Электронная библиотека » Александр Етоев » » онлайн чтение - страница 7


  • Текст добавлен: 13 марта 2014, 04:17


Автор книги: Александр Етоев


Жанр: Социальная фантастика, Фантастика


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 10 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава восемнадцатая. Загадочное послание

Мы сидели на кухне у Шкипидарова и ломали головы над загадкой. Получался какой-то ребус. Звонок, шляпа, газета «Труд», коробок, носок с ноги мертвеца. Головы ломались легко, а вот загадка разгадываться не хотела.

– Носок правый, – сказал Щелчков, разглядывая дырку на пятке. – Если он тогда был на трупе, то почему оказался здесь? Тело ведь увезли на «скорой». Значит, кто-то специально снял с трупа носок, чтобы положить вместе с шляпой перед дверью? Что он этим хотел сказать? И кто он?

– Лысый, кто же еще. Шляпа-то его. – Шкипидаров, наморщив лоб, пытался придать лицу умное выражение.

– Не факт, – возразил Щелчков. – Это мог быть и Севастьянов. Убил лысого, снял с трупа шляпу и положил под дверь.

– А коробок? Зачем ему надо было подкладывать коробок? И откуда он вообще оказался у Севастьянова?

Ворох моих вопросов подействовал на Щелчкова как возбуждающее. Он вскинулся, задергал ноздрями и пальцами поскреб по вискам.

– Давай рассуждать логически. – И он принялся рассуждать логически. – Шляпа принадлежит лысому. Газета и коробок – того старика с рынка. Носок принадлежал трупу. То есть первое, второе и третье вроде как одно с другим не стыкуются. И все-таки эти вещи кто-то положил рядом. Что из этого следует? – Щелчков заёрзал на табуретке. – Кто-то нам пытается дать понять, что Кочубеев, лысый и тот старик очень тесно друг с другом связаны.

– Ребята! – Шкипидаров держал газетную полоску над головой, нацелив ее на лампу под стеклянным козырьком-абажуром. – Здесь некоторые слова подчеркнуты. Ногтем – вот здесь и здесь. И вот еще, ниже, – видите?

Мы вцепились со Щелчковым в газету, чуть не вырвав ее из рук Шкипидарова. Статья под газетной шапкой называлась «Королева полей». Говорилось в ней, конечно, о кукурузе и о битве за ее будущий урожай; тогда только про кукурузу и говорили.

– Неси бумагу, будешь записывать, – возбужденно кричал Щелчков, выталкивая Шкипидарова в коридор. Он чувствовал себя бегуном-марафонцем, вышедшим на финишную прямую.

Шкипидаров с карандашом и бумагой уже летел из коридора на кухню и, плюхнувшись на табуретку коленями, приготовился с разинутым ртом.

– Записывай. – Весь изогнувшись, Щелчков ел передовицу глазами. – Значит, так. Начало пропускаем… Ага: «…работают не на дядю Сэма». «Т» и «дядю Сэма» не подчеркнуты. Остается: «работаю не на». Записал? Далее: «подготовка к севу», подчеркнуто только «севу». Дальше: «ни секунды простоя» – подчеркнуто целиком. Успеваешь? Тогда пиши: «зеленую улицу», подчеркнуто только «улицу». Далее: «звериный оскал». – Щелчков многозначительно посмотрел на нас. – Оскал какой-то, да еще и звериный. Подчеркнуто целиком. – Мы со Шкипидаровым передернулись; Щелчков продолжал искать. – «Народная тропа», подчеркнуто целиком. – Еще какое-то время он тщательно исследовал обрывок газеты, потом положил его к остальным предметам, которые мы обнаружили на площадке. Подчеркнутых слов больше не было.

Вот что мы увидели в результате:

«Работаю не на… севу… ни секунды простоя… улицу… звериный оскал… народная тропа».

– Абракадабра какая-то… Хотя… постойте-постойте… – Щелчков пожевал губу, потом резко приподнялся на табурете. – Это не Севастьянов. Это лысый, который в шляпе. Видите? «Не на севу». «Сева» – это же Севастьянов. Какая у него на пальцах татуировка? «Сева». Вот он этот «сева» и есть.

– Выходит, лысый, который в шляпе, работает не на Севастьянова, – сообразил я. – То есть с Севастьяновым он не связан. Или связан, но работает на других.

– Выходит, так.

– Значит, он нам хочет помочь.

– Получается, да.

– Так чего ж мы сидим?! – Я немедленно вскочил с табурета. – Сказано же: «ни секунды простоя». Значит, Севастьянов вот-вот будет здесь. Срочно на улицу!

– Почему на улицу? – удивился Шкипидаров. – Мы же договорились – до завтра останемся у меня.

– Потому что на улицу. Так в записке. – Я ткнул пальцем в листок бумаги.

– А «звериный оскал»? А «народная тропа»? – Шкипидаров все еще колебался. – И вообще – почему мы должны верить этой белиберде?

– Я – верю, – пришел ко мне на помощь Щелчков. – Все правильно, пора уходить. Какое-то у меня нехорошее ощущение, что в квартире, кроме нас, кто-то есть.

И словно в подтверждение этих слов, из коридора донесся тихий протяжный звук, будто в доме открылась форточка.

Шкипидаров с трясущимися губами дал нам знак, чтобы мы молчали, и тихонько, по-шпионски, на цыпочках проследовал вдоль стеночки в коридор. Я сгреб со стола нашу лестничную находку, мелочи распихал по карманам, а шляпу надел на голову, чтобы были свободны руки. Проходя мимо двери Чокнутой, мы услышали легонькое поскрипывание. Будто кто-то стоял за дверью, переминаясь на половицах пола. Мы уже выходили на лестницу, когда поскрипывание сменилось покашливанием. Мы не стали ждать продолжения, заперли наружную дверь и ссыпались по ступенькам вниз.

Глава девятнадцатая. Народная тропа и звериный оскал

Первый, вернее, первая, кого мы встретили, выскочив из парадной, была наша четвероногая приятельница, сторожевая собака Вовка. Она приветливо виляла хвостом и скалилась собачьей улыбкой. В зубах она держала деревянную подставку для чайника в виде профиля Пушкина-лицеиста.

– Ну-ка, ну-ка! – сказал Щелчков и потянулся за деревянным Пушкиным. Вовка отбежала на метр и подставку Щелчкову не отдала.

– Ну, конечно, – сказал Щелчков и кивнул на четвероногого друга. – Вот он ваш звериный оскал. А вот, – он показал на дощечку, – народная тропа, как заказывали. Пушкин, стихотворение «Памятник».

– Но это же из вещей старика, которыми он торговал на рынке. Вовка, – спросил я псину, – скажи честно, где ты ее взяла? – имея в виду подставку.

Вовка ничего не ответила, а все дальше отбегала по тротуару. Потом выбежала на пустынную улицу и замерла, поджидая нас. Так, отбегая и останавливаясь, она вела нас до ворот автобазы. Лапой постучала в ворота, и те со скрипом и грохотом приоткрылись. Из щели выглянула лохматая голова Лёшки Шашечкина, ученика сторожа. Ни слова не говоря, он пропустил нас на территорию автобазы и задвинул на воротах засов.

Машины все уже спали. В белом луче прожектора, пересекавшем автобазу наискосок, летали первые весенние насекомые. Лёшка Шашечкин как запер ворота, так сразу почему-то пропал. Вовка и деревянный Пушкин тенью стлались между спящих машин и упрямо звали нас за собой. Мы упрямо шли куда-то за ними. Прекратилась эта игра в догонялки возле нашей штабной машины. Вовка юркнула в темноту под борт, потом высунула морду из темноты и три раза негромко гавкнула. Пушкина в ее зубах уже не было.

Мы стояли и переминались на месте. По-собачьи мы не очень-то понимали. Вовка, видя наше недоуменье, снова гавкнула и снова три раза: один – длинно и два – короче.

Первым догадался Щелчков.

– Это SOS, – сказал он, волнуясь. – Кто-то зовет на помощь.

– Странно, – засомневался я. – SOS обычно подают с кораблей, когда они терпят бедствие. А какие же там море и корабли, – я ткнул пальцем в кусочек люка, что виднелся из-за Вовкиного хвоста, – когда там просто городская канализация.

– Во-первых, там не просто канализация. Помнишь, что нам рассказывал дядя Коля? А во-вторых, когда кто-нибудь терпит бедствие, не рассуждают, а приходят на помощь.

Щелчков первый полез под кузов, за ним – я, за мной – Шкипидаров. Вовка бодро ползала между нами и норовила лизнуть в лицо. Крышка люка была сдвинута в сторону, видно, кто-то постарался заранее.

– Где же Пушкин? – поинтересовался Щелчков.

Вовка лапой показала на люк; это значило – Пушкин там.

Как ни странно, в глубине подземелья чуть подрагивал мутный свет. Густо пахло, как в подвале, грибами и прогорклой, перепрелой землей. На бетонной стене колодца были крепкие железные скобы. По ним-то, как по ступенькам лестницы, мы и начали наш поход под землю.

Спуск был не особенно длинным. Когда мы оказались внизу, первое, что увидели под ногами, был утерянный деревянный Пушкин. Летящий романтический профиль указывал на неширокую арку в серой ноздреватой стене. Перед тем, как скрыться в проеме, мы с грустью посмотрели наверх. Самой Вовки не было видно, только слышались ее собачье прощание и удары хвоста о кузов. Мы в ответ ей помахали руками и шагнули под шершавую арку.

Коридор, уходящий вдаль, был обложен оплетенными трубами и обвешан проводами и кабелями. Сам не узок и не широк, но прям, и не низок и не высок, но тёмен, он тянулся неизвестно куда и освещался полусонными лампочками. От них было мало проку, и главными здесь хозяевами были тени, а никакой не свет. Мы шли и то и дело прислушивались – помня про подземные голоса, про которые рассказывал дядя Коля. Но пока голосов не слышали.

Прошло, наверно, минут пятнадцать, и на каком-то из бессчётных шагов коридор разделился натрое; мы встали, как витязи на распутье перед серым, замшелым камнем. Только камня, на беду, не было, и куда было сворачивать, неизвестно.

– Что теперь? – спросил Шкипидаров, опасливо заглядывая в проходы. В них жила одна темнота, только в левом, как бельмо на глазу, откуда-то из неживой темноты выглядывало чуть заметное пятнышко.

– Надо идти налево, – сказал Щелчков. – Во-первых. – Он показал на лампочку. – Во-вторых… – Рука его потянулась вниз, и он выхватил из темноты под ногами легонькую пластиковую пробку, какими затыкают бутылки.

– Пробка! Как те, на рынке, которые предлагал старик! – Я взял у Щелчкова пробку и принюхался к ее пластмассовому нутру. – Точно, из-под шампанского. Я знаю, я в Новый год пробовал.

– Теперь понял, что все это неспроста? Пушкин, а теперь эта пробка! Кто-то нам показывает дорогу! И, кажется, я догадываюсь кто. – Щелчков хмыкнул, и в подземной тиши ему ответило хрипловатое эхо.

Следующую точно такую же пробку мы обнаружили очень скоро, на очередной развилке. Мы решили пробку не трогать, а оставить там, где нашли. Вдруг придется возвращаться на автобазу, вот она нам и понадобится как веха.

Дорога начинала петлять, и обстановка постепенно менялась. Давно исчезли трубы и кабели, зато все чаще в стенах темнели ниши со ступенями и металлическими дверьми. Что скрывалось за их тусклым металлом, было ведомо одним подземным богам.

Пару раз мы слышали не то чей-то свистящий шепот, не то крылья непонятных существ. Оба раза мы прибавляли шаг и ладонями прикрывали головы, чтобы сверху, из сгустков тени, шевелящихся во впадинах потолка, не вылезло какое-нибудь страшилище и щупальцем или хищным клювом не проверило бы наши черепушки на прочность.

Мы порядком подустали и нервничали, непривычные к таким приключениям, – особенно Шкипидаров. Поначалу он еле плелся, громко ойкал и шарахался в стороны; постоянно ему мерещились мертвецы, трубы он принимал за трупы, а кабели за ползучих змей. Потом он стал путаться под ногами и норовил забежать вперед; ему казалось, что в наши спины кто-то смотрит недобрым взглядом, гипнотизирует и наводит сон. Спать действительно хотелось, и сильно. Сказывались волнения дня и все эти чертовня и бред, свалившиеся на наши головы.

– Тихо! – сказал Щелчков, проходя мимо пятна на стене. Он схватил за воротник Шкипидарова и, чтобы тот молчал и не дергался, повертел возле его лица кулаком.

Мы затихли и прислушались к тишине. И скоро, сперва неясные, но постепенно делающиеся все четче, услышали из-за стены голоса.

Пятно оказалось нишей – неглубокой и со ступенями из металла. Ступени изгибались винтообразно и по кривой уходили вверх. Звуки доносились оттуда – с лестницы или площадки за ней. Голосов было, вроде, несколько, но о чем там, наверху, говорили, из туннеля было не разобрать. Кажется, там о чем-то спорили и, похоже, довольно бурно.

Я кивнул головой в проем. Щелчков сделал мне ответный кивок и приставил к губам палец: то есть будем подниматься, но тихо. Шкипидарова оставили возле ниши, посадили на ступеньку внизу и сказали, чтобы наблюдал за туннелем.

Лесенка заканчивалась площадкой. Узкая полоса света протянулась по бетонной стене. Свет был мутный, дымный, прокуренный; за неплотно закрытой дверью, откуда он проникал сюда, курили, говорили и спорили на удивление знакомыми голосами.

Главный голос, и самый громкий, принадлежал тому дылде с рынка, от которого мы убегали два раза и которого звали Ухарев. Несколько других голосов принадлежали хулигану Матросову и его дружкам-подпевалам.

Вот, что мы услышали из-за двери.


Ухарев.(Прокуренно и сердито.) Автобаза открывается в шесть. Сегодня ночью там дежурят только собака и Лёшка, ученик сторожа. Первым делом надо избавиться от собаки, вот вам огурец, он отравленный, поэтому не вздумайте его съесть. Бросите огурец собаке, она сожрет и через минуту сдохнет. Потом – Лёшка, его просто свяжите и заткните ему рот кляпом. Чтобы не поднял шухер. Можете его легонько побить, только чтобы не совсем насмерть – чай, все ж-таки не собака, а человек.

Матросов.(Нагло.) А если там будет этот, ну, как его, который там главный?

Ухарев.(С глумливым смешком.) Ёжиков-то? Дядя Коля? Да он спит, умаявшись после бани. Очухается не раньше как к послезавтра.

Начинающий хулиган Звягин.(Робко.) А ружье? Ружье-то у Лёшки есть?

Ухарев.(Выдыхая дым.) Есть-то есть, да что толку от такого ружья. Оно ж в жизни никогда не стреляло. Одно название только, а не ружье. Слушай дальше. (Прокуренно и сердито.) Когда закончите с собакой и Лёшкой, сапожным шилом проткнете колеса у всех машин. Кроме одной. (Нервно.) Повторяю, одну машину оставить целой, любую.

Громилин.(Азартно.) А может, лучше все машины поджечь? Дым красивый, когда резина горит, – черный такой, вонючий…

Ухарев.(Строго.) Я тебе дам – «поджечь»! Хочешь мне погубить все дело? Хочешь, чтобы пожарные приперлись на своих водовозах? Чтобы они шухер подняли на всю Коломну? (Закуривая.) Сказано, шилом – значит, шилом, и никакой самодеятельности. Встречаемся завтра, где – знаете: (шутливым голосом) за бочкой, где огурцы с примочкой. Там, на месте, и рассчитаемся.

Матросов.(Хитро.) С примочкой-то оно, конечно, с примочкой, только нам бы, дядя, для затравки хоть по рублю на нос. Верно, рёбя? (Смеясь.) Чтобы было на что шило купить.

Ухарев.(Выдыхая дым.) Больно жирное получится шило – по рублю-то на нос. Но деловой подход одобряю. (Серьезно.) По рублю, конечно, это уже перебор, а по полтинничку, так и быть, отстегну. Аванс, как на фабрике «Красный ноготь», там, где лак на маникюр делают. (Звенит мелочью.) Но если ровно до пяти не управитесь (угрожая), рассчет пойдет по другим расценкам. Как в центральном похоронном бюро.

Матросов.(Весело.) Спокойно, дядя, не бэ. Все сделаем в лучшем виде. Делов-то пачка – собаку огурцом потравить, дохлого пацана связать да шилом по шине торкнуть. С этим и пионер справится.

Ухарев.(Чиркнув спичкой.) Всё, расходимся. Ни пуха, ни пера.

Матросов, Громилин, Ватников, начинающий хулиган Звягин.(Одновременно.) К черту!


Обалдевшие от подобной наглости, мы стояли, уставившись друг на друга, и даже слова не могли вымолвить. Щелка света перед нами давно погасла, и где-то хлопнула, закрываясь, дверь. А мы стояли молча и думали о человеческих вредности и коварстве и об отдельных несознательных личностях, еще встречающихся среди советских людей.

Когда ж, интересно, успели спеться эти голубчики? Неужели тогда, на остановке у Покровского сада? И зачем понадобилось этому дылде Ухареву протыкать на машинах шины? Но сколько здесь ни стой и ни думай, делу это, пока стоишь и бездействуешь, не поможет.

Мы сбежали в темноте по ступенькам, по пути едва не сшибив Шкипидарова. Объяснили ему ситуацию и отправили обратно на автобазу, чтобы он предупредил Шашечкина. Шкипидаров поупрямился, поканючил, больно уж ему не хотелось возвращаться в темноте одному, но все же согласился, пошел.

Оставшись со Щелчковым вдвоем, мы, не мешкая ни секунды, продолжили нашу подземную экспедицию.

Глава двадцатая. Подводный корабль «Вера Павловна»

Пахло морем, мылом и почему-то машинным маслом. Мы стояли в сухом колодце, на неровном бетонном дне, и смотрели, как в высоте над нами робко светит одинокая лампочка. До нее было метра три, но ни скоб, ни удобных выступов на стенках колодца не было. Попали мы сюда ненароком, заплутавши в туннелях и тупиках. Вышли на тусклый свет, маячивший в темноте прохода, потом пролезли через каменную воронку и оказались в этом самом колодце, из которого теперь не знали как выбраться. Дело в том, что устье воронки располагалось на значительной высоте; мы, когда попали в колодец, сперва повисли на вытянутых руках и все никак не решались спрыгнуть; до дна было не то чтобы далеко – два метра, никак не больше, – но мы об этом сперва не знали. А потом, когда упали на дно, поняли, что угодили в ловушку. Мы, конечно, не собирались сдаваться и пытались отсюда выбраться, а способ выбраться был вроде единственный – встать один другому на плечи и вылезти через воронку обратно. Мы сделали четыре попытки, но на пятой неожиданно поняли, что смысла в наших попытках нет. То есть выбраться-то отсюда можно, но только кому-нибудь одному, другой останется в ловушке колодца – ему ведь некому будет подставить плечи. Да и тот, кто отсюда вылезет, вряд ли скоро найдет дорогу назад, не говоря уже о пути сюда, для спасения оставшегося товарища.

– Вот тебе и пришли на помощь, – возмущенно сказал Щелчков. – Нас бы кто-нибудь теперь спас! – Он со злостью шаркнул ногой по камню, словно камень был во всем виноват. – И есть хочется. – В животе его заурчало. – Может, этот твой коробок нас выручит? Вышиб дно и вышел вон, а? – Шутки шутками, но в глазах Щелчкова промелькнуло зерно надежды и тут же спряталось под темный зрачок.

Я вытащил коробок из кармана; в глянцевой его этикетке белой искоркой отразилась лампочка, та самая, что заглядывала в колодец. Искорка мгновенно погасла, на колодец упала тень; лампочку, как луну на небе, заслонило что-то темное и большое.

– Эй! – сказало темное и большое голосом дяди Коли Ёжикова. – Кто там говорит насчет помощи?

– Мы! Мы! Это мы! – закричали мы счастливыми голосами.

– Мы – это, извиняюсь, кто? А то тут как-то пришел один: я, мол, слесарь по банному оборудованию, так двух шаек после в бане не досчитались.

– Мы это, дядя Коля, мы! – И мы назвали дяде Коле свои фамилии.

– Вот теперь другое дело, – сказал дядя Коля сверху. – Я-то сразу в вас признал вас. Только ночь нынче больно бурная – столько всяких интересных событий, что проверка, я подумал, не помешает. Может, кто-нибудь под вас маскируется – записал ваш голос на граммофон, ну и крутит из глубины пластинку, чтобы думали, что он это вы.

Не прошло и пяти минут, как мы оба, усталые, но довольные, уже отряхивались от колодезной пыли и с удивлением озирались по сторонам.

Место, куда мы попали, очень сильно напоминало подземный грот, про которые я читал у Жюль Верна. Огромное полутемное помещение с мощными каменными колоннами, поддерживающими гранитный свод. Вдоль колонн были протянуты трубы, а к камню лепились лесенки, исчезающие в таинственной высоте. Но не это было самое интересное. Посередине большого зала ограниченное бетонным барьером темнело пятно воды площадью с приличный бассейн. По маслянистой его поверхности плавали блестящие пузыри и какой-то щепяной сор.

– Где мы? – спросил у дяди Коли Щелчков.

– Мы как раз под Усачёвскими банями. – Дядя Коля кивнул наверх и встопорщил свой командирский ус. – Видите, вон над той колонной? Там парилка. А вон там раздевалка. – Он ткнул пальцем чуть-чуть левее, в клубящуюся над головой темноту.

На дяде Коле был рабочий комбинезон с промасленными оттопыривающимися карманами. Из карманов торчали разные инструменты – плоскогубцы, штангенциркуль, линейка – и стальные бородавки болтов; из-за уха, как у курильщика папироса, целил грифелем химический карандаш.

– Дядя Коля, – я показал на бассейн, – это что, сюда по трубам стекает?

Дядя Коля посмотрел на меня, потом хмыкнул и покачал головой.

– Это, братец, не стекает, а протекает. Фонтанка это, ее невидимый подземный рукав. Таких в городе штук пять или шесть, и знают про них только старые специалисты-эпроновцы. – Он хотел добавить что-то еще, но тут вода в водоеме заиграла, забулькала и ударила о бетонный берег. Желтое пятно света, словно рыбий, увеличенный линзой глаз, показалось из глубины бассейна. Свет становился ярче, вода волновалась больше, и вдруг из-под бурлящей поверхности вылез острый блестящий гребень, рассекая водоем надвое.

Мы раскрыли от удивления рты. Дядя Коля же, нисколько не удивившись, уверенно направился к водоему.

Тем временем подводная лодка – а вышедшее из вод чудовище оказалось именно ей – полностью завершила всплытие. Лодка была небольшая и какая-то вся игрушечная; если бы я не был свидетелем ее нежданного появления, я бы наверняка подумал, что это увеличенная модель из тех, что делают во Дворце пионеров. То, что нам показалось гребнем, было узкой, скошенной к хвосту рубкой с маяком-прожектором наверху.

Между лодкой и кромкой берега лежала темная полоса воды, метров, может быть, в пять, не более. Дядя Коля подошел к берегу, в руках его неизвестно откуда появилось нечто спутанное и длинное с веревочной петлей на конце. По-ковбойски раскрутив это нечто, он швырнул его по направлению к лодке; петля точно угодила на крюк, торчащий близ ходовой рубки.

– Эй, бурлаки на Волге! – крикнул он, обернувшись к нам. – Чего встали, как неродные. Ну-ка, взяли и на себя – раз-два. Подтягивай эту хреновину к берегу.

Мы покорно подошли к дяде Коле и схватились за колючий канат. Не прошло, наверно, и полминуты, как маленький подводный корабль уже терся металлическим бортом о щербатый бетон причала.

Закрепив канат за кольцо, обнаружившееся тут же, на берегу, дядя Коля вытащил карандаш и почесал им за правым ухом. Потом легонько забарабанил о борт тупым концом своего письменного прибора.

– Вот так у него всегда! – укоризненно произнес дядя Коля. – Хоть кол на голове теши, а сделает все равно по-своему. Вроде Лёшки, ученика моего, которому что чайная, что любительская, один хрен – колбаса. Только Лёшка – сопля зеленая, ну а этот же – генератор мысли, одна лысина, что твой купол Исаакиевского собора, разве что золотом не покрыта; а говоришь ему: экономь энергию, гаси прожектор, когда всплываешь, нечего аккумулятор сажать, – так ему ж как горох об стенку.

Дядя Коля взглянул на рубку и безнадежно махнул рукой.

Мы мало что поняли из услышанного, разве что про Лёшку и про соплю, а если честно, то не очень-то и прислушивались. Мы прилипли глазами к лодке, позабыв обо всем на свете. Спроси нас, зачем мы здесь и кто позвал нас сюда, под землю, мы долго бы, наверно, соображали, прежде чем хоть что-нибудь вспомнить.

Лодка была прямо красавица. Вся такая ладная и блестящая, что хотелось ее погладить. Круглые окошки иллюминаторов, спрятанные наполовину в воде, таинственно глядели на нас, отсвечивая линзами стекол. Очень нас удивила надпись, сложенная из металлических буковок, протянувшихся по ближнему борту. Называлась лодочка «Вера Павловна», а единственная из всех Вер Павловн, которых мы со Щелчковым знали, была наша соседка Сопелкина.

– Что, сорванцы, нравится? – Дядя Коля улыбнулся в усы. – Вижу, вижу, что нравится. – Еще бы дядя Коля не видел, когда мы, как голодные на похлебку, глядели на подводное чудо и пожирали его глазами. – Небось, и покататься хотите?

– А можно? – спросил Щелчков, краснея от своего вопроса.

– Это уж как решит капитан. Он у нас человек строгий. Он насквозь человека видит и, ежели, к примеру, ты двоечник, или там маленьких обижаешь, то ни в жизнь тебя не подпустит к лодке.

В это время фонарь прожектора коротко мигнул и погас. Мы снова очутились в пространстве, наполненном полутьмой и тайной. Лодка в непрозрачной воде казалась огромной рыбой из сказки про Конька-Горбунка. Мы стояли на берегу бассейна в терпеливом ожидании чуда.

И чудо не заставило себя ждать.

Правда, было оно обыденным и каким-то не похожим на чудо. Просто в рубке открылся люк, и оттуда, гремя подошвами, показался старичок с рынка.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации