Электронная библиотека » Мэтт Хейг » » онлайн чтение - страница 7

Текст книги "Эхобой"


  • Текст добавлен: 31 января 2016, 14:00


Автор книги: Мэтт Хейг


Жанр: Зарубежная фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Очевидно, работа над ними еще не завершилась. Целые ряды Эхо стояли с пустыми глазницами. Я быстро шла по светло-серому бетонному полу в сторону двери.

И тут я кое-что заметила.

Кровь.

Всего пара засохших капель. И еще несколько чуть подальше. И еще. Я пошла по этим запекшимся следам к стене напротив выхода, к последним рядам инкубаторов. Два последних ряда были пустыми. Но кровавый след вел к яйцу в самом дальнем углу. Там внутри была Эхо с искореженным телом. На яйце горела надпись:

«Режим исследования (62): не прикасаться».

Вначале я решила, что это еще одна Мадара, ведь ими было забито все помещение. Только подойдя вплотную, я поняла, что у этой модели слишком светлые волосы.

Там – прямо передо мной – на фабрике, принадлежавшей Каслу, была убийца моих родителей.

Алисса.

Вряд ли я закричала – скорее судорожно вздохнула. Но звук был достаточно громким, она его услышала и повернулась в мою сторону.

Эхо посмотрела на меня, но не узнала, а потом закрыла глаза. Ее тело было изломано, она истекала кровью. Щеки ввалились. Головой она упиралась в стенку прозрачного трехметрового яйца, и оно немного подрагивало. Это была не копия Алиссы, не другая версия. Я видела ту самую Алиссу, в которую въехала на полной скорости. Которую, как я думала, уничтожила. Я готова была упасть в обморок. Все оставшиеся силы, все, что помогало мне держаться и не развалиться на части, улетучилось за пару секунд. Меня повело, и я упала вперед, на яйцо, прямо на светящуюся голубую надпись.

Сработал сигнал тревоги. Оглушительная сирена заставила меня очнуться. Я испугалась. Раздался громкий механический голос:

– Тревога. Посторонний на территории фабрики. Первый ряд. Исследовательская капсула под угрозой. Первый ряд. Исследовательская капсула под угрозой…

Технологи ринулись ко мне со всех концов огромного зала.

– Тревога. Посторонний на территории фабрики. Он невидим, но его зафиксировали термодетекторы.

Сразу после этого объявления надо мной раздался какой-то свист. Я подняла голову, и меня тут же окатило светло-бирюзовой жидкостью.

– Применен антидот к одежде-невидимке.

Невидимое покрытие испарилось, распадаясь под воздействием бирюзовой жидкости. И в следующую секунду я уже стояла без всякой защиты, в джинсах и майке, заляпанных бирюзовыми пятнами. Нужно было выбираться. Я осмотрела комнату, ровные ряды прозрачных яиц, висящих друг за другом, и тела внутри них. И стены, у которых были «глаза», как это почти всегда бывает с такими стенами.

Я сорвалась с места, но вдруг передо мной возник робот-охранник. Небольшой, просто голова на металлических ногах, но вместо ушей у него были ружья, которые целились в меня.

– Стоять!

Пришлось подчиниться.

Несколько человек, в том числе и дядя Алекс, подбежали ко мне. В основном это были технологи, у двоих одежда даже осталась чистой, без бирюзовых разводов. И выглядели они чертовски разозленными. У одного были супермодные белые информационные линзы, и вообще он был больше похож на инопланетянина, чем на человека. У другого на голове торчал красный ирокез. Мои нейродетекторы едва справлялись с моими эмоциями. Дядя Алекс пробился ко мне.

– Что это такое? – сердито закричал он, уставившись на меня. Бирюзовые пятна на его самоочищающейся одежде постепенно таяли и исчезали, как и у всех остальных. Кроме меня. Джинсы более или менее очистились, но майка была из обычной ткани и осталась грязной.

– Что ты здесь делаешь?

Дядя Алекс провел рукой по лицу, будто стирая с него гнев. На щеке у него осталась бирюзовая полоса, похожая на боевую раскраску.

Теперь бирюзовыми стали его пальцы. Он помахал ладонью у меня перед носом.

– Это не имеет никакого отношения к передовым технологиям. Просто краска, смешанная с окисью титана. Вступает в реакцию с одеждой-невидимкой и полностью ее расщепляет. Как правило, такие костюмы носят преступники.

Значит, вот кем я была для него! Преступником? И какое же наказание ждет меня в таком случае?

Он посмотрел на меня, потом на искореженное тело Алиссы, забрызганное кровью, и его голос смягчился:

– Одри, что ты здесь делаешь?

– Это, это…

Выражение лица дяди Алекса опять изменилось. Он повернулся к мужчине с ирокезом, одетому в поношенную, но, судя по всему, самоочищающуюся одежду.

– Гийом, какого черта это находится на первом этаже? Объясни.

– Поддерживать ее в неком подобии сознательного с-с-состояния можно, только поместив в ис…

– О, боже! Да что с вами такое? – Он зажмурился и в отчаянии сжал переносицу пальцами. Телефонный разговор в машине не был случайностью, у дяди Алекса и правда была другая сторона.

Он обнял меня одной рукой:

– Ну же, Одри, расскажи мне. Зачем ты здесь? Почему ты отправилась за мной?

– Вы сказали, что мне нельзя с вами… но мне хотелось. Хотелось понять… Хотелось больше узнать про Эхо… Я подумала, раз вы не хотите, чтобы я ехала, я подумала…

Дядя Алекс убрал выбившуюся прядь волос мне за ухо.

– Не волнуйся, не нужно ничего объяснять. Я отвезу тебя домой. Мне жаль, что ты все это видела.

Мне, наверное, следовало успокоиться. Но оставался еще один вопрос, который я не могла не задать. И как только мы оказались на улице, я спросила:

– Что она там делает? – Мы шли по неровной земле к левиборду. – Она же произведена «Семпурой»…

Пока мы поднимались к машине на левиборде, дядя Алекс заслонял меня от ветра. Он ответил, когда мы наконец укрылись в машине от непогоды. Я смотрела на склад, над которым нависло небо, покрытое кошмарными, давящими облаками.

– Все мы занимаемся бизнесом, – ответил он. – Мы с самого начала изучали продукцию конкурентов. Наши Эхо лучше, чем у «Семпуры». У нас есть принципы. И война между нами идет не только из-за денег. Это еще война и за нравственные ценности. Мы выигрываем по всем фронтам, но я не стал бы высокомерно заявлять, что весь рынок инноваций принадлежит нам.

Я не понимала ни слова из того, что он говорил, но старалась не показывать вида.

– У всех у нас были не только удачи, но и ошибки.

– Вот как.

– Из ошибок можно извлечь такой же урок, как из успехов. Мы изучаем провалы наших конкурентов, чтобы самим их избежать. А что касается конкретного случая… Я действительно хотел выяснить, что произошло, и, я думаю, вполне понятно почему. Я хотел знать, что произошло. Не могу утверждать, что мы найдем ответы на все вопросы, но если эти ответы существуют, то они наверняка находятся на микросхемах Алиссы.

– Ясно.

– Я не хотел говорить тебе, что веду расследованием, и распорядился убрать ее подальше – чтобы ее не нашел никто из тех, кому ее видеть не следует. Но именно это сейчас и произошло! Какие же они болваны – управляющий фабрикой и его технологи… Понимаешь, над прототипами работают самые талантливые ученые. Одна такая работает в Валенсии на небольшой фабрике. Она просто гений.

Я подумала: возможно, речь идет о той испанской женщине, на которую он кричал, но потом решила, что он не стал бы вести себя так с человеком, которым восхищается. Вот бы спросить…. Но потом решила, что лучше не напоминать ему, что я была свидетелем того разговора.

– А фабрики по производству Эхо, такие как эта, в Париже, – просто связующие звенья. Здесь в Эхо устанавливают компьютерные программы.

– Но это была не просто копия, – сказала я, проследив взглядом за смятым кусочком газеты «Дозора “Касл”», который уносился высоко в небо. – Это была она. Та самая Алисса, которую я уничтожила. То есть, я думала, что уничтожила…

Дядя Алекс скомандовал машине ехать обратно в Лондон.

На этот раз мы ехали быстро. Теплицы, болота, ветряные фермы – все сливалось в мутное марево.

– Да, это была она. Я ведь уже сказал, что хочу разобраться в том, что произошло. Не забывай, твой отец был и моим братом. И мой долг – перед ним, перед тобой, перед твоей мамой – сделать так, чтобы ничего подобного никогда не повторилось. Я отправил людей в ваш старый дом, они вытащили эту Эхо из воды и доставили на склад.

– А как же полиция? Как же расследование?

– Не переживай. Полиция ее видела. Послушай, я хотел добраться до нее раньше, чем это сделали бы люди из «Семпуры» и начали бы заметать следы. Не переживай больше об этом. – Он улыбнулся, и в его улыбке было столько заботы обо мне… Я была готова к тому, что он станет злиться на меня за то, что я следила за ним. Но он не злился. И я была в замешательстве.

– Послушай, – сказал он мне. – У нас есть шанс. Шанс узнать, что твои родители не погибли зря. Информация – это оружие. И я хочу сделать все возможное, чтобы понять, что именно произошло. Понимаешь?

Мы почти доехали до дома. Я смотрела на дядю Алекса и никак не могла разобраться, что за человек сейчас передо мной. Хороший или плохой, или, как все люди, нечто среднее.

– Да, – сказала я. – Понимаю.

Глава 21

Через несколько часов дядя Алекс отправился в свою капсулу на деловую встречу. Я решила воспользоваться этим и исследовать дом. Спустившись вниз, я прошла по коридору мимо голограммы единорога в огромный вестибюль. Яго там не было. Только женщина-Эхо, которую я раньше не видела, полировала старинный комод. Она посмотрела на меня пустым взглядом.

Миновав вестибюль с голографическими скульптурами и дорогой мебелью, я оказалась на кухне, где несколько Эхо готовили еду. Не останавливаясь, я повернула направо по темному узкому коридору. Похоже, рядом были комнаты Эхо, Когда я это поняла, то стала нервничать.

Но там было пусто.

Первая дверь, на которую я наткнулась, оказалась заперта. Как и у большинства дверей в этом доме, ручка на ней была старомодной – из тех, что надо повернуть и толкнуть. Так я и сделала. Но в этот момент кто-то схватил меня за руку.

– Стой, – произнес чей-то голос. Я обернулась и увидела его. Светловолосого Эхо. Дэниела. Он пристально смотрел на меня – в его взгляде не было ничего общего с отрешенным взглядом Эхо, которая полировала комод.

Меня моментально накрыло волной паники, и я попыталась выдернуть руку.

– Тебе нельзя здесь находиться, – сказал он. – Это небезопасно. Твой дядя знает, что ты здесь?

– Нет.

– Тогда что ты здесь делаешь?

– Я… Я не знаю, – но, сказав это, я четко поняла, что я здесь делала и что искала. Я искала его. Он пытался пробраться ко мне в комнату посреди ночи, и я хотела знать, почему. Но он опять взял меня за руку – на этот раз довольно чувствительно, мне было почти больно – и потащил за собой в глубь темного коридора. Вот теперь мне стало страшно. Он был сильнее Алиссы. Если бы эта рука сжала мою шею, он убил бы меня в одну секунду.

– На помощь! – закричала я. Никогда так сильно не ощущаешь себя жертвой, как в тот момент, когда зовешь на помощь.

Он закрыл мне рот рукой:

– Замолчи.

Я проигнорировала его слова и снова попыталась закричать, но выдавила из себя только какой-то невнятный полузадушенный звук. Дойдя до последней двери в конце коридора, он надавил на ручку и затолкал меня внутрь. За моей спиной щелкнул замок. Комната была почти пуста – только деревянная кровать с матрасом, раковина да маленькое квадратное оконце.

– Не кричи, – сказал он. – Я не причиню тебе вреда, обещаю.

Можно ли ему верить?

– Ты пытался залезть ко мне через окно в первую ночь, когда я оказалась здесь. Зачем?

– Хотел тебе кое-что рассказать.

– Что же?

– Я хотел рассказать тебе, как я появился и кто меня создал.

– Почему именно мне?

– Потому что это многое объяснило бы. Ты поняла бы, почему я не такой, как все. А еще это объяснило бы все о… – он остановился, не закончив предложение. Очень странно. Ведь Эхо никогда не сомневаются. – …почему я чувствую себя виноватым.

– Ты не можешь испытывать чувство вины. Ты машина.

В его глазах отразилась отлично сымитированная боль. Очень тихо Дэниел произнес:

– Ты думаешь, я робот?

– Робот? Что-то вроде андроида? Да! Ты Эхо. Усовершенствованный компьютеризированный человекоподобный организм. И чувство вины тебе недоступно! Ты меня обманываешь! Я хочу уйти.

– Машина без чувств? «Вы думаете, я стерплю, когда у меня изо рта вырывают кусок хлеба, отнимают последнюю каплю живой воды из чаши моей?»

Он посмотрел на меня, и теперь в его глазах горела злоба, которая казалась настоящей. И потом я поняла, что уже где-то слышал а эти слова.

– Это из книги.

Он кивнул:

– Из твоей книг. Из «Джейн Эйр». Сначала их принесли сюда, а уже потом отправили к тебе в комнату. Твой дядя хотел, чтобы все твои вещи сперва проверили.

– Проверили? Но он не говорил мне ни о чем таком.

Это был мой первый настоящий разговор с Эхо. Конечно, Алисса давала мне уроки и много со мной общалась, но это было что-то вроде беседы с компьютером. Все выверенно и логично. А в разговоре с Дэниелом ничего логичного не было.

Он поморщился, как будто ему было больно. Странно, но мне захотелось успокоить его. Дотронуться до его руки и сказать, что все в порядке. Конечно, я этого не сделала, но желание осталось.

– А зачем ты читал мои книги? Кто тебе велел?

– Никто.

– Но зачем Эхо читать книгу, если никто не давал такого распоряжения.

Он глубоко вздохнул:

– Я люблю читать. Чтение доставляет мне удовольствие. Оно помогает мне убежать. В мои мысли.

– Но это же бессмыслица какая-то.

– Не во всем нужно искать смысл.

Он обернулся к двери – резко, как испуганное животное. Я проследила за его взглядом.

– Кто-то идет, – сказал он.

Я ничего не слышала. Но помнила, что слух у Эхо гораздо острее, чем у людей.

– Послушай, – приглушенно сказал он мне, подходя ближе. – Алиссу запрограммировали, чтобы она убила и тебя. Она должна была истребить твою семью полностью. Сделать все чисто. Но получилось по-другому. Ты выжила… – он на секунду умолк, прислушался. – Они в шестнадцати метрах от нас, двигаются в нашу сторону.

Я тоже услышала шаги.

– Ты в опасности.

– Но как я могу тебе доверять? В любой момент может произойти сбой, и ты меня убьешь. Я не могу об этом не думать.

Он с раздражением покачал головой, но его глаза излучали почти человеческое тепло:

– Если бы я хотел тебя убить, ты бы уже давно была мертва, разве не так? И поверь мне, никакого сбоя не было. Единственное, что пошло не по плану, – это ты. Ты оказалась сильнее, чем он думал.

– Алисса была женского пола.

Я почувствовала его дыхание. Такое теплое. Ну конечно. Эхо – искусственные создания, но они все равно биосущества. У них есть кости, кровь, сердце и дыхание. В их мозг встроена техническая аппаратура, их кровь другого состава, мускулы в десятки раз превосходят по своей эффективности человеческие, но это все равно «тела», способные дышать.

– Тебе пора.

Разумеется, мне уже нечего было делать в этой комнате. Но я поняла это слишком поздно.

Дверь распахнулась. На пороге стоял мужчина-Эхо и холодно смотрел на меня. Один из тех, кто готовил пищу. Он был почти полностью лишен волосяного покрова, как и все Эхо, работающие на кухнях.

– Что здесь происходит? – спросил он.

– Я… м-м-м… Я…

Но Дэниел уже был тут как тут с нужным ответом. Теперь он даже говорил ровным эховским голосом. А со мной он общался иначе…

– Здравствуй, Томас. Девушка потеряла одну из своих книг и думала, что она может быть здесь.

– Откуда ей здесь взяться?

– Она знала, что Мадара собирала ее книги и что Мадара – Эхо, поэтому она отправилась в ту часть дома, где живут Эхо.

Томас стоял столбом, глядя на меня широко открытыми глазами и не моргая.

– Тогда почему она в твоей комнате, а не в комнате Мадары?

Я быстро нашлась:

– Я не знала, куда идти. Никогда раньше не была в этой части дома.

– Какой уровень риска ты присвоишь этой ситуации? – спросил Томас Дэниела.

– Нулевой. Риск отсутствует. Девушка – племянница господина Касла.

Томас кивнул, затем обратился ко мне:

– Я провожу вас обратно в ту часть дома, где живут люди.

Я посмотрела на Дэниела. Он украдкой кивнул мне.

– Надеюсь, вы найдете свою книгу, – сказал мне Дэниел вслед, по-прежнему без всякой интонации. – Страница двести шесть особенно интересна.

Томас не держал меня за руку, пока мы шли в «ту часть дома, где живут люди», как он называл ее. Но все равно я не чувствовала себя в безопасности.

– Хорошего вечера, – пожелал он мне на прощание с пылкостью холодильника.

Я прошла через холл мимо домработницы, которая все еще полировала комод. Несколько Эхо охраняли входную дверь. Впервые я почувствовала себя не в доме, где все ко мне добры, а в тюрьме.

Страница двести шесть. Что бы это могло значить?

У меня не было ни малейшего представления об этом, но поднимаясь по старым ступенькам наверх, я поняла, что Дэниел – самый загадочный Эхо из всех, кого я когда-либо встречала, – знал ответы на все мои вопросы.

Дэниел
Дневник воспоминаний 1

ПОМНИ.
Глава 1

Что-то обожгло мне плечо и причинило сильную боль.

Руки были туго связаны. Я находился в каком-то контейнере. Тело по самую шею погружено в плотную прозрачную жидкость.

И ее уровень медленно поднимался; он уже достиг подбородка.

Вначале это было некое пассивное наблюдение, без использования слов «жидкость» и «подбородок».

Но потом начали просыпаться инстинкты.

(Это было моим первым открытием. За всеми знаниями и мыслями стоит инстинкт. Он основа всего.)

Первым инстинктом была…

Паника.

Я чувствовал, что мне нужно выбраться оттуда, хотя и не знал зачем. Отчаянно пытался разорвать стягивающие меня ремни. Наконец закричал. Это не были какие-то слова. Я не вопил: «Помогите!» Я кричал так, как будто был уверен, что именно так и нужно. Но я ничего не знал наверняка. Мой крик был просто шумом. Это был рык, полный отчаяния, который помог мне освободиться от пут.

И тогда я начал биться в стенки сосуда.

Я бился и кричал, пока не услышал… что-то еще.

Звук шел снаружи. Кажется, что я почувствовал облегчение. Значит, «снаружи» существовало и весь мир не сводился к сосуду, заполненному поднимающейся жидкостью.

Нечто открывало сосуд. Нечто, некто – что угодно. Возможно, сосуд открывался сам, но ключевым моментом – единственно важным моментом! – было то, что сосуд открылся и через пару мгновений я очутился на твердой поверхности.

Я очутился в открытом пространстве. Оно было ограниченно, но гораздо больше, чем тот сосуд. И жидкости никакой тоже не было. Только та, что вытекла вслед со мной и уже впиталась в пол.

Я оглянулся, чтобы посмотреть, откуда я выбрался.

Сосуд.

Белый овальный сосуд, закрепленный между потолком и полом внутри прозрачного цилиндра.

В комнате были и другие сосуды – не могу сказать сколько. Все они были запечатаны.

Я поднялся на ноги. Посмотрел на свое тело. Оно не выглядело странным или знакомым. Оно просто было.

Шум.

Что-то приближается.

Кто-то.

Это была женщина. Сейчас я это знаю, но тогда не отдавал себе в этом отчета. Длинные волосы. Одета во все белое. Она была одна. Женщина приблизилась ко мне. Присела на корточки. Она хмурилась. И что-то говорила, но, кажется, знала, что я ничего не понимаю.

Она что-то держала в руке. Что-то маленькое, серое, извивающееся. Если бы я когда-нибудь раньше видел сороконожку, то мог бы подумать, что это она и есть. Хотя, конечно, это было не насекомое, а что-то неживое. Женщина поместила неизвестный предмет между большим и указательным пальцами и изобразила, будто засовывает его себе в ухо, а потом она показала пальцем на меня. На мое ухо.

Я понял, что мне нужно сунуть эту штуку себе в ухо, после того как мне ее отдадут. Через пару секунд она уже двигалась в моей голове. Я ее чувствовал. Это не было больно. И даже не странно. Ведь чтобы считать что-то странным, нужно иметь хотя бы смутные представления о нормальности. А я пока не имел представления ни о чем.

Затем я, должно быть, выключился. Штуковина внутри моей головы выключила меня. Дальше – пробел. Отрезок времени, который я не помню. Пробел, во время которого я родился.

Глава 2

Когда я очнулся, все было иначе. Я все понимал. Я понимал, что лежу на футоне, на полу с покрытием из керамоволокна. И еще я откуда-то знал, что этот тип покрытия изобретен в 2067 году и широко используется в жилых помещениях, предохраняя от перегрева и от переохлаждения. Глядя на солнце за окном, я понял, что температура воздуха в комнате – 39 градусов выше нуля по шкале Цельсия.

На своей коже я почувствовал кератин – он входил в состав реконструирующей жидкости, которая плескалась вокруг меня в сосуде.

Я сел. Осмотрелся. Я был в каком-то другом месте. В доме. Или на вилле. Посреди пустыни. На стене висел постер с изображением горизонта, я видел слова: «Новый Нью-Йорк». (численность человеческого населения – 17,345,952; численность Эхо – 5,492,600.) А еще на стене висел крест с фигуркой умирающего мужчины. Я ничего не знал об этом мужчине, за исключением того, что он сделан из олова. Масштаб комнаты был таким, что она легко поддавалась измерению. Цифры возникли в голове автоматически: шесть метров на четыре.

Где-то в отдалении слышался мужской кашель.

А еще здесь была та самая женщина. Она стояла надо мной и смотрела вниз. Я понял, что ей тридцать восемь лет и она никогда не подвергалась хирургическому вмешательству или каким бы то ни было генетическим модификациям, чтобы улучшить свой внешний вид. Ее лицо было привлекательным. Это слово подходило больше, чем «красивое».

Она смущенно смотрела на меня, на лбу у нее пролегли морщины.

Я сосчитал: у нее на голове было 268 245 волос. Большинство из них были длинными, выгорели на солнце и растрепались. Ее рост составлял 168 сантиметров, весила она 61 килограмм. Ее коже требовалась доза меланина и коллагена. Ее состояние говорило о том, что женщина в последнее время не переносила никаких серьезных заболеваний, но испытывала последствия тяжелого стресса и недостатка сна. Скорее всего, она спала не более двух часов за ночь. В ее бровь было вдето платиновое колечко. На шее висел медальон – не платиновый, а золотой, а цепочка была из железа. На медальоне было выгравировано испанское слово SIEMPRE, что означает всегда или навсегда.

Женщина заговорила со мной:

– Hola. Me llamo Rosella.

Испанский. Этот язык не был мне знаком по умолчанию. Я был запрограммирован, чтобы говорить по-английски. Но сразу понял ее слова – как и надпись на медальоне.

– Привет. Меня зовут Розелла.

И я опять не понимал, как мне это удалось.

Позже она рассказала мне, что маленький прибор, похожий на сороконожку, который забрался ко мне в голову, называется «запальником». Он включил мои знания. Знания, которые были в меня заложены. Я был запрограммирован знать все. Я знал, что нахожусь на планете под названием Земля, имеющей обширный водный ресурс. Эта планета движется в космосе со скоростью 107 279 километров в час. Я знал, что Вселенная, в которой мы находимся, тянется на миллионы, миллионы, миллионы, миллионы километров вокруг. Я знал состав воздуха. Мне было достаточно сделать вдох, чтобы определить количественное соотношение азота и кислорода. Я мог написать «Добро пожаловать домой» по-русски. Я знал, что я Эхо и что единственная задача Эхо – служить людям.

А еще я знал, что был прототипом. Только прототипам требовался «запальник», потому что они были первыми в своем роде. Конвейерные Эхо были копиями прототипов. Если компании требовалось реплицировать[15]15
  Воспроизвести путем клеточного деления, копировать.


[Закрыть]
Эхо, они могли это делать бессчетное количество раз, не применяя ни единого «запальника».

Розелла улыбалась мне. Интерпретировать улыбку сложнее, чем слова. Особенно учитывая то, что она улыбалась сквозь слезы.

– Y tu te llamas Daniel.[16]16
  И тебя зовут Даниэль (исп.).


[Закрыть]

Я услышал свое имя. Мне показалось странным, что я знал столько разных вещей, кроме своего имени. Она дала мне одежду. Объяснила, что я нахожусь в Испании; рассказала о правительстве, о том, как она его ненавидит. Я знал, что Западноевропейское правительство находится в постоянно движущемся гидрошаре, который парит высоко над Мадридом и иногда перемещается в Париж или Барселону-2. По его инициативе из государственных служб было уволено большинство людей, их места заняли Эхо. А вот в полиции и армии в основном служили роботы. 14 февраля этого, 2115 года роботы-охранники подавили выступления борцов за права человека в Севилье. Те протестовали против роста числа бездомных и гибели людей в ходе операций по зачистке территорий.

Женщина дала мне ботинки.

Поднесла зеркало к моему лицу.

Я увидел себя.

Свое лицо.

Это было лицо человека. Ну, почти.

Светлые волосы, аккуратно зачесанные набок. 140 000 волос. Зеленые глаза. Правда, моя кожа была слишком гладкой для человека. На ней не было ни пор, ни дефектов. Благодаря огромному количеству кератина она выглядела безупречной. Розелла сказала, что я лучший Эхо из всех, кого она создала. Но она не показалась мне счастливой. В ее голосе слышалось какое-то напряжение. Из этой комнаты дверь вела в другую. Там стояла кровать, на которой спал старый мужчина. На его лице была прозрачная маска, и он хрипел и кашлял во сне.

– Где мы?

– Ты на моей вилле.

– Это хорошее место?

– Возможно, пятьдесят лет назад оно таким и было. А сейчас я его ненавижу.

– Почему?

– Оно в центре пустыни.

– Пустыни?

– Если день относительно неплохой, снаружи температура поднимается до пятидесяти градусов выше нуля по Цельсию, а в плохой чувствуешь себя как в аду.

– В аду? Что такое ад?

– А, ну конечно. В твою программу не заложено понимание религии. Я этим пренебрегла. Должна же я была хоть чем-то пренебречь. Ад – это… очень жаркое место, где людей наказывают за совершенные ими грехи. Мы в пятидесяти километрах от Валенсии. Но здесь живут только люди, которым больше некуда деваться. Во всех здешних домах и виллах можно поселиться бесплатно. Большинство из них пустуют. Официально здесь больше никто не живет. Здесь уже десятилетиями почти никого нет. Слишком жарко. Все переехали на побережье или на север – в Страну Басков или Каталонию. Или в Англию и Францию. Наши места считаются необитаемыми. Западноевропейскому правительству до нас и дела нет. Во Франции сейчас такая погода, какая была у нас десятки лет назад. Солнечно, но не настолько. В нашем доме стоит древняя система кондиционирования – тридцатых годов прошлого века. Я ее обновила, но все равно жизнь здесь очень вредна для здоровья. Особенно для моего дедушки.

Оказывается, мужчина, который кашлял в соседней комнате, был ее дедушкой. Его звали Эрнесто Маркес. Он был очень старым – 132 года. Но я знал, что средняя продолжительность жизни на 2115 год составляла 168 лет.

– Его легкие разрушаются, а от жары и кондиционированного воздуха ему еще хуже, – она на секунду задумалась, глядя на выжженную землю. – Ненавижу это место.

– Тогда почему вы здесь живете?

Розелла засмеялась. Но ее смех не был веселым:

– Потому что это бесплатно.

Хотя она и была известным дизайнером Эхо и экспертом по созданию андроидных роботов, денег ей всегда не хватало. Уже более десяти лет она не могла разорвать договор с корпорацией «Касл», а они платили ей очень мало. Так она объяснила.

– Но скоро все изменится, – прошептала она вроде бы и себе под нос, но так, чтобы я слышал.

Она работала в Валенсии. Туда можно было добраться только по старым заброшенным дорогам, проходящим через пустыню. Там меня и создали.

А потом у меня возник еще один вопрос. Простой вопрос. Самый простой на свете.

– Что я такое?

Я знал столько всего, кроме самого главного.

– Ты Эхо, – сказала она по-английски с сильным акцентом. – Почему ты спрашиваешь? Тебе же это известно. Я вложила в тебя эту информацию.

– Я знаю про Эхо. Но еще я знаю, что они не могут испытывать страх. А мне было страшно там, в сосуде.

Губы Розеллы сжались. Я знал, что это признак лжи. Значит, она скрывала правду.

– Вы что-то недоговариваете, я не должен чувствовать страх.

– Ты прав. Эхо не ощущают страха. Как правило.

Она умолкла и смотрела на меня какое-то время (минуту и сорок восемь секунд). Потом вышла из комнаты и вернулась, держа в руках какую-то книгу.

На пустой электронной странице сменялись картинки.

– Что ты видишь? – спрашивала она каждый раз, когда появлялось очередное изображение.

– Бабочка… Дерево… Рука… Мост…

Она переключила книгу на другую страницу. На этот раз там был узор.

– Какие мысли у тебя возникают, когда ты смотришь на это изображение?

Я посмотрел на черную спираль и честно ответил:

– Отчаяние.

Она кивнула, как будто только что получила подтверждение каких-то своих мыслей.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6
  • 3.7 Оценок: 6

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации