Электронная библиотека » А. Дж. Риддл » » онлайн чтение - страница 7

Текст книги "Геном"


  • Текст добавлен: 9 апреля 2020, 10:22


Автор книги: А. Дж. Риддл


Жанр: Научная фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 28 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 12

Пандемия Х1 жестоко обошлась с экипажем корабля ВМС США «Карл Винсон». Пятитысячная команда авианосца потеряла почти тысячу человек. Оставшиеся в живых горели жаждой мести.

Они несколько недель прочесывали Тихий океан, пытаясь обнаружить базу «Китиона». Круглые сутки взлетали и садились самолеты; по мере нанесения результатов на карту, сеть поиска сужалась.

В небольшой отдельной каюте в трюме корабля Эйвери Прайс собирала винтовку. Посмотрев на дело рук своих, девушка вновь включила секундомер и принялась разбирать оружие. Упражнение напомнило ей занятия в Северной Виргинии. Четкие, монотонные действия заменяли медитацию.

В свободные от вахты часы другие члены экипажа качали мышцы, смотрели фильмы на лэптопах, писали письма домой, играли в видеоигры или, несмотря на запреты, предавались плотским утехам. Эйвери ничем подобным не занималась. Она часто думала о Дезмонде, невольно мысленно представляя себе, как его пытают. Еще чаще пыталась представить, как много он смог вспомнить. Эйвери страстно желала, чтобы Дезмонда нашел именно «Карл Винсон». Ее и Дезмонда связывали кое-какие незаконченные дела, должок к его похитителям тоже имелся. Дезмонд принес себя в жертву, спас ее, отдав свою жизнь в чужие руки. Эйвер не любила чувствовать себя в долгу. Но дело было не только в этом. Далеко не только в этом.

* * *

Часы на стене показывали почти два пополудни, когда из динамика на потолке заревел сигнал тревоги и раздался голос вахтенного офицера:

– Боевая тревога! Боевая тревога! Все по местам!

«Ага! – подумала Эйвери. – Нашли “Китион”».

Через минуту она явилась на мостик. Офицеры-связисты суетились, старпом отрывисто выкрикивал приказания по корабельной системе радиооповещения.

Командир корабля Барроу взирал на окружающую его суматоху с глубокой задумчивостью.

– Поставьте меня командовать ударной группой, – предложила Эйвери. – Медик разрешил мне вернуться в строй, – соврала она.

– Что?

– Я первой ступлю на берег.

– Прайс, мы еще никого не нашли. Связь отрубилась. – Барроу повернулся к старпому. – Измените курс.

Перемена курса?

– Куда мы направляемся?

– В пункт сбора. Таков наш приказ на случай повсеместного отказа средств связи. А теперь уходите с мостика, Прайс.

– Вы полагаете, на нас напали?

Барроу явно терял терпение.

– Да! В систему связи проник вирус. – Командир корабля прищурился. – Погодите-ка. В вашем досье сказано, что вы раньше занимались программированием. Отправляю вас…

Эйвери поняла смысл происходящего и то, на кого реально совершалось нападение. Требовалось срочно предупредить Лин и Пейтон Шоу.

– Мне нужны вертолет и опергруппа.

Барроу рассмеялся:

– Идите отсюда. Повторять не буду.

– Послушайте, капитан. Отключение интернета и глобальной связи – часть замысла «Китиона».

– Кто бы сомневался. – Командир кивнул высокому мускулистому матросу, стоящему по стойке «смирно» у люка. – Проследите, чтобы мисс Прайс вернулась в свою каюту.

– Капитан!

Матрос схватил ее за руку. Эйвери перехватила его ладонь и отвела большой палец матроса в сторону – тот скривился от боли.

– Вы совершаете ошибку, – спокойным тоном произнесла она. – Дайте мне десять секунд, и я все разъясню, сэр. Я могу сообщить вам важные сведения.

Барроу отрывисто кивнул матросу. Тот отпустил руку девушки.

– Наша операция у «Рубикона» не единственная. Есть еще одна, в районе Северного полярного круга, она проводится совместно с русскими. Скорее всего, напали на них. Надо направить туда отряд, проверить.

– Я подчиняюсь приказам, мисс Прайс. И воспринимаю их как должное. Любое судно, любой авианосец могут понадобиться для обороны Соединенных Штатов.

Командир подал знак матросу.

– До дальнейших распоряжений не выпускайте ее из каюты.

Глава 13

Лин, не принимая возражений, заявила, что пойдет в шести метрах впереди остальных. Луч света со шлема Пейтон вырезал из темноты худую фигуру матери. Доктор прекрасно поняла ее план – Лин хотела прикрыть дочь своим телом. Мать намеренно шла навстречу опасности первой на случай, если по дороге попадутся мины-ловушки.

Спокойный голос Лин раздался в шлеме Пейтон:

– Стой на месте.

– В чем дело?

– Я у люка.

Лин хмыкнула. Скрежет металла о металл отражался эхом в темном коридоре, словно кто-то пытался проникнуть в древнее подземелье.

В проходе клубились слезоточивый газ и дым. Постепенно завеса рассеялась, сбившись ближе к полу, как прокладка из тумана.

– Идем дальше, – скомандовала Лин.

Пейтон, шагая сквозь дымную муть, пыталась успокоить нервы. Каждый шаг мог стать последним.

– Вижу мобильный аппарат, – прошептала Лин. – Подойди ближе, пусть нас увидят вместе.

Пейтон свернула за угол, мать стояла по колени в дыму, луч ее фонаря, пронизывая марево, упирался в мобильный аппарат. Пейтон подошла и остановилась рядом. МА развернулся на одной гусенице, как игрушечный танк, объехал вокруг них и остановился у люка. Машина отслеживала, не появится ли за парой женщин кто-нибудь еще.

Лин шагнула вперед. Пейтон последовала за ней с колотящимся сердцем. По лбу прямо в глаза спустилась струйка пота.

Дым впереди рассеивался.

Появился прилепленный к переборке клочок бумаги с надписью: «Снимите шлемы».

Лин первой сняла свой, два луча погасли.

Пейтон поднесла руку в перчатке к застежке шлема. Наступал самый рискованный этап операции. Если они снимут шлемы, противник сможет использовать слезоточивый газ или обезвредить их сотней других способов.

Теперь уже поздно. Дорога назад отрезана.

Пейтон отстегнула шлем и стащила его с головы. Ледяной воздух ударил в лицо, проник внутрь костюма, запах – кислый, с примесью пороховых газов.

Две женщины молча замерли в темноте. Впереди раздались шаги. Потом сзади. Двое или трое. Если трое, им придется туго. Пейтон с матерью рассчитывали встретить двоих. С тремя они не справятся.

Словно поезд из туннеля, возник узкий луч света.

Свет на мгновение ослепил Пейтон. Когда глаза привыкли, она различила две фигуры.

– Дамы, снимите костюмы, – произнес все тот же суровый голос, который Пейтон слышала по рации.

– Здесь слишком холодно, – бесстрастно ответила Лин.

– В таком случае поторопитесь.

Лин поколебалась, взглянула на Пейтон и начала снимать костюм.

Наступил момент истины.

Пейтон дрожащими руками сняла с себя громоздкое снаряжение. Опустив костюм на пол, она осталась в ботинках и зимнем обмундировании поверх утепленного нижнего белья. Пистолет был спрятан за поясом под толстым слоем одежды. Пейтон казалась себе голой, словно противник мог видеть оружие сквозь ее тело. Пистолет, спрятанный под одеждой Лин, выделялся еще более заметно.

Говорящий перешел на игривый тон:

– А вы не столь стройны, как я ожидал. – Легкость тона немедленно испарилась. – Если вы протянете руки к пистолетам, мы откроем огонь. Больше предупреждать не буду.

Наступило молчание. Никто не двигался с места.

– Поднимите и вытяните перед собой руки. Лин, повернитесь лицом назад и задом двигайтесь ко мне. Пейтон, оставайтесь на месте. Не двигайтесь.

Рука схватила Пейтон за корпус под грудью, залезла под рубашку и выдернула пистолет вместе с кобурой. Оружие, звякнув, упало на пол.

Второй человек подошел к Лин сзади и забрал ее пистолет.

Выходит, их трое. Двое, кто разоружил их, и еще тот, с загробным голосом, что держит фонарик.

Человек за спиной Пейтон провел руками от ее груди до пояса. Точно так же обыскали Лин.

Пожилая женщина вступила в действие первой. Она развернулась, схватила противника за шею и сжала ее.

Ужас, как молния, ударил в Пейтон. И сразу возобладал инстинкт самосохранения. Она нажала большим пальцем на кольцо, надетое на указательный палец, обнажив спрятанные в нем три иглы. Взмах, и кольцо чиркнуло по шее противника, прямо по сонной артерии.

Второй боец у нее за спиной захрипел под воздействием парализующего яда в кольце Лин.

Мужчина, державший Пейтон, ослабил хватку и рухнул на колени. В призрачном свете вспыхнули налитые злобой глаза.

– Ах ты, с-с…

Изо рта бойца пошла пена, он упал ничком на пол.

Пейтон еще раз нажала кнопку на кольце и стащила его с пальца. Оно звякнуло об пол. Хотя устройство было одноразовым, ей не хотелось испытывать судьбу и заразиться остатками яда.

Позади бешено запрыгал луч света, словно они попали на дискотеку. Лин вскрикнула.

Пейтон обернулась. Во вспышках света она различила, что тот, кто обыскивал Лин, неподвижно лежал на полу, но человек с фонариком, пытался схватить ее за руки. Он взмахнул фонариком, ударив Лин по лицу. Мать Пейтон издала отрывистый крик, от которого у Пейтон застыла кровь в жилах, и упала на пол, отчаянно пытаясь дотянуться до пистолета. Нападавший прижал ее к полу своим телом, пытаясь поймать ее руки.

– Пейтон! – яростно крикнула Лин, разбрызгивая кровь. – Пейтон, умоляю!

Мужчина надавил локтями на грудь Лин и сжал руки на горле женщины.

Пейтон, пошатываясь, сделала шаг вперед. Пистолет Лин в кобуре лежал у нее под ногами. Она нагнулась, достала оружие… оно прыгало в непослушных руках.

Глаза Лин вылезали из орбит.

– Отпусти ее! – Голос Пейтон дрожал так же, как ее руки.

Мужчина даже не поднял головы.

– Не горячитесь, доктор.

Руки Лин упали, как плети.

– Бросьте оружие, и тогда никто не пострадает.

Лин смотрела на дочь с мольбой во взгляде. Ей оставалось жить не более нескольких секунд.

Пейтон для уверенности обхватила рукоятку пистолета второй рукой.

И нажала на спуск.

Глава 14

Внимание Дезмонда привлек скрип каблуков на полу библиотеки. К нему неторопливо приближалась Дженнифер в узком темно-синем платье и белой блузке с широким вырезом на груди. С плеч свисала песочного цвета вязаная кофта, поверх воротника спускались рыжие волосы.

Девушка остановилась у длинного стола перед трехэтажным окном и опустила перед Дезмондом небольшой пакет в подарочной обертке.

Он приподнял брови.

– Небольшой подарок к Рождеству, – смущенно пожав плечами, сказала Дженнифер.

– Я… – Дезмонд совершенно потерял счет времени, до него только сейчас дошло, что наступило Рождество.

– Открой его, Дез.

Он пододвинул к себе пакет и улыбнулся, увидев, что он завернут в бумагу, покрытую экранными снимками и логотипами телесериала «Шпионка».

– Надеюсь, тебе понравилась самодельная оберточная бумага.

– Понравилась. И сериал мне нравится. – Он развернул бумагу и достал три книги Филипа Пулмана в бумажных обложках – «Северное сияние», «Чудесный нож» и «Янтарный телескоп». Все вместе они составляли трилогию под названием «Темные начала».

– Я прикинула – нельзя же читать в библиотеке круглыми сутками одну научную литературу. Тебе надо отвлечься.

Она была права. Дезмонд повертел в руках книги, разглядывая обложки, поднял взгляд на секретаршу.

– У меня ничего нет…

– Мне ничего и не нужно.

Дезмонд еще раз посмотрел на книги.

– И вовсе не обязательно завтракать, обедать и ужинать только в библиотеке, – добавила она. – Тебе не мешало бы проветриться.

Тоже верно. Однако Дезмонд понимал – добром для девушки это не кончится. Он представил себя и Дженнифер сидящими в уютном ресторанчике, в раскованной атмосфере, где позволительно одеваться во что попало, сидеть и болтать сколько угодно. Они бы говорили о подаренных книгах, о своих корнях, а он бы тщательно обходил стороной правдивый ответ на вопрос, почему он уехал из Оклахомы в Калифорнию. Дальше – больше. И, как в случае с Пейтон, их отношения однажды уткнутся в глухую стену. Дженнифер будет страдать, как страдала Пейтон. Дезмонд чувствовал себя одиноким и нуждался в компании, но не хотел причинять боль.

– Я бы рад, – взвешивая каждое слово, сказал он. – Но не могу.

Дженнифер улыбнулась:

– Нельзя же все время только читать да спать.

– Я нахожусь здесь неспроста.

– Я тоже.

Девушка выдвинула кресло и села.

– Я студентка последнего курса Стэнфорда. Факультет физики.

– А-а…

– Я нахожусь здесь по той же причине, что и ты.

Дезмонд прищурился:

– Точно?

– Мой преподаватель – член «Китиона». Вступить в орден хочу и я. Но больше всего, – она обвела рукой полки с книгами, – я хочу получить доступ к этой библиотеке. Я тебе завидую. Ты, видимо, для них очень важная персона.

Дезмонд покачал головой:

– Меня пригласил Юрий…

– И пригласил не зря.

Дезмонд кивнул.

– Ему что-то от тебя надо.

– Вне всяких сомнений.

Они молча смотрели друг другу в глаза. Тишину в огромном зале нарушало только потрескивание ламп.

– Мне надо кое-что узнать, – продолжил Дезмонд. – Когда я был ребенком, кое-что произошло, отчего я стал другим человеком. Я долго этого не сознавал. Пока не влюбился.

– И что было потом?

– Я обнаружил, что не способен любить ее так, как любила меня она. Поэтому я и приехал сюда. Я хочу изменить свою натуру. Юрий обещал, что это возможно.

Дженнифер поднялась с улыбкой – не счастливой или радостной, но сочувственной и озабоченной.

– Желаю тебе найти то, что ты ищешь.

Глава 15

Выстрел в тесном проходе прозвучал оглушающе громко. Несмотря на нетвердую руку Пейтон, пуля попала человеку в плечо, отбросив его от Лин к переборке. Он вскрикнул и кинулся на Пейтон.

Доктор споткнулась о лежащее позади тело другого бойца и неуклюже села на пол, однако пистолет не выпустила.

Боевик подскочил к ней, как раненое животное. Схватившись за пистолет здоровой рукой, он ударил запястьем Пейтон о железный пол. После второго удара пистолет отлетел в сторону.

Мужчина навалился, прижимая Пейтон к полу. Холодный пол давил на затылок, как ледяная глыба. Раненый потянулся за пистолетом.

Пейтон стала бить его кулаками, но тот не обращал внимания – удары приходились по бронежилету и не причиняли вреда. Пейтон двинула нападавшего коленом в пах. Он выгнул спину, вскрикнул и уставился на доктора с ненавистью в глазах. Пейтон, ерзая, попыталась вывернуться, однако не смогла сдвинуться с места.

Отведя кулак для удара, мужчина ухмыльнулся и выдержал паузу, наслаждаясь своим господством, впитывая ужас Пейтон, как нектар. Доктор лишь успела закрыть лицо руками.

Боец рассмеялся. В зыбком свете Пейтон заметила, что мать лежит в нескольких метрах от нее и не шевелится. Жива ли?..

Смех оборвался. Голова бойца с треском взорвалась, как переспелый арбуз. Через несколько секунд подоспело эхо выстрела.

Тело нападавшего качнулось назад, затем опрокинулось ничком.

Пейтон едва успела отвернуть лицо от хлынувшего потока крови. Мертвец стукнулся об пол с глухим тошнотворным шлепком.

В темноте раздались шаги. Чьи-то руки приподняли труп и отбросили его в сторону.

Фонарь повернулся, в открытом шлеме мелькнуло невозмутимое лицо Адамса. Старшина осмотрел Пейтон на предмет повреждений. Из-за плеча Адамса показался Родригес.

– Я в порядке, – сказала Пейтон, тяжело дыша и дрожа всем телом. – Как там мама?

Родригес присел на корточки рядом с Лин.

– Жива!

Напряжение схлынуло, и Пейтон сразу же почувствовала холод.

– Сколько? – спросил Адамс, с пистолетом в руке осматривая оба конца коридора.

«Сколько чего?» – мелькнула мысль у Пейтон. Смысл вопроса не доходил до нее, как будто жуткий холод сковал мозги.

Адамс посмотрел вниз.

– Бойцов у противника. Сколько у них людей, доктор Шоу?

– Мы видели только этих троих.

– Они переговаривались с другими? Передавали какие-нибудь сведения?

Пейтон покачала головой.

Адамс подошел к Родригесу.

– Пора эвакуироваться.

Два «морских котика» подняли с пола женщин и защитные костюмы и быстро покинули место схватки.

Плывя на руках Адамса по коридору, Пейтон вдруг ощутила полное изнеможение. Адреналин схлынул, оставив одну тупую усталость. Мать жива. Они спасены.

* * *

Пейтон открыла глаза. Она не могла пошевелиться: руки прижаты к бокам, все тело крепко спеленато, оставлена лишь узкая щелка для рта и носа. Глаза тоже завязаны. Через тонкую материю пробивался тусклый свет.

– Привет!

Ее собственный голос напоминал сдавленный шепот, горло – как наждак. Пейтон попыталась сглотнуть слюну.

– Привет!

Какое-то движение. Щелчок.

С глаз сняли повязку. Свет ослепил.

– Ой, извини, – сказал Найджел. – Как ты себя чувствуешь?

– Ужасно, – пробормотала она. Грудь ломило. У нее не осталось сил.

– Ты не…

– Воды.

– Ой, ну да…

Найджел вернулся с фляжкой, наклонил ее, Пейтон сделала несколько глотков. Холодная вода хлынула в рот, пролилась наружу, намочив лицо.

– Извини, извини.

Пейтон все еще не могла пошевелить руками.

– Развяжи меня, Найджел.

Ученый глянул на нее с недоумением.

– Ты не… а-а, ну да. Спецназовцы закатали тебя с матерью в одеяла, как начинку в блинчики, чтобы вы согрелись. – Найджел опустил лампу и скрылся из виду. – Подожди.

Через несколько секунд Пейтон была свободна и могла сесть.

Лин лежала рядом и все еще спала. Пейтон не хотелось будить ее, но ей нужно было проверить состояние матери на предмет внутренних кровотечений.

– Поможешь мне развернуть ее? Я хочу ее обследовать.

– Мы с Адамсом уже обследовали.

– Вы не врачи.

Найджел помог распутать одеяло, Лин пошевелилась, не просыпаясь. Пейтон пришла в голову тревожная мысль о возможном сотрясении мозга.

На шее Лин обнаружились ссадины и красные пятна. Пейтон ощупала ее голову в поисках шишек и отеков. Признаков внутричерепных кровоизлияний она не обнаружила. Пульс нормальный. Пейтон задрала на матери рубашку и проверила туловище на предмет ссадин и сломанных ребер. Тоже ничего. На коже Лин отпечаталась история – низ живота крест-накрест пересекали два длинных и три коротких шрама, в правом боку – затянутая морщинистой тканью дырка, память об огнестрельном ранении. Лин даже дома всегда носила сплошные купальники, не обнажая середину тела. Теперь Пейтон узнала почему.

Найджел взглянул на Лин, потом на Пейтон.

– Ну что?

Пейтон опустила край рубашки.

– Она в порядке. Просто утомилась.

Пейтон еще много чего не знала о матери. И чем больше она узнавала, тем больше у нее появлялось новых вопросов.

* * *

Адамс с Родригесом вернулись через час. Лин еще спала, поэтому ели в тишине. Мать практически ни разу не пошевелилась. Пейтон начала беспокоиться. Наконец дыхание спящей участилось, и она открыла налитые кровью глаза.

При виде Пейтон на губах Лин мелькнула улыбка, хотя она редко открыто проявляла эмоции. Улыбка исчезла так же быстро, как появилась, – будто кто-то выключил свет.

– Доложите обстановку, – потребовала Лин хриплым голосом.

Пока Адамс докладывал, Пейтон поила мать водой из фляжки. Они нашли погружаемый аппарат «Китиона» и проверили его на мины-ловушки. Адамс ознакомился с приборами управления и заверил, что сможет им управлять.

Лин сидя приподнялась, ее руки дрожали. Пейтон подала ей сухой паек, мать принялась есть, механически пережевывая пищу.

– Принесите схему, – попросила она, рассмотрела схему субмарины и указала на отсек двумя палубами выше. – Припасы находятся здесь.

– Припасы? – переспросил Адамс.

– Экспедиционное снаряжение.

Адамс пометил отсек.

– Мы поднимаемся на поверхность?

– Это – единственный шанс.

Найджел вскинул руки.

– Единственный шанс для чего? Замерзнуть? Погибнуть под бомбами?

– Попасть на глаза спасателям.

– Она права, – поддержал Адамс. – Если на поиски пришлют спасательный самолет или беспилотник, никто не обнаружит нас под водой.

– А если «Китион» найдет нас раньше других?

– Кто сказал, что на поверхность должны подняться все? – возразил Адамс. – Мы с Родригесом будем дежурить наверху по очереди.

– Нет, – возразила Лин. – Надо держаться вместе. Подводная лодка может расколоться.

Найджел закатил глаза.

– Нас убьют.

– Не убьют, доктор Грин. – Голос Лин приобрел былую твердость. – Откуда им знать, кто в палатках, – мы или их люди? Мы снимем форму с их людей. Пусть Адамс и Родригес в нее переоденутся. Если появятся преследователи, сделают вид, что охраняют пленников.

Довод не убедил Найджела.

– Почему бы не вывести наверх погружаемый аппарат целиком? Ведь его где-то спускали. Продолжим движение, пока не найдем кромку льдов, всплывем и позовем на помощь.

Лин вскинула брови.

– Пока мы будем ждать, умрем с голоду. В ПА невозможно загрузить весь запас еды. Это – мышеловка. – Лин посмотрела на схему. – Склад продовольствия находится на палубе кают-компании.

– Еда пролежала там тридцать лет, – заметил Адамс. – Наверняка испорчена.

– Она в замороженном состоянии, продукты по большей части были нескоропортящиеся – так было заведено еще во времена «Бигля». – Лин сложила схемы, давая тем самым понять, что прения окончены. – Приступим к делу!

* * *

Пейтон, Лин и Найджел остались внизу, двое «морских котиков» достали экспедиционное снаряжение, подняли его на поверхность и разбили лагерь. Когда все было готово, группа покинула «Бигль».

Пейтон страшилась того, что увидит на поверхности. Ожидания ее не обманули. «Арктика» исчезла. Там, где раньше находился ледокол, во льду зияла дыра, в которой плавали обугленные остатки спасательных шлюпок – надгробие поверх стылой могилы экипажа и ученых. За исключением палаток и снятого с «Бигля» оборудования, насколько хватало глаз, тянулась ледяная пустыня.

Пейтон осмотрела оборудование и две палатки. Все было старое, но в рабочем состоянии, обогреватели уже нагрели воздух в палатках. Внутри было не очень уютно, но по крайней мере можно было не бояться отморозить пальцы рук и ног. «Морские котики» обложили лагерь светодиодными маркерами, превратив его в центр воображаемой мишени. Спасатели не могли ее не заметить.

Пейтон подняла глаза к небу. Северное сияние погасло – видимо, жестокость и смерть прогнали духов.

Пейтон с матерью поужинали в палатке при светодиодной лампе. Пищи хватит на несколько недель, аккумуляторы обогревателей протянут еще дольше. Однако о солнечной энергии для их подзарядки не стоило и мечтать. Если помощь не подоспеет вовремя, они встанут перед суровым выбором. А если их первым найдет «Китион», то бежать больше некуда.

* * *

На мостике «Солнца-невидимки» командир корабля Михайлова прислушалась, как оператор связи снова и снова вызывает погружаемый аппарат.

– «Ледяная жатва», говорит «Солнце-невидимка», прием.

Никакого ответа.

Старший помощник наклонился к капитанше.

– Они могли попасть под перекрестный огонь.

– Сомневаюсь. Им было известно о готовящемся ударе. – Она повернулась к радисту. – Каково положение спутника?

– Облет через семьдесят пять минут.

– Возможно, зацепились за «Бигль», – прокомментировал старпом. – Второй ПА посылать?

– Да. И вертушку на случай, если они выбрались на поверхность, но отказала связь.

«Или если убиты, – додумала она про себя. – Если так, то виновные жестоко поплатятся».


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая
  • 4.3 Оценок: 6

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации