Книга: Разговоры за чайным столом - Илья Ильф
- Добавлена в библиотеку: 4 ноября 2013, 19:30
Автор книги: Илья Ильф
Жанр: Юмористическая проза, Юмор
Язык: русский
Издательство: Художественная литература
Город издания: Москва
Год издания: 1961
Размер: 100 Кб
- Комментарии [0]
| - Просмотров: 1567
|
сообщить о неприемлемом содержимом
Описание книги
Последнее впечатление о книге
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?С этой книгой скачивают:
Комментарии
- AljonaSjomkina:
- 3-01-2020, 10:38
Сборник фельетонов, рассказов (по сути - тех же фельетонов) и газетных статей Ильфа и Петрова дает весьма яркое представление о жизни 30-х годов прошлого века.
Фельетон, как и статья - жанр сиюминутный, злободневный, не претендующий на место в вечности. Я не уверена, что взялась бы за этот сборник, не будучи поклонницей истории похождений товарища Бендера. Впрочем, несмотря на то, что более мелкие произведения Ильфа-Петрова вряд ли можно назвать шедеврами, читаются они с достаточным удовольствием (а читать через силу я не могу даже любимых авторов).
Почти все в этом сборнике написано с 1932 по 1935 год, то есть после "Золотого теленка" и до "Одноэтажной Америки". Если между "Стульями" и "Теленком" они экспериментировали с жанрами, искали новые художественные приемы и написали ряд относительно крупных произведений, то после "Теленка" - ничего кроме фельетонов и статей. Что случилось? Примерно в то время Ильф сказал: "Как теперь нам писать? "Великие комбинаторы" изъяты из обращения. В газетных фельетонах можно показывать самодуров-бюрократов, воров, подлецов." Они были добросовестные литераторы. И они писали. Те самые фельетоны про бюрократов, воров и подлецов.
Конечно, не надо думать, что других тем не было. О, их масса! И вот тут мы встречаемся с печальным фактом. Все, что написано в этих фельетонах и статьях невероятно актуально. Страшно актуально! Если исключить из текстов всю советскую тематику, останется суть - и все про нас! Все про современность...
Низкое качество детской литературы ("Любите детей! Уважайте их! Ничего, что они маленькие. Они заслуживают хорошего обращения"); литературная халтура вообще, отсутствие уважения к пожилым людям со стороны государства, идиотизм в образовании (хотя иного плана), а история с бессмысленным переименованием пароходов очень напоминает недавнее не менее глупое переименование аэропортов.
Они выступают против формализма ("когда пришлось выбирать между человеком и формой, выбрали форму"), идеологизации искусства, против человеческого безразличия, и сквозь сатиру проглядывает призыв к уважению личности, к отношению к только появившемуся на свет ребенку как к чуду, а не как к еще одной трудящейся единице, призванной строить социализм.
Иногда я смеялась в голос. Иногда улыбалась, а иногда становилось грустно. Мой любимый и, на мой взгляд, шедевральный фельетон - "Как создавался Робинзон" - о том, с какими преградами приходилось сталкиваться простому приключенческому роману. И еще "Разговоры за чайным столом" - великолепная сценка о заидеологизированности образования, когда ученик знает про Гоголя только то, что он "вконец разложившийся и реакционно настроенный мелкий мистик", а Екатерина Вторая - "продукт эпохи нарастающего влияния торгового капитала" но не читал ни одной книги Гоголя и не знает, какую должность занимала Екатерина.
Статьи написаны уже совершенно серьезно. Прекрасна статья "Мать", невероятно актуальная в наше время несерьезного отношения к браку. Авторы выступают против братского отношения к женщине, навязываемого в то время.
"Не надо забывать, что, получив права равенства, советская женщина получила множество новых обязанностей. Она учится и работает наравне с мужчиной. И это равенство в работе обязывает мужчину относиться к женщине с особенной, рыцарской заботливостью. И это не должно быть рыцарством вовремя поднятого платочка или обидным покровительством «слабому полу».
В каждой девушке надо ценить не только текстильщицу, отважную парашютистку или инженера. В ней надо ценить будущую мать. В матери одного ребенка надо ценить будущую мать восьмерых детей. А в матери восьмерых детей... Впрочем, не будем загадывать. Будем ценить ее за то, что она уже успела сделать."
Написано достаточно просто, искрометные сравнения метафоры не сыплются на вас бесконечным потоком, хотя периодически встречаются. И самое удивительное здесь, наверное, не то, что фельетоны не столь впечатляющие, как романы. А то, что почти все они написаны так увлекательно, что вызывают интерес к с первой строчки, и хочется узнать, какой финал будет у этой пятистраничной истории.
Писали они, понятно, не про все. Жизнь дорога...
Ответы соавторов на часто задаваемые им вопросы:
"— Правда ли, что ваш смех это не наш смех, а их смех? — Не будьте идиотом! (Ответ заимствован у Б. Шоу)
— Как относятся в редакциях к вашим творческим исканиям? — Чрезвычайно однообразно. Всегда просят вычеркнуть из рукописи две строчки и дописать полторы страницы. С течением времени мы приобрели опыт и, сдавая рукопись, заявляем, что две строчки вычеркнуты, а полторы страницы дописали еще в процессе работы. Но даже эта профилактическая мера не помогает.
— Ваш любимый читатель? — Трамвайный пассажир. Ему тесно, больно, его толкают в спину, а он все-таки читает. О, это совсем не то, что железнодорожный пассажир. В поезде читают потому, что скучно, в трамвае — потому что интересно.
— Как же вы все-таки пишете вдвоем? — Так вот все-таки и пишем, препираясь друг с другом по поводу каждой мысли, слова и даже расстановки знаков препинания. И самое обидное, что, когда мы будем сдавать эту рукопись в редакцию, нас обязательно попросят вычеркнуть две строчки и дописать полторы страницы. А сделать это очень трудно, потому что, как уж было сообщено, мы не научились плавно высказываться".
Не ожидала, что настрочу такой длинный отзыв на этот сборник. Я не могу назвать себя большой поклонницей сатиры. Но эти товарищи пришлись мне удивительно по душе.
Оказывается, есть экранизация фельетона "Как создавался Робинзон" Эльдара Рязанова с блистательными Папановым и Филипповым в главных ролях (раньше не видела Папанова молодым, кстати). И еще можно посмотреть фильм "Ехали в трамвае Ильф и Петров", в основе которого лежат фельетоны, рассказы и статьи соавторов. Забавные истории, сыгранные плеядой звезд советского кино.
- TatyanaBubnovskaya:
- 1-12-2019, 00:45
Много раз говорила, что не люблю короткую прозу. Но вот этот сборник рассказов, фельетонов и статей стал исключением. Вот вроде бы прошло 85-90 лет, а ничего ведь не меняется.
В конце 40-х произведения писателей попали под цензурный запрет за "клевету на советское общество", "пошлые, антисоветского характера остроты", но с наступлением "оттепели" отношение к их творчеству изменилось. И сейчас мы можем читать, перечитывать и цитировать эти яркие, не потерявшие актуальности строки.
Рекомендую сборник всем поклонникам творчества этого дуэта. Но, хочу предупредить, если вы ещё не знакомы с произведениями писателей, отложите пока эту книгу. На мой взгляд, для первого знакомства лучше подойдут "Двенадцать стульев" и "Золотой теленок".
Сборник собран из рассказов и фельетонов Ильфа и Петрова. Это мое первое знакомство с малой прозой авторов, и оно однозначно удалось. Понятно, что какие-то рассказы вызывали больше эмоций, чем другие, но в целом мне понравилось.