Текст книги "Морской лорд. Том 1"
Автор книги: Александр Чернобровкин
Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 24 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
16
Утром обследовали местность, нашли ручей. Я загнал одно человека на дерево, чтобы следил за морем, остальным приказал наполнить бочки водой и заготовить хвороста на всю ночь, а сам с Умфрой пошел обследовать местность. Лес был не таким густым, каким казался с моря. Мы поднялись на вершину холма, и я сказал Умфре, чтобы залез на сосну и осмотрел округу. Он отдал мне свой лук и пояс с мечом и ножом, быстро вскарабкался почти до верхушки дерева. Юноша повертел головой, а потом уставился в одну точку.
– Что ты там увидел? – спросил я.
– Вроде бы дорога, – ответил он.
– Далеко? – спросил я.
– Не очень, – ответил Умфра, слезая с дерева.
«Не очень» оказалось не меньше трех километров. Действительно, там была грунтовая дорога. Судя по высокой траве между колеями, пользовались ей не очень часто. Дублин был налево, поэтому мы пошли направо. Передвигались по самому краю дороги, чтобы сразу спрятаться в лесу, но никто не попадался нам навстречу. На обочине росла земляника, и я несколько раз останавливался, чтобы нарвать ее. Умфра воспринимал это, как причуду. За земляникой не стоило плыть так далеко, ее и дома хватает. Опять пошел дождь. Мне стало грустно, появилось огромное желание плюнуть на всё и вернуться на шлюп, а потом и домой.
Умфра, видимо, почувствовал мое настроение, потому что посмотрел на меня с тревогой.
– Ничего страшного, – успокоил его. – Родные места вспомнил, грусть накатила.
Километра через два мы заметили, что слева от дороги начинается луг. Пошли туда по лесу. Луг был большой. На нем паслось сотни четыре овец под наблюдением троих пастухов, вооруженных копьями, и трех собак, мастью и статью похожих на колли, но с более короткой шерстью. От нас до отары было метров двести. Собаки пока не учуяли чужих, потому что ветер дул в нашу сторону. С трех сторон луг обступал лес. Мои односельчане тоже сейчас гоняют овец на лесные поляны, потому что возле деревни трава вся объедена.
– Большая должна быть деревня, – сказал я.
– Как Беркенхед, – согласился Умфра.
Подозреваю, что, до этого похода, он дальше Беркенхеда не бывал.
– Отходим, – приказал я.
Мы вернулись к дороге, где я нашел земляничное место и приказал:
– Беги к нашим, веди всех сюда. Только осторожно.
К тому времени, когда он вернулся с командой, я успел наесться земляники до оскомины и, пользуясь тем, что дождь сделал перерыв, даже немного подремать. Они шли цепочкой по краю дороги. Умфра – первым. Он догадывался, что уже возле цели, внимательно всматривался в лес на моей стороне дороги. Я вышел из-за деревьев. Ребята сразу приободрились.
Мы осторожно подкрались к тому месту, откуда раньше наблюдали за отарой. Овцы переместилась дальше. Пастухов я увидел не сразу. Они, пользуясь прекращением дождя, обедали на дальнем от нас склоне холмика, который располагался примерно посередине луга. Над холмиком возвышались только их головы. Собаки стояли рядом и, как положено, внимательно следили, как исчезает полагающаяся им еда. Мы подкрались еще ближе. С нового места до пастухов было метров сто пятьдесят. Не сомневаюсь, что мои лучники и отсюда попадут в головы пастухов, но решил не рисковать. Я не знаю, как далеко отсюда деревня. Вдруг кто-то наклонит голову не вовремя, а потом поднимет крик.
– Умфра, Джон и Джек, углубитесь в лес, пройдите вдоль луга, а потом вернитесь к нему там, где пастухи будут видны полностью. Выстрелите одновременно каждый в своего. Первую стрелу в грудь, а вторую в голову, – вспомнив тактику киллеров двадцатого века, приказал я. – А мы вас отсюда подстрахуем.
Умфра и близнецы ушли. Я отобрал еще троих, распределил между ними пастухов. Они должны были выстрелить по моей команде, если что-то пойдет не так. И потянулось ожидание. Вдруг одна собака насторожилась и повернула голову в ту сторону, где должны были находиться мои ребята.
– Приготовиться, – приказал я троим, которые стояли возле меня.
Они плавно натянули до уха составные луки, сделанные из кусков вяза, тика, роговых пластин и сухожилий. Была в этих луках грозная, но чарующая сила. Чтобы держать их долго в натянутом состоянии, надо неслабое здоровье. От натуги пальцы у парней побелели.
Я не заметил полет стрел, потому что мое внимание было сосредоточено на пастухах. Три головы дернулись. Кто-то из пастухов вскрикнул негромко. Две головы начали медленно опускаться, а третья – быстро подниматься. Все три пробили следующие стрелы, выпущенные с двух сторон. Собаки громко залаяли в сторону леса, но отходить от тел пастухов не решились.
– По собакам, – приказал я трем лучникам.
Псы оказались более верткими и живучими, на каждого пришлось израсходовать по несколько стрел.
Мы пошли к холмику. Умфра и близнецы тоже направились к нему.
Один пастух лежал с раскинутыми руками, будто хотел обнять нас. Первая стрела попала ему в район сердца, а вторая – ниже носа, вывернув два верхних зуба, отчего они, залитые кровью, торчали вперед. Другому вторая стрела угодила в переносицу, и кровь залила глазные впадины. Третьему, который пытался встать, первая стрела попала в середину груди, а вторая в шею.
– Он поворачиваться начал, а потом вставать, – перехватив мой взгляд, сказал один из близнецов, судя по эмоциональному выражению лица, этик.
– Ты Джон или Джек? – спросил я.
– Джек, – ответил он.
– Молодец, Джек, ты справился с заданием, – похвалил я.
Незачем огорчать ребят после первого дела.
– Заберите стрелы и их вещи, – приказал я.
Пусть привыкают к трупам. Чтобы они действовали смелее, взял недоеденный пастухами кусочек сыра. На вкус такой же, как и на другом берегу моря.
Пока Умфра и близнецы собирали трофеи, трех человек выслал на дорогу в дозор, а остальным приказал отбить от отары штук сто овец и гнать их к судну. Возле одной из мертвых собак скулили два щенка. Оба кобельки. Я приказал близнецам взять их с собой. Одежду убитых ребята связали в узлы и повесили на копья, которые несли на плече. На дороге я отослал дозор в авангард, заняв их место вместе с Умфрой и близнецами. Постоянно то одна, то другая овца отставала от отары. Мои матросы возвращали их в отару, но через каждые метров двести оставляли по одной на дороге. По нашему следу пойдет погоня. Покажем ей, куда надо идти. Я чуть было не прошел то место, где мы выбрались на дорогу.
– Мы здесь вышли, – подсказал Умфра.
– Пройдем чуть вперед, пусть там следов больше останется, а потом вернемся назад, – вывернулся я.
Так мы и сделали. И еще я приказал двоим матросам отогнать трех овец метров на пятьсот дальше и шугануть их там. Пусть погоня думает, что отару увели в ту сторону. А погоня обязательно будет. Надеюсь, что кинутся не скоро.
Пока добрались до моря, растеряли половину захваченных овец. Прилив только начался, можно было не спешить. Я оставил одного человека на вершине холма в дозоре. Двоим поручил зарезать барана, освежевать и сварить его мясо в двух котлах… Благо дров наготовили много. Валлийцы редко режут овец, держат их на шерсть и молоко, из которого делают сыр. Я показал им, как надо резать барана, как привязывать его, чтобы удобно было свежевать. В котлы сказал класть только мясо без костей. Что не влезет, запечем или выбросим. Оба повара, услышав такое святотатство, удивленно переглянулись. Они крошки лепешки не выбрасывают, а уж мясо… Остальные матросы в это время занимались погрузкой скота. С борта шлюпа спустили сходню, по которой загоняли упирающихся овец на борт. Там их двое человек хватали за шерсть на спине и бросали в трюм. Высота трюма всего метра полтора, так что не покалечатся. К шлюпу надо было добираться по илистому дну. Овцы упорно не желали лезть в грязь. Вскоре те матросы, которые занимались доставкой их на борт, были грязными по уши. В трюм набили четырнадцать овец. Восемь взяли «палубным» грузом. Можно было погрузить на палубу еще столько же, если не больше, но тогда бы экипажу ночью негде было бы лечь. Да и количество это подходило для задуманного мной раздела добычи. На берегу оставалось с десяток взрослых овец и все ягнята. Я боялся, что ягнята не переживут переход морем.
Отправив «грузчиков» мыться в ручье, а потом собирать траву и ветки для овец, я отнес свежую баранью шкуру на шлюп, постелил ее на банку рулевого. По пути сюда я здорово отсидел задницу. Вернувшись к кострам, помешал мясо. Вода в котлах уже закипела. Сверху плавали серые комья накипи. Попытался их удалить палкой, но получалось плохо. В следующий раз надо будет захватить ложку. Повара щедро подкидывали дрова в костер и пытались поджарить на огне голову и то, что осталось на костях, отчего воняло горелым мясом.
– Две охапки в трюм, одну на палубу, – подсказал я матросам, которые несли овцам траву.
Как только мясо сварилось, я приказал грузиться на борт. Выдернули кол и вместе с тросом закинули на борт, занесли котлы с мясом, после чего убрали сходню и подняли кормовой якорь. Носовая часть судна еще держалась за грунт, поэтому шесть человек, стоя в воде, уперлись в форштевень и носовые скулы шлюпа, а четверо на борту налегли на весла – и сдвинули его с мели. На борт эти шестеро поднимались по двум канатам с мусингами – завязанными через определенные промежутки узлами, благодаря чему руки не скользят по канату. Довольно таки резво забрались. Впрочем, в их возрасте я действовал не хуже. Они, растолкав овец, заняли места на банках для гребцов и тоже налегли на весла, чтобы преодолеть приливное течение. В кабельтове от берега развернулись кормой к берегу и подняли паруса. Теперь, на курсе бакштаг, шлюп начал резво набирать скорость, легко преодолевая течение.
– Пора нам пообедать, – решил я. – Тащите сюда первый котел.
Мясо накалывали ножами, вынимали из бульона и ели. Я показал, как надо ножом обрезать у губ кусочки, чтобы было легче жевать. Большинство из моих матросов, наверное, не помнили, когда в последний раз ели баранину да и вообще свежее мясо. Поэтому уплетали быстро и жадно. В котле его было килограмм десять, которые улетели за несколько минут. Потом ребята допивали бульон, прикладываясь по очереди к закопченному краю котла. Я отказался. Встал и посмотрел на берег, чтобы запомнить бухту.
В это время на берег выехали пятеро всадников. Двое в кольчугах и шлемах. Наверное, рыцари. Остальные в кожаных куртках и на рабочих лошадях. Следом за ними из леса вышли человек десять пеших воинов. Точнее, вооруженных крестьян. Мы были примерно в миле от берега, поэтому я не расслышал, что они кричали. Наверное, желали счастливого пути.
– Вовремя мы уплыли, – сказал один из близнецов, кажется Джон.
Шлюп делал узлов семь, грести было бестолку, трюм тоже был занят, поэтому моя команда сидела на банках гребцов, не зная, чем заняться. Дразнили овец, которые привыкли к людям, перестали испуганно шарахаться. Они ели траву и при сильном крене судна жалобно блеяли. Их поддерживали те, что были в трюме. Вопреки рекомендациям, записанным во все учебники по управлению судном, я оставил трюм открытым, чтобы овцы там не задохнулись. Когда берег скрылся за горизонтом, начал обучать своих матросов вести судно по компасу. Для них это было новое интересное развлечение. Если я позволял шлюпу вилять, то они старались вести его ровненько.
Вечером напоили овец, напились сами, израсходовав почти всю воду. Обе бочки подняли на палубу и закрепили возле мачты, чтобы овцам в трюме стало посвободнее. На ужин съели мясо из второго котла. Теперь ели спокойнее, не так жадно.
Когда стемнело и стало невозможно различить румбы на картушке компаса, я хотел лечь в дрейф, но к вечеру небо прояснилось, на нем появились звезды, поэтому решил не терять время. Нам главное добраться до берега. Ошибка в несколько миль не страшна. Да и ветер заполощет парусами, если сильно сойду с курса. Ребята устроились спать. Кто сидя, кто свернувшись чуть ли не в клубок.
В их возрасте я тоже мог спать, где угодно и когда угодно. Помню, пришел на выпускной государственный экзамен по навигации после бурной ночи. В соседней аудитории делали ремонт, оттуда в коридор вынесли парты. На эти парты мои однокурсники сложили свои бушлаты, на которые я завалился, попросив ребят разбудить меня, перед приходом приемной комиссии, и сразу вырубился. Они меня разбудили, но не до, а после. Открыв глаза, я увидел преподавателя по навигации и двух капитанов-наставников из Черноморского пароходства. Они стояли возле парты, на которой я лежал, и смотрели на меня, как проститутки на монаха.
Выход из положения нашел преподаватель, сострив:
– Так может спать только человек, который знает всё!
Капитаны-наставники ухмыльнулись многообещающе и зашли в аудиторию.
Преподаватель был близок к истине. Я первым зашел сдавать экзамен. Взяв билет, заявил, что буду отвечать без подготовки. Меня такой сушняк мучил, что надо было срочно выпить пару кружек пива. Преподавателя такой вариант не устраивал. Тогда бы пришлось остальным курсантам сократить время подготовки: не будет же комиссия делать перерыв после моего ответа! В общем, уговорил он меня. Следом вошел старшина группы Володя Волик. Он поступил в училище после армии и благодаря ей. Володя потому и пошел вторым, что надеялся на мою помощь. Я ему продиктовал ответы на вопросы билета. Записывал Волик медленно (сказывалась фамилия), так что закончили как раз к тому моменту, когда меня пригласили отвечать. Я быстро отбарабанил ответы на билет. Капитаны-наставники переглянулись злорадно и тот, что сидел в центре, начал произносить условия задачи. Довольно простенькой. В ней все строилось на том, что возле экватора одна минута дуги меридиана равняется одной морской миле. Подозреваю, что более сложные капитан-наставник уже не помнил. Когда он назвал исходную цифру, я не дал ему закончить, произнес ответ. Капитан-наставник на автомате продолжил говорить, потом запнулся, в уме закончил фразу и сам решил задачу, убедился, что ответы совпадают, и гмыкнул. Тогда слово взял второй. Этому капитану-наставнику его задача казалась сложнее предыдущей, но и ему не удалось договорить до конца. Он тоже гмыкнул. Они посмотрели на преподавателя. Тот развил коридорную шутку:
– Можешь идти досыпать.
Я мужественно вел шлюп всю ночь. Смотрел на звезды, которые здесь не такие яркие, как на юге, и слушал блеянье овец. Запах от них нельзя назвать неприятным, но в больших дозах утомляет. Рядом со мной на овчине спали щенки. Они наелись мяса и забыли о потери матери. Каждый раз, когда я вставал, чтобы размять ноги, они просыпались и быстро опять засыпали. Всю ночь ветер дул в одном направлении, так что я отстоял вахту без особых напрягов. Едва начало светать и стала различима картушка, разбудил Умфру и вручил ему румпель руля:
– Поднимешь меня, когда появится берег или переменится ветер. Завтракайте сами.
И завалился на его место, согнувшись в три погибели. Вырубился так же быстро, как перед экзаменом по навигации.
Я чувствовал, как меня толкают в плечо, пытаясь разбудить, но убеждал себя, что это мне снится. Я ведь помнил, что уже закончил мореходку, хотя часто снилось, что все еще учусь. Обычно этот сон предвещал телефонный звонок из крюинга с предложением хорошего контракта. Если перед звонком такой сон мне не снился, я отказывался от работы, даже от очень заманчивой. Обещания крюингов часто не совпадают с реальными условиями, в которые вляпываешься. Толчки не прекращались, поэтому открыл глаза. На этот раз надо мной склонился один из близнецов.
– Берег появился! – сообщил он радостно.
Значит, это Джек. Логик не стал бы проявлять эмоции по случаю такого логичного события. Они тут привыкли плавать вдоль берега, поэтому в открытом море чувствуют себя не очень уютно. А сколько чудных открытий преподнесет им шторм в открытом море!
Берег был низкий. Значит, мы вышли севернее Уэльса, который покрыт горами. Я повернул судно вправо, чтобы идти под острым углом к берегу. Теперь шли полным бейдевиндом, и скорость упала узлов до трех-четырех. Благо часа через два увидели устье реки Мерси, а потом и свою деревню. К сожалению, был отлив, и несколько часов нам пришлось дрейфовать. Когда, наконец-то, ошвартовались, на берегу собралась вся деревня. Радостными криками они приветствовали каждую овцу, которую перегружали со шлюпа на лодку и отвозили на берег. Овцы, почувствовав землю под ногами, возрадовались не меньше.
Вечером на деревенской площади расставили столы для пира. Вся деревня угощалась вареной бараниной. Мы привезли двадцать две овцы. Десять забрал я, по одной досталось матросам, а оставшиеся две оказались на праздничном столе, разложенные кусками по большим оловянным и деревянным блюдам. К ним подали какую-то местную сладковатую бражку, скорее всего, эль, и разную зелень, в которой доминирующее положение занимал лук-порей. Валлийцы его ко всем блюдам подают, кроме меда. Хотя, может, я чего-то еще не знаю. В своем дорогом кафтане, украшенном золотой парчой, сидел я во главе стола. Слева от меня – Фион в белом кисейном покрывале, белой льняной рубахе, красном шерстяном блио, перевязанным дважды витым красно-зелено-желтым шнурком. Всё новое и дорогое. Теперь она была похожа леди. Фион впервые появилась на людях в таком наряде – и всем стало понятно, что она уже не крестьянка. Пусть теперь попробует заниматься черной работой! Ее не поймут даже односельчане. Она была единственной женщиной за «мужским» столом, длинным, составленным из нескольких, принесенных из разных домов. Справа от меня расположился Йоро, а за ним – Гетен. Дальше по обе стороны стола сидели сперва те десять, кто участвовал в походе, а потом мои ученики. Женщины заняли места за другим столом. Точнее, сидело человек десять, потому что стол был коротким, а остальные подходили, брали кусочек мяса, отходили в сторону и там ели стоя.
Мои матросы обсуждали нашу вылазку. Оказывается, во время похода много чего произошло, что как-то ускользнуло от моего внимания. В основном что-то смешное, забавное. Я провозгласил тост за удачный поход, выпил немного эля, которым, по моему мнению, надо угощать только врагов, поел мяса. Насытившись, посмотрел на Фион. Она уже давно наелась, слушала треп моей команды.
– Всю ночь не спал, устал сильно, – сказал я Йоро. – Садись на мое место, и продолжайте без меня.
Пусть народ расслабится. В моем присутствии они вели себя немного скованно, несмотря на эль. Впрочем, он был слабее советского пива и также плох.
Я положил праву руку Фион на мою согнутую левую.
– Так должна идти леди рядом с лордом.
И мы под ручку пошли к дому. Видимо, зрелище было слишком непривычным, потому что голоса за нашими спинами стихли. В доме мы оказались одни, поэтому я помог леди. Она, не ведающая о только нарождающейся в этих краях куртуазности, прямо млела. За что по полной отблагодарила в постели.
17
Следующую неделю, вычистив шлюп от овечьих катышков, мои матросы занимались заготовкой сена. Его косили на дальних лесных полянах, куда не гоняют пастись овец. Заготавливают не очень много. Во-первых, как мне объяснил Йоро, у каждой семьи всего по две-три овцы и несколько ягнят, и осенью одна овца с ягненком пойдут на уплату оброка рыцарю Джошуа. Во-вторых, как и в двадцать первом веке, зимы здесь теплые, снег редко и недолго лежит толстым слоем, можно пасти скот круглый год. К тому же, валлийцы жнут серпами зерновые на полях, срезая только колосья, а стебли оставляют скоту, который будут там пасти зимой. Заодно овцы и коровы удобрят поля. Поскольку у меня были два вола, лошадь (надеюсь, не последняя) и шестнадцать овец – десять захваченных и две с парой ягнят у каждой Донины, – запас сена мне потребуется большой. О чем и сказал Фион. Она посмотрела на меня удивленно. Оказывается, сеном меня обеспечат за то, что пользовались моим волами и лошадью для его перевозки.
Эйра очень обрадовалась щенкам. Наша собака тоже ощенилась, то ее щенков утопили за ненадобностью. Я посоветовал Эйре искупать нашу собаку, потом помыть в этой воде щенков, и она примет их за своих. Девочка так и сделала. Теперь у щенков появилась мамаша, которая защищала их от соседских собак. Те, видимо, нутром почуяли, что привезенные мной щенки скоро станут раза в два крупнее местных собак и начнут их строить.
По вечерам я тренировал ребят. Сперва научил их всех считать. Бился с ними целый вечер. Ничего у меня не получалось. Они внимательно слушали мои объяснения, но в итоге продолжали знать только три цифра: один, много и очень много. Тогда я заявил:
– Кто через день не будет уметь считать до десяти, пусть на тренировку не приходит и забудет о походах.
Не знаю, кто и как их учил, но через день все бойко считали до десяти.
С того дня я перешел к практическим занятиям в лесу. Двое приглашенных мальчишек водили туда-сюда по лесной дороге телегу, запряженную лошадью, и арбу, запряженную волами, на которых ехали чучела из соломы. По моей команде расставленные по обе стороны дороги и замаскированные лучники вставали и поражали цели. Каждый должен был попасть в свою: первый – в первую, второй – во вторую… Теперь они поняли, зачем надо уметь считать. На третий день стали попадать без ошибок. Еще день, разбив их на пятерки, заставил поражать десять целей, потом пятнадцать, выбивая именно своих: первую-шестую-одиннадцатую, вторую-седьмую-двенадцатую… Это им далось уже легче.
Я дважды сплавал за треской. В первый раз сразу после возвращения. Половину этого улова закоптили. Второй раз за день до выхода в следующий поход. Часть этого улова отварили и сложили в котлы. Утром в шлюп были погружены оба эти котла, две бочки с водой, корзина с копченой рыбой и несколько охапок сена, которым выстелили дно трюма. По пути в Ирландию на нем будет мягче и теплее спать, а на обратном сено пойдет на корм добыче, ежели таковая случится.
На этот раз дул норд-ост балла четыре. Шлюп курсом бакштаг делал не меньше восьми узлов. К ночи мы были у той самой бухты. Прилив только начался, поэтому дрейфовали у берега, ждали его высшей точки. Ночь была хотя и пасмурная, но светлая. Я оставил вахту следить за течением, а сам с большей частью команды спустился в трюм, где покемарил несколько часов. На сене, действительно, было и мягче и теплее. Или я привыкать уже начал.
В предрассветных сумерках, в самом начале отлива, подвели шлюп к берегу. Отдали якорь и завели на берег швартов такой длины, чтобы шлюп лег на грунт там, где его поднимут три четверти высоты следующего прилива. На берегу развели костер, разогрели привезенную рыбу и позавтракали. Потом я распределил личный состав на заготовку хвороста для костра, травы для трофейного скота и пополнение запасов воды, а сам придавил еще пару часиков, потому что до нужной нам фазы прилива надо ждать не меньше трети суток. Лучше подождать сейчас, чем потом. Не известно, как всё обернется.
Путь через лес к грунтовой дороге был натоптан так, что не собьешься. Представляю, как материла нас погоня, собирая по лесу разбежавшихся овец. Наверное, больше, чем за украденных.
На лугу отары не было. Нашли ее на следующем. Пасли ее теперь пять человек, все с копьями и мечами. Но крестьянин с копьем и мечом всё равно остается крестьянином. Разве что бегает медленнее. Я не стал прятаться, стрелять по ним. Мой отряд вышел из леса цепью с приготовленными для стрельбы луками. Мне надо было, чтобы сбежали пастухи, но остались овцы. Так и случилось. Увидев нас, первые вместе с собаками ломанулись через лес. К своей деревне, наверное. Отара пошла по грунтовой дороге в другую сторону.
– Сейчас погоня будет, – как бы между прочим, опасливо сказал Джек.
Я сделал вид, что не слышал его слова. Дойдя до луга, на котором взяли добычу в прошлый раз, по моему приказу загнали отару в дальний его конец, а сами вернулись метров на сто назад. Здесь дорога немного изгибалась. Я занял позицию на изгибе. Погоня будет двигаться прямо на меня. Отпадет надобность учитывать боковое смещение. Лучников расставил с одной стороны дороги так, чтобы били в правый бок, не прикрытый щитом.
Ждать пришлось не долго. Впереди скакали на вороных жеребцах два рыцаря в шлемах и кольчугах, с длинными копьями и большими щитами. На шлемах спереди защита в виде креста с широкой поперечной пластиной, закрывающей лицо от носа до подбородка. Первый рыцарь постарше, лет сорока, второй лет двадцати, наверное, сын. Уверен, что и лошади под ними состоят в таких же родственных отношениях. Третьим ехал на рыжей кобыле парень лет восемнадцати в кожаном доспехе, но вооруженный длинным копьем и щитом. Наверняка, младший сын. За ними скакали на гнедых кобылах двое немолодых солдат в кожаных доспехах. Уверен, что эти солдаты побывали с рыцарем во многих переделках. Иначе бы бежали следом вместе с десятком крестьян, вооруженных копьями и топорами. Рыцари скакали не очень быстро, чтобы не отставали пешие. Они понимали, что с овцами мы будем двигаться намного медленнее, и желали иметь численное превосходство в сражении.
Я подпустил рыцаря-отца метров на тридцать. Болт попал ему в середину груди. Рыцарь издал звук, напоминающий отрыжку. Тут же из леса полетели стрелы. Одна попала старшему сыну в бок. Я посоветовал моим лучникам бить в печень. Если попадут точно, жертва сразу вырубится от болевого шока и не долго промучается. Куда попала младшему и солдатам, не видел. Главное, что попали и убили. На дороге остались стоять пять лошадей и валяться одиннадцать трупов. Человек пять крестьян улепетывали во всю прыть в деревню. Их я приказал не трогать. Добычи с крестьян с гулькин нос. Пусть создают добавочный продукт, за которым мы приплывем в другой раз.
Я вышел на дорогу и приказал:
– Собрать трофеи!
Коню старшего рыцаря было лет десять, второму вороному – около пяти. Я выбрал второго, который еще не набрался дурных привычек. Жеребец сначала шарахнулся от меня и оскалил зубы, но я уже был не тем неопытным наездником, которого такое испугало бы. Взял его под узду крепкой рукой и подержал немного, пока конь успокоился. Удила мундштучные. Ремни узды и поводья очень широкие, с густо наклепанными на них металлическими бляхами, которые служили, как понимаю, для дополнительной защиты от рубящих ударов меча. На жеребце был глубокий чепрак – войлочная накидка на спину – с длинным, имеющим отверстия, нижним концом и надетый на седло, для переднего и заднего выступов которого имелись прорези. Подпруга проходила поверх чепрака. Стремена треугольные, а не полукруглые, к каким я привык в Византии. Я вскочил на коня, который возмущенно всхрапнул, а потом встал на дыбы. Убедившись, что от меня так просто не отделаешься, жеребец признал мое право скакать на нем.
Мои матросы быстро раздели крестьян и долго повозились с рыцарями. Добыча была связана в узлы, приторочена вместе с оружием и щитами к седлам. Только копья держали в руках. Умфра, близнецы и еще один матрос сели на лошадей. Мы с Умфрой остались в аръергарде, а остальных конных послал в авангард. Шестеро пеших гнали овец, часть отары, с полсотни голов. До поворота в лес двигались быстро, а потом я приказал снизить темп. Вряд ли в ближайшее время за нами будет погоня. Если вообще будет. Не думаю, что соседний рыцарь родня нашему, что захочет рисковать головой из-за чужих баранов.
Прилив только начался. Наш шлюп лежал в мягком иле, погрузившись в него на полметра, если не больше. На него поднялись двое матросов, спустились в трюм и сгребли сено к бортам. Еще двое занялись свежеванием барана и варкой мяса. Остальные погрузили в трюм четырнадцать овец. Затем завели на палубу перед мачтой двух вороных жеребцов. Там спутали им передние ноги и привязали поводья к мачте, возле которой свалили всю заготовленную утром траву. Чтобы лошади не шарахались в стороны, натянули по бокам два каната на высоте их туловища. На всякий случай я приказал никому не приближаться к жеребцам без крайней надобности. Между трюмом и банкой рулевого, сложили трофеи. Когда сварилось мясо, перенесли котлы на шлюп, отдали швартов, подняли якорь и сели обедать. На этот раз моя команда ела медленнее. Привыкают к хорошей жизни.
Затем я осмотрел трофеи. Копья у конных были немного меньше трех метров в длину и весили килограмма два с половиной. Такими можно бить, держа над плечом. Наконечники листовидные, сантиметров пятнадцать длиной, с ребром жесткости посередине. На выкрашенном в черный цвет древке сразу за острием прикреплен прямоугольный белый флажок с тремя зубцами и нарисованным черным кельтским крестом. В том месте, где его держишь, было углубление, обтянутое кожей. Заканчивалось копье еще одним наконечником, совсем коротким, чтобы втыкать его в землю. Крестьянские толще и тяжелее, скорее, пики. Мечи у рыцаря и его сыновей длиннее моего, но уже, поэтому весили столько же, примерно килограмма полтора. Напоминали спаты шестого века. Такими лучше биться на коне. Навершия в виде диска, крестовины прямые, но у отца концы крестовин загнуты под прямым углом вперед. Рукоятки туго обмотаны переплетенными накрест тонкими полосками кожи, чтобы не скользили в потной руке. Ножны изготовлены из дерева, покрытого кожей. На их оконечности ажурная металлическая защита, состоящая из U-образной полосы, защищающей край верхними концами, соединенными при помощи полосы в форме шеврона. Топоры рабочие. Все пять щитов были одинаковые: миндалевидной формы, из склеенных деревянных планок, вроде бы липовых, причем волокна следующего слоя были перпендикулярны предыдущему. Снаружи обтянуты кожей и оббиты покрашенными в черный цвет железными пластинами по краю и накрест и с большим железным умбоном в центре, отчего напоминали кельтский крест – крест с кольцом вокруг пересечения. Ирландцы ведь тоже кельты. Внутри щитов были натянуты ремешки, расположенные в виде четырехугольника, одна сторона которого служила для хвата рукой, а через противоположную продеваешь предплечье. Между ремнями и щитом была закреплена прямоугольная подушка, набитая конским волосом. Был еще ремень, который здесь называют гайдж, чтобы подвешивать щит через шею на левое плечо во время боя или забрасывать на спину, когда потребуются обе руки, а также после боя. Шлемы у отца и старшего сына одинаковые: без швов, выкованные из одного пластины, задняя часть длиннее, прикрывает затылок. Боковые и нижний концы крестовидной защитной пластины немного загнуты назад. У каждого шлема по ремешку, как у касок двадцать первого века, и еще по несколько, которыми привязывали, продевая через кольца, к капюшону. У младшего сына и солдат – кожаные двухслойные шлемы, набитые конским волосом, и похожие на шапки-ушанки. Кольчуга отца была длиннее моей и покрыта тусклой черной краской или лаком, с подстежкой капюшона из меха кролика, разрезами внизу спереди и сзади, чтобы удобно было сидеть в седле, и длинными рукавами, которые заканчивались варежками. На запястье рукава перевязывались кожаными ремешками, чтобы варежки не сползали. На ладонях варежек имелись отверстия, в которые можно высунуть руку, когда нужда в них пройдет. Весила кольчуга килограмм двенадцать. У старшего сына была похожа на мою – старая, короткая, без разрезов и варежек. Единственное отличие – отсутствие пятен ржавчины, потому что тоже покрашена. Под кольчугами у обоих были обычные рубахи из грубой парусины поверх шерстяных. С рыцаря сняли также кольчужные чулки – шоссы, которые подвязывались на бедрах кожаными ремешками. На младшем сыне и солдатах были кожаные доспехи – куртки из толстой вареной бычьей кожи. Еще меня заинтересовали подшлемные стеганные шапочки рыцарей, набитые пенькой, перевязи, выполненные в виде широких ремней, которые с двух сторон удерживали ножны с мечом и шпоры – простые длинные конические стержни на дужках, благодаря которым и еще кожаным ремешкам крепились к сапогам. Я решил взять из добычи четырех овец, обоих коней, пятеро копий всадников, оба седла, меча, щита, шлема и подшлемника, кольчугу отца, отдав взамен свою, шоссы и две перевязи и пары шпор. Поскольку две кольчуги дороже двух коней, моя доля будет даже меньше причитающейся мне половины. А если даже больше – льва делает львиная доля.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?