Книга: Логово снов - Либба Брэй
- Добавлена в библиотеку: 14 июня 2017, 15:08
Автор книги: Либба Брэй
Жанр: Триллеры, Боевики
Серия: Пророки
Возрастные ограничения: 16+
Язык: русский
Язык оригинала: английский
Переводчик(и): А. П. Осипов
Издательство: АСТ
Город издания: Москва
Год издания: 2017
ISBN: 978-5-17-092940-5 Размер: 692 Кб
- Комментарии [1]
| - Просмотров: 1749
|
сообщить о неприемлемом содержимом
Описание книги
После того, как Эви обнаружила у себя необычные способности и помогла остановить опасного убийцу-маньяка, ее превозносят на страницах газет и журналов. Но не всем по душе провидцы и их удивительные таланты…
Тем временем на Нью-Йорк обрушилось новое бедствие – смертельная сонная болезнь. Жертв ее становится все больше и больше. Город на грани паники… Теперь вся надежда на Эви, которой предстоит отправиться в царство снов на поиски истоков зла.
Последнее впечатление о книге(фрагмент)
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?С этой книгой скачивают:
Комментарии
- lustdevildoll:
- 22-11-2020, 16:29
Вторая книга оказалась ничуть не менее интересной и захватывающей, чем первая. У меня получился перерыв в несколько месяцев между книгами, но я быстро вспомнила всех персонажей и чем они примечательны.
Жителей Нью-Йорка начинает поражать загадочная сонная болезнь - во сне они уходят в какие-то приятные воспоминания и никак не могут проснуться, а потом умирают. Генри и его новая подруга, увлеченная наукой полукитаянка-полуирландка Лин, открывают в себе дар сноходцев - захватив с собой в постель какую-то вещь друг друга, они могут во сне встретиться и что-то сделать вместе. Генри в снах встречает свою первую любовь Луи, а Лин знакомится с загадочной Вай Мэй, девушкой, которая едет из Китая в Америку, чтобы выйти замуж при посредничестве брачного агентства. Довольно быстро становится ясно (читателю, а не героям), что и Луи, и Вай Мэй
спойлердавно мертвысвернуть, но героям, чтобы до этого дойти и понять связь мрачных обитателей подземки и сонной болезни, приходится пройти довольно долгий путь.
Нотку юмора вносят отношения любви-ненависти между Эви и Сэмом, вынужденными играть влюбленную парочку напоказ ради газетчиков. Третий угол этого треугольника, Джерико, что-то там пытается отвечать на чувства Мэйбл, но быстро понимает, что это дохлый номер. С кем же в итоге останется Эви - без понятия пока, но меня любой исход удовлетворит. Самой Мэйбл в этой книге мало, надеюсь, что она будет активнее в следующей. В книге такая же прекрасная атмосфера двадцатых, припорошенная мистикой, и даже педалирование тем, как сложно жилось геям и небелым людям в то время, не очень напрягает. В конце автор бережно развешивает клиффхэнгеры на следующую часть: мама Сэма, оказывается, жива, Тету вычислил кто-то из прошлой жизни, ну и что же за Вороний Король такой. Так что немедленно перехожу к третьей книге, уж дочитаю серию до конца без перерывов.
- SinclaireCompluvium:
- 20-01-2020, 21:30
So, котелок начинает варить в 20-х годах 20-го века и читателю определенно нужно открыть википедию на тему данного отрезка времени в истории США. Однако книги не будут предельно точными в историческом аспекте ( нет, мобильных телефонов нет, но мистической подоплеки в реальности, конечно же, не было).
Пророки по мифологии данного мира и вполне конкретных людей - некие персоны с сверхъестественными способностями, к примеру, блуждать по снам ( Генри, Лин) или же читать по предметам прошлое их обладателей ( Эви).
И, как водится, до определенного момента о пророках не знает никто (кроме, конечно, некоторых организаций, кхм).
Отдельно стоит также поговорить и о персонажах. Либба Брэй постаралась над историей каждого не меньше, чем над задумкой - мальчики и девочки, мужчины и женщины не будут однозначно плохими или хорошими, в каждом читатель найдёт негативное и положительное. Без личной трагедии, а соответственно и внутреннего конфликта автор не оставил никого, что не может не заинтересовать в процессе чтения.
Через персонажей поднимаются и различные темы, важные не только в эфемерные Ревущие двадцатые, но и во вполне себе наши дни. Домашнее насилие, ксено- и гомофобия и многое-многое другое, что куда интереснее подмечать самому, чем читать в виде списка.
Но позволю себе углубиться в пару конфликтов и особенностей, чтобы, возможно, заинтересовать и вас:
1. История Мэйбел, родители которой те еще бунтари против системы, на фоне которых их дочь ощущает себя пустым местом и той-самой-дочерью-мисс-Революции. Ей, конечно же, это нисколько не по нраву, Мэйбел хочет показать всем, что она ничуть не хуже матери, а потому выбирает весьма... Нетривиальный способ достижения поставленной задачи. Её симпатия к одному из главных персонажей, Джерихо, оборачивается прихотью и капризом навроде " если я его добьюсь, то все будут знать, что я чего-то стою" и это не может не заинтересовать, потому что у этого по крайней мере есть смысл, нежели частые в жанре воздыхания на пустом месте, когда героиня даже словом со своим "суженным" не обмолвится, но уже и платье куплено и брачная церемония назначена.
2. Любовь как таковая.
В первой книге меня смутило, что симпатия персонажей друг к другу больше походила на страсть, чем на влюбленность. Опасался, что автор в итоге будет писать что-то вроде "я хотела коснуться его груди" и выдавать это за любовь, но нет, ко второй книге это вместе со взаимоотношениями начнет более... углубляться в то, кем кто друг-другу является и это определенно хорошо, черт побери.
3. И одно из самых приятных - главная героиня серии нисколько не центровая, и не уникальная, и не deus ex machina. В то же время не скромняшка-обаяшка-серая мышка, которая ничего не делает а всё само собой случается. Прелесть просто, которая не смотря на свой весьма шероховатый характер берет читателя за душу своей харизмой.
И, переходя не к самым радужным сторонам данной серии, а вернее, её половины ( написано три книги, четвёртая готовится к выходу и станет последней), в первую очередь хочу обратить внимание на убогий язык в первой книге. Не то чтобы всё совсем уж плохо, но образец подобного слога вы когда-нибудь да встречали на том же фикбуке, а также у начинающих авторов. Для меня этот слог настолько не стыковался с продуманным миром автора, что я открыл отзывы англоязычных читателей и... язык автора там хвалят .-.
Исходя из этого, сложно не смотреть косо на переводчика. В издательстве тоже не смогли, посему у второй книги переводчик уже совсем другой. Однако продажам это уже нисколько не помогло, об издании третьей и тем более четвертой книги в будущем нет ни слова, что, конечно, весьма и весьма печально.
Во второй книге ужасно хромает так же и редактура, перепутанные имена персонажей, странные речевые обороты, не вяжущиеся с контекстом - этого в первой половине книги предостаточно, дальше то ли я уже не обращал внимания, то ли редактора ткнули.
И не будь у меня принципа читать до конца - я и сам бы не продолжил знакомство с данной серией, в виду хромого языка и редактуры. Однако после второй книги, где воронка сюжета основательно закрутилась окончательно, ощущаю потребность купить продолжение и дочитать серию уже на языке оригинала.
Переходя к итогам: я не могу советовать данную серию, если вы не знаете английский, не тащитесь по ретро и мистике. Гомофобам, думаю, тоже не вполне сюда, а также тем, кто не считает янг-эдалт своим жанром, ибо это всё же его яркий представитель.
- KappesTurnaround:
- 17-01-2019, 03:30
Есть в этом году 2 цикла (справедливости ради надо упомянуть тогда и "Чтеца", за которого я никак не возьмусь), что я сама от себя не ожидала прочесть: "Шестерку воронов" Ли Бардуго (и продукт весьма хорош для своей ниши, держите отзыв - https://vk.
Открываем книгу - видим до боли в мозгу знакомые фиги: средний возраст персонажей - 17 лет, любовный треугольник, каждый персонаж со своим даром, чутка стимпанка, мистики вагон, дядя, которому на воспитание подкинули племянницу, тайное общество на финансах у государства, молоденькие танцовщица и музыкант.
И всё рискует скатиться в слащавую версию "Баффи - истребительницы вампиров" (А Баффи и есть слащавый сериал, куда уж больше-то?), если бы не...
* эпоха - Межвойна, Первая Мировая Война завершена, в России произошла Революция и только-только завершена Гражданская война, в Америку хлынули мигранты, многие семьи, уже считающие себя "коренным населением", переживают гибель своих сыновей, мужей и братьев в ПМВ; это "потерянное поколение" юношей, вернувшихся с войны, с явными признаки птср, а еще юношей, которые с войны не вернулись, это поколение девушек, ринувшихся "искать себя" и потерявшихся в быстро сменяющихся временах, поколение растерявшихся родителей, а еще - начала эмансипации, социальных сдвигов, зарождения противоборства расизму, цветущему пышным цветом - и всё это в роскошных декорациях отелей, рубки радиокомпании, сцены ревю, журналистских толп, ночных кутежей, это "Гетсби для подростков";
* и в то же время этот "гетсби" пытается думать и поднимает порой весьма щекотливые темы (расизм, гомофобия, неуверенность в своей привлекательности инвалидов, насилия над женщинами - от избиений до продажи в бордели, неравенство мужчин и женщин в соцлифтах), у автора порой встречаются настолько зрелые высказывания и выводу по итогам сюжетных арок, что просто диву даешься как она их сумела органично вплести в этот подростковый курятник - и это еще надо суметь;
* автор очень старается, чтобы его персонажи (а их много) не попали в проходные, вообще сложилась ситуация, когда не очень-то интересно наблюдать за гг-флаппершой (кроме сцен с сюжетными действиями), за вот этими её попойками и утренними мигренями, из толпы персонажей в "Логове снов" выделилась, для меня лично, Лин Чан - дочь мигрантов, откладывающая деньги на учебу в колледже, читающая научные издания, не сдающаяся Маленький воин и костыли не помеха - вот где пример для подражания, а не эта бунтарка из богатенького гнездышка - Эви О`Нил;
* очень интересная трактовка мистической составляющей книги, даже Юнга привлекли для решения загадки;
* а теперь про обложки русскоязычного издания - да, спасибо, я поняла, что на внешний вид персонажей оформитель положил болтом и закрутил гайкой, что вот эта не пойми кто не подходит ни одному из них; Эви О`Нил? - она блондика, Тета Найт? - у неё каре, а не "марсельская волна", Мейбл Роуз? - да разве что лет в 50, когда она впадет в климакс да как вспомнит молодость - а иначе к чему этот полуоткрытый рот цвета набухших половых губ, это оголенное плечо с намёком, что платье-штора сейчас окончательно спадет, эта поза буквой "зю". Ощущение просмотра товара из окна автомобиля; у меня страх уже перед обложкой третьей части. И если эта женщина - некий собирательный символ эпохи, то вы в проигрыше, госпожа-оформитель, книгу с привлечением вашего труда (например, в моей библиотеке) практически никто не берет на прочтение - настолько разнобоен текст и обложка, что не оправдывает ничьих ожиданий и её прочтение, а уж тем более покупка - дело случая и риска.
- tamikonet:
- 21-09-2018, 00:42
Сложно говорить о книге, которая понравилась настолько, что в голове одни восторженные вопли. Не могу сказать, что в книге прекрасно все, но то, что автор угодил в мои представления о хорошей истории это точно.
- VaninaEl:
- 11-09-2018, 21:48
Перечитала так впечатлившую пару лет назад первую часть этого цикла – «Пророки» и снова восхитилась атмосферой ревущих двадцатых – джаз, мюзиклы, немое кино, подпольные питейные заведения и эмансипация женщин, особенно юных.
Во-первых, смутил язык повествования. Сленговые словечки, обильно применяемые к месту и не к месту – не знаю, так ли было в оригинале, но это реально раздражало. В первой части такого количества словесного мусора было куда меньше. Во-вторых, страшно разочаровала Эви. Если в «Пророках» она хоть временами и выглядела легкомысленной и взбалмошной, все же большую часть времени была вполне вменяемой. Тут же она становится особой крайне неприятной – одержимой дешевой популярностью и явно спивающейся. Даже хорошо, что уже не она является главной героиней. За приключениями воспитанного южного джентльмена Генри и умненькой полукитаянки Лин, которая в первой части появилась лишь мельком, следить куда интереснее, чем лицезреть моральное разложение прежде симпатичной героини, которая ко всему прочему еще и успевает морочить голову сразу двоим неплохим парням. К тому же Генри и Лин, как выяснится, тоже пророки с весьма занимательными способностями.
Детективный сюжет тоже простоват и сильно уступает «Пророкам». Жуткая сонная болезнь, от которой десятками умирают нью-йоркцы, впечатляет, но разгадка причин возникновения этого мистического явления лежит на поверхности, равно как абсолютно ясны и судьбы Луи, потерянного возлюбленного Генри и Вай-Мэй, неожиданно приобретенной подруги Лин, с которой она столкнулась в своих путешествиях по миру снов. Так что интриги не было. Жаль.
Поиски следов проекта «Буффало» (в новом переводе – проект «Бизон»), также особым успехом не увенчались, несмотря на все усилия Сэма, что тоже не порадовало. Правда, намеков на цели создания и судьбу этого некогда очень перспективного исследовательского проекта, стало больше, но до полной ясности еще очень и очень далеко.
Кроме всего прочего, действие развивается слишком медленно, и подлинный интерес к происходящему возник лишь ближе к финалу, который, кстати, немного сгладил общее впечатление, ибо оказался не совсем ожидаемым и вполне себе драйвовым.
Продолжение читать буду в надежде, что оно окажется уровнем не ниже, чем первая книга цикла. Да и узнать, удастся ли Сэму найти маму (которая, как выяснилось, действительно еще жива), и какая глобальная миссия уготована юным пророкам, все же хочется.
- vivian_damor_blok:
- 17-06-2018, 14:53
Возможны частичные спойлеры, обхожусь без них редко.
А мне сегодня хочется нарушить традицию и рассказать о книге всё-таки в положительном ключе.
Во-первых, концепция. Да, сначала меня даже несколько испугали отсылки к реальности и снов и даже упоминание Короля Воронов (привет, «Воронята» Мэгги Стивотер ), сразу возникло предубеждение, что ничего нового и интересного дальше уже не будет, но ещё как было. Сон воспринимается как отдельное пространство, где некоторые герои (относительно) спокойно могут разгуливать и даже разыскивать кого-то, и, как и в любой замкнутый мир, прокравшееся ужасное преступление разрушает его изнутри и уничтожает его обитателей и гостей (привет, «Десятый король» Эл Ригби ).
Во-вторых, развитие персонажей. Эви из провинциалки превратилась в умопомрачительную Провидицу-душечку, Сэм составил ей достойную, пусть и фальшивую, партию. Нам хотя бы частично описали произошедшее с Тетой и появившиеся у неё уникальные способности, Мемфис отлично даёт сдачи всем, кто покушается на него, его брата или Тету, при этом возвращая себе, наверное, самый важный и полезный дар. Мэйбл из простушки-домоседки рискует превратить в бунтарку, осмеливаясь посещать (про)революционные собрания и "не те" заведения, даже Джерико расцветает новыми красками, пока его хотят использовать как редчайший и удивительнейший технический экспонат. Все персонажи будто разом ощетинились и пустили в ход всё своё обаяние, оружие и иже с ними, что не может не впечатлять. И пусть мой любимый дядя Уилл где-то потерялся, подкидывая нам ниточки к донельзя таинственному проекту "Буффало", книга от этого много не потеряла.
В-третьих, любовь. Да, Сэм и Эви в неё только играют, но наблюдать за ними, по крайней мере, забавно, и я всё-таки думаю, что у них могло бы что-то сложиться, если бы не Джерико (по поводу которого здесь вообще пока ничего непонятно). Мемфис и Тета как два на редкость несовместимых персонажа трогают нетипичными для них проявлениями нежности и заботой друг о друге. Кое-кто, а именно Генри и Луи, в первой части лишь вскользь упоминавшийся, разбивают мне сердце. Кому там не хватило уюта и летней романтики, можете буквально утонуть в главах о них, а я завернусь, как в одеяло, потому что это невообразимо прекрасно. Часто выпячиваемые писателями однополые отношения здесь прописаны как-то искренне, правдоподобно и совершенно естественно, что я (после предыдущего крайне неудачного опыта) тоже могу поставить в плюс.
В общем и целом могу сказать, что продолжение серии вышло более чем достойным, и даже осмелюсь выразить надежду, что продолжение будет не хуже. Будет безумно интересно, что ещё сможет провернуть эта неуёмная шайка таким воодушевлённым составом.
- Elli_Bilibina:
- 6-12-2017, 00:21
Эххх... Вторая книга пролетела еще быстрее, чем первая... И я уже скучаю по этой истории и героям. Эви после своего заявления стала настоящей звездой, а на Манхэттене стали плодиться Пророки как грибы после дождя - а и правда, почему бы не сделать деньги на доверчивых людях? Это неизменно что тогда, что сейчас.
- Squirrel89:
- 17-10-2017, 12:32
Итак, начнем. Вот я не понимаю зачем брать в переводчики одной серии другого человека?! Я прочла только треть книги, и мне не хочется читать дальше. Я прям как Джорджина Кинкейд читаю по 5 страниц, только она чтобы растянуть удовольствие, а я потому что засыпаю.
Но вот с "Логово снов" прям беда, имена переведены не так какими были; "пухло" это в каждом абзаце. Что самое ужасное, то что это якобы профессиональный перевод, не любительский! Хотя я читала намного качественный и добротный слог от любителей, выкладывающих книжки на фан-сайтах.
Теперь это формы к содержанию. Начинается всё с Чайнатауна, понятно что в книге введут персонажей-китайцев. Но вот только я никак не привыкну и не могу различить Лин и Ли Фань. Потому что картонные они. Нас кинули в Чайнатауне и не рассказали о том "какую девушку искать", это я образно.
В задней комнате ресторана семнадцатилетняя Лин Чань сквозь тиковую ширму сверлила взглядом засидевшихся клиентов, как будто могла одной только силой воли заставить мужчин расплатиться и убраться отсюда подобру-поздорову.
...
Дверь отворилась, впуская в "Чайный дом" трех девиц; дыхание их стыло в воздухе белыми шлейфами. – Это часом не Ли Фань Линь? – Джордж уставился на самую хорошенькую, c алыми губами и короткой, завитой на щипцы стрижкой. Он машинально опустил чайник и пригладил рукой шевелюру. – Джордж, не надо… – начала Лин, но он уже махал Ли Фань. Лин тихонько выругалась, но та уже оставила подруг и плыла к ним мимо лакированных столиков и банок с папоротниками: подол ее расшитого стеклярусом платья так и мёл туда-сюда. Ли Фань гуляла с теми, кого мама Лин называла «прожигами», флаппершами – ясное дело, без особого восхищения. – Привет, Джорджи, привет, Лин. – Ли Фань села к ним.
Ли Фань была одной из флаперш, ок (Флапперша – на американском сленге 1920-х годов модница, тусовщица, продвинутая и эмансипированная молодая особа). Она просит об услуге Лин, тут нас вводят в курс дела.
спойлерЛин может разговаривать с мертвыми(умершими было бы правильней) во сне. Но почему так нудно, это при том, что я фанат осознанных сновидений(Зильбер круче в сто раз, хоть и серия для подростков). Единственно яркие момента для меня это осознанные сны Генри, который ищет своего Луи, даже пес Гаспар вызывает больше эмоций, чем Лин и Ли Фань вместе взятые. И ещё ярко описаны взаимоотношения Эвил Провидицы-Душечки О'Нил и Сэма, я с "Пророков" их шипперю, с самой встрече на вокзале. Всё вяжется на том, что люди засыпают навсегда, и тут помимо Генри и Лин по снам жителей NY разгуливает таинственная Вай Мэй, которая якобы едет в NY из Китая к жениху. Ну-ну. свернуть- Sey:
- 16-10-2017, 06:50
Логово снов
Итак, «Логов снов», продолжение моей любимой серии «Пророки», автор Либба Брэй. В этой книге определенно меньше детективной составляющей, чем в первой.
А что же наши персонажи?
Эви – наслаждается свалившейся на неё славой, постоянные вечеринки, работа на радио, и да, ещё они вместе с Сэмом создают такую «фальшивую» пару для поклонников Провидицы-душечки (правда игра потом начинает, но только начинает! перерастать во что-то большее). Единственный минус в этой книге, лично для меня, - здесь очень мало Эви! Она не особо пытается помочь своим друзьям и не очень интересуется их жизнью. Единственным персонажем, которому она вынуждена помогать, является Сэм и то из-за того что они заключили сделку.
Сэм - в этой части он мне понравился больше чем в первой. Он продолжает искать свою мать и ищет сведения, каким образом она связана с проектом «Бизон». Еще он влюбляется в Эви, хотя всячески пытается это скрывать.
Генри – в этой книге этот герой, пожалуй, занимает одну из ведущих ролей. Мы узнаем о его прошлом: как он попал в Нью-Йорк, почему стал музыкантом и как оставил свою любовь. Здесь он пытается развить свой дар «Сновидца» и вместе с Лин путешествует по снам.
Лин - это новый персонаж. Девочка, которая после перенесенной болезни, может ходить только с металлическими протезами, её друг заразился сонной болезнью, а ещё она тоже пророк! Она обладает таким же даром как Генри, и они, объединившись сначала в своих снах, пытаются уйти от жестокой реальности. Но Лин настоящий маленький ученный и она решает докопаться до истины и найти истоки сонной болезни.
Мемфис – здесь к нему возвращается его дар целителя, но он пока не хочет это афишировать. Ну и конечно отношения с Тэтой продолжают дальше развиваться в этой части.
Если подвести итог, то книга «Логово снов» окутывает нас приключениями, мистикой, сказкой, да она не похожа на «Пророков», но в ней есть своё очарование
Вторая книга мне понравилась чуть меньше первой. Да, тут есть интересная интрига и очень колоритные персонажи, я уже не говорю про ревущие 20-е годы. Но вот некоторые моменты меня разочаровали.