Электронная библиотека » Кристи Доэрти » » онлайн чтение - страница 3

Текст книги "Ночная школа"


  • Текст добавлен: 3 мая 2014, 11:31


Автор книги: Кристи Доэрти


Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 29 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Шрифт:
- 100% +

«Ну же, скажи хоть что-нибудь…»

– А здесь что – даже телевизора нет? Или музыкального центра? – обратилась она к Джулии.

Элли показалось, что юноша при этом насмешливо фыркнул.

И снова она заметила на лице Джулии удивление, граничившее с изумлением, как если бы она спросила, как называется висящий в небе огромный золотой шар.

– Ничего такого у нас нет, – ответила Джулия холодным голосом. – Ни телевизоров, ни ай-подов, ни лэп-топов, ни мобильников… Короче говоря, никаких игрушек двадцать первого века. Неужели родители не поставили тебя об этом в известность?

Сердце Элли екало при каждом перечисленном предмете, и она лишь обреченно качала головой.

Джулию, казалось, неприятно удивила ее реакция, тем не менее она попыталась добросовестно объяснить причину подобного радикального отказа от современных электронных средств развлечения и коммуникации.

– Считается, что мы должны уметь развлекать себя при помощи традиционных средств, проверенных веками. Беседой, к примеру, или чтением хороших книг. Кроме того, у нас такая насыщенная образовательная программа, что у тебя просто не останется времени на то, чтобы смотреть телевизор. – Джулия повернулась, чтобы выйти из гостиной. – Все это изложено в бумагах, которые в конверте оставила тебе Изабелла.

«Чертов конверт! Похоже, мне придется читать бумаги всю ночь, с каждой минутой все больше и больше убеждаясь, в какое дерьмовое заведение я попала».

Даже не оглянувшись на сидевшего в дальнем конце комнаты юношу, Элли вслед за своим префектом вышла в холл. Вновь двинувшись по коридору, Джулия легонько коснулась пальцами двери, мимо которой они проходили.

– Это наша библиотека. Тебе придется с ней познакомиться – и очень близко.

Так, болтая – правда, говорила в основном Джулия – они прошли по коридору, пересекли огромный холл, после чего Джулия потянула за ручку тяжелой двери, за которой скрывался проход в восточное крыло здания.

– В восточном крыле находятся классные комнаты. Проще всего найти нужные помещения по номерам, особенно когда ты оказываешься здесь впервые и ничего еще не знаешь. В расписании занятий, которое находится в оставленном тебе конверте, указан номер класса, где будет проводиться тот или иной урок. Все мы знаем своих учителей и в лицо, и по имени, и, хотя у тебя есть список преподавателей, тебе это не поможет, поскольку фамилии преподавателей на дверях не пишут. Классные комнаты с первой по двадцатую расположены на цокольном этаже; на первом этаже находятся классы с сотого по сто двадцатый, а все помещения, что выше, не имеют пока к тебе никакого отношения.

Элли с удивлением посмотрела на своего префекта, но, прежде чем успела задать вопрос относительно странного, по ее мнению, расположения комнат, Джулия сказала:

– До начала обеда остается двадцать минут, и я предлагаю тебе воспользоваться ими с толком. Прочитай, сколько успеешь, из того, что тебе оставила Изабелла. Чем больше, тем лучше, поскольку это действительно важные вещи, без знания которых тебе завтра придется туго. Кстати, учителя снабдят тебя нужными учебниками в классе, так что тебе надо взять с собой только бумагу и ручки, которые ты найдешь в своем письменном столе.

К этому времени они снова поднимались по лестнице, возвращаясь в крыло, где находились спальни.

– Моя комната – триста тридцать пятая. Запомни этот номер на тот случай, если я тебе срочно понадоблюсь, но в принципе, тебе при необходимости поможет каждый ученик нашей школы. О’кей?

Джулия помахала ей рукой и направилась в противоположную сторону холла. Элли же вернулась в свою комнату.

Отложив общешкольные «Правила поведения» в зловещей черной обложке, Элли решила сначала разобраться с номерами и расположением классных комнат, а также правилами поведения на уроке (ученики должны находиться на своих местах до того, как учитель начнет занятия…), но сосредоточиться на этом не смогла и вернулась мыслями к черноволосому юноше, которого видела в общей гостиной. Она не могла отделаться от ощущения, что видела его раньше. Да и юноша определенно узнал ее, по крайней мере знал, кто она такая. Вертя в пальцах карандаш, она вспоминала его пристальный изучающий взгляд, который он метнул в нее, как только они с Джулией вошли в гостиную.

Элли перевернула страницу правил поведения на уроках и, машинально бросив взгляд на часы, вскочила с места.

«Вот дьявольщина!»

Было почти семь. Двадцать минут пролетели как одна секунда, и обед вот-вот должен был начаться.

Элли молнией выскочила из комнаты, едва не сбив с ног невысокую девочку с короткими светлыми волосами, торопливо идущую по коридору.

– Смотреть надо, куда идешь! – воскликнула девочка, не сбавляя шага.

– Сама смотри, куда несешься, – огрызнулась Элли.

Потом пристроилась у нее в тылу и перешла на такой же быстрый размеренный шаг.


В ответ девочка перешла на бег. Элли старалась не отставать от нее, поэтому они сбежали по лестнице вместе и остановились у дверей столовой практически одновременно, после чего, не обменявшись ни единым словом, вошли в помещение. Не сговариваясь, девочки придали раскрасневшимся от бега лицам доброжелательное выражение, так что сторонний наблюдатель мог бы подумать, что, направляясь в столовую, они вели дружескую оживленную беседу. Коротко подстриженная блондинка соизволила посмотреть на нее и подмигнуть ей лишь в последний момент – когда усаживалась за стол. Судя по всему, это было ее постоянное место, поскольку сидевшие за столом ученики дружно приветствовали ее.

Столовая, вернее, обеденный зал, как называла эту комнату Изабелла, выглядел в этот час совсем по-другому по сравнению с тем, каким он предстал взгляду Элли, когда она заходила туда с директрисой. На застеленных белыми скатертями столах красовались подсвечники с зажженными свечами. Тарелки из фаянса и сверкающие хрустальные бокалы стояли перед каждым стулом. Заметив свободное место, Элли проскользнула к нему. В следующее мгновение в зале установилась мертвая тишина, как если бы кто-то нажал на кнопку, отключающую звук, и на девушку уставились семь пар любопытных глаз.

– Это ничего, что я… села здесь? – Она облизала губы и нервно обвела глазами столовую.

Прежде чем кто-либо успел ей ответить, отворилась кухонная дверь, и одетый в черное обслуживающий персонал внес ужин на больших блюдах. Кто-то поставил у левого локтя Элли кувшин с холодной водой. До этого момента Элли как-то не приходило в голову, до чего же сильно ей хочется пить, и она хотела было наполнить свой стакан, но в последний момент передумала, решив посмотреть, что будут делать другие. Никто не двигался.

– Прошу тебя. – Она повернулась на голос с французским акцентом и увидела слева от себя молодого человека с золотистой загорелой кожей, густыми темными волосами и потрясающими голубыми глазами, который внимательно за ней наблюдал.

– Извини?…

– Прошу тебя, всегда садись здесь.

Она с благодарностью ему улыбнулась:

– Спасибо за предложение.

Он улыбнулся в ответ, и Элли почувствовала, что размякает. Парень был чертовски хорош собой.

– Не стоит благодарности. Будь добра, передай мне, пожалуйста, воду.

Она торопливо передала ему кувшин и с облегчением перевела дух. Он сначала наполнил ее стакан и лишь после этого свой собственный. Она жадно и быстро выпила полстакана воды, а затем положила себе на тарелку жареную говядину с картофелем, блюдо с которыми сосед слева любезно ей пододвинул. Все опустили глаза к тарелкам и в зале снова наступила тишина; Элли же воспользовалась этим, чтобы снова посмотреть на молодого человека. Потом, откашлявшись, негромко произнесла:

– Меня зовут Элли.

Интуиция немедленно сообщила ей, что парень, скорее всего, знает ее имя.

– А меня – Сильвиан. Добро пожаловать в Киммерию, Элли.

– Благодарю за теплые слова, – ответила девушка, которой вдруг пришло в голову, что в академии совсем не так плохо, как ей казалось раньше.

Еда оказалась на редкость вкусной. А поскольку у Элли с раннего утра во рту ничего, кроме пережаренного тоста, не было, то ела она за двоих. Сунув в рот последний кусок жареного картофеля, она в очередной раз украдкой огляделась и заметила, что все снова смотрят на нее во все глаза. Кусок картофеля оказался большим, и она с трудом жевала его. Когда же потянулась за водой, чтобы запить еду, слишком поздно заметила, что стакан пуст.

Сильвиан, ничего не говоря, изящным жестом забрал ее стакан и вновь наполнил его водой. Его ярко-голубые глаза блестели, отражая свет горевших в канделябрах свечей. В эту секунду Элли очень хотелось сказать что-нибудь интересное и умное, но она не успела ничего придумать.

– Значит, ты из Лондона? – осведомилась рыжеволосая девица, сидевшая напротив.

– Да. А как ты?…

– Нам сказали, что сегодня приезжает новая ученица. Ты ведь Элли Шеридан, не так ли? – сказала рыжеволосая девушка таким тоном, как если бы вела телерепортаж о новостях дня.

Элли ответила довольно осторожно.

– Да, меня так зовут. А тебя?

– Кэти, – ответила рыжеволосая. Остальные не назвались, предпочитая хранить молчание.

Элли слегка поежилась под устремленными на нее взглядами и почувствовала необходимость чем-нибудь заполнить возникшую неловкую паузу, становившуюся все более продолжительной. Но умение вести светский разговор никогда не относилось к сильным сторонам ее натуры.

– Какая большая… у вас… хм… школа, – запинаясь, пробормотала она. – Напоминает старинный замок и производит пугающее впечатление.

– Правда? – произнесла Кэти со слегка озадаченным выражением. – А вот мне она всегда казалась красивой… Все мои ближайшие родственники учились здесь. Твои родители тоже ее окончили?

Элли покачала головой. Кэти выгнула хорошо очерченную бровь, прислушиваясь к шепоту сидевших рядом подруг.

– Как странно…

– Что именно? – спросила Элли.

– Ну, здесь в основном учатся ребята, чьи родители тоже закончили Киммерию. Я, к примеру, Сильвиан, ну и Джу, конечно…

Элли смутилась:

– А кто такая Джу?

На лице Кэти проступило неподдельное удивление.

– Как кто? Девочка, с которой ты сюда пришла…

– Мисс Шеридан! – послышался у Элли за спиной громкий мужской голос, мигом заглушивший слова Кэти. Элли повернулась и увидела лысоватого мужчину одного примерно возраста с ее отцом. Он был очень высок – более шести футов, – и хотя носил мешковатый штатский костюм, в его облике угадывалась военная выправка. Элли сразу же села на стуле прямо, а в обеденном зале мгновенно воцарилось молчание.

– Вам кто-нибудь рассказывал о правилах Киммерии? – Он наградил ее неласковым взглядом, в котором проглядывало некое чувство, подозрительное походившее на презрение.

– Да, – сказала Элли с дрожью в голосе, за которую мгновенно себя возненавидела.

– Что-то я в этом сомневаюсь. Все учащиеся должны находиться в столовой по меньшей мере за пять минут до того, как начнут разносить еду. Между тем вы ворвались в зал буквально за секунду до начала обеда. То есть, опоздали. И вы тоже, мисс Эррингфорд. – Он повернулся и ткнул пальцем в Джу, которая, впрочем, ответила ему бесстрашным взглядом. Потом мужчина снова повернулся к Элли. – Чтобы подобное больше не повторялось. Меня не волнует, новенькая вы или нет. Если позволите себе опоздать на обед хотя бы еще раз, то будете наказаны.

С этими словами он отошел от нее, громко стуча каблуками по каменному полу затихшего зала. Элли уставилась в свою тарелку, чувствуя на себе взгляды обедающих. Щеки у нее вспыхнули от злости. Подумаешь, опоздала немного. Этот тип не имел никакого права так на нее наезжать.

Да уж, невесело. Только что приехала – и вот, пожалуйста: попала в историю.

Обозрев исподтишка комнату, она заметила смотревшую на нее Джу. Когда их глаза на короткое время встретились, Джу улыбнулась и снова подмигнула ей, после чего вернулась к разговору, который как ни в чем не бывало вела со своими соседями за столом. Элли еще немного понаблюдала за Джу и заметила, как сидевший рядом с ней парень взял девушку за руку, а та, смеясь над тем, что он ей сказал, на мгновение положила голову ему на плечо.

Элли испытала некоторое облегчение, но одновременно ей стало еще хуже.

Сидевшие с ней за одним столом ученики болтали о чем-то своем, будто намеренно игнорируя ее. За исключением Сильвиана, который, напустив на лицо озабоченное выражение, время от времени поглядывал на девушку.

– Кто это был? – спросила у него Элли, сворачивая и разворачивая свою льняную салфетку. Она говорила нарочито небрежным тоном, старательно делая вид, что случившееся не произвело на нее большого впечатления.

– Мистер Желязны, – ответил Сильвиан. – Учитель истории и любитель формальностей, в чем ты только что имела возможность убедиться. Насколько я знаю, он, помимо всего прочего, считает себя главным школьным авторитетом в плане действий, требующих физической силы. Скажу тебе про него следующее: бояться его не нужно, но остерегаться стоит, поскольку если ты ему не понравишься, он может здорово усложнить тебе жизнь. На твоем месте последующие несколько дней я приходил бы в обеденный зал как можно раньше. Запомни: некоторое время он будет за тобой следить.

– Очень мило, – сказала Элли, тяжело вздохнув.

«Ну не везет мне – что тут будешь делать?»

Тем временем ученики начали вставать из-за столов и выходить из обеденного зала. Элли заметила, что свои стаканы и тарелки они оставляли на столе.

– Разве мы не должны помогать убирать со стола? – удивленно спросила она.

Окружавшие Кэти девицы захихикали.

Кэти же озадаченно на нее посмотрела.

– Конечно нет. Это забота прислуги.

Элли повернулась к Сильвиану, но его стул оказался пустым. Она и не заметила, как он ушел. Между тем приглушенные смешки и хихиканье на ее счет продолжались. Элли решила, что с нее всего этого на сегодня хватит, молча поднялась с места и присоединилась к выходившим из столовой.

Она чувствовала себя усталой и разбитой, причем как в прямом, так и переносном смысле. Чего бы только она сейчас не дала, чтобы снова оказаться в своей комнате в Лондоне, слушать музыку и болтать по телефону с Марком и Хэрри, рассказывая со смехом о странных людях, с которыми сегодня познакомилась. К сожалению, ее дом находился слишком далеко от Киммерийской академии – этого допотопного мира, где все новейшие технологии находились под запретом, а обитатели считали себя слишком значительными личностями, чтобы взять со стола и отнести на кухню собственную тарелку.

Выйдя в холл, она заметила, что ученики академии разбредаются стайками в разные стороны. Некоторые собирались на прогулку, другие направлялись в комнату отдыха или библиотеку. Одиночек, кроме нее, не было. Здесь все, казалось, ходили группами или компаниями, о чем-то беседовали, шутили или смеялись.

Элли в полном одиночестве стала подниматься по лестнице, чтобы попасть на второй этаж, где находились спальни для девочек.

Двадцать четыре шага до первого этажа, двадцать четыре шага до второго, а потом еще семнадцать шагов по коридору до дверей ее комнаты.

Оказавшись в своей спальне, она заметила, что пока ходила на обед, в ее скромных владениях кто-то побывал. Окно было закрыто, хотя ставни по-прежнему болтались на петлях. Что интересно, ее кровать была аккуратно застелена чистыми белыми простынями, поверх которых лежало такое же чистое и белое пуховое одеяло. В ногах лежало аккуратно свернутое темно-синее покрывало, а одежда, которую она разбросала по всей комнате, когда собиралась в столовую, волшебным образом исчезла – по всей видимости, перекочевала в шкаф. На полу рядом с кроватью стояла пара мягких белых домашних туфель, на спинке стула висели два полотенца, а на прикроватной тумбочке лежала мыльница с куском душистого мыла. Бумаги, которые она просматривала перед уходом, чья-то заботливая рука сложила в аккуратную стопку и поместила на край стола.

«Кто, интересно знать, у нас здесь такой чистюля?»

Сбросив туфли и прихватив со стола бумаги, Элли плюхнулась на кровать, и приступила к изучению основополагающих правил школы. Она находилась где-то посередине стопки листов с разного рода инструкциями, когда заметила, что летний вечерний свет за окном начал гаснуть.

Зевнув, отложила листочки с расписанием уроков, сунула ноги в домашние туфли без задников и, прихватив зубную щетку и пасту, прошлепала в ванную комнату. Дверь открывала осторожно, с опаской, но комната оказалась совершенно пустой. Почистив зубы и ополоснув лицо, глянула на себя в зеркало. На секунду ей показалось, что она выглядит не столь юно, как прежде. Так ли это? По крайней мере, ее не оставляло ощущение, что она определенно стала старше.

Вернулась в спальню, закрыла ставни, забралась в постель. Но когда выключила стоявшую на тумбочке лампу, комната погрузилась в такую непроглядную темень, что ей стало страшно. Сбив в темноте неловким жестом с тумбочки часы-будильник, поторопилась снова зажечь свет, вскочила с постели, рысью пробежала к окну и опять распахнула ставни. Последние лучи закатного летнего солнца окрасили комнату в мягкие золотисто-малиновые тона.

«Так-то лучше».

Выключив лампу, она некоторое время лежала в постели и смотрела в окно, наблюдая за тем, как тает закатный свет и темнеет небосвод, на котором начинают проступать бледные еще звезды. Потом принялась привычно считать собственные вдохи и выдохи, насчитала сто сорок семь и провалилась в сон.


– Элли, беги!

Крик донесся откуда-то из темноты впереди нее. Элли не знала, зачем кому-то понадобилось кричать – она и так уже бежала со всех ног, не разбирая дороги, и ветел раздувал летевшие волосы. Хотя деревьев она не видела – лишь едва заметные расплывчатые силуэты, – зато прекрасно чувствовала, как толстые ветки цепляются за ее одежду, а острые и тонкие ранят и царапают кожу. Земля в лесу, по которому Элли бежала, была неровная, и она знала, что рано или поздно споткнется или зацепится ногой за какую-нибудь корягу и упадет. Нельзя нестись во всю прыть в кромешной тьме ночного леса, ничего не видя вокруг себя. Это просто невозможно.

Неожиданно она услышала прямо у себя за спиной чьи-то шаги и почувствовала движение воздуха, как если бы кто-то…

Чьи-то железные пальцы впились в ее левое плечо; она пронзительно закричала и замолотила по этим жестоким пальцам кулаками, стремясь любой ценой вырваться из их хватки.

Затем совсем рядом она услышала громкий презрительный смех и закричала еще громче и пронзительнее, чувствуя, как чьи-то невидимые руки отрывают ее от земли, перед тем как швырнуть на жесткую постель из низкорослого, но густого и колючего лесного кустарника.

Элли вздрогнула, подняла голову и секунду оглядывалась, не понимая, где находится. Одновременно она задавалась вопросом, почему перебралась на самый край постели и прижалась спиной к стене, подтянув к груди колени и обхватив их обеими руками, как если бы стремилась стать маленькой и незаметной или защититься от чего-то или кого-то.

Потом вспомнила все.

Она в новой школе, именуемой Киммерийской академией.

И ей снова приснился кошмарный сон, приходивший к ней по ночам на протяжении нескольких последних недель, так что она всякий раз просыпалась в холодном поту.

В комнате по-прежнему было темно. Светящийся циферблат часов показывал, что сейчас около двух.

Элли была слишком возбуждена, чтобы спать. Выбравшись из постели, она прошла к окну, оперлась о подоконник и выглянула на улицу. Висевшая в небе луна заливала двор потусторонним голубоватым светом. Вскарабкавшись на подоконник, она открыла щеколду, распахнула окно и вздохнула полной грудью прохладный ночной воздух. Потом слезла с подоконника, подперла рукой подбородок, и некоторое время смотрела в подсвеченное луной темное пространство, слушая приглушенный свист ночных птиц и редко и глубоко дыша, чтобы лучше почувствовать долетавшие до нее пряные запахи сосновой хвои и влажной от ночной росы земли. Это успокаивало.

Неожиданно она услышала шаги… прямо у себя над головой. Интересно, такое возможно – или ей просто почудилось?

Она высунулась из окна чуть ли не по пояс, как могла высоко задрала голову и напрягла зрение, силясь понять, что происходит. Такой способ наблюдения дал неплохие результаты, поскольку она готова была поклясться, что видела на крыше какие-то смутные движущиеся тени.

Затаив дыхание, она с минуту вслушивалась в ночную тишину, и вновь была вознаграждена за настойчивость и терпение. До ее слуха донеслись едва различимые, похожие на шелест ветра, человеческие голоса. Похоже, находившиеся на крыше люди шепотом о чем-то спорили.

Элли закрыла оконные створки, задвинула щеколду, подергала за нее, чтобы убедиться, что окно крепко заперто, и вернулась в постель. Не прошло и минуты, как она уже крепко спала.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая
  • 4.2 Оценок: 11

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации