Книга: Графиня Солсбери - Александр Дюма
- Добавлена в библиотеку: 12 ноября 2013, 17:18
Автор книги: Александр Дюма
Жанр: Литература 19 века, Классика
Серия: Французские Хроники
Язык: русский
Язык оригинала: французский
Переводчик(и): Л. Н. Токарев
Издательство: АРТ-БИЗНЕС-ЦЕНТР
Город издания: Москва
Год издания: 1995
ISBN: 5-7287-0025-Х Размер: 284 Кб
- Комментарии [0]
| - Просмотров: 2475
|
сообщить о неприемлемом содержимом
Описание книги
Последнее впечатление о книге
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?С этой книгой скачивают:
Комментарии
- AliceAdventuresinWonderla:
- 20-03-2019, 19:08
Исторические хроники мне всегда были интересны, особенно в исполнении Дюма. Его книги это такой прекрасный подарок многим поколениям читателей. Учится истории никогда не поздно.
- KatrinBelous:
- 15-03-2019, 10:08
Время действия: сентябрь 1338 г. - июнь 1377 г. Место действия: Англия / Фландрия / Франция Впечатления: "Графиню Солсбери" я уже читала когда-то так давно, что совершенно позабыла сюжет этого романа Дюма.
"Графиня Солсбери"
"Автор является рабом истории, а не своей фантазии. Впрочем, эта великая эпоха так изобилует увлекательными перипетиями, что нашему воображению не обязательно приходить на помощь событиям."
Не думаю, что "Графиню Солсбери" можно отнести к всецело художественному роману, я бы скорее назвала эту работу исторической хроникой. Больше половины глав Дюма рассказывает о важных исторических событиях, которые привели к тому, что Англия и Франция на столетие превратились в заклятых врагов и вступили в кровавую войну. А ведь начиналось все вполне мирно и благообразно с королевского завтрака в Вестминстерском дворце, и взгляды, бросаемые молодым королем Эдуардом III на красавицу-графиню Алису Гранфтон, как бы намекали на любовную линию и драму королевы Филиппы, подруга которой должна была стать ее соперницей. Но в дело вмешалась цапля. Вернее Робер Артуа с цаплей... И вот так притязания одного жадного до клочка земли, ну ладно, графства, француза, затаившего злобу на Филиппа Валуа, и оскорбленное самолюбие одного короля привели две страны к Столетней войне, которая унесла как на суше, так и на море, сотни тысяч жизней и привела к формированию национальной вражды между французами и англичанами. Я признаться была поражена, что эта масштабная война по сути началась из-за пустяка. И не могу я понять, зачем королю Англии Эдуарду III вообще нужен был ещё трон Франции и каким таким образом он думал усидеть одновременно на двух тронах великих держав. К чему была та опрометчивая клятва на цапле не ясно, как помутнение рассудка у обычно умного короля Англии случилось)))
Но прочитав "Графиню Солсбери" можно не только о начале Столетней войны узнать, но и получить представление вообще о том времени и о том, что тогда творилось при дворе Англии. Например, мне было очень интересно подробное и увлекательное изложение истории со смертью короля Эдуарда II, который якобы был убит в тюрьме после свержения с трона собственной женой королевой Изабеллой и ее любовником Роджером Мортимером, которому потом очень жестоко отомстил его сын - король Эдуард III. B этой истории вообще много загадок. Некоторые современные факты указывают на то, что Эдуард II не был убит, а наоборот сбежал, но его объявили мертвым, чтобы он не вернулся на трон. Неоднозначное отношение и к поступкам Изабеллы. С одной стороны, можно ее осудить за свержение мужа, с другой - она поступила храбро и правильно, не пожелав терпеть унижения при английском дворе, где ее муж-король развлекался с фаворитами, а на нее как на женщину даже не обращал внимания, не считаясь с ее происхождением. Мне даже жаль было Изабеллу и Роджера:( Лицемерного она себе сына вырастила, то ее любимого мужчину убил, а ее в крепости заключил, то как понадобился повод для войны с Францией, сразу про мать и вспомнил.
"Тот, кто объявляет права свои на трон Франции по материнской линии, должен иметь мать, которую, так и быть, пусть подозревают в слабостях, свойственных женщине, но не в злодеяниях, приличных демону."
Хотя отношение к королю Эдуарду III у меня сложилось тоже очень неоднозначное, и мнение о нем менялось туда-сюда на протяжении двух романов. С одной стороны король Англии был благороден, великодушен и умен. Меня поразило как хитро он провернул авантюру с покорением Фландрии и ради своих целей даже не постыдился переодеться в простого вельможу и самостоятельно налаживать связи с торговыми людьми. Меня восхитило и то, что Эдуард не только участвовал в рыцарских турнирах, но и принимал непосредственное участие в военных сражениях, не отсиживаясь где-то там за границей битвы. При этом он умел ухаживать за дамами и как же ловко он из конфуза, потерявшей подвязку в танце с ним графини Солсбери, основал новый рыцарский орден! Но все эти качества перечёркивали его амбиции, из-за которых погибло столько людей, и его желание получить то, что ему нужно, даже если ради этого придется потоптаться по человеческому достоинству и загубить чужую жизнь. Простить ему ситуацию с Алисой Гранфтон и его другом графом Солсбери просто невозможно. Это было подло. И вот как спрашивается в одном человеке могла уживаться и подлость, и благородство?
Кстати, в "Графине Солсбери" автор проводит экскурс не только в историю Англии, но и историю Фландрии, и даже историю Шотландии. Здесь можно прочитать увлекательное и достаточно подробное изложение конфликта между Шотландией и ее соседкой Англией, как эти две страны, некогда мирно сосуществовавшие, докатились до кровопролитного смертоубийства. Приятно было встретить на страницах Виллиама Уоллеса и его историю борьбы за свободу Шотландии с Эдуардом I, дедом нынешнего короля Англии. Такое чувство, что в фильме "Храброе сердце" оказалась, даже пересмотреть захотелось)))
"Иногда стены бывают не так скромны, как люди, и эти, которыми мы окружены, не забыли всего того, чему были свидетелями. <...> Вон впадина между резьбою от меча. На этом месте упал Дугдал, и если поднять ковер под ногами, то, очевидно, на полу ещё будет темное пятно его крови: борьба была ужасной, и Мортимер защищался, как лев."
Моим же любимым эпизодом в романе стала последняя глава первой части, когда в замке Ноттингем в темноте комнаты у разожженного камина сидели две женщины - королева Филиппа и Алиса Гранфтон. Две подруги прислушивались к завыванию ветра и ждали новостей из Франции, куда отправился муж одной и возлюбленный другой. Если бы они знали, как скоро их жизни изменятся! Пока же они говорят о призраках прошлого, оживающих прямо в этой комнате, где возможно на этом самом месте был схвачен Роджер Мортимер, чтобы потом отправиться на плаху. Под ковром всё ещё скрываются следы крови, на камнях видны зарубки от мечей, а деревянная панель закрывает тайный ход в подземелья. Кажется, стены замка до сих пор хранят события о той страшной ночи, когда сын ворвался в спальню матери и при ней же приказал схватить ее любимого мужчину, чтобы убить. Ужасная сцена и довольно мрачный эпизод, прям в память врезался)
"Эдуард III"
"Что сделано, того уже переменить нельзя, как равно и избежать определения свыше."
Практически весь второй том посвящен военным действиям на земле Франции. Тут и захват Нормандии, и Бретани, и провинций Аквитании, и битва при Кресси, битва при Пуатье, и осада Кале. Почему-то именно Франции, которую решил захватить король Англии, все время не везло. Поражения следовали одно за другим, англичане захватывали замки, грабили города, стирали с лица земли деревни, оставляли безлюдными целые провинции, а ко всему прочему на Францию ещё и чума обрушилась. Как будто ей итак было мало бед и смертей:( Поразило меня как в то время благородство рыцарей и понятия о чести, сочетались с тем, что эти же самые рыцари спокойно убивали беззащитных "врагов", детей и стариков, забирали имущество и мучили женщин. При этом по отношению к захваченным в плен знатным особам и воинам проявляли прям куртуазную лояльность и даже выпускали из плена под честное слово прислать выкуп или вернуться обратно-_- Хорошо иллюстрирует то, как вели войны рыцарственные англичане эпизод с захватом острова Кадсана еще в первом томе, дальше было только хуже.
"А город, так как он был взят приступом, а не сдался на капитуляцию, предали грабежу. Всё драгоценности перевезли на корабли, остальное же вместе со всеми строениями сожгли. Англичане удалились только тогда, когда от многолюдного Кадсана не осталось ничего, кроме пепла; остров, густо населенный ещё накануне сражения, представлял собой груду камней и пыли и оставался безмолвным, так же как в тот день, когда вышел из моря."
Во втором томе автор ближе знакомит читателя с личностью Робера Артуа, рассказывает о его тяжбе за графство и откуда возникла такая ненависть к королю Франции, что даже в изгнании граф продолжал вредить своей родине. Не знаю как там было на самом деле, но из книги у меня сложилось мнение о Робере Артуа как о человеке эгоистичном и мелочном. Он любыми средствами хотел заполучить графство, которое как ему казалось он должен был получить в наследство, и ему было плевать, что развязывая войну, из-за этого пострадают множество стран и невинных людей. Что уж вообще упоминать его игры с ядами для устранения других наследников и подделку документов о наследстве...
"- Все к лучшему, - поднялся Робер Артуа, - я надеюсь, благодаря моей цапле совершилось столько обетов, что король Филипп будет вечно раскаиваться, что изгнал меня из Франции."
Дальше СПОЙЛЕР Заканчивается здесь и история Алисы Гранфтон, графини Солсбери. Меня крайне разочаровал граф Солсбери, мне не понять, почему он уверенный в любви и добродетели своей жены, узнав от нее же, что ею против ее воли воспользовались, решил мстить не только обидчику, но и наказал ее саму. За что? За то что она невиновна и сказала правду, когда могла все скрыть? Он как настоящий рыцарь и мужчина, просто бросил жену на произвол судьбы, без утешения и защиты, скорбно уйдя в закат, и думая лишь о том какой он бедный и несчастный. А ведь сам не доглядел, сам оставлял красавицу Алису надолго одну, в компании мужчин. Логика-_- Неудивительно, что при таком отношении любимого супруга, да и ещё когда в замок снова пожаловал насильник, у нее не оставалось выбора, как самой себя защитить при помощи яда. Как по мне ее кровь не на руках Эдуарда, а на руках, бросившего ее мужа.
"Сердце столь боязливо, что ему почти всегда необходимы внешние предчувствия, и душа, которая иногда светлеет от окружающей ее безмятежности, едва примиряется с тем, что среди молодой, веющей теплом и благоуханной природы возможно горе."
Итого: Я рада, что наконец-то вдумчиво и до конца прочитала дилогию Дюма о Столетней войне. Если раньше о конфликте Англии и Франции я имела лишь разрозненные знания, то теперь получила краткую, но подробную картину тех давних событий. Теперь я могу, не боясь запутаться в датах, битвах и исторических лицах, браться за любой нон-фикшен о Столетней войне или приступить к творчеству Бернарда Корнуэлла, у которого о том периоде имеется как минимум 5 томов=) И, кстати, то что дилогия написана в стиле исторической хроники, но в художественном обрамлении, мне показалось достоинством, такое казалось бы "сухое" изложение из под пера Дюма вышло крайне увлекательным и очень легко читаемым. Хотя, возможно, я пристрастна и мне просто нравится всё, чтобы не написал автор)))
"Вы призываете меня считать живых, а я предлагаю вам счесть мертвых."
Книга прочитана в рамках "Игры в классики"
- Sergej328:
- 24-07-2018, 17:18
Дилогия о начале Столетней войны пера Александра Дюма представляет собой два романа - хроники, начального этапа его творчества. В центре романов - противостояние короля Англии Эдуарда Третьего и короля Франции Филиппа Шестого.
...Католическая Франция - это Рим, а протестантская Англия - всего лишь Карфаген. Англия может исчезнуть с поверхности земли, и полмира встретит это рукоплесканиями. Если же свет, что сверкает в руках Франции -будь то лампа или факел, - померкнет, то весь мир испустит в потёмках вопль агонии и отчаяния. (А. Дюма. "Эдуард Третий".)
- OlgaZadvornova:
- 12-05-2018, 16:00
Это произведение можно назвать хроникой начала Столетней войны. В 1337 году английский король Эдуард III предъявил свои права на французский престол, с чего и начались затяжные военные конфликты в Европе, в основном на территории Франции, несчастья и кровопролития, опустошения и национальные унижения, продлившиеся более 100 лет.
После провального царствования отца, слабого короля Эдуарда II, смелый и предприимчивый Эдуард III усмиряет Шотландию и Уэльс, после чего взоры его обращаются на континент. Англичане рвутся на континент, им как бы тесно на своём острове, они всё время яростно пытаются выйти за его пределы, и кажется, только когда был открыт Новый Свет, они оставили в покое старушку-Европу и рванули за океан покорять новые земли.
Иногда автор отходит от основной линии повествования и описывает поподробнее события из прошлого, тогда становится понятнее контекст взаимоотношений с тесным соседом и вечным врагом Шотландией. Драматичны горячие события, предшествующие правлению Эдуарда III, покорение Шотландии его дедом, восстание шотландского народа под предводительством Уильяма Уоллеса, не захотевшего смириться с английским владычеством, упорная жестокая борьба за независимость шотландского короля Роберта Брюса. Ещё один экскурс в прошлое описывает интересные подробности и обстоятельства жизни и правления родителей Эдуарда III с их фаворитами (Эдуард II и Изабелла по прозвищу Французская Волчица). Эдуард III перед тем, как начать такой масштабный военный конфликт в Европе, (а он, хотя и не знал, что начинает Столетнюю войну, тем не менее, ясно понимал, какое трудное и амбициозное военное предприятие задумал), тщательно и предусмотрительно готовится. Он не просто идёт в грабительский поход, он объявляет великое дело, даёт торжественный обет, напрягает все ресурсы. И ещё, что для него очень важно, пытается подвести под своё начинание безупречную основу. Когда-то Изабелла Французская отдала письменный двусмысленный приказ относительно своего мужа короля Эдуарда II, собственноручно написала нечто вроде «Казнить нельзя помиловать». И перед походом во Францию Эдуард III подводит черту под прошлым и решительно объявляет мать невиновной в гибели своего отца. Тот, кто притязает на трон Франции, не может быть хоть в чём-то запятнан.
Интересен эпизод, когда король инкогнито приезжает во Фландрию и ведет переговоры с верхушкой богатых горожан, стремясь получить их поддержку против короля Филиппа, находя взаимовыгодные точки союзничества.
Эдуард собирает войска, стремится заполучить себе союзников. Немецкие княжества, фламандцы, герцог Брабантский не прочь поучаствовать в затеваемой английским королём крупной драке, тем более, что платить воинам будут английским золотом. Страсти разгораются. Сила и уверенность в себе у Эдуарда III только растёт. Разгорается ненависть, жажда мщения. Начинающийся конфликт обещает быть не только распрей между французом и англичанином, в него втягиваются и многие европейские властители и территории. Драка началась.
А что же графиня Солсбери? Ах, да, графиня Солсбери… Графиня Солсбери – тот идеал прекрасной дамы, думы и мечты о которой взметнули рыцарскую самоуверенность Эдуарда Английского до небес. И в любви, и на войне, и в политике. «И пусть будет стыдно тому, кто плохо об этом подумает», как сказал король Эдуард III, когда поднял на балу подвязку, которую нечаянно потеряла графиня Солсбери, в честь которого случая и был учреждён Орден Подвязки, до сих пор один из самых почётных в Британии.
Эдуард III и графиня Солсбери на картине Альберта Тайлера.
- Lindabrida:
- 15-03-2016, 18:21
Эти два романа Дюма производят довольно странное впечатление. Головокружительной интриги, искрометных диалогов, словом, того, что принято ассоциировать с именем французского романиста, здесь не найти.
- fortunator:
- 10-01-2014, 13:24
Пройдя знаменитые "мушкетёрскую" и "католико-гугенотскую" трилогии, невольно возникает желание замахнуться на всего Дюма, и начать по порядку, по хронологии исторических событий.
Признаться, данная книга по накалу страстей и развитию сюжета довольно уступает шедеврам Дюма. Действие по традиции крутится вокруг монарших особ, однако нет ярко выраженного героя, генеральной сюжетной линии. Даётся общий обзор эпохи, автор постоянно перескакивает с одной картины на другую. Вводится единовременно масса новых имён, из которых в сухом остатке не запоминается ничего.
Но всё-таки читать стоит. Интересные моменты в книге несомненно есть.
Итак, по причине наличия у меня актуального и хронологически достоверного сборника всех сочинений Александра Дюмы, начну рецензию с первых лет начала Столетней войны, между королём Англии Эдуардом III (главным героем) и Францией.