительства. Он контролирует совместную с ливанцами компанию по эксплуатации казино, которое приносит около шестидесяти тысяч долларов за вечер.
– Пошли? – предложил Малко.
Перед наступлением решающего момента он становился все более спокойным. Скоро станет ясно, чем окончится его миссия в Софии.
Из предосторожности они решили выйти на шестнадцатом этаже, потом поднялись на один этаж по черной лестнице. На семнадцатом этаже было так же тихо, как и на других. Малко привел Алоиса к распределительному щитку. Мелкой монеткой без труда удалось открыть дверцу. Алоис Картнер рассмотрел соединения проводов. Он заверил Малко в том, что в коридоре не было телекамер. Достаточно соскрести пластмассовую изоляцию и замкнуть оголенные провода... Он извлек из кармана длинную отвертку с прозрачной изолированной рукояткой.
– Вы готовы?
– Действуйте, когда я подойду к ее двери, – сказал Малко. – И не забудьте закрыть дверцу.
Он бесшумно побежал по толстому ковру к двери люкса, достал отмычку и осторожно вставил ее в замочную скважину. Потом обернулся и подал сигнал Алоису Картнеру. Раздался треск электрического разряда, сверкнула голубая искра, и все погрузилось в темноту.
Малко повернул отмычку и надавил на дверь. Она легко открылась. В комнате было совершенно темно. Тихонько продвигаясь вперед, он наткнулся на стул, который с шумом упал на низкий журнальный столик. Тотчас же послышался тревожный женский голос, который спросил по-болгарски:
– В чем дело?
Голос доносился из другой комнаты люкса. Малко почувствовал, что его пульс участился. А если здесь микрофоны на батареях?! Он пошел на голос, и в этот момент вспыхнул слабый свет. Оказавшись на пороге второй комнаты, он увидел огонек зажигалки, которую держала женщина. Она лежала на кровати с книгой в руках. Это была Лейла Галата.
В этот момент пламя заколебалось и погасло. Малко знал, что свет может быть включен в любую секунду. Он бросился к кровати и в темноте зажал ей рот ладонью и шепнул на ухо:
– Не кричите. Я ваш друг. Я приехал к вам из Вены.
Сопротивление прекратилось, и она стала прислушиваться к его словам, ухватившись рукой за его локоть.
– Мне надо с вами переговорить. Свет скоро будет включен. Как нам встретиться? Здесь везде микрофоны...
Он отпустил ее, и Лейла взволнованно прошептала:
– Пошли!
Она спрыгнула с кровати, нащупала руку Малко и потащила его за собой. Он последовал за ней, натыкаясь на мебель. Затем они прошли через какую-то дверь. Как только она закрылась за ними, через щели стал просачиваться свет. Повреждение исправлено! Малко нащупал на стене плитки. Видимо, они находятся в ванной комнате. Зажегся свет, и Малко увидел рядом высокую брюнетку с огромными синими глазами, полную, одетую в атласную ночную рубашку, украшенную кружевами. Женщина совсем не того стиля, как можно было судить по описанию Хильдегарды фон Брисбах.
– А камеры? – спросил Малко.
Лейла Галата указала рукой в правый угол комнаты. Там виднелся квадратик темного скотча, приклеенного к стене и прикрывавшего глаз телекамеры.
Лейла Галата нагнулась и открыла все краны. Только после этого она подошла к Малко и тихо сказала по-английски:
– Я заклеила эту камеру, объяснив им, что не желаю, чтобы они разглядывали, как я моюсь в ванной. Этого я добилась уже давно. Теперь мы можем поговорить. Кто вы?
Он внимательно посмотрел на нее, прежде чем ответить. Темные круги под глазами подчеркивали ее странную красоту. Ей было около сорока. Дыхание ее успокоилось, а поведение свидетельствовало о прекрасном самообладании. От нее доносился легкий запах тонких духов. Рафинированная особа, хладнокровная и в то же время в высшей степени женственная. Совершенно не соответствует описанию Хильдегарды. Малко спросил:
– А те, кто за вами следит, не заявятся сюда?
– Ночью нет. У них достаточно камер и микрофонов.
– А шум воды?
– Я часто принимаю ванну поздно после казино. Кто вы?
Синие глаза внимательно следили за ним. В них не было ни страха, ни удивления, только острое любопытство. Прежде всего следовало объясниться.
– Мое имя вам ничего не даст. Меня послали к вам люди, с которыми сотрудничал ваш муж перед тем, как его убили.
Лицо Лейлы Галата исказилось и ноздри задрожали.
– Он... убит?
– Разве вы этого не знали?
– Я подозревала. Здесь нет газет. Только радио Софии. Я надеялась, что он только ранен...
Она облокотилась о раковину, опустив голову. Лицо отразило невероятное горе. Малко стоял вплотную к ней, стараясь говорить тихо из-за микрофонов. От текущей воды поднимался густой пар, в котором растворялся запах, наполнявший комнату. Или Лейла играла комедию, или здесь было нечто, о чем Малко не подозревал.
– В момент убийства ваш муж был не один. Этот человек был только ранен. Именно вы заказали разговор, в результате которого покушение стало возможным.
Лицо турчанки исказилось, синие глаза наполнились слезами. Невольным жестом она сложила руки на груди.
– Я знала, что это случится, – сказала она бесцветным голосом. – Они требовали, чтобы я убедила мужа вернуться в Софию. Я не могла и предположить, что такое возможно. Впрочем, они все равно убили бы его.
– Почему?
Она пожала плечами.
– Это долгая история. Муж бежал отсюда. Меня оставил заложницей. Они не думали, что он уедет без меня. Никакой информации от него я не получала. Я была очень рада, когда мне сообщили, что можно с ним переговорить. Если бы я только знала...
– И вы ни о чем не догадывались?
– Нет. Они привезли меня в министерство внутренних дел.
– Кто «они»?
Она слабо улыбнулась и вытерла лоб. Комната была настоящей парилкой.
– Да вы прекрасно знаете кто. Комитет госбезопасности. Там они набрали номер «Империала» и дали мне трубку. Один из них был в наушниках. Я не сразу заметила, что аппарат был соединен с черной коробкой, по размеру похожей на пачку сигарет. Когда раздался голос Бечика, один из них подал какой-то знак. Я ничего не поняла, но испугалась и закричала. Однако было уже поздно: кто-то нажал на кнопку. Раздался треск, и связь прервалась. Потом мне объяснили: «Ваш муж – предатель. Он понес заслуженное наказание. При помощи взрыва по телефону по нашей команде. Ваш разговор с ним, разумеется, был записан. Следовательно, вас будут считать сообщницей. Вам лучше остаться в Болгарии».
Все ясно. План дьявольский. Черты Лейлы Галата постепенно утрачивали привлекательность, плечи опустились. Она шепнула на ухо Малко:
– Это было ужасно. У меня началась истерика. До сих пор я слышу этот ужасный треск. Они сделали мне какой-то укол и привезли в гостиницу в бессознательном состоянии. Я утешала себя тем, что это блеф, что Бечик только ранен. Но теперь...
– Чего же они от вас хотят?
Она покачала головой.
– Не знаю. Мне не разрешают покидать гостиницу. Как только я выхожу из номера, за мной увязываются агенты госбезопасности. Мне известно, что они против того, чтобы я уехала из страны. Я протестовала, потребовала встречи с турецким консулом. Тогда они стали угрожать, сказали, что если буду продолжать, они меня ликвидируют. Я испугалась. Иногда за мной присылают машину госбезопасности, если мне надо сделать покупки.
Они замолчали. Из кранов по-прежнему лилась вода. К счастью, сток работал исправно. Но все это могло вызвать подозрения. Лейла Галата вытерла лицо полотенцем. От влаги ее атласная рубашка прилипла к телу, и это выглядело провокационно. Она заглядывала Малко в глаза.
– А чего же вы хотите? Для чего вы приехали сюда? Это очень опасно.
– Очень. Ваш муж собирался передать нам исключительно важную информацию, но не успел. Вы в курсе?
– Я ничего не знаю, – послышался совершенно спокойный голос Лейлы Галата.
В свою очередь, Малко тоже вытер лоб. Турчанка весьма искусно заманила его в западню. Она ему явно не доверяла. Если он на этом остановится, то ему придется уехать ни с чем. Она наблюдала за ним, опираясь о раковину.
– Торопитесь. Нельзя чтобы вода лилась слишком долго.
Риск был огромным, но Малко решил сыграть ва-банк.
– Речь идет о советском генерале Сторамове. Он желает бежать на Запад. По словам вашего мужа, контакт с ним осуществляется через вас.
Слышался только шум текущей воды. Потом Лейла Галата очень тихо сказала:
– Если вы знаете это, то знаете очень много. Малко очень хотел бы знать, что именно он знает... Турчанка была напугана и одновременно испытывала облегчение после того, что услышала.
Дольше находиться в ванной было невыносимо. Они истекали потом. Малко решил настаивать на своем:
– Моя информация достоверна?
Лейла Галата наклонила голову и на одном дыхании ответила:
– Да.
– А где сейчас находится этот генерал?
– В Софии.
Малко почувствовал, будто гора свалилась с его плеч. Бечик Галата не обманул.
– У вас есть с ним связь?
– Это можно устроить.
– Почему он хочет бежать?
– Кажется, он замешан в СССР в грязном деле, связанном с черным рынком. Андропов готов был отдать его под суд. Он это знает и не желает умирать. Его единственным шансом на спасение был мой муж, он пообещал помочь ему выехать за границу. Можете ли вы это сделать?
– Постараюсь. Именно для этого я сюда и приехал. Но первое, что следует сделать, это установить с ним связь.
Он увидел, что в ее глазах отразилось сомнение.
– А вы уверены, что не представляете для него никакой опасности? Или для меня? Здесь они очень недоверчивы...
– Не думаю. Я приехал сюда шофером грузовика с фальшивыми документами. Официально я работаю на филиал «Сомат». Я могу остаться в «Витоше» на несколько дней, не привлекая к себе особого внимания. Разумеется, при условии, что не наделаю ошибок. За мной стоит мощная организация. В Софии у меня тоже есть друзья.
Она не стала уточнять, какая именно организация, но ему показалось, что она решила довериться ему.
– Я могу установить с ним контакт сразу же. Что ему передать?
– Чтобы он встретился со мной обсудить план переброски.
– А я?
Он с удивлением взглянул на нее. Она продолжала тем же тихим голосом, стараясь не перекрывать шум воды.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.