Электронная библиотека » Книги переводчика - Геннадий Барабтарло

Книги переводчика Геннадий Барабтарло

  • 12 декабря 2023, 09:20
Скачать книгу Полупрозрачный палимпсест автора Геннадий Барабтарло

Жанр: Современная русская литература, Современная проза


16+

Рассказы и очерки Геннадия Александровича Барабтарло (1949–2019), филолога, поэта, переводчика и исследователя творчества В.В. Набокова, не могут не удивлять. Литературные и философские образы, вызванные ими к жизни, охватывают огромный временной период...

  • 8 июня 2020, 05:42
Скачать книгу Сочинение Набокова автора Геннадий Барабтарло

Жанр: Языкознание, Наука и Образование


16+

В книге профессора Геннадия Барабтарло, лучшего переводчика сочинений В. В. Набокова на русский язык, ставится задача описания их в совокупности – как главы одного целого, исследуются не только «оснащение словесной выразительности», но и «сила испытующей...

  • 26 сентября 2014, 21:34
Скачать книгу Лаура и ее оригинал автора Владимир Набоков

Жанр: Зарубежная классика, Зарубежная литература


16+

Представляем вниманию читателей сенсационный роман знаменитого русско-американского писателя, одного из классиков литературы XX века Владимира Владимировича Набокова «Лаура и ее оригинал». Его ждали более тридцати лет. И вот сын писателя Дмитрий Владимирович решил, вопреки воле отца, опубликовать эту «блестящую, оригинальную и потенциально революционную» вещь, представляющую собой «самую концентрированную квинтэссенцию творчества» Владимира Набокова. Выход в свет самого обсуждаемого и самого ожидаемого романа начала XXI века одновременно состоялся в США, Великобритании, России и ряде других стран.

Издание второе, существенно...

  • 22 января 2014, 03:13
Скачать книгу Истинная жизнь Севастьяна Найта автора Владимир Набоков

Жанр: Зарубежная классика, Зарубежная литература


12+

Вниманию читателя предлагается первый англоязычный роман Владимира Набокова, написанный в 1938–1939 годах во Франции и опубликованный в 1941 году в США. Связанная с «Даром», последним русским романом писателя, темой литературного творчества, эта книга одновременно предсказывает изощренные набоковские романы-лабиринты американского периода – «Лолиту», «Бледный огонь», «Аду». На страницах книги, повествователь которой поименован лишь инициалом В., развертывается история жизни его сводного брата, покойного писателя Севастьяна Найта, представленная в воспоминаниях, устных рассказах и отрывках из Найтовых книг. Постепенно грань, отделяющая рассказчика от объекта его повествования-расследования, размывается, заставляя читателей усомниться и в личности биографа, и в смерти главного героя книги. Ускользающая от настойчивых поисков В., истинная жизнь Севастьяна Найта оказывается непосредственно связанной с тайной его имени, с его сочинениями, с законами многоязычного словесного искусства и метафизикой Владимира Набокова. Роман публикуется в новом переводе Геннадия Барабтарло и сопровождается предисловием, примечаниями и обстоятельным заключительным очерком...


Популярные за сутки


Рекомендации



сообщить о неприемлемом содержании