Электронная библиотека » Алекс Кардиган » » онлайн чтение - страница 9


  • Текст добавлен: 12 марта 2024, 18:22


Автор книги: Алекс Кардиган


Жанр: Иронические детективы, Детективы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 9 (всего у книги 26 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Да так, мелочь всякая, – неопределённо ответила сотрудница, – Мы со Стаббс сунули в наше отделение кое-какие материалы. Мы решили, что пускай уж они лучше полежат здесь…

– Конечно, пускай полежат, – машинально согласился шеф, размышляя о чём-то своём, – Махони, а у вас тут что?

– Можно сказать, что ничего! – с облегчением отрапортовал рыжеволосый сотрудник.

– А у вас, Доддс-Маклуски? – планомерно продолжил шеф.

– А у нас – тем более! – ответил Маклуски, – Мы закинули туда лишь самые старые и ненужные материалы. (Если они даже и пропадут, мы будем этому только рады.)

– Постойте! – поспешил вмешаться Махони, – А что за две широкие книжечки в картонной обложке я видел в нашем отделении сейфа вчера вечером?

– Ах да, в самом деле! – сообразил Доддс, – Это – документация нашего коллеги Конелли с первого этажа… Как он нам объяснил, его начальник сектора Сеймур не позволил ему положить документы в своё собственное, верхнее отделение сейфа. Тогда Конелли попросил у нас разрешения воспользоваться нашим, левым средним отделением – и у нас не нашлось веских поводов ему отказать… (Мы разговаривали с ним по телефону во вторник вечером, когда переодевались здесь в телогрейки перед тем, как отправиться прокладывать кабель. Он едва успел притащить сюда свои две книжечки и запихнуть их в сейф до нашего ухода.) Ну а Сеймур сообщил нам по секрету, что якобы засунул в своё верхнее отделение кучу всевозможных материалов один секретнее другого. Он полагает, что кроме него никто не должен иметь к ним доступа. (Впрочем, мы шибко сомневаемся, что он за эти два дня успел сунуть в сейф что-то действительно ценное.)

– Вот как? – мгновенно отреагировал шеф, – Оказывается, первый этаж тоже хранит что-то в нашем сейфе? Вот и прекрасно! – он подсел к столу Махони, снял трубку с телефона и набрал на диске хорошо знакомую цифровую комбинацию, для пущей верности сверяясь по ходу дела с бумажкой, предусмотрительно выложенной под стекло хозяином стола, – Алло, Сеймур! Это – вы? Срочно пришлите ко мне на пятый этаж вашего Конелли! Он поступает в моё распоряжение до конца дня… Кстати, сами вы ничего не клали в этот сейф? (Да-да, я имею в виду новый сейф, который мы установили в отделе два дня назад.) Если ничего, то вам сильно повезло… А какая вам разница, что с ним случилось, если вы ничего в нём не храните? Излишнее любопытство, как говорится, до добра не доведёт… В общем, я жду Конелли у нас на пятом этаже!

Положив трубку, шеф решил совершить ещё один звонок… Но поскольку он не смог найти нужный номер на листочке под стеклом, ему пришлось залезть правой рукой в свой левый внутренний карман и немного там пошарить. Эти поиски также ни к чему не привели… Тогда шеф вытащил правую руку из левого кармана и засунул уже левую руку в правый внутренний карман – впрочем, с точно таким же результатом.

– Сейчас я созвонюсь с заводом и вызову к нам мастера по ремонту сейфов, – поделился он с подчинёнными своими ближайшими планами, – Я точно помню, что записал телефон завода на бумажку… Но куда делась сама бумажка? Скорее всего, я оставил её в кабинете на третьем этаже, – удачно сообразил он, вынимая из-за пазухи левую руку и поднимаясь из-за стола, – В таком случае, спущусь на третий этаж и позвоню на завод оттуда… Доддс-Маклуски, вы до моего прихода остаётесь здесь! Когда появится Конелли, передайте ему, чтобы никуда не уходил! Сегодня ему предстоит кое-чем заняться… Вы хорошо поняли задание? Тогда выполняйте! – и шеф стремительно покинул комнату, а мисс Томпсон последовала его примеру.

Доддс, Маклуски и Махони остались в рабочей комнате втроём вместе со внезапно возникшими проблемами. Но не прошло и пары минут, как к ним прибыла подмога – сразу два сотрудника с первого этажа… Как оказалось, Сеймур перевыполнил указание начальника отдела: Он не просто направил Конелли на пятый этаж, но и сам прибыл туда вместе с ним. Именно Сеймур проявил больше всего интереса к заклинившемуся сейфу: Он сразу направился к нему и попытался с налёту отпереть замок верхнего отделения.

– Да чёрт бы побрал этот ржавый ящик! – воскликнул он полминуты спустя, – Я не могу даже вставить ключ в замок… Дверцу напрочь перекосило к чёртовой бабушке!

– Похвально, что вы не отрываетесь от родного коллектива, Сеймур! – высказал одобрение Маклуски, – Если бы из всех четырёх отделений сейфа открылось бы только одно ваше, это было бы не совсем по-товарищески с вашей стороны…

– Ну что за барахло подсунул нам начальник отдела! – продолжал бушевать Сеймур, – Не прошло и двух суток, как мы приобрели наш замечательный сейф – и вот он уже вышел из строя!

– А вам-то чего переживать? – не понял Доддс, – Вы же в этом сейфе пока ничего не храните; не так ли?

– Мне обидно не по конкретному поводу, а в принципе, – попытался объяснить Сеймур, – Между прочим, я являюсь вторым по значимости должностным лицом в Отделе Расследований. Я искренне возмущён, что наш начальник тащит в отдел всякую дрянь, которая разваливается на ходу уже двое суток спустя… Эх, да что толку об этом говорить…!

И Сеймур в расстроенных чувствах покинул комнату. Оставшийся без присмотра начальника Конелли едва успел дружественно пожать руки своим коллегам с пятого этажа, как дверь снова распахнулась, и в неё пулей влетел шеф. Даже невооружённым глазом было заметно, что его переполняет служебное рвение, творческая энергия и далеко идущие замыслы.

– Итак, до завода я дозвонился, – сообщил он, стремительно пробегая по комнате от двери до сейфа, – Я поговорил с главным специалистом по ремонту сейфов. (Его фамилия – Бейнс.) Я объяснил ему ситуацию и попросил срочно принять меры. Он ответил, что наша неисправность не подлежит ремонту на месте, и предложил нам самим подвезти сейф к нему на завод. В связи с этим наши планы на сегодняшний день должны будут немного измениться, – шеф ещё раз взглянул на перекошенный сейф, – Я уже вызвал с завода бригаду грузчиков для транспортировки сейфа. (Собственно, это – та же самая бригада, которая привозила его к нам два дня назад.) Я уже договорился с нашим автоцехом, чтобы он выделил нам для этой цели грузовик и водителя. Его (водителя) фамилия – Ходл… Грузчики уже выехали к нам с завода. Пока они до нас добираются, мы должны успеть оформить на них разовые пропуска и разрешение на внос-вынос сейфа… Наши дальнейшие действия будут таковы! – он решительно повернулся к подчинённым, – Прямо сейчас вы, Махони, отправляетесь в бюро пропусков и выписываете все положенные бумажки на эту компанию из пяти грузчиков! (Фамилии у них – те же самые, что были позавчера.) Заодно не забудьте оформить документы на внос-вынос сейфа… (Эта работа должна быть вам хорошо знакома – два дня назад вы с ней успешно справились.) Кстати, вы ещё не потеряли личные данные этих грузчиков?

– Ещё нет! – отрапортовал Махони, выдвигая верхний ящик своего стола и вынимая из него маленький помятый листок, – Все их фамилии, должности и прочие данные у меня записаны: Бригадира грузчиков зовут Данн, а рядовых членов бригады – Рэнс, Сваггер, Боттл и Уоркнот.

– Как-как? Боттл и Уоркнот? – переспросил Доддс, – Надо же, какие любопытные фамилии у этих ребят! Порой фамилии довольно точно отражают морально-нравственный облик своих обладателей, – поделился житейским опытом он, – Не исключено, что эти Боттлы и Уоркноты в рабочее время думают лишь о каких-то бутылках – да ещё о том, как бы поменьше работать…

– Прошу прощения – я немного ошибся! – спохватился Махони, ещё раз заглянув в свой листок, – На самом деле фамилии двух последних грузчиков – не Боттл и Уоркнот, а Уоддл и Борнкот!

– Какая досада! – огорчился Доддс, – К сожалению, в таком виде эти фамилии уже ни о чём нам не говорят…

– Махони, будьте посерьёзнее! – призвал подчинённого к порядку шеф, – Вам предстоит оформить очень важный документ. Постарайтесь не перепутать фамилии грузчиков! Если в их разовых пропусках будут неверно указаны их данные, ВОХР наверняка откажется пропустить их на нашу территорию… В этом случае вы сами потащите сейф до грузовика!

– Да-да, я предельно серьёзен, – заверил Махони, – Постараюсь ничего не перепутать! Я уже понял, что должен заказать разовые пропуска Уоддлу, Боттлу и Ходлу… Прошу прощения – я опять немного ошибся! – поправился он, снова заглянув в листок, – Из этой троицы разовый пропуск требуется только Уоддлу. Ходлу пропуск не нужен, поскольку он и без того является нашим сотрудником; Боттл же ни в каких документах не нуждается, так как вообще не существует на свете… Короче говоря, можете положиться на меня! – подытожил он, – Ну, я пошёл!

И Махони твёрдыми решительными шагами покинул комнату. А шеф тем временем обернулся к Конелли и официально объявил:

– Ну а вы готовьтесь к поездке на завод! Вы будете сопровождать наш сейф и меня…

– Но почему я? – вскричал застигнутый врасплох Конелли.

– Потому что вы – лицо заинтересованное! – объяснил шеф, – У вас в сейфе застряли два важных служебных документа, и вы теперь лично заинтересованы в том, чтобы сейф как можно скорее был вскрыт.

– Чёрт бы побрал эту дурацкую документацию! – упавшим голосом произнёс Конелли, – Вечно мне от неё одни неприятности… Даю вам слово: Как только мои две тетрадки вытащат из сейфа, я немедленно сдам их обратно в техническую библиотеку!

– Да, не повезло вам! – сочувственно покачал головой Маклуски, – Придётся вам потратить целый день на конвоирование этого дурацкого ящика… Не хотели бы мы оказаться на вашем месте!

– Чего вы хотели или не хотели – это уже значения не имеет, – решительно провозгласил шеф, – Вы, Доддс и Маклуски, тоже поедете с нами на завод!

– Но мы-то здесь при чём? – в один голос воскликнули потрясённые детективы.

– При том, чтобы Конелли не скучал в одиночестве, – ответил шеф, – Я полагаю, что его одного будет недостаточно. (Как-никак сейф у нас – большой и тяжёлый.) Вы двое будете следить, чтобы он никуда по дороге не улизнул… (Я имею в виду Конелли.) В общем, готовьтесь к поездке на завод! – объявил он тоном, не терпящим возражений, – У вас обоих имеется вкладыш на свободный вход-выход через нашу проходную; а вам, Конелли, я сейчас выпишу увольнительную до конца дня… А ну-ка пройдёмте со мной на третий этаж!

Когда Конелли и шеф покинули комнату, два прославленных детектива смогли более открыто выразить переполнявшие их бурные эмоции.

– Ну вот, я так и знал! – сказал в сердцах Маклуски, – Этот ржавый ящик всё-таки подкинул нам свинью! Признаюсь честно: Мне он не понравился с первого же взгляда. Два дня назад я был решительно против его установки в нашей комнате… Как видите, предчувствия меня не обманули!

– Ну что за жизнь пошла! – продолжал сокрушаться Доддс, – Позавчера мы весь день таскали сейфы и тянули кабели; вчера воевали с проверяющими и били стёкла в антенном корпусе – а сегодня вот извольте тащиться на какой-то завод вобнимку с этим ржавым перекорёженным ящиком… Когда же мы наконец займёмся нормальным делом? Позвольте: Мы уже четвёртый день подряд не можем дошагать до Грэхема и разобраться с Митчеллом! Рано или поздно Грэхему надоест нас дожидаться, и он выпустит Митчелла на все четыре стороны. А шеф после этого опять станет удивляться, почему же наше Брокингемское расследование всё никак не сдвинется с мёртвой точки…

В этот момент телефон на столе Махони внезапно зазвонил. Маклуски, сидевший на ближайшем стуле, поспешно снял с него трубку.

– Хотите, я поделюсь с вами эксклюзивной информацией? – услышал он из трубки хорошо знакомый голос Уэлча, – До меня дошли слухи, что на вашем пятом этаже у кого-то заклинило какой-то сейф. О ком конкретно идёт речь – пока неизвестно…

– А вот нам уже известно, – мрачно вздохнул Маклуски, – Только это – не телефонный разговор… Заходите к нам сами – тогда всё и узнаете!

Уэлч не заставил долго себя дожидаться. Не прошло и двух минут, как он стремительно влетел в комнату, словно птица на крыльях.

– Ну, я вас слушаю! – с порога заявил он, – В каком отделе стоит этот сейф? Могу ли я на него посмотреть?

– Да, можете, – подтвердил Доддс, – Поверните голову – и смотрите!

– Ах, вот оно в чём дело! – сообразил Уэлч, заметив наконец большой металлический ящик в дальнем углу комнаты, – Да, знатно его перекорёжило! – одобрительно высказался он, разглядывая сейф с разных сторон, – И что же вы теперь собираетесь с ним делать?

– Повезём на завод-изготовитель, – доложил Маклуски, – Мы надеемся, что тамошним специалистам как-нибудь удастся вскрыть этот ящик и извлечь из него наши важные документы.

– В наше время заклинивание секретных сейфов стало вполне привычным явлением. Их вскрытие также не представляет особых сложностей, – поделился житейским опытом Доддс, – Вот вам свежий пример: Месяца полтора назад в нашем подшефном Доме Культуры неожиданно захлопнулся большой сейф с шифрованным замком. К сожалению, внутри него оказался заблокирован известный радиожурналист Янг… Пессимисты предрекали, что он больше никогда не выберется из сейфа. Но они ошиблись: Буквально на днях я своими ушами слышал, как этот Янг ведёт какую-то передачу на своей радиостанции. (Уточню: Она шла в прямом эфире, а не в записи.) Очевидно, за минувшие полтора месяца сейф всё-таки удалось вскрыть без особого ущерба для здоровья журналиста…

– Боюсь, с вашим сейфом могут возникнуть сложности иного порядка, – с присущим ему оптимизмом высказался Уэлч, – Честно сказать, я не уверен, что наша служба ВОХР позволит вам пронести его через ворота…

– Это ещё почему? – не понял Маклуски, – Махони обещал по всем правилам оформить документы на внос-вынос груза!

– Проблема заключается не в самом ящике, а в его содержимом, – Уэлч многозначительно постучал по металлической стенке сейфа; изнутри донёсся слегка дребезжащий загадочный звук, – Ведь кто знает, какие секретные материалы в нём находятся? А вдруг вы таким хитрым завуалированным способом пытаетесь похитить документы государственной важности? Любой добросовестный сотрудник ВОХР обязательно попросит вас открыть сейф и предъявить разрешение на вынос его содержимого. В случае вашего отказа сейф должен будет быть немедленно арестован – и вы вместе с ним тоже… С пропускным режимом на секретных предприятиях шутить не стоит. Это может плохо для вас закончиться… По этому поводу я могу рассказать вам одну забавную историю из собственного жизненного опыта, – Уэлч уселся на ближайший к сейфу стул и удобно откинулся на его спинку, – Дело происходило в моей бывшей секретной конторе, но ещё до того, как я устроился туда на работу. (О всех подробностях я узнал от очевидцев уже задним числом, года два-три спустя.) А началось всё с того, что несколько сотрудников какого-то акустического отдела решили устроить на своём рабочем месте небольшую весёлую пирушку по какому-то важному поводу… Среди участников пирушки оказался один специалист по акустике. (До сих пор помню его фамилию – Майотт.) Он сидел за столом возле какой-то тумбочки, а на тумбочке стояла большая красивая ваза высотой около полуметра. (Сделана она была пусть и не из мрамора, но из какого-то другого прочного непрозрачного материала.) Так уж вышло, что по ходу празднования среди участников пирушки возникла небольшая ссора, плавно переросшая в драку. Больше всех в ней пострадал этот самый Майотт – его то ли ударили по голове этой вазой, то ли самого всунули в эту вазу головой. В итоге ваза оказалась надетой ему на голову до самых плеч… Когда ссора закончилась, сотрудники опять вернулись за стол; один только Майотт не смог присоединиться к общей компании, так как не сумел снять вазу с головы. Прочие сотрудники акустического отдела как могли пытались ему помочь и дёргали за вазу с разных сторон. В результате их усилий голова Майотта увязала в вазе всё глубже и глубже… Вы можете легко представить, в какое незавидное положение угодил наш специалист по акустике! С вазой на голове он не мог ни есть, ни пить, ни курить, ни почесать в затылке и даже видеть вокруг он ничего не мог, поскольку ваза была непрозрачной. В конце концов коллеги решили отвести его к врачу… К счастью, в конторе имелась собственная санчасть. Коллеги привели туда Майотта и вежливо поинтересовались у присутствующих, кто тут крайний на приём… В тот час перед врачебным кабинетом собралась довольно внушительная очередь. Впрочем, увидев перед собой странного пришельца с вазой вместо головы, все конкуренты срочно разбежались кто куда… Тогда коллеги ввели Майотта в кабинет и сказали: «Не пугайтесь! Это – такой-то такой-то, сотрудник нашего отдела. Не могли бы вы оказать ему первую медицинскую помощь?» У врача оказалось в порядке чувство юмора. Поняв, в чём дело, он хохотал пусть и не очень долго, зато от всей души… Он ещё немного подёргал за вазу и сказал: «Боюсь, в наших условиях демонтаж вазы невозможен. Больного придётся везти к специалисту в стационар…» И повели коллеги Майотта через проходную, чтобы усадить его в специальный медицинский автомобиль и доставить в лечебное учреждение. Именно на проходной родной конторы у него и возникли главные сложности… Заметив необычного работника, сотрудники ВОХР тут же схватились за пистолеты, подняли тревогу и перегородили Майотту путь. Ему было предложено для начала предъявить свои документы… Порывшись наощупь в карманах, Майотт сумел разыскать служебное удостоверение. ВОХРушник заглянул в него и сказал: «А что-то этот тип не похож на свою фотографию… Пускай хотя бы снимет головной убор!» «Хороши у вас шуточки!» – ответил Майотт из-под вазы, – «Если бы я мог сам снять эту штуку, разве коллеги повезли бы меня в больницу?» ВОХРушники ещё немного поразмышляли над возникшей ситуацией. Затем один из них сказал: «Послушайте, а ведь я же знаю этого Майотта, чьё удостоверение предъявил нам этот тип! Готов побиться об заклад: У настоящего Майотта голос совсем не такой густой и раскатистый, как у нашего парня с вазой на голове!» «Это и неудивительно», – ответил Майотт, – «Если источник звука находится в замкнутом пространстве (как в нашем случае), то ввиду многократных отражений звуковых волн от стенок вазы и их взаимных интерференций происходят неизбежные искажения в амплитудно-частотной характеристике выходного сигнала». (Как вы помните, Майотт был большим специалистом в области акустики.) ВОХРушники ещё немного почесали у себя в затылках, а потом сказали: «Похоже, этот тип пудрит нам мозги… Придётся вызывать на подмогу Первый отдел!» Сотрудники Первого отдела оперативно явились по вызову к проходной; туда же подоспели и работники отдела кадров, прихватив с собой из архива личное досье Майотта. Ему был устроен своеобразный перекрёстный допрос. (Его целью было установить, насколько хорошо задержанный знает обстоятельства личной жизни того, за кого он себя выдаёт.) Как и следовало ожидать, Майотт немного растерялся и кое-что в своих ответах напутал… Закончив допрос, сотрудники Первого отдела сказали: «Да уж! Это тип производит весьма неоднозначное впечатление. Он не смог правильно вспомнить название оконченного им высшего учебного заведения и точное наименование полученной им там специальности; да и на некоторые другие важные вопросы он тоже отвечал достаточно неуверенно… Сравнить его лицо с фотографией на удостоверении нам не удалось. Даже начальник его собственного отдела не решился дать твёрдой гарантии в том, что он – это действительно он. В общем, у нас остались определённые сомнения, тот ли это человек, за кого он себя выдаёт…» Майотта продержали на проходной почти до самого конца рабочего дня. Компетентные лица всё никак не могли принять окончательного решения о его дальнейшей судьбе… В конце концов был принят компромиссный вариант: Майотту позволили сесть в медицинскую машину и отправиться в больницу, но вместе с ним туда же на той же машине выехали и сотрудники Первого отдела. (Они должны были лично присутствовать при снятии вазы и первыми удостовериться в том, что данное лицо является работником их конторы.) К счастью, история эта закончилась благополучно: Ваза с Майотта всё-таки была снята – а вместе с ней и все сомнения в его идентичности. Он вернулся к нормальной трудовой деятельности, а снятая с него ваза заняла своё прежнее место на тумбочке… Вот такую любопытную историю поведали мне мои коллеги со старой работы! Они поклялись, что ни чуточки её не приукрасили и ни на миллиметр не отклонились от правды… Между прочим, мне как-то довелось зайти в этот акустический отдел. Я своими глазами увидел и большую вазу на тумбочке, и самого Майотта… Улучив момент, когда вокруг не было посторонних, я осторожно у него поинтересовался: «Послушайте, а вам действительно однажды надели на голову эту штуку?» Майотт смутился и уклончиво ответил: «Давайте не будем ворошить старое доброе прошлое!» – после чего поспешно куда-то улизнул… В общем, похоже, что какая-то доля правды в этой истории всё-таки есть! – выразил убеждённость Уэлч.

Обсудив с коллегами ещё некоторые важные и животрепещущие темы, он пожелал им дальнейших творческих успехов и срочно покинул кабинет, умчавшись по своим многочисленным неотложным делам. Но не успели детективы перевести дух, как телефон на столе опять зазвонил…

– Ну, что там слышно насчёт сейфа? – услышал Маклуски в трубке знакомый голос Сеймура, – Открылся ли он наконец?

– Нет, не открылся, – ответил Маклуски.

– Да чёрт бы его побрал! – вскипел от негодования Сеймур, – Но вы хотя бы пытались его открыть?

– После вашего ухода – нет, не пытались, – не стал преувеличивать Маклуски, – А вы надеялись, что он вдруг откроется сам по себе? Вы – слишком большой оптимист, как я погляжу… Кстати, нам до сих пор непонятен ваш нездоровый интерес к этому ржавому ящику, – заметил он к слову, – Если вы ничего в нём не храните, то не всё ли вам равно, открылся ли он или нет?

Сеймур ответил нечто неопределённое и повесил трубку, а Маклуски пришлось последовать его примеру.

– Сдаётся мне, Сеймур опять что-то темнит, – высказал подозрение он, – Очевидно, он всё-таки положил что-то в своё верхнее отделение сейфа и теперь переживает за его сохранность. Но почему же он тогда не хочет в этом признаваться…?

– Объяснения могут быть самые разнообразные, – не затруднился с ответом Доддс, – Например, Сеймур опасается, что шеф и его тоже объявит заинтересованным лицом и заставит принять участие в поездке на завод… Между прочим, Сеймур имеет дома грузовик, на котором возит стройматериалы для своей дачи, – вспомнил он к слову, – Его помощь в транспортировке сейфа нам бы уж точно не помешала…

Маклуски не успел высказать коллеге свои собственные соображения, поскольку дверь комнаты снова резко распахнулась, и в неё как метеор ворвался шеф в сопровождении Махони. Следом скромно протиснулись пятеро суровых коренастых джентльменов в потёртых телогрейках.

– Вот и мы! – объявил шеф, энергично пробегая по комнате сначала от двери до сейфа, а потом в обратную сторону, – Всё идёт по плану: грузчики прибыли; документы выписаны; грузовик стоит у ворот; Ходл сидит в кабине грузовика, а Конелли на всякий случай сидит там же. (Я велел ему проследить, чтобы Ходл никуда не ушёл.) Дело осталось за малым: дотащить сейф до грузовика, а потом довезти его до завода… Сейчас я позвоню на завод Бейнсу и предупрежу, что мы уже выезжаем! Где у меня бумажка с номером телефона? – он схватился за нагрудный карман, – Ах да – я же оставил её на третьем этаже! Тогда спущусь сейчас в свой кабинет и позвоню на завод оттуда… Доддс-Маклуски, а вы пока подготовьте сейф к транспортировке! – скомандовал он, направляясь на выход, – Через пять минут я вернусь – к этому моменту всё должно быть в полном ажуре и в полной боевой готовности! Задание вам понятно? Тогда выполняйте!

И шеф, не дожидаясь отклика от подчинённых, молнией вылетел из комнаты. Доддс и Маклуски, выполняя его указания, послушно поднялись со стульев, подошли к большому сейфу и смахнули с него последние пылинки. В то же время Махони, оставив позади все заботы о разовых пропусках, с чувством честно исполненного долга уселся за свой стол и принялся с интересом разглядывать какой-то важный документ… Что же касается бригады грузчиков, то они неспеша приблизились к сейфу и придирчиво осмотрели предстоящий объект приложения своих сил.

– Ага! Тот самый ящик? – узнал старого знакомого один из грузчиков, – Да, тяжёлая была штука…!

– Два дня назад мы уже занимались транспортировкой данного груза, – произнёс бригадир Данн, делая озабоченное лицо, – Он имеет нестандартные параметры. Его ручная переноска требует от бригады грузчиков большого напряжения сил и высокого профессионального мастерства…

– С этим ящиком можно запросто схлопотать себе радикулит или грыжу! – подыграл начальнику один из членов бригады, – Данн, а может, нам не стоит рисковать?

– Не хотите таскать сейф – ну и не таскайте! – не стал особо переживать Маклуски, – Заранее предупреждаем: Мы не заплатим за ваши труды ни одного лишнего пенса! Все вопросы с оплатой вам придётся решать с вашим собственным руководством. Во сколько оно оценит ваш труд – значит, именно на столько вы и наработали…

– Тащить такой большой ящик за такие жалкие гроши? – возмутился один из грузчиков, – Ну что за собачья работа!

– Между прочим, вы сами выбрали себе такую профессию, – обратил внимание Доддс, – Страна у нас – свободная. Хочешь – иди в грузчики, хочешь – занимайся интеллектуальным трудом, – (в качестве наглядного примера он указал на спину Махони, который сидел за столом, уткнувшись носом в свои важные документы), – Но раз уж ты поступил на службу, то изволь выполнять свои служебные обязанности… Надеюсь, наши намёки вам понятны?

В воздухе повисло напряжённое молчание. Данн ещё немного поморщил лоб и в задумчивости огляделся по сторонам… Его внимание привлёк маленький старый сейф возле входной двери.

– А это что ещё за ящик? – радостно произнёс бригадир грузчиков, – С какой целью он тут стоит? Он загораживает нам проход к двери. Его требуется срочно оттащить в сторону!

– Ну и кто же, по-вашему, должен его тащить? – уточнил Маклуски, – Кто из нас грузчики: вы или мы?

– Мы были направлены сюда для транспортировки одного определённого груза, – решительно и с достоинством заявил Данн, – Выполнять дополнительные работы, не связанные с нашей основной задачей, не входит в наши планы, – (прочие члены бригады выразили шумное одобрение словам начальника), – Мероприятия по переноске любых посторонних грузов должны считаться сверхурочными и оплачиваться заказчиком отдельно… В общем, пока нам не будут созданы надлежащие условия для работы, мы к транспортировке вашего сейфа не приступим!

– Уберите этот ящик с дороги – только тогда мы начнём работать! – поддержал бригадира один из грузчиков.

Члены бригады демонстративно отошли от сейфа в противоположный угол комнаты. Некоторые из них с вызывающим видом уселись на рабочие столы Доддса и Маклуски, задвинув вглубь лежащие на них важные документы… Ну а два прославленных детектива современности, тщательно проанализировав внезапно возникшую проблему, быстро отыскали из неё достойный выход.

– Давайте скажем откровенно: Этот старый ржавый ящик нам уже давно тут надоел! – без лишней дипломатии высказался Маклуски, указав на маленький сейф возле двери, – Толку от него никакого нет; дверца из него вываливается; места в комнате он занимает много; проход к выходу он загораживает… В общем, с какой стороны ни посмотри – одни неудобства! Мы долго дожидались удобного случая, чтобы от него избавиться. Будем считать, что этот случай наступил… Послушайте, Данн! – он обернулся к бригадиру, – А не хочет ли ваша бригада оттащить этот ржавый сейф на нашу свалку? Мы готовы предложить вам разумную оплату за ваши труды…

– Свалка тут – совсем недалеко, – дополнил коллегу Доддс.

– Мы знаем, где находится ваша свалка, – предупредил Данн, – Позавчера, в наш прошлый приезд, мы там уже побывали. Мы выяснили, что она расположена на противоположном конце вашей территории, в опасном и труднодоступном месте. Дорога до неё изобилует крутыми подъёмами и спусками, а также резкими поворотами налево и направо… Конечно, наше высокое профессиональное мастерство позволит нам справиться с этой задачей. Но… – (он слегка призадумался), – Но грунт на вашей территории – неровный и скользкий; погода сегодня – холодная и дождливая; ветер – сильный и порывистый. А потому… – он обвёл вопросительным взглядом членов своей бригады, – А потому мы согласимся проделать эту работу за пятьдесят фунтов стерлингов – но никак не меньше! – закончил он под одобрительные возгласы подчинённых.

– Как пятьдесят фунтов? – в один голос вскричали потрясённые детективы.

– Уверяю вас: Это – не такая уж большая оплата за подобную работу! – поспешил добавить Данн, – В других конторах грузчики берут за свои труды гораздо больше… Лишь на первый взгляд эта сумма может показаться значительной. Но не забудьте, что нам придётся разделить её на пятерых членов бригады! Итого на каждого выйдет всего по десять фунтов стерлингов – а эта скромная сумма не должна вызывать у вас зависти…

– Вы уже предвкушаете, как разделите наш полтинник на пятерых? – усмехнулся Маклуски, – Но не забудьте, что нам с Доддсом придётся делить его на двоих! В итоге получится по четвертному на брата… На мой взгляд, этот ржавый ящик не заслуживает подобных расходов!

– А как иначе вы предлагаете с ним поступить? – поставил вопрос ребром Доддс, – Волочить его на свалку на собственных горбах? Но этого он заслуживает ещё меньше…

– Тогда у нас остаётся только один разумный выход, – удачно сообразил Маклуски, – Махони, а вам нужен здесь этот сейф?

– Нет, – ответил Махони, не поднимая головы от своего документа.

– Вот и славно! – обрадовался Маклуски, – Таким образом, мы сможем разделить пятьдесят фунтов уже не на два, а на три! В итоге мы получим…

– По старому счёту это будет шестнадцать фунтов тринадцать шиллингов и четыре пенса, – пришёл к нему на выручку Доддс, – Вот это – уже совсем другой разговор!

– Решено! – Маклуски обернулся к грузчикам, – Можете тащить ящик на свалку! Мы принимаем ваши условия…

Рабочее настроение и весёлое расположение духа мгновенно вернулись к Данну и его бригаде. Они резво повскакивали со столов, подскочили к маленькому сейфу и в один момент вынесли его на руках в коридор… Пока грузчики отсутствовали, два детектива вместе с Махони немного порылись в своих бумажниках и совместными усилиями наскребли необходимые пятьдесят фунтов. За этим занятием и застал их вернувшийся с третьего этажа начальник отдела…

– Шеф, ваше задание уже выполняется: Сейф к транспортировке подготовлен! – отрапортовал Маклуски, – Как видите, работа вовсю кипит и бурлит!

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации