Электронная библиотека » Евгений Кутузов » » онлайн чтение - страница 26


  • Текст добавлен: 8 апреля 2014, 13:46


Автор книги: Евгений Кутузов


Жанр: История, Наука и Образование


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 26 (всего у книги 26 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Топонимический словарь

Абакан. Река на юге Восточной Сибири, впадает в Енисей в его верховьях. В названии реки правильно выделены два форманта: аба и кан. По поводу второго форманта еще Э.М. Мурзаев заметил, что в Восточной и Юго-Восточной Азии много названий рек, в которых присутствует основа кан в разных вариантах: ган, цзян, конг, ганг. Также элемент канн встречается в названиях рек Сибири, вероятно, его следует перевести просто «река».

Происхождение форманта аба остается неизвестным, хотя есть река с таким названием – приток р. Томь. Выдвигаю версию, что этот формант не что иное, как и.-е. корень аб – «вода», «река» (Мургаб, Обь). Поскольку юг Восточной Сибири входил в ареал формирования раннескифской культуры, то, очевидно, формант был занесен потомками сеймино-турбинцев, проникших в Минусинскую котловину. К их приходу река носила древнее название «Кан», они его восприняли, добавив свой термин аб – «вода», «река». Получилась разноязычная тавтология: «река Река» – случай в топонимии нередкий.

Беседа. Название нескольких речек и населенных пунктов в старых русских землях, в Белоруссии и на Северо-Западе Украины. Этимологии нет. Выше, в главе, где анализировалось название Бескиды, отмечалось, что в древнерусском языке слово «беседа» среди прочего означало «пограничное место встреч». Беседой называлось пограничное место, где встречались представители соседних племен для обсуждения вопросов, представляющих взаимный интерес. Отсюда Беседа, Беседь – «граница». Название всех таких рек следует перевести – «Пограничная река».

Варшава. Город на реке Висле, столица Польши. Этимологий предложено много, но все сомнительны. До сих пор не обращалось внимания на конечный формант ава, – присутствующий в названиях многих европейских рек и городов: Влтава, Полтава, Сучава, Молдава, Морава и др. Формант вар в начале, вероятно, связан с древним и.-е. корнем, от которого произошли русское слово творить, тварь, а также многие слова в западноевропейских языках («вор»/«вер»/«вар»), имеющие общее смысловое поле «что-то делать», «что-то создавать». В «Авесте» слово вар означает «постройка». Остается звук ш в середине слова. Можно предположить выпадение звука а перед ним. Слово аш во многих языках группы сатем означало Змей. Символом Варшавы является русалка с мечом в руках, что указывает на древний змеиный культ на месте города. Название, очевидно, западнобалтское, первоначально – Вар-аш-ава, что в вольном переводе будет, примерно, «Водный Змей – творец всего сущего». Может быть, было почетным наименованием идола змеиного божества.

Венгрия. Страна на Среднем Дунае. Бесспорной этимологии нет, варианты объяснения см. у В.А. Никонова. Наиболее распространенная трактовка – от тюркского народа оногуры, с которым мадьяры одно время были в союзе. Предлагаю другой вариант. Среди угров Западной Сибири присоединившихся к гуннам, ведущим было племя мадьяр, со временем это название угры стали применять для «внутреннего пользования», для прочих гуннов они были уграми. Для отличия их от других угров появилось название хунгар (хун-угр) – «гуннские угры». Когда угры пришли в Паннонию, они смешались с живущими там славянами, тогда, по «гуннскому образцу», возникло последнее название – венгры (вене + угры). Вследствие такой этнонимической истории страна получила три названия: Мадья-рорсаг (страна мадьяр), Хунгария, Венгрия.

Ладога. Населенные пункты в Ленинградской области (Старая Ладога, Новая Ладога). Также Ладожское озеро. Убедительная этимология отсутствует (см. В.А. Никонов). Можно предположить, что название озеру дано народом весь в эпоху, когда он говорил еще на индоевропейском языке. Исходные корни лат(лад) и иг – («Лат-иг» – «Большое Белое озеро»). В таком случае надо предположить наличие Малого Белого или просто Белого озера. Таковое действительно есть на юго-восток от Ладоги – Белое озеро, в бывшем ареале расселения народа весь (запад Вологодской области). Первоначально Ладога была основана на берегу Ладожского озера, в устье Волхова. За века береговая линия отодвинулась на север на 12 км. На берегу озера возник другой город. Так возникли Старая и Новая Ладоги (см. также «Нева»).

Лондон. Столица Великобритании. Предложенные этимологии (см. у В.А. Никонова), малоубедительны. Древнее название (Лондиниум) однозначно указывает на наличие кельтского корня dunum – «крепость», «град». Камень преткновения – начальный корень лон. Ему предложено множество толкований, но, кажется, никто не пытался сопоставить его с и.-е. корнем leuk/louk – «светиться». От этого корня произошли русские слова лоно, луна, немецкое Licht – «свет», кельтское landa – «пустошь» и др. Из значения «светиться» легко развивается значение белый/светлый. Название города может этимологизироваться как Белый город, Белград. Остров Британию с древнейших времен связывали с белым цветом, отсюда древние его названия Литания и Альбион. Вполне логично, что первый крупный город в глубине острова назвали Белградом.

Нева. Река, текущая из Ладожского озера в Финский залив. Нево – древнее название Ладожского озера. Гидроним совершенно правильно интерпретирован из местных финских языков: neva – «болото», «трясина». Другое дело, что слово это может быть заимствованным из и.-е. языков. Слово «невь» записано в Ленинградской и Новгородской областях, есть название болота «Невий Мох» (см. В.А. Никонов). Другой этимологии я не предлагаю, но хочу привести некоторые соображения, связанные с происхождением названия реки и озера. Выше, в главе об исторической геоморфологии Восточной Европы, обоснована мысль о том, что в древние времена заболоченность лесной зоны была значительно выше нынешней. Поэтому название р. Невы связано не с ее болотистой дельтой, а с тем, что еще в I тысячелетии ее русло пролегало в сильно заболоченной местности, большое количество уносимых частиц мха отлагалось в устье, отчего и возникла дельта, на которой возник позднее город. О происхождении названия «озеро Нево». В I тыс. н. э. площадь озера была заметно больше нынешней, вода занимала всю нынешнюю низину к югу от современного Ладожского озера. Постепенно речные наносы отодвигали границу озера на север (напомню, что в начале новгородской истории р. Волхов называлась также «река Мутная»). На месте наносов возникали болота, весь южный берег озера представлял из себя сплошное болото. Отсюда и название: озеро Нево – «Болотистое озеро». Здесь и ответ на недоумение: почему Старая Ладога стоит не на берегу озера. Через несколько веков южная граница озера отодвинулась, болота засыпались пылью, возник нынешний южный низменный берег, а город Ладога оказался ныне в 12 км от озера (см. также «Ладога»).

Скандинавия. Полуостров на Севере Европы. Впервые название упомянул Плиний. Второй формант – навия – давно этимологизирован как готское слово «остров». По мнению В.А. Никонова, первый формант скан «вообще не поддается этимологии». Поскольку формант сканд имеет явно индоевропейское происхождение, родственные слова обязательно должны встречаться в других и.-е. языках и иметь схожий смысл. В западноевропейских языках есть слово скандал, откуда оно перешло в русский язык. На Запад слово попало через посредство латинского языка из греческого скандалос – «соблазн», «предмет ужаса и отвращения». Из латинского языка во многие другие языки вошло слово «скандировать», от латинского skandere – «подниматься», «отмечать повышение». В современном английском языке есть слова sсant – «скудный», «ограниченный» и sсanty – «скудный», «убогий». Русское слово «скудный» явно просится в этот же ряд. Во всех словах просматривается общее смысловое поле. Латинское слово и его смысл указывают на родство со словом скала. Скалистая местность, как правило, малопригодна для хозяйственной деятельности, живущие там испытывают нужду и лишения, что вызывает много негативных чувств, вызывает неприятие, – отсюда мостик к смыслу греческого слова. В древнерусских памятниках письменности слово скандал встречается в значении «ловушка». В связи с этим вспоминается первобытный способ охоты, когда цепь охотников с шумом гонит животных к краю скалы, откуда они падают в пропасть. В связи с этим вырисовывается значение древнего и.-е. корня сканд – «скалистая, лишенная плодородной земли и растительности местность, малопригодная для жизни людей». И поныне в Скандинавии всего несколько процентов земли пригодны для обработки. Стоит вспомнить, что в последние века I тыс. до н. э. в Европе было сильное похолодание, подорвавшее культуру земледелия в Скандинавии. Таким образом, примерная этимология термина Скандинавия будет – «Скудный остров».

Хакасия. Страна на юге Сибири. По названию тюркоязычного народа хакасы. В средневековых китайских источниках – хягас. Поскольку юг Сибири входил в зону первичного скифского этногенеза, стоит рассмотреть возможность скифского происхождения термина (см. соответствующую главу о скифах). Формант ас в конце, можно перевести как Змей/Змеи. Первый формант – хак – находится в родстве с древним и.-е. корнем гиг/иг, означающем большой/великий (см. «великий»). Термин хакас в таком случае следует перевести как Великие Змеи.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации