Текст книги "Тайны Елисейского дворца"
Автор книги: Жюльетта Бенцони
Жанр: Современная зарубежная литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
Глава 2
Мадам Жюно сообщает свое мнение
Лаура отослала Аделину, заперлась в спальне и уселась на кровати, обняв колени. В ней снова поднялась волна гнева, и она опять раздумывала, как ей выйти из унизительного положения? Как сохранить достоинство? Лаура крикнула слово «Развод!», как кричат: «На помощь!», и крик ее возымел действие. Но она прекрасно понимала, что стоит ей только отворить дверь, как все ее домочадцы – и друзья, и слуги – примутся убеждать и умолять взглянуть на реальность более разумно и трезво, доказывая, что развод – чистое безумие.
Да, развод сродни безумию, законы написаны не для женщин. Она может дорого заплатить за свое решение, у нее могут отобрать детей. Но пока она не в силах была отказаться от этой мысли. Может быть, горя желанием отомстить Каролине. Если Каролина запятнает себя изменой, будет замешана в публичный скандал, ей уже не получить королевской короны, о которой она мечтает. Корона великой герцогини Берга уже не устраивает Каролину, кажется ей слишком скромной. Говорят же, что аппетит приходит во время еды. И похоже, что у подруги детства Лауры желудок оказался непомерной величины…
Как можно было уснуть при таких обстоятельствах? Но Лаура все-таки решила попробовать. Позвала Аделину и попросила не тревожить ее ни при каких условиях.
– А если заплачет ваш сын?
– Только если сын заплачет. Но я бы очень удивилась. Он спит по ночам, как ангел, не шевельнув ресничкой.
– Будет исполнено. А когда прикажете готовить ваш багаж?
– С чего ты взяла, что мне понадобится багаж?
– Вы же едете на праздничный ужин в Сен-Клу в честь возвращения императора!
– Генералу будет приятнее, если он поедет один. Обо мне не может быть и речи. Я видела вчера Корвизара, и он сказал, что откажется меня лечить, если увидит меня всю эту неделю не в постели, а где-нибудь еще.
– Поняла, – вздохнула Аделина. – Значит, нас ожидают мрачные дни. Какое счастье, что господин граф де Нарбонн-Лара захотел к нам приехать. Его присутствие… Как это вы говорите?
– Благотворно и умиротворяюще. Ну что? Я ложусь…
Однако Аделина продолжала топтаться в спальне, подняла с канапе шарф и старательно его сложила, поправила без особой надобности цветы в вазе, пододвинула поближе золоченую домашнюю туфельку. Она уже открыла комод, чтобы навести там порядок, но тут Лаура взорвалась:
– Если ты не исчезнешь через десять секунд, я прикажу запереть тебя в твоей комнате! Попрошу Нарбонна тебя запереть!
– Будь я помоложе, встреча меня бы порадовала, и его, быть может, тоже. Но теперь…
Атласная туфелька, запущенная умелой рукой, полетела в Аделину. Но и у Аделины был немалый опыт, она поймала ее на лету и сунула в карман своего передника. Вздохнула, переступила порог и бережно закрыла за собой дверь.
Лаура никак не могла успокоиться и всерьез боялась, что не заснет, хотя так нуждалась в отдыхе! Но кто знает? Молодость творит чудеса, обычно стоило ей закрыть глаза и… Нет, не получилось! И вовсе не из-за тревог и беспокойства – в дверь громко постучали, и голос Жюно просил:
– Открой! Мне нужно с тобой поговорить!
– Поговорим позже. Дай мне выспаться.
– Нет, поговорим сейчас. Это важно для нас обоих! Открой! – требовал он, тряся дверь, которая начала поддаваться.
Увидев трясущуюся дверь, Лаура открыла и снова юркнула в постель. Жюно уселся рядом с кроватью, и по лицу его было видно, что ему очень плохо.
– Лоретта, – умоляюще начал он. – На торжественном ужине нам необходимо присутствовать вместе! Уверен, что Савари шпионил за мной и до императора дошли слухи…
– Слухи? Да надо быть глухим и слепым, чтобы ничего не знать! Ты и твоя Каролина будто специально мозолили всем глаза, катались вместе днем, вечером ходили по театрам и другим публичным местам. Хочешь знать, почему я поехала в Варьете? Изволь, – и она протянула ему записку, которая побудила ее начать разбирательства с целью навести порядок в семейной жизни.
– Кто это написал?
– Анонимные письма редко бывают с подписью, мой милый! Не ищи автора, половина ищеек Парижа следит за ее высочеством, а вторая половина – за тобой. И я просто не представляю себе, до какой степени безрассудства нужно было дойти, чтобы…
– Не преувеличивай, – обиженно прервал тираду возмущенной супруги Жюно. – Но я и вообразить не мог…
– При чем тут твое воображение? У нас есть факт – Фуше, наш друг Фуше, уже не министр полиции, в особняке Жюине теперь расположился Савари. Савари, который тебя ненавидит, но не отказался бы стать моим любовником.
– Ты шутишь?
– И не думаю. Но для тебя сердечные дела на первом месте, ты мчишься, задрав нос, не разбирая дороги. А Савари тут как тут, он готов подставить тебе подножку. И если схватит тебя за камзол, то ни за что уже не выпустит. Вспомни герцога Энгиенского, бедный мальчик вздохнуть не успел, как оказался в Венсенском лесу перед расстрельным батальоном. Но ты скорее встретишься с саблей Мюрата. Я тебе повторяю: будь осторожен. И не мешай мне спать!
– Извини меня, дорогая, но сегодня вечером просто необходимо, чтобы ты была рядом со мной. Подумай, что проклятый Тильзитский договор принес нам мир. Мир, Лоретта! А я умею только воевать!
– Ничего страшного, ты найдешь, чем развлечься, я уверена. А мир – это такое счастье!
– Я мало знаком с мирными временами, и они мне не по душе.
– Пойди и скажи это матерям и женам тех солдат, которых печет наш «Кот в сапогах»!
Жюно загремел:
– Я запрещаю тебе так его называть! И если ты знала его с детства, то это не повод, чтобы насмешничать. Он император! Господин Европы! И мы обязаны относиться к нему с величайшим почтением! А такие девчонки, как ты, в особенности! И хорошенько запомни…
– Что твой великий человек хотел жениться на моей матери, и ты тогда стал бы его зятем, я невесткой, а наши дети..
– Замолчи! Я не позволю тебе шутить с такими вещами. И не знаю, кто осмелился дать ему такое прозвище…
– Прекрасно знаешь, моя сестра Сесиль. И было это, когда он, окончив военную школу, явился к нам на своих тоненьких ножках в огромных ботфортах. Я тогда так смеялась, так смеялась, что он обозвал меня «чертенок в юбке». Но я ничуть не обиделась.
На самом деле Наполеон так назвал Лауру совсем в другой раз. Было это в Мальмезоне, чудном замке, который Жозефина, тогда еще жена первого консула, превратила в настоящий рай. Они с Бонапартом любили принимать там друзей, постоянно смеялись и веселились. Бонапарт тогда увлекся Лаурой. И как-то, когда Жюно там не ночевал, он вошел к ней в спальню часов в пять утра, чтобы ознакомить со своими планами на будущее. Говорил, положив руку на одеяло и теребя ее пальчики на ноге. Она постаралась подобрать под себя ноги, а когда он попытался положить руку повыше, сделала вид, что страшно испугалась, открыла рот, готовясь вскрикнуть, и он выскочил в сад через открытое окно. На следующий день то же явление в тот же час. Наполеон вошел, жалуясь на бессонницу. У него столько забот, а поговорить ему не с кем…
– Жозефина слишком много вчера танцевала и спит как убитая, – прибавил он.
– Я тоже много вчера танцевала и… ой-ой-ой!
Наполеон вновь принялся мять ей пальцы на ноге, да так, словно хотел добыть из них косточки. Он уже уселся к Лауре на кровать и посоветовал ей расслабиться.
– Это невозможно, гражданин генерал! Рядом с вами я нервничаю и могу даже расхохотаться так громко, что разбужу весь дом.
– Что за глупости! Ну-ка, посмотрим, как обстоит дело со щиколотками!
И, не дожидаясь разрешения, стал гладить ей ноги, вдохновляясь все больше и восхищаясь нежностью кожи.
– Повезло Жюно!
– И вам тоже, гражданин генерал! С такой женой, как у вас, красивой, грациозной, элегантной, не встают в пять часов утра, чтобы массировать ноги вашим гостьям!
– Но жена в пять часов спит, а я встаю рано, чтобы работать, и мне нужно возбуждающее.
– Выпейте кофе.
– Уже выпил две чашки.
– Тогда, может, третью?
– Нет, три перенапрягают нервы. Мне нужна компания, но не швейцара же! Кто-то ласковый. Думаю, вы меня понимаете.
– Конечно, ласковое отношение приятнее и…
Тут Лаура так раскашлялась, что атакующий вынужден был бежать. И снова через окно, оставив ее кашлем будить соседей.
В какое трудное положение попала тогда Лаура! Для нее оно было настоящей пыткой! Во-первых, ревность Жюно – они были женаты всего несколько месяцев! Во-вторых, хозяйка дома! Очаровательная женщина, которая отнеслась так дружески к жене самого преданного из офицеров ее мужа. Ни за что на свете Лаура не хотела омрачить зарождающуюся дружбу, драгоценную еще тем, что она одна из всего семейства Наполеона хорошо относилась к Жозефине. У всех остальных женщин его семейства, за исключением, пожалуй, Полины, незлобивой по характеру и занятой своей красотой, Жозефина именовалась «старухой», что было большой несправедливостью и особенно смешно звучало в устах Мадам Матери.
Лаура не знала, каким святым молиться, и вдруг вечером перед ужином появился Жюно, как раз когда все они играли в шары. Он был срочно вызван и немедленно прилетел, желая узнать, что понадобилось от него обожаемому генералу и консулу. К своему изумлению, он не получил никаких приказаний.
Более того, кумир смотрел на него волком, готовясь разнести наглеца, посмевшего пренебречь своими служебными обязанностями. Но тут, к удивлению Лауры, вмешалась Жозефина.
– Мы садимся за стол через несколько минут, – сказала она. – Ты же не отошлешь назад бедного мальчика, который совсем недавно женился… Представляю себе, как он голоден. Прояви понимание, Бонапарт[7]7
Вплоть до коронации да и некоторое время после Жозефина только так называла своего мужа.
[Закрыть], и подари ему эту ночь!
Каролина и мадам Летиция присоединились к ее просьбе, и первый консул вынужден был сложить оружие и сменить гнев на милость. Однако, поймав Лауру и заведя ее в уголок между арфой Жозефины и шелковыми занавесами окна, Наполеон прошептал:
– Так вот это кто – чертенок в юбке – затеял сегодняшнюю комедию! Не вздумайте отрицать, но запомните: вы мне за нее заплатите.
Лаура улыбнулась не без легкого лукавства и чуть-чуть присела, изображая реверанс.
– Я счастлива, что вы так хорошо меня понимаете… ваше величество!
– Извольте помолчать. И с чего вдруг такое обращение? Кто научил?
– Оно витает в воздухе! Но первым, конечно, Жюно. Вся Франция едина в своем желании: уцелевшие после революции поняли, что бархат и атлас носить приятнее, чем засаленные куртки, особенно когда речь идет о троне.
– А вы, чертенок в юбке, что об этом думаете?
– Думаю, мраморному лицу Цезаря подойдет золотая корона из лавров. Золотых лавров, – ответила она, сделав реверанс.
– А что скажет Жюно? Вы не забыли, что он солдат Республики?
– Жюно? Он предан вам душой и телом, готов воздвигнуть вам алтарь в соборе Парижской Богоматери и первым зажечь свечу.
– Неужели? Придется мне поразмыслить над этим. Что не мешает вам, мадам генеральша, оставаться чертенком в юбке!
Вспомнив разговор с Наполеоном, Лаура невольно улыбнулась, а муж, не подозревая о ее мыслях, счел улыбку долгожданным согласием.
– Ну, наконец-то! Я тебя обожаю! Собирайся скорее! Через полчаса выезжаем. Какое счастье, что в Париже у тебя есть все необходимое!.. Все-таки речь идет о семейном ужине!
– И что? Ты хочешь, чтобы я умерла из-за какого-то все-таки семейного ужина? Напрасно, мой друг. Поскольку ночью я не сомкнула глаз, то прошу тебя броситься к ногам их величеств и сказать, что, боясь упасть по дороге, заснуть за ужином, я предпочла остаться дома. А завтра, надеюсь, я буду в силах принести им мои сожаления, извинения и все, что захочешь. А сейчас я сплю!
Она взбила подушки, вернув им соблазнительную пышность, уютно устроилась среди них, натянула одеяло, повернулась к мужу спиной и вздохнула:
– Господи! Как же хорошо! А ты хотел тащить меня в Сен-Клу! Скажи, что я плохо себя чувствую… И поторопись!
Жюно замер, как громом пораженный.
– Лаура! Ты не сделаешь этого!
– Чего этого? – полюбопытствовала она, не оборачиваясь.
– Не откажешься от приглашения поужинать в кругу императорской семьи!
– Откажусь. Я совершенно обессилена. Как только почувствую себя лучше, приеду и извинюсь, я же тебе сказала! Но сегодня от меня ждать нечего. И закрой дверь, когда будешь уходить.
Лаура замерла, задержав дыхание. Как поступит Жюно?
Ни единого движения. Тишина. И тяжелое, бычье сопение. Но вот он принял решение, вскочил и выбежал из комнаты, громко хлопнув дверью. Несколько минут спустя конский топот сообщил Лауре, что супруг уехал. Разумеется, в ярости, но какое это имело значение? Он успокоится. И она тоже. Но сейчас, когда гнев и обида душили ее, она и представить себе не могла, как в придворном платье преклонит колени перед ее императорским высочеством Каролиной, чьи гербы на карете еще не высохли от краски! И это высочество с наслаждением будет лицезреть униженное положение соперницы. Лаура представила себе наглую усмешку Каролины и вспыхнула: нет, нет и еще раз нет! Тысячу раз нет!
Она почувствовала прилив энергии и привстала. И все-таки она вынудила Жюно считаться со своим мнением – так пусть он теперь и портит себе кровь! Ее к постели никто не приковывал! Она проведет чудесный день с графом де Нарбонном… И своим главным садовником. Уже несколько дней она думала, как переделать цветники и партеры, а у Нарбонна столько вкуса! А потом они отправятся на прогулку с крошкой Наполеоном и дочками, эти дни она уделяла им так мало внимания!
Лаура собиралась уже позвонить горничной и велеть ей приготовить себе ванну и холодное обтирание, которое так хорошо успокаивает нервы, и тут услышала деликатный стук в дверь.
– Входи! Я как раз собиралась позвать тебя, – сказала Лаура, не сомневаясь, что увидит Аделину, но в дверь просунулась голова де Нарбонна.
– А-а, вы уже встали, – с удовлетворением произнес он. – Могу я просить вас уделить мне несколько минут?
Лаура ответила нежнейшей улыбкой:
– С радостью! Вы мне так нужны сейчас!
– Не уверен, что спустя пять минут вы будете мне точно так же рады.
– Вы знаете, что для меня вы всегда желанный гость!
– И мои советы тоже всегда желанны?
– Я всегда готова их выслушать, – улыбнулась Лаура и указала де Нарбонну на красивое кресло из красного дерева, обитое золотистым шелком.
– Совет мой короток: милая моя Лаура, нельзя, чтобы Жюно поехал в Сен-Клу один!
– Почему? Я имею право болеть.
– В театре Варьете весь Париж восхищался вашей элегантностью и блеском. И если вас не увидят у императора, который празднует свое победоносное возвращение, знаете, что скажут?
– И что же, по-вашему, скажут?
– Те, кто знает, что происходит, скажут, что вы боитесь сравнения с Каролиной. Те, кто не знает, скажут, что вы пренебрегаете приглашением императора, а ведь вся Франция и весь Париж восторженно рукоплещут герою, который привез мир.
Улыбка сползла с лица молодой женщины.
– И все хотят, чтобы «он подзадержался», как выразилась ее императорское высочество Мадам Мать.
– Не забывайте, что и вы принадлежите к императорскому дому! А будучи супругой губернатора Парижа, вы олицетворяете собой высшее общество столицы. Имеет ли право столь высокопоставленная особа отказать в блеске своей красоты герою, вернувшемуся не только в ореоле побед, но и ставшему вестником мира?
– Вы хотите, чтобы я взяла свои слова обратно и в глазах супруга выглядела как болонка, которая покапризничала и которую снова можно водить на поводке?
– Тише, тише! Вы меня не поняли. Я не говорю, что вы должны ехать вместе с супругом. Вы можете приехать одна и даже опоздать.
– Опоздать? Разве вы не знаете, сколько длятся любые императорские ужины? Не дольше четверти часа. Едва вы отведали паштет из гусиной печенки, как уже должны героически обжигаться кофе. Это в случае, если император следует общепринятому порядку. Но он может начать с сыров и потребовать суп вместе со сладостями.
– И на здоровье! Ваш неожиданный приезд порадует и его, и остальных. Но поезжайте с подарком, от имени города, чьей посланницей вы будете. И, конечно же, вы должны быть ослепительны!
– Ослепительной быть нетрудно, – ответила Лаура без лишней скромности. – А вот подарок…
– Я подумаю, что бы это могло быть. А вы позаботьтесь о своей красоте.
Словно драгоценность на бархате ларца, замок Сен-Клу на зелени партера, спускавшегося террасами к Сене, радовал взгляд. Благодаря своим садам, цветникам и фонтанам это загородное поместье императора было, без всякого сомнения, самым волшебным. Быть может, благодаря нотке женственной томности, которая так его украшала. Здесь не было ослепительного блеска и величия классического Версаля, замок казался даже заброшенным – именно таково было желание императора – и впечатлял призрачным напоминанием о своем былом сиянии, померкшем, когда его наполовину разграбил гневный и яростный народ. Замок стоял надгробным памятником Великого века, и, когда Наполеон искал одиночества, он чаще всего выбирал Большой Трианон, а для галантных a parte[8]8
Дословно: в сторону (ит.).
[Закрыть] павильон Бютар, находившийся неподалеку.
Император больше всего любил Сен-Клу, точно так же, как и его первый хозяин. Его построил непредсказуемый Месье, брат Людовика XIV, склонявшийся скорее к женственности, чем к мужественности, что не мешало ему отважно воевать, одаренный удивительным даром декоратора и утонченным вкусом. Сен-Клу был его любимой резиденцией, а в Париже он обожал Пале-Рояль и замок Виллер-Коттере. Один бог знает, сколько этот принц приложил усилий, чтобы достичь столь чудесных результатов! При всей своей изнеженности он не гнушался сам участвовать в стройке. Когда разбивали сады, он надевал на туфли сабо, рабочую блузу, а на голову соломенную шляпу, так как был обладателем тонкой нежной кожи, и отправлялся руководить работой садовников. Точно так же следил он и за внутренней отделкой, доверив великому Миньяру роспись плафонов. Но с Миньяром он беседовал уже не в сабо, а в туфлях на высоких красных каблуках. Месье был маленького роста и каблуки носил не только подчиняясь веяниям моды.
Со временем Месье постарался, чтобы замок-сокровище стал еще и хранителем сокровищ. Самые драгоценные из них хранились в трех кабинетах, осматривать которые можно было только вместе с хозяином. В одном кабинете висели творения прославленных художников, во втором в витринах лежали драгоценные диковинки, в третий принц входил один или в сопровождении верного друга. В третьем кабинете хранились драгоценности, какими украшал себя Месье. На черном бархате покоились колье, застежки, пряжки, гарды шпаг, браслеты, кольца и драгоценные камни, чью судьбу владелец еще не решил. Здесь Месье проводил лучшие часы своей жизни!
Его сын, ставший регентом, был человеком более заурядным и роста вполне обыкновенного благодаря своей матери, живой и веселой Лизелотте, принцессе Пфальцской. И тем не менее он любил Сен-Клу не меньше отца, а в Версале чувствовал себя неуютно. В годы царствования Людовика XV и Людовика XVI великолепный Версаль вновь занял свое почетное место, что, впрочем, было совершенно естественно – в нем царили Бурбоны, а Сен-Клу принадлежал Орлеанам.
Наполеон, став первым консулом, а потом императором, забрал прелестный дворец себе и предпочитал его Тюильри, где все еще сохранялась память о революции, с которой император покончил. В Тюильри он любил только свой кабинет, просторную комнату с большим окном, смотрящим на Сену. Благодаря ярко-желтым стенам казалось, что погода радует солнцем всегда, однако несогласные с государем императором проводили здесь далеко не солнечные часы.
Карета Лауры въехала за золоченую ограду, охраняемую солдатами в красных с золотом мундирах, и остановилась. Как хороша была эта теплая летняя ночь с глубокой синевой неба, усеянной миллионами звезд! Лаура не могла не улыбнуться звездной ночи. Граф де Нарбонн подхватил ее улыбку. Он решил не отпускать Лауру одну с лакеями и кучером, тем более что везла она с собой целое состояние! Как адъютант его величества императора граф имел право появляться при дворе.
В ярко освещенном вестибюле навстречу Лауре поспешил Мишель Дюрок, обер-гофмаршал двора Наполеона, хороший ее знакомый и слегка влюбленный поклонник. Он не скрыл своего удивления.
– Кого я вижу? Неужели Лаура? То есть, я хотел сказать, мадам генеральша! А Жюно только что едва не заставил нас расплакаться, описывая, как вы чудовищно больны! Глядя на вас, я не назвал бы вас умирающей, скорее цветущей!
– Я очень рада. Что же может быть лучше сюрприза?
– Для кого? У Жюно вид истинного мученика.
– Ну, так он успокоится. А главный сюрприз предназначен для императора, конечно. Все еще за столом?
– Вы шутите? Семья как раз только что встала из-за стола и теперь в галерее Аполлона.
– Ну что ж, пойдем и мы в галерею. Дорогой де Нарбонн, не соблаговолите ли взять этот ларец, я вам буду очень благодарна. Противные придворные платья до того неудобны! – пожаловалась она, в то время как лакеи расправляли на ковре ее небольшой шлейф.
– Одно ваше появление уже подарок небес! Вы изумительны! – восхитился Дюрок абсолютно искренне и подал ей руку.
Лаура улыбнулась. Она знала, что хороша в строгом белом муслиновом платье на золотой подкладке, золотых туфельках и в короне из золотых лавровых листьев. Точно такой же золотой поясок из листьев с капельками бриллиантов обхватывал платье под грудью, а вдоль изящной шейки покачивались такие же серьги-подвески, выгодно оттенявшие ее слегка золотистую кожу.
Когда Лаура вошла в галерею, где многочисленные зеркала размножили ее красоту, императорское семейство появилось ей навстречу из противоположной двери. Де Нарбонн шепнул несколько слов камергеру, и он громким голосом провозгласил:
– С соизволения их императорских величеств, мадам Жюно!
Воцарилась мертвая тишина. Лаура оценила собственную дерзость, но не отступила. Она сделала первый глубокий реверанс, потом второй, потом третий уже почти у ног императорской четы. И тогда она взяла из рук графа – который неотступно следовал за ней и не уступил бы сейчас своего места, посули ему целое царство! – небольшой ларчик, открыла его и достала статуэтку из слоновой кости. Греческую статуэтку, представляющую юную девушку в золотом лавровом венке и с золотой оливковой ветвью в руках. Эту статуэтку Лаура протянула Наполеону.
– Сир, – начала она, и, несмотря на ее решимость, ее теплый низкий голос слегка дрожал, – угодно ли императору принять эту Победу, давно уже живущую у нас в семье, в честь многих побед, которые ваш гений приносит Франции. Эта Победа особенно дорога нам, потому что держит в руках оливковую ветвь, символ мира, которого так ждали все жены и матери и который был подписан на берегах Немана двумя самыми великими государями мира!
Лаура закончила свою речь и опустилась на одно колено.
Вновь тишина, и сразу же буря аплодисментов, приветствующих ее короткую речь.
Император улыбнулся чарующей улыбкой, которая так редко освещала его лицо. Он принял Победу из рук Лауры и ласково погладил ее кончиками пальцев, прежде чем передать Дюроку.
– Позаботьтесь, чтобы ей нашли достойное место на моем письменном столе. Я хочу, чтобы она всегда была у меня перед глазами. Подарок от жены одного из лучших моих солдат мне особенно дорог!
Наполеон наклонился и поцеловал руку Лауры.
– Идите поздоровайтесь с государыней императрицей и Мадам Матерью, им очень вас недоставало.
Жозефина встретила Лауру тепло и поцеловала ее. Лаура не разделяла неприязни семейства Наполеона к его жене. Слава сына и брата ударила его домочадцам в голову, и они хотели, чтобы он женился, по крайней мере, на инфанте. Исключение составляла Полина. Леклерк, ее первый супруг, умер, и она вышла замуж за импозантного, но в остальном совершенно ничтожного князя Камилло Боргезе. Лаура и Полина дружили с детства, и свежеиспеченная княгиня настояла, чтобы они обращались друг к другу по-прежнему «ты», когда оставались наедине. Их по-южному теплая встреча вполне возместила Лауре холодный прием Элизы, старшей в семье Бонапарт, вышедшей замуж вопреки воле семьи за некоего Бачиокки, корсиканца, дворянина старинного, но обедневшего рода. Наполеон сделал ее великой герцогиней Лукки и Пьомбино, и не ошибся: став правительницей Тосканы, Элиза проявила неожиданные административные таланты. А что касается внешности, то она единственная походила лицом на мать.
Каролина и не думала скрывать от соперницы своего недовольства, тем более что ее супруг в числе первых собрался приносить поздравления героине вечера и с восторгом сказал жене:
– Наша Лаура сегодня ослепительна! Какое изящество! Какой шарм! Почему она так редко у нас бывает?
– Откуда вам это известно? Вы сами редко бываете дома. И потом, мы не одного с ней круга, – высокомерно ответила рассерженная Каролина.
Мюрат, тщеславный, как павлин, обожавший рядиться в золото и украшать гигантскими плюмажами шляпы, все же не растерял здравого смысла своих предков, честных керсийских трактирщиков, и, громко расхохотавшись, ответил:
– Наша знатность слишком свежа, чтобы ею чваниться. Как говорит император, не стоит ссориться из-за короны, раз наш отец не был королем. Даже если тебе это не нравится, я пойду и поздравлю Лауру!
– А я вам советую гордиться славой, – прошипела Каролина. – Безграничная слава императора, моего брата, – она подчеркнула родственность, – стоит всех пергаментов мира.
– Разве я спорю? Она безгранична, так что не стоит о ней и кричать. Пойду поздравлю Лауру.
– Сидите на месте, вы же видите, император обходит гостиную, – снова прошипела Каролина, нервно обмахиваясь веером.
Так оно и было. Жозефина, в окружении своих дам, поднялась и заняла свое место на троне, двойном, с полукруглыми спинками, поднятым на четыре ступеньки над остальным залом, а Наполеон, сцепив за спиной руки, двинулся по гостиной. Честно говоря, обход напоминал больше смотр, чем милостивый знак внимания. Запомнилось, как на одном из праздников он побеседовал с дамой:
– У вас что другого платья не нашлось, чтобы явиться на придворный бал? Оно же грязное!
Дама лишилась чувств. Или притворилась, что их лишилась.
В этот вечер Лаура, оставшаяся стоять рядом с Полиной, которая взяла ее под руку, услышала, как Наполеон, остановившись напротив молодой женщины на последнем месяце беременности, которая никак не могла подняться, сделав реверанс, добродушно заметил:
– Боже ты мой! Мадам! Да я думаю, вам было бы куда лучше в постели, чем здесь!
Бедняжка стала пунцовой, открыла рот, но не могла сказать ни слова.
Наполеон, смилостивившись, задал новый вопрос:
– И когда вы ожидаете счастливое событие?
– Когда… Когда вашему величеству будет угодно, – пролепетала несчастная и лишилась чувств[9]9
Не могу не воспользоваться возможностью и не рассказать о случае, который произошел в Елисейском дворце при генерале де Голле. Генерал подошел к одной даме и похвалил ее платье.
Дама смутилась и ответила, что надевает его не в первый раз, что, наверное, оно уже всем надоело.
–В таком случае позвольте вас поздравить с тем, что оно ваше собственное, – заявил генерал, намекая на жен министров, которые брали наряды напрокат у знаменитых модельеров. См.: Дюлон К. Будничная жизнь в Елисейском дворце во времена генерала де Голля. Париж, 1974.
[Закрыть].
Ее унесли. Все хохотали, тогда как бедняжке было не до смеха, она корчилась от боли, а дома, не теряя ни минуты, принялась за дело, выполняя свой долг перед императором: у нее начались схватки.
Между тем Наполеон продолжал свой обход, и настроение у него было гораздо лучше, чем в начале вечера. Завершив его, он подошел к Лауре, взял ее за руку и отвел в сторонку под тревожными взглядами Полины и четы Мюрат.
– Чудесный подарок, – одобрительно сказал Наполеон. – Настоящее произведение искусства. Откуда она? Я никогда не видел этой статуэтки у вашей матери.
– Возможно, она не выставляла ее напоказ… Дорожа ею.
– Или потому что у нее ее не было?
Лаура не была готова к лобовой атаке и не сразу нашла выход из положения. Не находя, что сказать, она взглянула на императора. Наполеон стоял близко, и она вдруг подумала, что никогда не обращала внимания, как он изменился. Тощий «Кот в сапогах» набрал вес. Во-первых, пополнел, хоть и не слишком. Он был в темно-зеленом полковничьем мундире с красной розеткой Почетного легиона и в белых кашемировых штанах в обтяжку, которые подчеркивали начинающуюся полноту, но полнота его не портила. Шла ему и короткая стрижка, а раньше он носил длинные волосы… Руки и ноги у Наполеона были маленькие, красивой формы. А лицо? Годы обошлись с его лицом милостиво.
Он стал красив классической красотой римских масок. Падающие на лоб темные волосы подчеркивали цвет глубоко посаженных глаз – они были редкого серо-голубого цвета. А какой взгляд! Трудно было его выдержать, а забыть и вовсе не возможно. Лаура невольно спросила себя, отказала бы она в веселые времена Мальмезона такому Наполеону в любовной авантюре, которую он предлагал? Но тогда у нее был Жюно, самый красивый мужчина из всех, каких она только знала, и молодой Бонапарт не выдерживал с ним никакого сравнения. Но ей был задан вопрос, и надо было на него отвечать. По веселому огоньку, горевшему в глазах императора, Лаура поняла, что опасность ей не грозит, и призналась честно:
– Я купила эту статуэтку, сир, лет пять тому назад у антиквара на набережной Вольтер и хранила для себя. Она воплощение моих надежд и надежд всех женщин Франции. Победы вашего величества сделали Францию великой и грозной. И ей нужен долгий мир, чтобы насладиться своим счастьем и блистать.
– Эту мысль подал вам Жюно?
– Жюно? Нет, сир! Его единственная мечта – служить своему императору. Из всех титулов и чинов он дорожит больше жизни одним-единственным – местом первого адъютанта. И для него наивысшее счастье сражаться рядом со своим государем. И если бы ему нужно было выбирать, он не колеблясь ни секунды снова стал бы вашим адъютантом.
– Это делает ему честь. Я никогда не сомневался в его преданности. Но наказание будет суровым.
– Могу я задать вопрос его величеству императору? – спросила Лаура, чувствуя, что бледнеет.
– Не стоит. Лучше ответьте на мой: почему вам пришлось уехать прошлой ночью из Елисейского дворца одной? Вы тщетно и постыдно дожидались вашего супруга в карете во дворе, а он был слишком занят, доставляя удовольствие великой герцогине Берга, не так ли?
– Он забылся, она всегда была для него мадам…
– Мюрат? Да. И это еще хуже. У Мюрата кровь не холоднее, чем у Жюно, и он чуть что хватается за шпагу. Я не желаю глупой дуэли, после которой один или другой будет лежать на траве в Булонском лесу. Я позабочусь, чтобы Мюрат ничего не узнал.
– Ему могут сказать… Савари, например. Он постоянно сует нос в наши частные дела.
– Он получит соответствующие распоряжения, но мне должно действовать на упреждение, чтобы мужу нечего было делать!
– Неужели великая герцогиня совсем ни при чем? Мне кажется, она знала, что делает, и даже очень хорошо знала, – заметила Лаура с горечью.
– Каролина получит свое, не сомневайтесь. Но не публично. А сейчас я объявлю новость, которая будет касаться в первую очередь вас.
– Меня?
– Да, вас. Мне нужна дама с талантами безупречной хозяйки дома, и я выбрал вас. Ваш дом мне понадобится на несколько дней. Слушайте внимательно, сейчас я объявлю новость всему двору.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?