Текст книги "Ген Атлантиды"
Автор книги: А. Дж. Риддл
Жанр: Историческая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 10 (всего у книги 33 страниц) [доступный отрывок для чтения: 11 страниц]
Глава 34
Головной офис «Иммари Джакарта»
Джакарта, Индонезия
Мартин вышел из лифта на вертолетную площадку. Солнце почти скрылось за побагровевшим горизонтом. Ветер на макушке восьмидесятиэтажного здания дул с моря, донося ароматы соленой воды. Впереди он увидел Дориана Слоуна, дожидающегося его вместе с троицей своих людей. Едва завидев Мартина, Дориан повернулся и дал знак пилоту вертолета инициировать процедуру взлета. Двигатель взревел, и лопасти винтов пришли в движение.
– Я же сказал, что она будет играть в молчанку, – изрек Слоун.
– Ей нужно время.
– Это не поможет.
– Я знаю ее куда лучше твоего… – Мартин принял горделивую осанку.
– А вот это спорно.
– Скажешь еще хоть слово – и горько пожалеешь, – осадил Мартин Слоуна, теперь крича почти во всю глотку, чтобы перекрыть рев вертолета. – Ей требуется время, Дориан. Она заговорит. Настоятельно убеждаю тебя не делать этого.
– Это ты породил данную ситуацию, Мартин. Я только подчищаю за тобой.
– У нас есть время.
– Нам обоим известно, что нет – ты же сам мне это сказал. А еще меня весьма позабавили и другие твои высказывания. Как я понимаю, ты ненавидишь меня за мои методы и планы.
– Я ненавижу тебя за то, что ты сделал с ней…
– Что не составляет и десятой доли того, что она причинила моей семье.
– Она не имеет ни малейшего отношения к этому…
– Позволь не согласиться, Мартин. И давай сосредоточимся на более насущных вещах.
Стиснув его руку, Дориан потащил его подальше от вертолета, где проще было говорить. И, подумал Мартин, где люди Слоуна их не услышат.
– Слушай, Мартин, предлагаю тебе сделку. Я отложу «Протокол Тоба» до поры, пока мы не узнаем, подействует ли это. Ты дашь нам поработать над девкой, и мы добудем нужное через час, от силы через два. Если вылетим в Антарктику сейчас, то к моменту посадки уже будем располагать сведениями. Мы могли бы испытать истинный ретровирус гена Атлантиды в течение восьми часов. И да, я знаю, что ты ищешь выход. – Мартин открыл было рот заговорить, но Дориан лишь отмахнулся: – Не трудись возражать, Мартин. У меня свой человек в команде. Не пройдет и суток, как ты да я сможем пройти через врата катакомб рука об руку. Никакого «Протокола Тобы». Это наш единственный свободный ход. И мы оба это знаем.
– Я хочу, чтобы ты дал слово, что ей не причинят вреда… необратимого вреда.
– Мартин, я же не чудовище. Нам всего лишь нужно знать то, что известно ей; я бы ни за что не причинил ей необратимого вреда.
– Сойдемся на том, что по этому пункту мы не сходимся. – Мартин потупился. – Пора вылетать. Добраться до антарктического участка довольно трудно.
Уже шагая к вертолету, Слоун увлек одного из телохранителей в сторонку:
– Вытащи Тареа из-за решетки и вели ему выяснить, что Уорнер вытворила с этими шпингалетами.
Глава 35
Перед головным офисом «Иммари Джакарта»
Джакарта, Индонезия
Они ехали в молчании почти десять минут, когда Дэвид вдруг поинтересовался:
– Поведай-ка, Коул, как мальчуган из Форт-Коллинса мог угодить в «Иммари Секьюрити»?
Пленный смотрел строго перед собой, сосредоточившись на управлении автомобилем.
– Вы это сказали так, будто я чего дурного натворил.
– Ты даже не представляешь, насколько.
– И это говорит тип, что укокошил моего напарника и приторочил бомбу к моей хребтине.
Не в бровь, а в глаз. Но пускаться в объяснения Дэвид не мог – это лишило бы его рычагов воздействия. Порой ради спасения добропорядочных граждан приходится прикидываться злодеем.
Дальше они ехали в молчании, пока не добрались до территории «Иммари Джакарта» – комплекса из шести зданий в окружении забора из рабицы, увенчанного колючей проволокой. Каждый въезд преграждал шлагбаум, тянущийся от караульного помещения. Надев каску и очки, Дэвид сунул Коулу удостоверение убитого.
У ворот вышедший из будки охранник расхлябанной походкой приблизился к машине.
– Документы?
Коул сунул ему две карточки «Иммари».
– Брайант и Стивенс.
Охранник проверил удостоверения.
– Вот уж спасибочки, говнюк! Я едва-едва сорок лет как научившись читать.
– Я только хотел помочь по-свойски, – вскинул ладонь Коул.
– Сымай шлем, – склонившись к окну, велел охранник Дэвиду.
Дэвид стащил каску, продолжая смотреть прямо перед собой, потом повернул голову в надежде, что вид в профиль сойдет, а обостренная бдительность – просто профессиональный выпендреж.
Изучив удостоверение, охранник с прищуром поглядел на Дэвида. И так несколько раз подряд.
– Минуточку, – и заспешил в будку.
– Это нормально? – осведомился Дэвид у Коула.
– На моей памяти в первый раз.
Охранник поднес трубку к уху. И начал набирать номер, не спуская глаз с них двоих.
Дэвид выхватил пистолет и протянул руку через машину одним слитным движением. Выронив трубку, охранник потянулся к своему пистолету. Дэвид сделал единственный выстрел, попав ему в левое плечо чуть ниже проймы жилета. Охранник рухнул. Жить будет, но характер у него вряд ли изменится к лучшему.
Бросив взгляд на Дэвида, Коул погнал машину к главному зданию головного офиса «Иммари».
– Припаркуйся у заднего входа, возле причала, – сунув руку на заднее сиденье, Вэйл схватил рюкзачок, набитый взрывчаткой. Дорожную сумку с оставшимися зарядами он опорожнил на пол.
Вдали послышалось завывание сирен по всему периметру административного комплекса.
В здание они проникли через неохраняемый загрузочный люк. На стене рядом с люком Дэвид разместил заряд. Набрал на детонаторе код, и тот запикал. Сделать это одной рукой было трудновато, но ради благополучия Коула приходилось держать большой палец на кнопке спуска.
Они двинулись по коридору, где Дэвид размещал дополнительные заряды через каждые футов двадцать.
Вэйл предпочел не открывать ничего Коулу до прибытия: либо его пленник мог бы изыскать способ передать информацию в штаб «Иммари», либо их перехватили бы. Куда ни кинь – всюду клин. Теперь настало время объясниться.
– Слушай, Коул. Где-то в здании удерживают женщину против ее воли. Доктора Кейт Уорнер. Нам надо ее найти.
Мгновение поколебавшись, Коул сообщил:
– Камеры предварительного содержания и комнаты для допросов в середке здания, на сорок седьмом этаже… Но даже если она там и вы вытащите ее из камеры, вам нипочем не выйти из здания. Охрана уже спешит сюда, а в одном только этом здании десятки охранников. Плюс вернувшиеся оперативные сотрудники. – Коул указал на детонатор смертника в левой руке Дэвида. – Что будет со мной, если вы…
Вэйл пораскинул умом:
– В этом здании есть снаряжение для полевых сотрудников?
– Ага, главный арсенал на третьем, но большинства оружия и защиты нету. Всю оперативную бригаду нынче отрядили, чтобы вас прикончить.
– Это до лампочки; того, что надо мне, они все равно не взяли. Когда девушка будет у нас, твой детонатор я отдам тебе. Даю тебе слово, Коул. А там уж сам как-нибудь выпутаюсь.
Кивнув, парень сообщил:
– Есть служебная лестница без камер.
– И еще одно, пока не тронулись…
Открыв кладовку, Дэвид разжег огонь. Через считаные секунды пламя лизнуло полки, потянувшись к детектору дыма на потолке.
Вокруг затрезвонила пожарная тревога, замельтешили огоньки светодиодов, и воцарилась сущая неразбериха. Двери распахивались, люди выбегали из комнат слева и справа; разбрызгиватели заработали, и вода щедро оросила удирающую публику.
– Теперь можно идти.
Глава 36
Головной офис «Иммари Джакарта»
Джакарта, Индонезия
В лифте Кейт попыталась вырваться из рук охранников, сжавших ее, будто в тисках. Они же приперли ее к стене и удерживали там, пока двери лифта не распахнулись, а потом выволокли ее в комнату с подобием зубоврачебного кресла. Швырнув ее туда и закрепив ремнями, головорезы осклабились:
– Доктор сейчас подойдет, – и с гоготом удалились.
Теперь оставалось только ждать. Первоначальное облегчение, испытанное при виде Мартина, ушло в прошлое на миллион лет. И теперь нахлынул страх. Широкие ремни впивались в руки чуть выше места, где кабельные стяжки оставили борозды на запястьях. Стены комнаты сверкали белизной, и, кроме кресла, единственным предметом мебели в комнате был столик из нержавейки с круглым свертком на нем. Из откинутого кресла его почти не было видно, что вынудило Кейт обратить взор к гудящим люминесцентным лампам.
Дверь открылась, и Кейт вывернула голову, чтобы посмотреть на вошедшего. Он – тот самый, кто похитил детей. Кто забрал ее из фургона военного. Губы его растянулись в широкой улыбке – подлой, говорившей: «Уж теперь-то ты в моих руках».
Он остановился в паре футов от лица Кейт.
– Ты причинила мне сегодня много бед, девочка. Но в жизни главное – второй шанс. – Подойдя к столику, он развернул сверток. Уголком глаза Кейт заметила блеск стальных инструментов, длинных и острых. Негодяй посмотрел на нее через плечо волком. – Ой, да кого я обманываю? Как показывает мой опыт, в жизни главное – расплата. – Он извлек одно из орудий пытки – миниатюрную версию шампура. – Ты мне скажешь все, что мне надо знать, и надеюсь, это затянется надолго, насколько это физически возможно.
Вошел еще один человек в белом халате, несший что-то, чего Кейт разглядеть не могла, – возможно, шприц.
– Что вы делаете? – спросил он у палача.
– Приступаю. А вы что делаете?
– Это не по плану. Сначала мы используем лекарственные средства. Таков приказ.
– Мне такого приказа не отдавали.
Кейт лежала там совершенно беспомощная, пока эти двое мерились взглядами – палач, сжимая серебристое стрекало, а человек в белом халате – сжимая шприц.
Наконец псевдодоктор бросил:
– А без разницы. Я вколю ей это, а потом делайте что вздумается.
– Что это?
– Новенький препарат, которым мы пользуемся в Пакистане. По сути, превращает мозги в кисель; человек выкладывает все, что знает.
– Действие необратимо? – полюбопытствовал палач.
– Порой. Встречается уйма разных побочных эффектов. Мы все еще работаем над ним.
Вонзив здоровенный шприц Кейт в руку, он медленно надавил на поршень. Она почувствовала, как холодная жидкость вливается ей в вены. Забилась в путах, но они были затянуты чересчур туго.
– Сколько времени на это уйдет?
– Минут десять-пятнадцать.
– А помнить она будет?
– Наверное, нет.
Отложив серебристое орудие, палач подошел к Кейт, провел ладонью по ее груди и ногам.
– Такой симпомпончик. И такая строптивая. Может, когда они получат свои ответы, то позволят мне тебя поиметь.
Глава 37
Кейт не знала, сколько это продолжалось; не знала, спит она или уже пришла в сознание. Тело не болело. Она не чувствовала ремней, вообще ничего не чувствовала. Только чудовищную жажду. Свет слепил. Она повернула голову набок, облизала губы. Как же хочется пить!
Перед самым ее лицом – какой-то урод. Схватив ее за подбородок, он рывком повернул ее обратно к свету. Кейт сощурилась. Лицо такое мерзкое. Злобное.
– Я сказал, что мы почти готовы к первому свиданию, принцесса.
И вытащил что-то из кармана. Листок бумаги?
– Но сперва надо разобраться с кое-какой канцелярщиной. Всего пара вопросиков. Вопрос номер один: что ты дала этим детям? – Он указал на листок. – А, да у нас тут есть сноска: «Мы знаем, что это было не Ц-И-А 2–4–7», уж не знаю, чего оно за штука. Они знают, что это не оно, так что даже не пытайся дурить мне голову. Итак, что это было? Окончательный ответ, пожалуйста.
Кейт пыталась подавить желание ответить. Покачала головой из стороны в сторону, но мысленным взором видела себя в лаборатории, готовящей препарат, тревожащейся, что он не подействует или причинит вред их мозгам, превратит их в… кисель… наркотик, который ей дали… Она должна…
– Что это было? Открой нам.
– Я дала… своим деткам…
Он склонился над ней.
– Говори же, принцесса. Мы тебя не слышим. Операторы тут наготове, чтобы записать твои ответы.
– Я дала… не могла… дала моим деткам…
– Да, вот именно, что ты дала своим деткам?
– Дала моим деткам…
Он сел.
– Господи, парни, вы это слышите? Она спеклась. – Он закрыл дверь. – Пора перейти к плану Б.
Он принялся делать что-то в углу комнаты.
Кейт никак не могла сосредоточиться.
Потом затрезвонило – и с потолка хлынула вода. Свет замигал – даже ярче, чем прежде. Кейт зажмурилась. Сколько времени прошло? Громкий звук, множество громких звуков. Стрельба. Дверь слетела с петель.
Урод упал, весь в крови. Ее отвязали, но стоять Кейт не могла. Съехала с кресла на пол, будто ребенок с горки в аквапарке.
Она увидела его – военного из фургона. Дэвида. На нем рюкзак. Он отдал другому человеку какой-то приборчик. Второй был напуган; он нажал большим пальцем на приборчик. Голоса их звучали глухо, будто под водой.
Солдат взял ее лицо в ладони. Ласковый взгляд карих глаз встретился с ее взглядом.
– Гейт? Дык имя мыши? Гейт?
Руки у него теплые. Вода холодная. Кейт облизнула губы. Надо попить хоть капельку. Все еще ужасно хочется пить.
Он подскочил, снова автоматная стрельба. Он вышел. Он вернулся.
– Дык вожжи ограбить имя о камни? – Он взял ее за руки, но она не могла даже пальцем шелохнуть; руки безжизненно упали на пол. Они сделаны из бетона.
Он метнулся обратно к двери и бросил что-то. Подхватил ее обеими руками, сильными руками. Побежал. Перед ними взорвалась стена из стекла и стали. Осколки ударили по ней, но ни капельки не больно.
Они летят. Нет, падают. Он крепко держит ее, теперь одной рукой. Другой потянулся назад, пытаясь что-то ухватить.
Потом их дернуло назад, словно они зацепились за что-то. Кейт полетела, выскальзывая из его рук, но он удержал ее за руку. Она болталась, а он парил наверху, вися на веревочках под белым облаком. Его рука заскользила – она слишком мокрая, вся ее одежда мокрая. Она упала.
Он поймал ее ногами, обхватив за ребра, его рука потянула ее вверх за руку, и наконец он крепко стиснул ее ногами. Ее лицо обращено вниз, и теперь она их увидела.
Люди, стрельба, внизу – здание и причалы так и кишат ими. Все больше людей выбегают из здания и начинают стрелять. Попискивание наверху. Низ здания взрывается, швыряя осколки и клочья солдат на парковку.
Треск рвущейся ткани наверху; теперь они падают быстрее. Мужчина извивается, и Кейт чувствует, как они улетают прочь, дальше в залив.
Все больше звуков внизу – заводящиеся моторы и новые автоматные очереди. Они разворачиваются, и Кейт видит, как гавань оживляется. Быстрое попискивание наверху. Машина на стоянке вдруг исчезает, посылая стену огня и дыма на сотни футов вокруг, поглощающую все и вся. Стрельба прекращается.
Стало тихо и мирно. Кейт увидела, как последние лучи солнца угасли за Яванским морем, и наступили сумерки. Какое-то время они висели в сгущающейся тьме. Кейт не знала, долго ли.
Сверху снова послышался треск рвущейся ткани, и они камнем устремились к черному морю внизу. Кейт почувствовала, как Дэвид трепыхается, пытаясь дотянуться до чего-то. Державшие ее ноги соскользнули, наконец выпустив ее, и Кейт полетела быстрее уже сама по себе. Секунды потянулись в замедленном движении. Падая, она перевернулась и увидела Дэвида, парящего над ней, уплывая прочь.
Услышала, но не почувствовала громкий всплеск, и вода поглотила ее, охватывая, увлекая все вниз и вниз. Вода, холодная соленая вода хлынула ей в рот и в нос, не давая дышать, и Кейт поневоле втянула в легкие воду, опалившую их пламенем. Темень была почти непроглядной – лишь мерцание на поверхности там, где луна целовала море.
Кейт отдалась морю, зависнув в толще воды с руками, вытянутыми вдоль туловища, распахнутыми глазами, ожидая.
Ожидая. Удерживаясь, чтобы снова не вдохнуть воду. Рассудок опустел. Никаких мыслей. Только холодная вода со всех сторон и пылание в легких.
Вспышка, падающая горящая палочка, слишком далеко от нее. И что-то плывущее на поверхности, будто крохотная козявка, слишком далеко. Снова фальшфейер, ближе, но все еще слишком далеко. Существо погрузило голову, поплыло, потом вернулось за воздухом. И третий фальшфейер, и фигура, ныряющая вниз, к ней. Существо схватило Кейт и, яростно лягаясь ногами, потащило ее к поверхности. Им нипочем не добраться. Кейт набрала в легкие еще воды, не могла удержаться, отчаянно нуждаясь в воздухе. Вода наполнила ее, будто в рот хлынул холодный цемент. И всей своей тяжестью потянула вниз, не позволяя Кейт подняться туда, где луна, а потом все поглотил мрак.
Затем она ощутила воздух, ветер и капельки дождя, услышала плеск. Плеск все продолжался и продолжался, и чья-то рука обнимала ее, удерживая на поверхности, удерживая ее голову над водой.
А потом громкий звук, огромное судно с огнями. Оно врежется в них. Идет прямо на них. Кейт увидела, как ее спаситель замахал руками, утаскивая ее с пути судна.
Другой человек, руки, тянущие ее вверх, и вот она на спине. Ее спаситель над ней, давит ей на грудь, зажимает ее нос и… целует ее. Его дыхание такое жаркое; оно наполняет ее рот и врывается в легкие. Сначала она сопротивляется, но потом целует его в ответ. Она так давно этого не делала. Она силилась поднять руки, но не могла, поднатужилась снова – и, да, справилась, попыталась удержать его. Он оттолкнул ее руки, прижал их к палубе. Она лежала там недвижно, и вдруг грудь ее взорвалась. Он перекатил Кейт на бок, и вода хлынула изо рта и из носа, и все вырывалась мучительными спазмами, пока Кейт, давясь и кашляя, изрыгала ее. Живот скрутило судорогой, и она цедила воздух отчаянными вдохами.
Он держал Кейт, пока ее дыхание не замедлилось. Каждый вдох палил огнем, легкие все никак не могли наполниться, каждый вдох получался поверхностным.
Он заорал на второго: «Швед! Швед!», провел ладонью режущим движение поперек горла. Ничего не произошло.
Подскочив, он ушел прочь. Через секунду свет погас, и они начали двигаться – очень быстро. Дождь хлестал Кейт по лицу, но она просто лежала там, не находя сил шелохнуться.
Он снова подхватил ее – точно так же, как выносил из высокой башни, – отнес в трюм и уложил на узкую койку в тесной комнатушке.
Кейт услышала голоса. Увидела, как он указывает другому человеку: «Арто, стоп, стоп!» Указал снова.
Потом пришел за ней, подхватил своими сильными руками, и они покинули судно, снова оказавшись на земле. Прошли вдоль пляжа к каким-то развалинам, будто оставшимся после бомбежки еще со Второй мировой войны. Оказались в каком-то коттедже, где горел свет. Кейт так устала, что не могла бодрствовать больше ни секунды. Он уложил ее на ложе из цветов – нет, стеганое одеяло с цветочным орнаментом. Смежив глаза, Кейт почти уснула, но ощутила его у своих ног, ощутила, что он стаскивает с нее штаны. Улыбнулась. Он взялся за ее блузку. Паника. Он увидит шрам. Его руки взялись за блузку, но Кейт вцепилась в них, стараясь не дать ему снять блузку.
– Гейт, дык ложна приладиться в законе.
– Нет, – она затрясла головой и повернулась на бок.
– Дык ложна…
Она едва его слышала.
Он потянул за блузку.
– Не надо, пожалуйста, – промямлила она. – Не надо, пожалуйста…
А затем он отпустил ее, вес на кровати переместился, и он удалился.
Заработал двигатель – небольшой. И теплый воздух окружил ее, укутал своим уютом. Она повернулась, и он согрел ей живот, волосы. Согрел все тело.
Глава 38
Головной офис «Иммари Джакарта»
Джакарта, Индонезия
Коул лежал на животе в ожидании. Он ждал почти час, пока сапер возился с его жилетом. Коул изо всех сил старался не дергаться, не терять контроль над мочевым пузырем, не кричать. Одна и та же мысль кружила у него в голове снова и снова: Больше мне родных не увидеть. Не надо было соглашаться на эту работу, сколько бы там ни посулили. Они скопили почти достаточно – 150 тысяч долларов из 250, необходимых, чтобы открыть «Джиффи Луб»[9]9
Jiffy Lube – крупная сетевая автосервисная компания. По-видимому, подразумевается приобретение франшизы.
[Закрыть]. С его контрактными деньгами за два срока в морской пехоте с участием в боевых действиях вполне бы хватило. Но ему хотелось подкопить «чуток сверху» – просто на случай, ежели бизнес не заладится в первые пару лет. Вербовщик «Иммари» ему втюхивал: «Парень, да ты там нужен больше для фасону, чтобы наши клиенты чувствовали себя в безопасности. Как ты и просил, мы назначим тебя в безопасный регион, уж определенно не на Ближний Восток и даже не в Южную Америку. В Европу нужны парни со стажем. В Юго-Восточной Азии же очень спокойно. Погода в Джакарте придется тебе по душе». А теперь в дверь его жене постучится какой-нибудь другой «пиджак» из «Иммари»: «Мэм, ваш муж погиб в результате несчастного случая с яйцами всмятку. Наши глубочайшие соболезнования. Что? О нет, мэм, обычно такого не случается. Вот его останки всмятку». Коул издал резкий, почти безумный смешок. Крыша уже поехала.
– Держись, Коул. Почти добрались, – сказал сапер из-за своего толстого выпуклого взрывозащитного щита. Не снимая своего громоздкого шлема, он вглядывался сквозь прозрачное окошко в верхней части щита. Руки его были просунуты сквозь щит в два серебристых гофрированных металлических рукава, смахивающие на руки робота из телесериала 60-х «Затерянные в космосе».
Сапер осторожно перерезал ремни жилета Коула. Чуть приподняв жилет, склонился ближе к окошку в щите, чтобы лучше видеть.
Пот каплями сбегал по мокрому лицу Коула.
– Элементов неизвлекаемости нет, – сообщил сапер, дюйм за дюймом удаляя жилет. – Ну-ка, поглядим, что тут у нас.
Коул едва не подскочил, услышав, как тот откинул жилет до конца. Там что, таймер? Ловушка? Парень почувствовал, как руки сапера быстро что-то делают у него вдоль хребта. А потом ощутил, как затянутые в ладони перчатки будто обмякли. Услышал скрежет металла по металлу – это сапер с натугой отодвинул взрывозащитный щит. И принялся работать голыми руками.
Коул почувствовал, как он снимает бомбу с хребта.
– Можешь подниматься, Коул.
Коул обернулся, затаив дыхание.
Сапер поглядел на него с пренебрежением.
– Вот твоя бомба, Коул. Ты уж теперь поосторожнее, вдруг у тебя аллергия на синтетику, – и он вручил Коулу скатанную в рулон футболку.
Тот не мог поверить собственным глазам. Почувствовал смущение, но в первую голову – облегчение.
Развернул футболку. На ней большими буквами черным водостойким маркером было написано: «БАХ!» А ниже – помельче: «Извини…»
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?