Текст книги "Геном"
Автор книги: А. Дж. Риддл
Жанр: Научная фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 8 (всего у книги 28 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
Глава 16
К следующему появлению Юрия Дезмонд хорошо подготовился. Он, по обыкновению, сидел за длинным столом у окна библиотеки. На этот раз он разложил на столе семь книг в твердых переплетах. Каждая была раскрыта на страницах с рисунками, изображающими доисторических людей, и столбцами текста научных отчетов.
Юрий взглянул на книги.
– Я полагаю, ты нашел ответ?
– Мы – борги.
Брови Юрия сошлись на переносице.
– Те самые. – Дезмонд замолчал, ожидая, что до собеседника дойдет смысл сказанного. Тот явно ничего не понимал. – Из «Звездного пути: следующего поколения». Ну, помнишь еще: «Вы будете ассимилированы. Сопротивление бесполезно»[8]8
Крылатая фраза из кинофильма «Звездный путь: следующее поколение», произнесенная представителем расы боргов – гуманоидов-киборгов с коллективным разумом.
[Закрыть].
– Не слышал.
– Ясно. – Об этом следовало догадаться. – Короче, мы либо ассимилировали, либо уничтожили другие виды человека.
На губах Юрия обозначилась тень улыбки.
– Дальше.
– Вот записки с борта «Бигля». Они нашли древние кости неандертальцев в Европе, остатки другого вида в Денисовской пещере в Сибири, кости «флоресского человека» на острове в Индонезии, секвенировали геномы по образцам. И наткнулись на совершенно неожиданную вещь.
Дезмонд сделал паузу, Юрий промолчал.
– ДНК всех трех видов присутствует в геноме современного человека, – продолжал Дезмонд. – Распространяясь по всему миру, наши предки вытеснили конкурентов, но это еще не все – они с ними скрещивались. У европейцев ДНК на 2,8 % общая с неандертальцами. У китайцев – только на 0,1 %. Зато на островах Тихого океана, например, в Папуа – Новой Гвинее геном местных жителей на 2,74 % сходится с неандертальским. Кроме того, у этих островитян в геноме присутствуют от 1 до 6 процентов ДНК денисовских людей. Ученые на «Бигле» выдвинули гипотезу, что аборигены Австралии тоже скрещивались с другими видами, просто их останки пока не обнаружены.
– Отлично, – похвалил Юрий. – Ты хорошо поработал. А как насчет второй части загадки?
Дезмонд покачал головой:
– Полагаю, другие виды приматов сохранились потому, что люди не способны с ними скрещиваться.
– Верно, но в том, что шимпанзе, гориллы и бонобо до сих пор здравствуют, есть другая, более весомая причина.
Дезмонд вздохнул. Он надеялся, что научный экскурс подошел к концу.
– Ты не видишь общей картины, Дезмонд. Той, что полностью изменит твое представление о человеческом роде.
– Мне надоело ждать.
– Ты раздражен и злишься.
– Да.
– Наберись терпения.
– Терпение мало мне помогало. Я согласился приехать сюда, считая, что мне поможешь ты. Я не подписывался проходить заморочную школу для одиночек.
– Таков твой путь.
Дезмонд уставился на старика.
– Неплохо бы для начала узнать, приведет ли он туда, куда я хочу попасть. Или я слишком много захотел? Откуда мне знать, что все это не какой-нибудь дурацкий розыгрыш с твоей стороны?
– Я никогда никого не разыгрываю, Дезмонд.
Дезмонд угрюмо присел.
– Хочешь знать, куда тебя приведет этот путь? – Юрий остался на ногах. – Следуй за мной.
Он направился прочь из библиотеки, даже не взглянув, идет ли за ним Дезмонд.
Они надели зимние пальто и вошли в лифт. Прежде чем двери лифта закрылись, Дезмонд кивнул Дженнифер. Та улыбнулась жадной, многообещающей улыбкой. Юрий повел Дезмонда по многолюдным тротуарам центра Сан-Франциско. Казалось, все люди на улице или спешили домой после работы, или покупали последние подарки к Рождеству.
Они остановились перед окном дорогого ресторана. Пошел снег. Свет уличных фонарей и автомобильных фар отражался от снеговерти яркими сполохами.
– Мне известно, чего ты жаждешь, Дезмонд.
Юрий перевел взгляд на спешащих мимо людей, а с них – на окно ресторана: столы под белыми скатертями, натуральные свечи в стеклянных вазах… Вдоль задней стены тянулись полукруглые номера, перед большинством из них на серебряных подставках стояли покрытые каплями влаги ведерки с шампанским на льду.
Дезмонд застыл на месте. Его взгляд привлек столик в середине ресторана. За ним перед полупустым бокалом белого вина и потревоженной вилкой рыбиной на тарелке с умиротворенным, почти торжественным выражением на лице сидела Пейтон. Темные каштановые волосы практически не изменили форму с того дня, когда он покинул их общий дом. По левую сторону от нее сидела мать, напротив – сестра Мэдисон с мужем. Пейтон была одна, без кавалера. И без обручального кольца на пальце.
Тело Дезмонда охватил трепет. Больно укололо ощущение вины.
Мягкий голос Юрия заставил его вздрогнуть:
– Ты желаешь знать, приведет ли все это обратно к ней.
Дезмонд не нашелся что ответить.
– Ты хочешь быть уверен, что вы снова будете вместе, когда все это закончится.
Дезмонд обернулся к старику. Он ни разу не упоминал о Пейтон в его присутствии.
– Какой в этом смысл?
– Это – доказательство.
– И что оно доказывает?
– Что мы тоже умеем вести исследования. Я прекрасно понимаю, чего ты хочешь, что ты из себя представляешь и каковы твои возможности. А также – ради кого ты здесь находишься. – Он сделал паузу. – Она ждет тебя. Однако времени осталось очень мало. Тебе необходимо полностью посвятить себя делу.
– Ты мной манипулируешь.
– Да, но ради высшей цели. Тебе предстоит сыграть важную роль.
– А в чем состоит твоя роль?
– Мое дело – люди. Мне ясно, что они будут делать.
– Вот как? И что сейчас сделаю я?
Юрий отвел глаза и, едва заглушая уличный гам, тихо произнес:
– Ты сейчас покачаешь головой, вернешься в библиотеку и перероешь ее в поисках ответов. Ты их найдешь и постигнешь истину. Мы – единственная надежда человечества. В том числе твоя.
* * *
Солдат Национальной гвардии попробовал открыть двери фургона, в котором лежал Коннер.
– Заперты, – сказал он кому-то невидимому. – Похоже, машину бросили.
– Рота «Фокс», – раздался голос женщины, говорящей по рации, – мы нашли еще один брошенный фургон. Тоже заперт.
– Проверьте, нет ли ключей в колесной нише и под самими колесами, – ответили по рации. – Если найдете, доставьте машины в лагерь. Пригодятся для подвоза снабжения. Не найдете – приведите машины в негодность.
Коннер шепотом спросил, повернувшись к доктору:
– Время, доктор?
– Я не зна…
– Примерно?
– Еще несколько минут.
Нескольких минут у них не было. Если машины выведут из строя, придется искать другие. А если войска вывели из строя все машины в округе, то…
Коннер включил рацию.
– Группа Два, нужен отвлекающий маневр. Немедленно.
Он прислушался, но ничего не услышал.
Снаружи послышался голос:
– Рота «Браво», стрельба на перекрестке Сэнд-Хилл и Сага-Уэй. Мы идем проверить, требуем подкрепления.
По асфальту затопали ботинки. «Хаммеры», визжа колесами, рванули с места.
Коннер подождал.
Через несколько минут командир взвода в четвертой машине Коннера прошептал по связи:
– Мы окружены неприятелем. Они пытаются вскрыть машину. Ваши указания?
– Группа Три, – приказал Коннер, – устройте еще один переполох. Быстро. На этот раз погромче.
Через пару секунд бухнул взрыв. Немного выждав, Коннер потребовал:
– Вторая, доложите!
– Ушли, оставив несколько человек. Мы справимся. Отбить машину и продолжать движение?
– Нет. Удерживайте позицию.
Коннер опустился на пол фургона и подождал. Долго вести эту игру не получится. Пора либо давать бой, либо уносить ноги.
– Сэр, – прошептал доктор, – мозговые волны пришли в норму.
– Вы уверены? – Коннер не хотел рисковать жизнью брата. Он скорее принес бы в жертву свою собственную.
– Уверен. Восстановление памяти закончилось.
Коннер сидя выпрямился, включил спутниковый телефон и открыл приложение «Labyrinth Reality». Когда «Китион» отключил интернет по всему миру, он специально оставил в рабочем состоянии сервер, на котором работало данное приложение. Стоит ему испустить дух, как все планы ордена тоже рухнут.
Подсказка спросила, в каком свойстве он желает войти в «лабиринт» – Героем или Минотавром. Как и прежде, он выбрал Героя, после чего появился диалог: «Идет поиск входа…»
Через несколько секунд появилась надпись: «Обнаружен 1 вход».
Коннер коснулся пальцем экрана, всплыла карта. Главная точка находилась совсем недалеко – в Менло-Парке, на Виндзор-драйв, куцей улочке между Санта-Крус-авеню и Миддл-авеню.
Он нажал кнопку на рации.
– Всем группам! Есть новая локация. Снимаемся. Майор Гойнс, вы координируете разблокирование групп, попавших в осаду.
Канал связи взорвался многоголосым треском. Наемники вернулись к фургону Коннера. Оперативники из четвертого фургона произвели еще один отвлекающий маневр, на этот раз посерьезнее, – подожгли офисное здание на Монте-Роза-драйв. Коннер подавил порыв отчитать их за использование огня. Свои слабости никому нельзя показывать, для отвлечения внимания пожар – вполне уместный способ.
Когда фургон выехал на Сэнд-Хилл-роуд, Коннер заметил первые клубы дыма. У него пересохло во рту.
Надо сосредоточиться. Так, локация… Место почему-то казалось знакомым.
Коннер достал сотовый и отправил текст Юрию: «Новый адрес тебе знаком?»
Через секунду на экране появился ответ: «Да. Это домашний адрес Лин Шоу».
Глава 17
Пейтон разбудил звук, напоминающий хлопки попкорна в микроволновке. Ритмичный рокот раздавался с равными промежутками и становился все громче. Включившееся сознание подсказало ответ – лопасти вертолета.
Доктор сбросила с себя одеяла и потянулась к молнии на палатке.
– Пейтон! – одернула ее мать.
Женщина не послушалась и выскочила наружу.
Вертолет завис в тридцати метрах. Северное сияние вернулось в небо, но черное воздушное судно мало выделялось на фоне лилово-зеленых сполохов.
Пейтон замахала руками.
– Э-эй!
Из другой палатки появился Адамс с винтовкой.
– Вернитесь! – приказал он.
Когда Пейтон снова посмотрела на вертолет, тот уже улетал.
Адамс проводил его взглядом и неторопливо подошел к Пейтон. Мороз чувствовался даже под слоем одежды.
– В следующий раз не высовывайтесь, – попросил старшина.
– А если это спасатели? – Пейтон уже заметно дрожала.
– Спасатели сделали бы посадку.
Пейтон поняла, что ошиблась. Она вернулась в палатку в сопровождении Адамса.
– Кто это был? – поинтересовалась Лин.
Адамс покачал головой:
– Я не успел как следует рассмотреть.
Пейтон шмыгнула под слой одеял.
– Что они теперь сделают?
– Найдут удобное место для посадки. Сначала проверят лед – выдержит ли. Потом высадятся и подойдут ближе.
– А потом?
– Потом начнут атаку.
* * *
Прошло два часа. Адамс вернулся в палатку двух женщин. Он с Родригесом выставил вокруг периметра лагеря самодельные сигнальные ловушки, но пока все оставалось тихо.
– Почему они выжидают? – спросила Лин.
– Трудно сказать. Хотят взять нас на измор. – «Морской котик» жевал кусок вяленой говядины.
– Варианты?
– Нет вариантов. Надо ждать.
* * *
За палаткой раздались выстрелы. Пейтон услышала крики Адамса и Родригеса. Ей было понятно, что выходить нельзя, но она не сумела побороть искушение и, отвернув край полога, выглянула наружу.
Адамс держал винтовку на изготовку, водя стволом туда-сюда. Родригес бежал во все лопатки, стуча ботинками по льду. За последним кольцом светодиодных маркеров петляя бежала еще одна фигура. Родригес остановился, сделал выстрел, но не попал. Фигура растворилась в темноте.
Родригес понаблюдал еще несколько минут, потом трусцой отправился обратно. По пути он наклонился и поднял какой-то предмет.
«Морской котик» просунул голову под полог женской палатки и бросил к ногам Лин привязанную к палке рацию с запиской в пластиковом кармашке.
«Меня зовут Эйвери Прайс. Я прибыла за Лин и Пейтон Шоу. Если вы держите их в плену, я готова пойти на переговоры. Если вы откажетесь от переговоров, учтите: я со своей командой все равно их освобожу. Выходите на связь».
– Я ее знаю, – сказала Пейтон. – Она спасла меня и Дезмонда на «Кентаро Мару».
Адамс потер веки. Он заметно устал.
– Она могла перейти на другую сторону. Ее могли заставить.
– Я тоже знакома с Эйвери, – вступилась Лин.
Пейтон сильно удивилась и уставилась на мать.
– Однако я не знаю, на чьей она реально стороне. Пусть проявит себя, дадим ей поговорить с кем-нибудь, кому она доверяет.
Лин вручила рацию дочери.
Пейтон нажала на кнопку.
– Эйвери, Пейтон говорит. Ты меня слышишь?
– Слышу, док. Ты в порядке?
– Мы все в порядке. Моя мама тоже здесь.
Эйвери ответила не сразу.
– Каково ваше положение?
– Группа «Китиона» потопила ледокол и загнала нас на «Бигль». Мы… одержали верх. Ждем теперь спасателей.
– Ясно. Кто еще с вами?
Адамс накрыл рацию ладонью.
– Скажи ей: семь «морских котиков» в лагере и снайперы в двух соседних лагерях.
Пейтон отрицательно покачала головой.
– Это – Эйвери…
– Мы не должны ничего принимать на веру.
Пейтон передала фальшивые сведения.
– Солдат, которого я заметила во время облета, был одет в зимнее обмундирование «Китиона», – заметила Эйвери.
– Да. Мы предположили, что после того, как пропал их отряд, люди «Китиона» прибудут на место первыми.
– Здравое решение. Ответь мне на один вопрос.
– Хорошо, – с запинкой сказала Пейтон.
– После нашего побега с «Кентаро Мару» между нами вспыхнула ссора. Из-за чего? Когда будешь отвечать, если вы в плену, – соври. Если не ответишь правильно, буду предполагать худшее.
Пейтон улыбнулась. Она с Эйвери действительно поссорилась; более того, было время, когда они терпеть не могли друг друга. Но Эйвери спасла Пейтон от смерти. А когда во время битвы на Острове блондинка была ранена, Пейтон помогла спасти жизнь уже ей.
– Мы ссорились из-за Ханны. Ее нужно было срочно доставить в больницу.
– Так и было, док.
– Но все закончилось хорошо.
– И сейчас закончится так же. Я иду. Без оружия. Скажи своим ребятам, чтобы не стреляли.
* * *
Через десять минут Эйвери сидела в тесном кругу внутри палатки.
Пейтон впервые видела Эйвери и Лин вместе. Судя по всему, они хорошо знали друг друга… и в то же время между ними сквозило что-то неуловимое. Осторожность? Подозрительность?
– Что у вас там происходит? – спросила Лин.
– Мне известно не больше вашего. Все боевые силы США получили приказ вернуться на континент из-за массового отказа систем связи.
– Откуда вы прилетели? С авианосца?
– Э-э, да. Но обратно лучше не возвращаться.
Пейтон удивленно вскинула брови.
– Об этой конкретной операции мы с командиром корабля не смогли договориться.
Пейтон покачала головой:
– Ты угнала вертолет?
– Реквизировала, – пожала плечами Эйвери.
Блондинка нравилась Пейтон все больше и больше.
– Нам надо уходить отсюда, – сказал Адамс. – Не в жилу торчать на открытом месте.
– Согласна, – ответила Лин.
– Что вы обнаружили? – поинтересовалась Эйвери. – Надеюсь, что-то такое, что поможет остановить Юрия. – Девушка на секунду замолчала, не встречаясь глазами с Пейтон. – И найти Дезмонда.
Пейтон взглянула на мать.
– Кости вымерших видов, как и ожидалось, – ответила Лин. – В том числе, ранее неизвестного предка человека. Мы секвенировали геномы по образцам.
– Данные пропали вместе с «Арктикой»?
Найджел похлопал по сумке.
– Нет, успели забрать.
– Нам нужно переслать их, как только получим доступ к скоростному интернету.
– Куда? – спросила Эйвери.
– В центр обработки данных.
– Ясно, что в центр. В чей?
– Моих коллег.
Эйвери наклонила лицо вперед.
– В «Phaethon Genetics», не так ли? Во время вспышки эпидемии вы собирали образцы ДНК, а «Phaethon» секвенировал их. Все данные хранятся у них, я права? – Не дождавшись ответа, Эйвери продолжала: – По сути, вы все это спланировали с самого начала. Поэтому вы и хотели, чтобы «Phaethon» создал свой собственный центр обработки данных. Ваши запросы касались не нашей миссии по ликвидации эпидемии. Вы всего лишь готовились к следующему этапу. «Phaethon» – не более чем вывеска научного центра «Китиона».
Пейтон вскинула руки.
– Погоди! Вы вместе работали в «Phaethon»?
В компании матери насчитывались тысячи сотрудников. Пейтон не предполагала, что их пути могли пересечься.
– Временами, – спокойно ответила Лин.
Однако Эйвери уже распалилась.
– Выходит, поиски генетической природы заболеваний не более чем блеф? Всех в компании кормили сказками.
– Слишком много пафоса, Эйвери. – Лин отвела взгляд. – Сейчас требуется…
– Я желаю знать, чем вы занимаетесь. Я этого заслуживаю. Без меня вы отсюда не выберетесь.
Родригес потянулся к кобуре пистолета на боку.
– Я умею водить вертолет, – сказал он.
Эйвери бешено зыркнула на него и тоже схватилась за пистолет.
– Прекратить! – Голос Лин ударил, как молот. – Вы оба! Мы улетим отсюда вместе! – Повернувшись к Эйвери, она сказала: – Да, это была легенда прикрытия. Но на то имелись важные причины.
– Я желаю знать, что это за важные причины.
– Две тысячи лет назад орден «Китион» был основан ради ответа на простой вопрос – в чем заключается судьба человечества.
Эйвери закатила глаза.
– Вы шутите? Настоящая идеалистка.
– Я верю в науку. Я верю, что все мы стоим на пороге величайшего открытия в мировой истории. Разгадка – в наших генах, это – ключ к тайнам нашего бытия. К тому, что выведет нас из тьмы к свету.
Эйвери тяжело вздохнула и почесала в затылке.
– Из этой конкретной тьмы я бы с радостью улетела. Почему бы вам не объяснить побыстрее нормальным языком?
– Нормальным? – Лин вскинула брови. – У вселенной есть определенная задача. У нас тоже имеется своя роль. Это не магия и не религиозная мистика. Это – научный процесс, идущий с момента зарождения нашей вселенной, процесс, у которого есть конечная цель.
– И о чем конкретно говорят наши гены?
– Они служат средой для передачи сообщения.
– Чьего?
– Не знаю, – без обиняков призналась Лин.
– Инопланетян?
– Не надо сравнивать божий дар с яичницей.
– То есть?
– То есть ваш вопрос выпадает из контекста. Однако важнее то, что у нас нет больше времени. Скажу одно: с момента появления нашего вида человеческие гены постоянно менялись. В поворотные моменты истории человечества эти перемены ускорялись. Когнитивная революция, зарождение сельского хозяйства, возникновение городов, научная революция, все это – необходимые ступени развития. Каждый из поворотных моментов оставил следы в нашем ДНК наподобие хлебных крошек на лесной тропе. Теперь вам ясно, насколько идеален такой способ передачи сообщения?
– И вы нашли образцы ДНК на «Бигле»? Дальше что?
– Не все. Остальные, похоже, спрятаны.
– Почему вы так считаете?
– Предлагаю обсудить это в пути.
Эйвери поднялась.
– В пути куда?
– В Оксфорд.
– Штат Миссисипи?
– В Англии.
– Ну, вертолет до Англии точно не долетит. – Эйвери на минуту задумалась. – По дороге сюда я заправлялась в почтовом аэропорту имени Роджерса. Я там видела пару самолетов.
– Ты умеешь пилотировать самолет? – спросил Адамс.
– Я умею пилотировать что угодно.
Глава 18
Коннер приказал, чтобы фургоны держались подальше от Сэнд-Хилл-роуд. Дорога вела к лечебному центру жертв эпидемии Х1 в Стэнфорде и кишела частями Национальной гвардии, сухопутных войск и сотрудниками FEMA. Конвой с выключенными фарами потихоньку продвигался по улицам жилого района Шэрон-Хайтс. Путь освещали луна да редкие уличные фонари.
Машины рассредоточились. Первым с Миддл-авеню в Виндзор свернул дозор.
Коннер наблюдал за картинкой на экране лэптопа. Застройка шестидесятых годов, некоторые дома уже снесены, на их месте выросли крупные особняки, которые выглядели здесь немного не ко двору. Пройдет пара лет, и они, вероятно, будут преобладать.
Дом Лин Шоу был одним из старожилов улицы – длинная одноэтажная постройка с гаражом на две машины, лепниной и гонтовой крышей, которую давно не обновляли.
Как и было задумано, первым мимо дома проехал фургон дозора. За исключением редких огней в окнах улица казалась вымершей. Часть обитателей района все еще находилась в Стэнфордском лечебном центре. Часть умерла. Многие бежали в горы Калифорнии, а люди со средствами перебрались подальше от материка, на частные острова. Остальные отсиживались по домам. Начался комендантский час – жильцы как пить дать будут высматривать из-за штор, кто там разъезжает по улице.
Фургон-разведчик остановился на улице за несколько домов от жилища Лин. Из него вышли трое человек в черной форменной одежде без знаков различия. Они шагали по улице с уверенным видом, словно имели полное право здесь находиться.
Картинка на экране разделилась надвое, теперь Коннер мог вести наблюдение через камеру на шлеме передового боевика. Наемник постучал в дверь. В окне справа от входа зашевелилась штора, выглянуло женское лицо, поползли вверх брови. Дверь после щелчка открылась, но не до конца – на длину цепочки.
– Да?
Женщина среднего возраста, вьющиеся каштановые волосы, под глазами – темные мешки.
– Добрый вечер, мэм. Мы ездим по окрестностям, проверяем, все ли знают, что введен комендантский час.
Хозяйка дома немного успокоилась.
– Да, мы слышали.
– Хорошо. Вам что-нибудь требуется?
Женщина покачала головой.
– Еду завезли сегодня утром. – Она замялась. – Интернет не работает. Причем у всех, с кем я говорила э-э… днем.
– Мы в курсе. Надеюсь, скоро починят.
– Слава богу. У меня дочь в Сиэтле, а мы не знаем, как она там. Телефоны тоже отключены.
– Причина – одна и та же. Вскоре все снова заработает. – Слова подчиненного заставили Коннера улыбнуться. – Мы проводим в окрестностях операцию, вы увидите здесь моих людей и фургоны.
– Что-то происходит?
– Повода для волнений нет, мэм. Обычные дела. Спокойной ночи.
Следующий дом находился рядом с жилищем Лин Шоу. Он, похоже, был брошен, на стук никто не вышел. Боец обошел вокруг дома, перепрыгнул через сетчатую ограду и отодвинул ножом створку раздвижного окна. Быстро обыскав двухэтажную постройку, он подтвердил, что внутри никого нет, и, открыв входную дверь, впустил всю группу. Штаб операции разместился в столовой рядом с кухней в задней части дома, чтобы никто не увидел с улицы.
Вскрыв ящик, наемники достали устройство, похожее на фотокамеру с телескопическим объективом, и подключили его к лэптопу.
На экране компьютера Коннера появилось изображение внутренних покоев дома Лин Шоу в инфракрасном спектре. Внутри – ни одного живого существа. И все-таки, когда дело касалось Лин Шоу или Дезмонда, Коннер предпочитал не рисковать. Лин была способна установить мину-ловушку, систему автоматического подрыва дома или еще какое-нибудь предохранительное устройство, чтобы упростить освобождение Дезмонда.
Боевики перелезли через ограду между домами и разбили во дворе туристическую палатку – такие нередко ставят для детей. Палатка вплотную примыкала к тыльной стене дома, группа укрылась внутри, чтобы не привлекать внимание с улицы.
Один из боевиков просверлил дырку в стене и ножовкой расширил отверстие до размера человеческой фигуры, достал из черного мешка небольшой мобильный аппарат. Лучшего способа осмотреть дом не придумаешь – машинка была снабжена резиновыми гусеницами, рукой-манипулятором и видеокамерой кругового обзора. Боец просунул МА в отверстие и включил дистанционный пульт управления.
Мобильный аппарат ползал по дому, высвечивая углы зеленоватым светом камеры ночного видения. В раковине громоздилась грязная посуда. По кровати разбросана одежда. Сигнализация не включена. Налицо все признаки, что дом покидали в спешке или, по крайней мере, делали вид, что спешили.
МА методично облазил весь дом. На дверях и окнах не нашлось видеокамер или проводов – лишь стандартные контакты системы сигнализации.
– Разрешаете взлом? – спросил боец по рации.
– Действуйте, – ответил Коннер.
Бойцы по одному проникли внутрь через отверстие, все еще стараясь не касаться дверей и окон. За несколько минут они обыскали все помещения, не обнаружив ничего подозрительного.
– Точка входа?
– Через гараж, – откликнулся Коннер. – Свет не включать.
– Есть!
Фургон Коннера отъехал от бордюра и потихоньку двинулся через Менло-Парк. У дома Лин Шоу автомобиль развернулся и задом въехал в гараж. Дверь гаража закрылась.
– Разгружать? – спросил доктор Парк.
– Нет. Мы должны сохранять мобильность. Разрешаю подзарядить оборудование.
Коннер достал телефон и взглянул на приложение «Labyrinth Reality».
Идет скачивание…
От оборудования доктора Парка к розеткам тянулись шнуры-удлинители. Коннер подождал, пока наемники закончат обход всей улицы и займут позиции в брошенных домах на каждом ее конце.
Телефон пискнул.
Скачивание закончено.
Коннер вопросительно посмотрел на доктора, колдовавшего над экраном лэптопа.
– Картина мозговых волн изменилась, – сообщил Парк. – Начинается новое воспоминание.
– Надолго?
– Если характеристики не изменятся, на этот раз будет короче. Примерно на час.
Коннер подошел к широкому окну в эркере гостиной. Вдалеке на Сэнд-Хилл-роуд мерцало пламя пожара, навстречу луне поднимался столб густого дыма. Пожар двигался в их сторону. Коннер во второй раз в жизни оказался в доме-западне перед лицом огненного вихря.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?