Электронная библиотека » Алекс Вуд » » онлайн чтение - страница 5

Текст книги "Красивая жизнь"


  • Текст добавлен: 9 ноября 2013, 23:36


Автор книги: Алекс Вуд


Жанр: Короткие любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 10 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Знаете, Джейн, у вас удивительное лицо. Оно так переменчиво, загадочно. И профиль ваш необыкновенно нежный, ранимый. Вас хочется защищать от всего на свете. Хотя бы от холода…

– Вы льстите мне, – ответила Джейн непослушными губами. Что бы сказала на ее месте героиня? Ничего. Мужчина должен восхищаться женщиной и выражать свои чувства словами. Но для Джейн это было так непривычно…

– Нет. Я всегда говорю чистую правду, – Луиджи откинулся на стуле и продолжал изучать лицо Джейн. – Вы неуловимо напоминаете мне кого-то, только я никак не могу понять, кого.

Немного шоколада пролилось на блюдце. Рука Джейн, державшая чашку вздрогнула. Внезапная мысль пришла ей в голову. А что если Луиджи и Анабелла встречались? Ее лицо вполне может напомнить ему лицо ее сестры. Хотя они были непохожи, но все-таки… Кто знает, со стороны виднее…

– У меня есть версия, – заметила она с улыбкой. – Скажите, Луиджи, вы случайно не знакомы с мисс Анабеллой Свитхарт?

– Анабелла Свитхарт, очаровательная американка, кажется, автор любовных романов?

– Да, – кивнула Джейн. Слово «очаровательная» неприятно кольнуло ее. Конечно, Анабелла на четыре года моложе ее и в сто раз богаче. Кому же быть очаровательной, как не ей?

– Мы встречались несколько раз, – спокойно произнес Луиджи, Джейн безуспешно выискивала на его лице признаки душевного волнения.

– Она моя сводная сестра…

– Неужели? – черные глаза Луиджи полыхнули изумлением. – Да, сейчас я вижу, что в вас есть что-то общее… Но я все равно ни за что бы ни сказал, что вы сестры.

– Мы очень разные, – сухо пояснила Джейн, обиженная недоверием в голосе Луиджи. Неужели он считает, что она не может быть сестрой блистательной Анабеллы? Конечно, она проигрывает в сравнении с ней, но не до такой же степени!

– Вы абсолютно разные. Ваша сестра, должно быть, сильно переживает из-за того, что непохожа на вас.

Джейн в этот момент кусала печенье и чуть не подавилась. Луиджи считает ее привлекательнее Анабеллы? Где его глаза?

– Ваше мнение очень оригинально, – засмеялась она, стараясь скрыть смущение. – Анабелле даже в голову не приходит переживать по этому поводу. Она у нас признанная красавица…

– Да, мисс Свитхарт не лишена определенных достоинств, – согласился Луиджи, снова заставив Джейн корчиться от ревности. – Но ее даже невозможно сравнить с вами…

Джейн была полностью удовлетворена. Впервые в жизни мужчина отдал ей пальму первенства, да еще какой мужчина. Луиджи Ферро знает толк в женщинах, можно не сомневаться.

Они просидели за шоколадом около часа. Джейн рассказывала Луиджи об Америке, отвечала на его многочисленные вопросы. Он неохотно говорил о себе, и она не решалась настаивать, хотя ей очень хотелось выяснить, откуда он и чем занимается. Но зачем торопить события? Если судить по его словам и красноречивым взглядам, эта их встреча далеко не последняя…

Догадка Джейн оказалась правильной. Когда они выпили по три чашки шоколада, стало ясно, что задерживаться больше на одном месте нет смысла. Джейн засобиралась обратно. Правила приличия требовали, чтобы она первая прервала свидание, хотя все ее естество протестовало против такого развития событий.

– Мне пора, – через силу произнесла она. – Мы и так потратили слишком много времени.

Досада исказила правильные черты лица Луиджи.

– Так скоро! – огорченно воскликнул он. Джейн почувствовала, что вознаграждена за жертву с лихвой.

– Мы сидим здесь уже час, – с шутливым упреком произнесла Джейн. – Что подумает о нас бармен?

– Он подумает, что я идиот, который отпускает вас от себя слишком рано!

– Луиджи, но мне надо идти, – взмолилась Джейн. Ее решимость слабела с каждой минутой, следовало поторопиться. Иначе она останется и навсегда опозорит себя в глазах Луиджи. Да и Морис волноваться будет.

– Значит, вас все-таки кто-то ждет, – ревниво заметил он. – Вы обманули меня…

– Да, меня ждут, – подтвердила Джейн. – Но я вас не обманывала. Это не мужчина… Вернее, мужчина, но ко мне он не имеет никакого отношения…

Глупое, путаное объяснение. Почему она вообще должна оправдываться перед ним?

– Куда ты идешь сейчас? – воскликнул Джакопо. Анабелла смерила его высокомерным взглядом.

– Тебя это ни в коей мере не касается. Я сама распоряжаюсь своим временем.

Он стиснул кулаки, но возразить не смог. Она свободная птица, и сама выбирает свою дорогу.

– Хорошо, – процедил он сквозь зубы. – Но придет время, и наши пути сойдутся.

Анабелла звонко рассмеялась. Она еще не подозревала тогда, насколько прав окажется этот черноглазый юноша.

Вот и мне так надо было, терзала себя Джейн. А то погрузилась в ненужные объяснения. Как глупо вышло. Теперь он знает, что я одинока, и что в Италию я приехала с мужем сестры. Неприятно.

Джейн действительно была вынуждена пояснить подробно, кто ждет ее в «Лагуне» и зачем. Только тогда Луиджи успокоился и отпустил ее. Проводив до отеля, естественно. Они тепло попрощались у входных дверей, и Джейн с ликованием в душе влетела к себе в номер. Жизнь удивительна! И пусть за окном тучи и собирается дождь. Пусть море неприветливо и ветер отвратителен. Любовь не различает ни погоды, ни времени года. А ведь именно любовь, кажется, встретилась ей сегодня на пляже у отеля «Итальянская звезда»…

7

Джейн полулежала на кровати и предавалась безудержным фантазиям, где главными действующими героями были Луиджи и она. Громкий стук в дверь прервал эти сладостные мечтания.

– Входите, – крикнула она. Но потом, вспомнив, что тщательно заперла за собой дверь, нехотя поднялась. Кого там несет?

На пороге стоял Морис. Он иногда заходил к ней поболтать, но сейчас его присутствие не было особенно желательно.

– Привет. Можно, я пройду? – спросил он, так как Джейн негостеприимно заслоняла вход.

– Да, конечно, – рассеянно ответила она и отступила в сторону.

Морис прошел в гостиную.

– Хочешь выпить чего-нибудь? – предложила Джейн, подходя к бару. – Я бы не возражала против бокала мартини.

– А я бы возражал, – насмешливо передразнил он ее томные интонации. – В это время суток я предпочитаю виски.

– Изумительный выбор, – фыркнула оскорбленная Джейн.

После общения с Луиджи Морис казался особенно непривлекательным, неотесанным. Он точно не умеет говорить изысканные комплименты и нежно смотреть на женщину. Что могут выражать его глазки за толстыми стеклами, кроме насмешки?

Хотя здесь она погорячилась. Морис не носил очки с тех пор, как они прилетели в Италию. Но выразительнее его глаза от этого не стали. То ли он прячет все эмоции глубоко внутри, то ли он вообще их не испытывает. Не то, что Луиджи. Тот способен одним взглядом рассказать целую историю…

Джейн щедро плеснула виски в широкий стакан и передала его Морису. Сама пить она уже раздумала и налила себе апельсинового сока. Мартини она оставит на потом, чтобы попробовать его в компании более достойного человека.

Свечи мерцали в полумраке, придавая всему причудливые очертания. В середине комнаты был накрыт круглый столик. Два высоких бокала терпеливо ждали того часа, когда их наполнят.

– Что ты будешь? – тихо спросил Джакопо. Здесь нельзя было говорить громко, чтобы не нарушить магию вечера.

Анабелла задумалась. Что выбрать? Холодное бездушное вино? Сдержанный строгий коньяк? Нет, лишь мартини, обжигающе-страстный, от которого немного кружится голова и поет сердце. Только этот напиток достоин этого вечера.

– Я буду мартини, – наконец сказала она.

– Я уже налил. – Джакопо угадал ход ее мыслей и протягивал ей бокал, наполненный прозрачной жидкостью.

– Как настроение? – осведомился Морис, потягивая виски.

Джейн сидела на диване, поджав ноги, и не собиралась поддерживать беседу. Ее мысли все время устремлялись к темноволосому незнакомцу, который повстречался ей сегодня на пляже.

– Нормально, – очнулась она от грез. – Хотя мне не очень нравится то, что я сижу целыми днями в отеле, вместо того, чтобы заниматься с тобой поисками сестры.

Если, конечно, ты занимаешься именно ими, дорогой родственничек, уничижительно добавила она про себя.

– Я пока не делаю ничего важного. Да и ты вроде не очень скучаешь…

Джейн встрепенулась. Что он имеет в виду?

– Кто провожал тебя сегодня утром до отеля? Я случайно посмотрел в окно и увидел тебя с мужчиной. Не хочешь рассказать, кто он?

– Ты за мной следишь! – взвилась Джейн. – Как это мерзко!

– И не думал. – Морис был абсолютно спокоен. – Это правда вышло случайно. Не придавай своей персоне слишком большую важность. Я вряд ли стал бы тратить время на слежку за тобой.

Восхитительно. С каждым разом его оскорбления становятся все серьезнее. Джейн глубоко вздохнула, стараясь подавить обиду.

– Я познакомилась с ним сегодня в «Итальянской звезде», – сухо произнесла она, давая понять, что считает его вопрос некорректным.

– И кто он такой? – Мориса ничуть не смутил холодный тон Джейн.

– Итальянец.

– Я это понял. Что-нибудь еще тебе удалось выяснить?

– Представь себе, да. Он был знаком с Анабеллой.

– Ха, невелика ценность. С Анабеллой были знакомы многие…

И тут Джейн не выдержала.

– Вместо того, чтобы издеваться надо мной, лучше бы рассказал, как идут поиски. Ты ни во что меня не посвящаешь. Я вообще не понимаю, зачем ты притащил меня сюда!

И ради чего я лишилась хорошей работы, с горечью добавила она про себя.

– Хотя бы для того, чтобы ты посмотрела Италию и прогулялась по пляжу с красивым незнакомцем.

– Ты же сказал, что видел меня у входа? – Джейн хитро прищурилась. Неужели Морис попросту ревнует ее? Самое логичное объяснение, но ужасно глупое…

– Ладно, сдаюсь, – он беспомощно развел руками. – Я был в номере и случайно увидел тебя в окно с тем типом. Естественно, я заинтересовался и спустился вниз.

– Неужели моя скромная персона была причиной такого внимания?

– Я привез тебя в эту страну и не желаю, чтобы с тобой что-нибудь гадкое случилось здесь.

– Как с Анабеллой?

– Ох, Анабелла это отдельная история…

– Ты что-то узнал? – Джейн оставила стакан в сторону.

– Кое-что, – неохотно ответил Морис. – Мне не хотелось бы сейчас говорить об этом, пока нет никаких доказательств.

– Но… я надеюсь, она… жива?

– Господи, конечно же, да! – Морис встревоженно посмотрел на Джейн. – Не перегибай палку. Наслаждайся отдыхом, а если мне нужна будет твоя помощь, я обязательно извещу тебя об этом.

Джейн пришлось удовольствоваться этим обещанием. Большего она добиться не смогла.

Они еще немного поговорили о пустяках, и наконец Морис поднялся.

– Не смею больше злоупотреблять твоим гостеприимством. Встретимся за обедом, хорошо?

Надо же, великий сыщик сегодня обедает в гостинице, с иронией произнесла Джейн про себя. Но вслух ничего не сказала. Морис всегда умудряется выставить ее в смешном свете, стоит ей только рот открыть.

– Договорились. – Она поднялась вслед за ним.

Открыв дверь, Морис обернулся, и опираясь на косяк, лукаво улыбнулся.

– А что все-таки это был за незнакомец в белом?

Джейн нарочито громко вздохнула. Надо бы отомстить Морису за его ехидство, но раз он так вежливо интересуется…

– Его зовут Луиджи, и он очень любезно пригласил меня сегодня утром на чашку шоколада. В «Итальянской звезде» его готовят просто изумительно.

– Да что ты говоришь. А что представляет собой этот самый Луиджи?

Джейн замялась. Говорить Морису правду не хотелось. Он тут же примется издеваться над ней, упрекать в излишней доверчивости.

– Он бизнесмен, – небрежно произнесла она. – Подробностей не знаю, ведь не о делах же мы говорили…

– А о чем же?

– Обо всем. Послушай, Морис, я не понимаю, чего тебе от меня надо. Разве я не имею права знакомиться, с кем хочу и где хочу?

– Конечно, имеешь. Я лишь пытаюсь уберечь тебя от ненужных ошибок. Твой утренний юноша больше похож на танцора-жиголо, чем на серьезного бизнесмена. А я привык доверять своему первому впечатлению.

Это уже слишком. Ноздри Джейн гневно раздулись.

– Если хотите знать, мистер Крамер, мое первое впечатление о вас тоже было не самым приятным. Однако это не помешало мне признать впоследствии, что я несколько ошибалась и при всех ваших недостатках вы относительно приличный человек!

С этим словами Джейн решительно захлопнула дверь, ничуть не заботясь о том, что она, кажется, задела Мориса.


Дорогая Джейн! Завтра вечером в «Итальянской звезде» состоится бал. Я бы очень хотел, чтобы Вы посетили его вместе со мной. Если Вы согласны, то будьте готовы завтра к половине шестого, я за Вами заеду.

С уважением, Луиджи Ферро

P.S. Если Вы не согласны, то все равно будьте готовы к половине шестого объяснить мне вескую причину Вашего жестокого отказа.

Это в высшей степени интригующее послание было передано Джейн, когда она обедала вместе с Морисом. Официант подошел к ней и протянул письмо. На конверте размашистым почерком было написано «для Джейн Торп, отель «Лагуна».

Предвкушая нечто интересное, она разорвала конверт и прочитала письмо Луиджи.

Бал. Она приглашена на бал!

Под руку с Джакопо Анабелла вплыла в ярко освещенный зал. На мгновение огни ослепили ее, и она зажмурилась. Джакопо заботливо привлек ее к себе. Он понимал, что многое ей здесь в новинку.

– Ты в порядке? – ласково прошептал он.

– Да, – так же тихо ответила Анабелла. – Здесь так много людей…

Она уже пришла в себя и с любопытством оглядывалась по сторонам. Первый бал…

– Что там такое? – Морис наклонился к Джейн и стал читать через ее плечо. – Дорогая Джейн…

Джейн лихорадочно сжала бумагу в руках.

– Читать чужие письма неприлично, – возмутилась она.

– Прости. – Морис был невозмутим. – Но, может быть, ты сама расскажешь мне, в чем дело?

– Луиджи приглашает меня завтра на бал, – ответила она, стараясь выглядеть как можно более равнодушно, хотя сердце радостно трепыхалось в груди.

– Как интересно. И ты, разумеется, пойдешь.

– Да, – отрезала Джейн. – Завтра вечером на меня можешь не рассчитывать!

– Как скажешь. А тебе случайно сопровождающие не требуются?

Джейн смерила его изумленным взглядом.

– Все-таки незнакомое место, незнакомые мужчины вокруг. Беззащитной женщине может быть опасно ходить в такие места в одиночестве, – спокойно продолжал Морис.

– Во-первых, я буду не одна, а с Луиджи, которому вполне доверяю. А во-вторых, я уже не в том возрасте, когда мне стоит чего бы то ни было опасаться!

Морис хмыкнул.

– Наверное, ты права. Просто в последнее время в голову лезет всякая чепуха…

Джейн почувствовала неожиданный прилив сострадания. Она беззаботно веселится, совсем забыв о сестре, а Морис разыскивает ее, волнуется. Вдруг ему уже известна страшная правда, и он просто утаивает ее, чтобы дать ей возможность немного отдохнуть?

– Не беспокойся, Морис, с Анабеллой все будет хорошо. Мы обязательно найдем ее целой и невредимой и все вместе вернемся домой. А потом еще будем рассказывать вашим детям о том, как глупые папа и тетя сорвались с места выручать маму из придуманной опасности. Из этого могла бы получиться неплохая книжка…

– Я вижу, Анабелла заразила тебя вирусом сочинительства, – криво усмехнулся Морис. – Только пойми, пожалуйста, что жизнь – это не ваши наивные книжонки, где все заканчивается поцелуями и слезами умиления. На самом деле все иначе. Ангелы оказываются подлецами, лучшие друзья – предателями. Анабелла не всегда четко понимала разницу между реальностью и фантазией, ты, видимо, тоже.

– Морис, я всего лишь собираюсь на бал! Неужели ты думаешь, что я не в состоянии отличить подонка от хорошего человека? Ты все преувеличиваешь.

– Может быть, – послушно согласился он. – Но все равно будь осторожна.

– Хорошо, хорошо. – Джейн закатила глаза.

Все, хватит. Сколько можно? Что-то раньше Морис не был таким заботливым. Он, видимо, принимает ее за несмышленую девчонку, которая не в силах позаботиться о себе.

А она далеко не девчонка, а вполне сложившаяся женщина со своими убеждениями и правилами. А также формами…

– У вас очаровательная фигура, мисс Торп. Почему вы всегда прячете ее под свитерами и брюками?

Этот бесхитростный вопрос ей задала массажистка, к которой Джейн направилась утром на следующий день. К балу нужно было привести себя в норму, и она запланировала кучу различных мероприятий: массаж, косметология, немного бассейна, солярий. Все для того, чтобы выглядеть неотразимо…

– Мне… так удобно, – ответила растерявшаяся Джейн. Никогда она не считала свою фигуру очаровательной.

– Вам обязательно надо носить открытые кофты, юбки с глубокими разрезами, – продолжала массажистка. – Моя мать была профессиональной портнихой, и я частенько помогала ей. Так что я в этом разбираюсь…

Джейн нежилась в бассейне и размышляла над словами девушки. Возможно, она в чем-то права. У нее длинные, стройные ноги, красивые плечи. Зачем скрывать свои немногочисленные достоинства под ворохом одежды?

Она невольно усмехнулась. Платье, в котором она собирается на сегодняшний бал, изобилует вырезами и разрезами. Главное – чувствовать себя в нем уверенно…

То, что это будет очень трудно, Джейн поняла, как только достала платье из чемодана. Ее выбор пал на тот самый красно-розовый наряд, который с самого начала понравился ей во время знаменательного похода по магазинам. Сейчас же Джейн стали терзать сомнения.

Я буду выглядеть в этом неприлично, думала она, критически разглядывая разложенное на кровати платье. И посоветоваться не с кем. Что же выбрать? Эпатирующую полуобнаженность или скромную классику?

Джейн ходила по комнате, раздираемая сомнениями. Лучше всего оставаться самой собой. Чтобы не стесняться, не прикидываться кем-то другим. Но с другой стороны, она в чужой стране, ее никто здесь не знает. Великолепный шанс попробовать изменить что-то в себе.

Джейн присела на кресло и закрыла глаза. Что там было в ее книжке по поводу нарядов?

Анабелла распахнула дверцы платяного шкафа. Глаз тонул в многообразии цвета. Красный, зеленый, желтый, малиновый, голубой, чего только там не было. И пленительный изумруд, и благородный графит, и нежный яхонт. Все мыслимые оттенки собрались в этом гардеробе. Что же достойно сегодняшнего вечера, первого наедине с Джакопо?

Анабелла рассеянно отодвинула несколько платьев и замерла. Вот оно. Из ярко-синего шелка, переливающееся золотом рисунка. Она нетерпеливо сорвала платье с вешалки и прижала к себе. Этот цвет изумительно подходил к ее светлым волосам. Да, это именно то, что надо. Торжественно и нарядно, загадочно и интригующе.

И чертовски сексуально.

Джейн вскочила с кресла. К чему колебания? Сколько можно быть серой мышкой в неизменном скромном костюмчике? Пора уже вспомнить о том, что она женщина, которую можно любить и желать, а не машина для проверки бухгалтерской отчетности. Итак, решено. Она наденет именно это платье, даже если весь мир ополчится против нее.

Но элегантным соблазнительным платьем дело не ограничилось. Джейн специально сходила к парикмахеру и сделала умопомрачительную прическу. Там же специалист тщательно накрасил ее. Джейн, которая в жизни не употребляла косметику, стоило большого труда не рассмеяться, когда кисточка щекотала ее губы или щеки. А уж с ресницами получилась целая история. Глаз сам собой закрывался, когда к нему подносили щеточку туши.

Но конечный результат вознаградил Джейн за все перенесенные страдания. В зеркало на нее глядела совсем другая женщина. Изысканная, волнующая, загадочная. Волосы были собраны в изящный пучок, который разительно отличался от того небрежного хвоста, который она обычно завязывала себе по выходным. Все мелкие недостатки кожи были тщательно скрыты, тени подчеркивали красоту глаз, делали взгляд глубже, таинственнее.

– По-моему, очень неплохо получилось, – скромно сказала девушка, который целый час творила эту красоту.

– Неплохо? – ахнула Джейн. – Да это просто изумительно! Я даже не представляла себе, что могу так выглядеть…

Возвращаясь в номер, Джейн смотрелась в каждую отражающую поверхность. Мальчик-лифтер уставился на нее, не скрывая восхищения, и Джейн впервые в жизни ощутила, что значит нравиться всем вокруг. Даже прислуга казалась более внимательной и вежливой, чем раньше.

Если бы я пришла такой на работу, подумала она с запоздалым сожалением, мистер Корнфлоу ни за что бы не уволил меня…

Но переживания о прошлом тонули в волнах новых эмоций. Джейн снова стояла перед зеркалом и разглядывала себя, на этот раз она была полностью готова.

Платье было ослепительным. Вырез оставлял одну руку совершенно открытой, на другую спускался розовый полупрозрачный шифон. Плотно облегающий вверх книзу расходился широкими клиньями с неровными краями. Туфли в тон завершали композицию, превращая Джейн в сказочную принцессу.

Морис умрет, увидев меня в этом, сказала она себе.

Стоп. Причем тут Морис? Его реакция ей абсолютно безразлична. Главное, чтобы она понравилась Луиджи…


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации