Электронная библиотека » Александр Крылов » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 30 декабря 2016, 16:40


Автор книги: Александр Крылов


Жанр: Жанр неизвестен


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

сжиганием и получением горячего пара планировалось раздуть оболочку шара и

устремиться в небо. Также к корзине закрепили увесистые мешки с песком,

служившие балластом, которые при необходимости можно было сбросить, чтобы

облегчить воздушный шар и набрать нужную высоту.

В общем, рисковую затею ученого охотно поддержал весь совет королевства,

но многие с тревогой отнеслись к ней, так как им с трудом верилось, что она

увенчается успехом. Однако своих опасений никто не посмел высказать, не желая

поколебать намерений мудрого и смелого ларга, который не меньше других знал,

чем может закончиться его путешествие через океан к островам. Если он не проявит

блистательного мастерства управлением доселе невиданным Этриусу летательным

аппаратом и не утратит в пути решимости, подвигнувшей его на такую авантюру, то

врятли кто-то после этого неудачного полета рискнет отважиться повторить затею

ученого. Все же путешествие на Землю и обратно на космическом корабле казалось

старому смельчаку куда уж более опасным, что он совершенно не беспокоился за

свою жизнь и не сомневался в том, что посетит райские острова и вернется обратно

в Яроводье по воздуху.

Посоветовавшись с королевским синоптиком и по совместительству

астрономом, ученый выбрал наиболее подходящий день для своего отлета, в

который все жители городка собрались в гавани, чтобы проводить путешественника

в небо. Ранним ветреным утром к охраняемому стражниками воздушному шару

подошли старый ученый и его ученик. Они уже были одеты в теплые одежды,

поэтому спешили покинуть землю до того, как солнце озарит побережье своими

лучами. Вслед за ними рабочие принесли все необходимое, что им должно было

потребоваться в полете. Это были припасы еды и воды, приборы навигации,

запасные веревки и несколько скрученных в рулоны холстов из парусины для

ремонта, если при посадке в лесу оболочка шара пострадает от веток.

Вскоре все необходимые приготовления были сделаны, и путешественники

приступили к розжигу жаровни. Рабочие при помощи длинных рогулин удерживали

над огнем оболочку шара, позволяя ей заполняться горячим дымом через отверстие

внизу. После некоторого ожидания она начала принимать форму шара, и толпа

наблюдателей принялась восторженно рукоплескать. Однако жители Яроводья и

гости из столицы поняли, что рано начали радоваться, и их еще больше переполнили

эмоции, когда раздувшийся над корзиной шар потянул ее в небо и лишь

удерживающие ее веревки, привязанные к деревянному постаменту, не позволяли ей

отправиться в путь. Толпа разразилась оглушительными криками и свистом, многие

подбрасывали вверх свои головные уборы и различные предметы, словно надеясь

привлечь всеобщее внимание к себе и полететь в небо вслед за ними. Их радости не

было предела.

Ученый с добродушной улыбкой помахал, прощаясь с разгоряченной толпой,

своей вязаной шапкой над головой и приказал рабочим отрубить веревки,

приковывающие корзину, в которой он находился, к земле, что было

незамедлительно исполнено. Он успел ухватиться за борт обоими руками и

устремил свой взор в небо, куда начал стремительно поднимать его воздушный шар.

Молодой ученик наоборот тревожно посмотрел вниз и не преминул ухватиться за

канатные поручни, последовав примеру своего учителя. Корзину на взлете немного

тряхнуло в сторону, после чего она тяжелым грузом повисла на канатах под

раздутым шаром наполненным горячим воздухом. Путешественники стремительно

отдалялись от земли, и молодой ученик с восхищением посмотрел на бесстрашное

лицо своего старого спутника, который деловито посматривал на какой-то

навигационный прибор. Никто из них не спешил поделиться своими

размышлениями, да и сильный ветер, бивший им в лица, громко завывал в ушах, что

отбивало всякую охоту говорить. Все же молодой ученик не выдержал молчания и

обратился к старику, так как его не на шутку обеспокоило то, что до сих пор не знал,

как обращаться с приборами, которые захватил с собой тот. Юноше вовсе не

хотелось остаться в корзине одному, если вдруг ученый вывалится из нее или его

здоровье не выдержит такой нагрузки, которую им предстояло испытывать на такой

большой высоте, где они находились впервые. Да и вообще он отправился на Этриус

именно за тем, чтобы научиться разным премудростям, увидеть космический

простор, орков и эльбов. Юноша покинул Кристонию, чтобы отдать должное

жителям Ларгиндии. Ему хотелось стать героем того королевства, откуда прибыл

тот, кто стал героем в его королевстве, избавив местное население от тирана, а для

этого следовало приобрести множество знаний, которые пригодятся в грядущих

геройских приключениях! Смелости тоже бы не мешало поднабраться, а именно

сейчас молодой ученик испытывал не только удовольствие от полета, но и страх.

Нелегко было определить, что сейчас влияло на него сильнее.

Однако мудрый ученый не упускал и его из виду, словно паук с множеством

глаз, успевающий держать под вниманием все свои владения. Невооруженным

глазом он заметил, как его спутник крепко удерживает канатные поручни

дрожащими руками, несмотря на то, что с обветренного лица юноши не сходит

счастливая улыбка. Ученому не хотелось забивать голову своему ученику

навигационными расчетами, климатологией Этриуса и прочими премудростями, при

помощи которых он планировал добраться до островов, пока погодные условия

будут на стороне путешественников и берестяные короба с горючим не опустеют.

Все эти заботы он обязался взять на себя еще до отправления в путь. Все-таки

юношу необходимо было отвлечь от витания в облаках своих тревожных мыслей и

немного расшевелить, поэтому он показал и рассказал ему, каким образом нужно

поддерживать огонь в жаровне, но все равно строго контролировал все действия

ученика, чтобы тот не делал ничего лишнего и не перестарался. Общаться им

приходилось на повышенных тонах из-за шквального ветра, который мчал их над

океаном к райским островам, что не придавало им особого желания

разглагольствовать. Первую половину пути они обращались друг к другу только по

делу, но вскоре юноша понял, что у старика все под контролем и от него

практически никакой помощи не требуется. Когда же они перекусили и пригубили

по глотку крепленого вина из бутылки, молодой ученик почувствовал прилив сил, и

ему стало легче дышать. Прошел и кашель. Огромная высота, на которой они

находились больше полутора часов, его пугать перестала, а чувство тошноты

прошло. Он расслабился и со спокойствием бывалого воздухоплавателя принялся

наслаждаться из небесной выси красотами Этриуса, проплывающими внизу. Теперь

он был счастлив, уже начиная чувствовать себя маленьким героем.

Глава 2. Школа Рединфорта

За прошедшие годы столица Ларгиндии значительно расширилась, поэтому

Лидия и Брагус приказали рабочим разрушить городские стены и возводить на их

месте новые дома, соединяя с центром города невзрачные тесные рабочие кварталы,

которые образовались вокруг Рединфорта. С появлением новых капитальных

строений с просторными квартирами у жителей столицы появлялось еще больше

стремления обживаться здесь и приносить пользу городу, так как все заслуженные

трудяги или известные меценаты получали себе жилье в первую очередь. Вторые же

с легкой руки отдавали такие подарки от Лидии и Брагуса тем, кого считали

наиболее достойными такой награды. Иными словами все, кто не ленился и желал

быть полезными окружающим и своему королевству, не оставались в проигрыше и

ни в чем не нуждались, а бездельников практически не осталось на всем Этриусе.

Уж как обстояли дела в других его регионах в данном случае не важно, но в

Рединфорте, что абсолютно бесспорно, каждый находил себе достойное ремесло и

был счастлив.

В целом, значительных перемен за время отсутствия ученых Ларгиндии не

произошло, в отношениях между народами Этриуса царила тишь и благодать.

Однако небольшие проблемы все же возникали, но их старались предугадывать и

устранять еще до того, как они перерастут в нечто большее. Одной из наиболее

тревожных забот в Рединфорте было отсутствие постоянных хороших учителей в

его школе. Конечно же, на их роли вызывалось немало достойных кандидатов, но

зачастую что-либо не устраивало какую-нибудь сторону, и приходилось срочно

искать им замену. Ситуации случались разные. Бывало, учитель обладает

необходимыми знаниями и готов ими поделиться с детьми, а общение не

складывается, и дети мягко дают ему понять, что он еще не готов к сотрудничеству с

ними. Бывало и наоборот, полюбится детям тот или иной мудрый наставник,

слушать которого можно часами, но обстоятельства сложатся так, что с ним в скором

времени придется расстаться. Учителя приходили и уходили, словно день и ночь,

что не редко причиняло детям душевную боль, когда они не хотели прощаться с

ними. Особенно ученикам из столичной школы полюбился учитель

изобразительного искусства и искусства речи, появившийся в Рединфорте буквально

после того, как разговоры о полете «Астерикс-1» на далекую Землю поутихли.

Им оказался молодой ларг, во всяком случае, по его словам, хотя под его

длинными кудрявыми каштановыми волосами не раз замечали кончики острых

ушей, которыми обладают только эльбы. Он прибыл в Рединфорт из Кругара, где

занимался просвещением сурового народа Пустошей и написанием романтических

стихотворений. Вероятно, он посчитал свою миссию в Кругаре выполненной и

решил отправиться в Рединфорт, чтобы стать учителем в столичной школе. По сути,

такое решение с его стороны было истинно верным, так как в ней обучались дети из

разных уголков Этриуса, а хороших учителей постоянно не хватало. Ларг с

эльбийскими ушами после разговора с Брагусом и преподавателями из столичной

школы сразу же приступил к работе с детьми. Жить в гостевом доме он наотрез

отказался, сославшись на то, что ему все-таки необходима от них некоторая свобода,

ведь ученики школы не давали прохода своему новому учителю даже после занятий.

Им было легко и интересно общаться с таинственным остроухим ларгом из Кругара,

а для него, скорее всего, каждая встреча с ними была целым испытанием.

Имени нового учителя школы никто не знал. Он быстро привык к разным

прозвищам и ни на кого не сердился, даже если они несли в себе оскорбительную

или насмешливую нотку. Более всего ларг из Кругара стал известен под именем

Стихоплет, так как зачастую он отвечал своим собеседникам, рифмуя предложения

между собой. Однако после посещения школы Рединфорта дедушкой Лидии Лиэлем,

когда он столкнулся лицом к лицу с таинственным ларгом, все свидетели их встречи

убедились в том, что они явно хорошо знакомы. Старый эльб и молодой учитель,

когда для них представилась возможность, крепко обнялись и, похлопав друг друга

по спине, о чем-то разговорились и много смеялись. Они не обращали ни на кого

внимания, гуляя по школьному саду, хотя всеобщее внимание детей и взрослых было

приковано только к ним. После чего выяснилось из слов Лиэля, который в отличие

от Стихоплета соизволил объясниться перед окружающими, где он успел

познакомиться с ним.

Как выяснилось, они с Творцом, а именно такое прозвище носил Стихоплет

ранее, хорошие друзья, и молодой учитель Рединфорта не только поэт, но также

превосходный фехтовальщик. Несмотря на это Стихоплет снова наотрез отказался

преподавать детям уроки искусства боя, сославшись на то, что не сторонник

насилия, чего желает и всем остальным. Он добавил, что лучшим оружием в любой

схватке является красноречие и доброе сердце. Дети с восхищением смотрели на

него, но знание о том, что их учитель изобразительного искусства и искусства речи

способен поразить любое сердце не только словом, но и рапирой, не давало им

покоя. Они хотели во всем походить на него и вскоре так измучили его

бесконечными просьбами и требованиями научить их сражаться, что он вынужден

был покинуть Рединфорт. Какое-то время он еще пробыл в столице, забросив

преподавание в школе, но когда ее ученики разузнали, в какой из гостиниц города

проживает Творец, то принесли ему и хозяину заведения немалое беспокойство

своими частными визитами туда.

После дети осознали, что изрядно перестарались, сами вынудили своего

любимого учителя оставить их и уйти. Замену Творцу нашли быстро, но новому

учителю было не сравниться с ним. Такой жестокий урок жизни научил их ценить

то, что они имеют, поэтому они проявляли терпимость ко всем, кто дарил им свои

знания и свое бесценное время, веря, что когда-нибудь Творец снова вернется в

Рединфорт.

Когда же вернувшийся с Земли ученый, знавший лично самого Клинка и

прелестную Луну, проявил рвение учить детей разным наукам, они обрадовались

этому знаменательному событию, и их страсти о долгожданном возвращении Творца

поутихли. У ученого было в запасе множество историй, чтобы отвлечь их от

излишних мыслей и затей. Одна лишь история о путешествии его и героев Этриуса

на Землю в маленькое королевство Кристонию вызывала у них неописуемый

восторг, и они были готовы часами слушать о том, как Александр, Луна и Орф

Жоруг спасали из лап негодяя Циродаля Доброго юную Эмилию Нотингхорф.

В целом, с того самого момента, как старый ученый взялся за преподавание

точных наук и истории Этриуса, в школе Рединфорта все обстояло как нельзя лучше.

Помимо него у детей еще пользовались ни с чем несравнимой популярностью Лиэль

и Лидия, которые тоже делились с ними своими знаниями и талантами. Королева

Ларгиндии преподавала им изобразительное искусство и обществознание, а ее

дедушка учил новое поколение Этриуса философии и искусству боя, что им

следовало знать безраздельно в общей совокупности, чтобы возникало как можно

меньше конфликтов и ссор в будущем. Конечно же, в столичной школе имелось еще

много других учителей, и частенько происходили замены, хотя из остального их

числа особо выделить было некого. Самое интересное происходило на занятиях у

старого ученого ларга, старого эльба Лиэля и его внучки Лидии, королевы

Ларгиндии, а еще больший интерес к себе вызывал один из учеников школы. Вот

только его не всякий раз слушали и еще меньше восхищались им. Чувства, которые

испытывали к нему дети, больше походили на зависть и презрение, но, к счастью,

чересчур обостренными они были лишь у немногих. Большинство учащихся в

школе старались соблюдать нейтралитет по отношению к тому, кто вызывал столь

сильное внимание к своей персоне, нежели учителя, и лишь немногие решались

добиться его расположения, что еще больше сердило завистливых недоброжелателей

этого ученика.

Глава 3. По щучьему велению

Еще со школы Лидии и Брагусу так полюбилась одна старая сказка,

рассказанная им на одном из занятий, когда они еще были маленькими и учились

сами, что при выборе имени своему сыну они не сомневались ни на минуту.

Мальчика, родившегося у них через несколько лет после того, как герои Этриуса

отправились за Землю, назвали Емельяном в честь главного героя сказки, которому

посчастливилось выловить из проруби волшебную щуку и благодаря ее помощи

заслужить уважение царя и любовь царевны. Брагус и Лидия очень хотели, чтобы их

сын ни в чем не нуждался, и все у него получалось, словно по щучьему велению, но

жизнь не сказка. Хотя и в ней Емеля тоже поначалу был лентяем и целыми днями

лежал на печи, о чем возлагающие на своего ребенка большие надежды родители

врятли подумали. Однако бездельничать, как герою из старой сказки, сыну Лидии и

Брагуса не приходилось, так как к его персоне было приковано внимание всей

школы.

Принц Емельян не был скромен или заносчив, не отличался ни умом, ни

силой, от других учеников, но каждый из них знал, что он сын Лидии и Брагуса, что

на шее этого особенного мальчика красуется золотой медальон, который отличал его

от остальных. Первое время Емельян очень гордился тем, что только у него есть

такое бесценное украшение, приковывающее к себе взгляды, но излишнее

хвастовство быстро угасло в нем с такой же силой, с какой разгоралась зависть в

глазах его недоброжелателей. Он своевременно осознал, что позерство не доведет до

добра, и он лишь оттолкнет от себя все свое окружение. С тех пор мальчик скрывал

золотой медальон принца под одеждой, что не могли не заметить учителя и дети.

Большинство из них оценили этот многозначительный жест со стороны Емели,

понимая, что ему приходится нелегко с такой бесценной ношей, и он хочет, чтоб его

воспринимали не как наследника престола Ларгиндии, а как обычного ребенка.

Никто не сомневался в том, что, скорее всего, повел бы себя на его месте иначе.

Емеля дал понять окружающим, что стремится к взаимопониманию и дружбе, не

помышляя о власти над ними и уж тем более не стремясь ставить себя выше других.

Его поведение и намерения были непременно поняты, и мальчик в скором времени

обзавелся верными друзьями. Не смотря на это, некоторые ученики еще глубже

укоренились в своей зависти, взращивая на ней плоды ненависти и лелея досыта

накормить ими Емелю. Долго пришлось маленькому принцу терпеть косые взгляды

недоброжелателей и слышать за спиной всякий вздор о себе, но он старался не

обращать внимания на недостойные выходки, тем самым доказывая, что он выше их

на голову, и в его жилах течет королевская кровь. Когда многие из завистников

отравились теми самыми плодами ненависти, которые готовили для Емели, ему

стало гораздо легче дышать, и он ощутил свободу. Казалось, что все неприятности

позади, и он намеревался наслаждаться жизнью, вовсе позабыв о них.

Все шло хорошо. Принц большую часть свободного времени проводил со

своей подружкой, которая была одной из самых красивых девочек в школе, и ему

однажды пришлось даже отстаивать право дружить с ней кулаками.

Случилось это так. В тот самый день, когда Емеля пришел на занятия, как

казалось бы, без своего золотого медальона, учитель первым делом

поинтересовался, что произошло и куда могла деваться его бесценная семейная

регалия. Мальчик ответил, что просто оставил ее дома, хотя она находилась на его

шее под одеждой. Просто ему уже настолько надоели разговоры об этом медальоне,

что он порой хотел отдать его первому встречному, чтобы от него все отстали раз и

навсегда с этим извечным предметом обсуждения. Не позволяла ему совершить

такой глупый поступок любовь к родителям, которые отвечали ему тем же, а

медальон принца являлся в некотором роде пьедесталом, на который его вознесли

Лидия и Брагус над остальными детьми. Емеля просто не смел предать их

стремления и желание сделать его самым счастливым ребенком в Ларгиндии. Они

надеялись, что дорогое именное украшение, словно корона, не только будет

указывать на происхождение его обладателя, но и, словно ключ, будет открывать все

двери на его пути. Вместо волшебной щуки Лидия и Брагус придумали для своего

сына замену ей, но они не могли знать, что медальон способен стать для Емели

проклятьем. Однако мальчик не собирался отчаиваться и расставаться с подарком

родителей, прекрасно понимая, что они желают ему только добра. Тоже самое не

составило труда понять и одной девочке, учившейся вместе с Емелей в школе. Ее

звали Мириам. Она была эльбийкой, но девочка раскрыла секрет принца, не только

потому что способна читать мысли, как и все эльбы, а потому что для нее было

очевидным его поведение. Мальчик, любящий своих родителей и прежде

гордившийся их подарком, не мог забыть его дома только потому, что в школе на

него кто-то смотрит криво. Эльбы никогда не используют чудесные способности,

подаренные им самой природой, себе в угоду и уж тем более во вред кому-либо, но

для того, чтобы удостовериться в своей догадке, она не преминула ими

воспользоваться. Прочитав мысли Емели, Мириам убедилась в том, что он скрыл

медальон под одеждой, чтобы уйти от осуждения и сплетен. Наверняка, принцу тоже

не удалось утаить правду от всех остальных детей, рожденных эльбами и учившихся

вместе с ним, но они ни за что не выдали бы его, ведь он не помышлял ни о чем

плохом, а лишь хотел избавить себя от завистников.

После первого же урока Мириам подошла к Емеле и заговорила с ним. Она

предложила ему дружбу, и он охотно согласился. Толком поговорить им не позволил

один из учеников, неоднократно цеплявшийся к принцу. Он спровоцировал ссору,

ссылаясь на то, что сын Лидии и Брагуса «ничего не весит без своего медальона».

Емеля не выдержал такого оскорбления от того, кто не раз испытывал его терпение,

к тому же он так обрадовался тому, что Мириам сама обратилась к нему, а подлый

завистник решил испортить такой приятный момент в его жизни. Емеля со всей

силы ударил навязчивого недоброжелателя, и между ними завязалась драка.

Неизвестно чем бы она закончилась, если бы детей не разняли учителя,

подоспевшие на шум и возгласы из толпы, обступившей Емелю и его противника.

Все-таки взрослые довольно-таки опоздали и, растащив драчунов, огорчились,

увидев на их лицах ссадины и синяки. В итоге, принц попросил не наказывать

своего завистника, а Мириам незамедлительно одарила его победоносным поцелуем

в щеку, так что проигравшим в этой незавершенной схватке можно было считать ее

зачинщика, который еще больше возненавидел Емелю.

После этой драки сын Лидии и Брагуса заслужил новые симпатии от учеников

и укрепил свое положение в коллективе. Его перестали считать самодовольным

неженкой и хвастуном. Дети стали тянуться к нему, и он снова оказался в центре

внимания всей школы, только реакция окружающих на этот раз произвела обратный

эффект. Мальчика стали уважать таким, какой он есть, а не только за то, что он сын

Лидии и Брагуса. По щучьему велению, по хотению родителей Емели, сказка

воплотилась в реальность, и принца окружила всеобщая любовь, о чем они и

мечтали. Однако ущемленная гордость завистника и взращиваемая день за днем

злоба в его сердце не позволяли этой сказке закончиться так скоро.

Глава 4. Еще один ученик

Варлок родился в заснеженном городе краглов на севере Этриуса. Еще в

младенчестве он был любознательным и непоседливым, спешил заявить о себе.

Однако своего отца он не знал, так как тот умер до его рождения. Как стало известно

из рассказов матери, дедушка Варлока был смелым орком и погиб на войне с

ларгами. Потом, когда на Кругар напало полчище скелетов, бабушка мальчика была

вынуждена бежать вместе с остальными орками на север, где у нее и родился сын,

отец Варлока. После того как на Этриусе вновь воцарился мир, старая орчиха

решила остаться в заснеженном городе под горой, так как очень сроднилась с

суровым морозным климатом, который в то время тоже преобладал в ее сердце

после всех пережитых ею испытаний. Мать Варлока эльбийка Эритэ старалась

избегать разговоров о его смелом дедушке, который погиб на войне, хотя мальчик

часто задавался этим вопросом. Она говорила ему, что ей мало что известно о

родителях его отца Варкрита, и поспешно переводила разговор в другое русло.

Эритэ с радостью рассказывала Варлоку о своих корнях, про Зеленый город и о том,

как за ней ухаживал Варкрит, когда они познакомились в мирное время там же. Отец

мальчика часто приходил собирать грибы в леса эльбов со своими друзьями, где и

познакомился с Эритэ. Спустя несколько лет они стали жить в его доме на севере и у

них родился Варлок, но обезумевший вождь краглов Горгонза приказал всем воинам

взяться за оружие и повел свои войска на болота в деревню тритонов, где укрывался

злобный колдун Куззола. Узнавший об этом известии Варкрит с особым

энтузиазмом воспринял это известие, так как у него имелись свои счеты с коварным

врагом. Назад он уже не вернулся, вероятно, оставшись мирно покоиться где-то на

болотах, так как остатки армии Горгонзы вернулись домой, потерпев

кровопролитное поражение, и о сражении с колдуном помалкивали, не желая

рассказывать о пережитом ужасе, на который обрек их безумец Горгонза. Варлоку

настолько все было интересно, что он хотел знать каждую мелочь, о чем не имела

возможности поведать ему мать, поэтому он решительно отправился в Рединфорт,

чтобы учиться в школе. Мальчику не терпелось узнать об истории Этриуса из уст

Лиэля и расспросить его о войне с ларгами, на которой погиб его дед, и о колдуне,

который погубил его отца. Естественно, без разрешения матери ему не

представилась такая возможность, но Эритэ без раздумий написала для него

рекомендационное письмо, в котором в первую очередь отметила, что она дает

согласие на то, чтобы ее сын обучался в школе Рединфорта и жил при ней в домике

для гостей. Мать Варлока хотела, чтобы он занимался полезным и достойным делом,

которое будет ему по душе, а для этого ему следовало многому научиться. Как ни

было ей тяжело прощаться с сыном, но, роняя слезы, она отправила его в столицу

Ларгиндии, когда он созрел для учебы в школе.

Лидия и Брагус прочитали письмо от Эритэ и без разговоров определили для

Варлока одну из комнат в гостевом доме при школе, и на следующий день он уже

присутствовал на занятиях, которые проводили учителя для новичков школы.

Мальчику не терпелось поговорить с Лиэлем, но он обучал старшие группы, поэтому

подходящей возможности привлечь к себе его внимание у него не было. Однако,

когда в следующем году старый эльб стал преподавать у Варлока искусство боя и

философию, мальчик решил поговорить с ним во что бы то ни стало.

– Учитель, у меня есть к вам несколько вопросов, не имеющих отношения к

изучаемым мной у вас дисциплинам, – обратился он к Лиэлю, когда вышел

победителем с ринга, где одолел в обучающем поединке своего противника

деревянным мечом. Старый эльб разрешил детям сделать небольшой перерыв на

отдых, после которого они продолжат занятия, и устало сел на скамью у стены.

Момент для душевного разговора был вполне удачный, тем более учитель несколько

минут назад похвалил мальчика за грамотные выпады и защиту.

– А, Варлок, – обрадовался Лиэль, – Присаживайся рядом. Спрашивай, любая беседа

может нести философский оттенок или же перерасти в словесный поединок, а

именно этим дисциплинам я вас учу.

– Нет, вы учите нас быть готовыми сражаться с врагами, – ответил мальчик,

опускаясь рядом с ним на скамью.

– Нет, я учу вас быть способными защитить попавшего в беду. Не обязательно

представлять врага, как такового. Им может оказаться обычный дикий зверь, с

которым словесный поединок окажется бесполезным. У нас нет врагов, Варлок.

– Но раньше они были! Если снова появятся, будет война?

– Этого не случится, мой друг. Для этого я вас учу философии, большинство течений

которой сводятся к тому, что лучшая война – это война, которой не было.

– Да, учитель, но ведь колдун Куззола тоже знал об этом. Почему же он искал

бесчестные пути для достижения своих целей?

– Прости, Варлок, – удивился Лиэль, и его брови взлетели, слившись с глубокой

морщиной на лбу. Он обеспокоенно посмотрел на своего юного собеседника, -

Колдун с рождения страдал и вел замкнутый образ жизни. Он был изгоем и не

слушал своих учителей. Сейчас на Этриусе все друзья и история с Куззолой никогда

не повторится. Думай о хорошем.

– Да, знаю. Мне хотелось бы узнать, учитель, из-за чего ларги начали воевать с

орками, а Горгонза напал на Куззолу в мирное время? – согласно кивнул Варлок.

– Об этом тебе лучше расскажет учитель истории, мой друг. Я же склонен считать,

что все войны возникают по вине глупых и бескомпромиссных правителей, которые

приказывают рабочим ковать оружие и убивать вместо того, чтобы сажать новые

деревья и ценить жизнь каждого.

– Нет, учитель. Вы же знаете правду, – огорченно воскликнул Варлок и поднялся со

скамьи, – Вы участвовали в войне, убивали орков и с телохранителем Горгонзы

дрались именно вы. Вы же вождь эльбов!

– Это так, сынок. Присядь лучше, – взял его за руку Лиэль и осторожно потянул к

себе. Мальчик сел, и эльб тяжело вздохнул, прежде чем продолжить говорить, -

Когда глупец берет в руки палку и намеревается отобрать у тебя то, чем ты

дорожишь больше всего и словами бороться бессмысленно, ты тоже невольно

возьмешь палку. Смутное безграмотное время прошло, мой друг. Мы сделали все,

чтобы вы не познали того ужаса, который довелось пережить нам. Сейчас мы,

учителя, стараемся донести мудрость до каждого на Этриусе и, к всеобщей радости,

нас слушают, чего не было раньше.

– А почему колдун стал изгоем, ведь его отец создал нашу планету?

– Он не желал слушать смертных, зная, что он сын бога, а когда перешел все

допустимые границы, пренебрегая их добротой и доверием к нему, получил

обратную реакцию от моего отца. Говоря философски, Каэджадар невольно взял

палку и пригрозил ему. После он попытал счастье стать другом других правителей,

но как прежде предавал их, не ценя проявленную к нему доброту и доверие. Не

найдя понимания со смертными, он даже не стал слушать своего отца, так что не

повторяй его судьбу, – Лиэль устало покачал головой и отечески похлопал мальчика

по плечу, – То были смутные времена, мой друг. Все позади.

– Не повторять его судьбу? – нахмурился Варлок, поднимаясь со скамьи.

– Прости, сынок, старик совсем заговорился, – усмехнулся Лиэль, – Годы дают о себе

знать, ведь мы с твоим, кхм, Куззолой были почти ровесниками. Представляешь,

сколько мне лет уже? Лучше иди к друзьям, я скоро подойду к вам.

– Спасибо, что поделились со мной историей, но у меня еще много вопросов,

учитель, – радостно воскликнул мальчик, – Потом поговорим еще?

– Конечно, – кивнул Лиэль.

Они еще не раз разговаривали с глазу на глаз, но об истории старый эльб уже

не желал вспоминать, так как после воспоминаний о своей долгой жизни он подолгу

грустит, а ему очень не хотелось бы, чтобы ученики видели его в плохом

настроении. Варлок с пониманием придумывал другие темы для беседы с ним.

Лиэль всегда признательно благодарил мальчика за проявленный интерес ко всему,

что взбредало ему в голову. Как он говорил, настоящий философ способен найти

занимательными размышления о чем угодно и получит от этого удовольствие.

Варлок же из уважения к учителю говорил с ним о всякой чепухе, лишь думая

о том, чтобы снова вернуться к их первому разговору об истории.

Глава 5. Варлок

Любознательный мальчик из города краглов на севере Этриуса, неистово

тянувшийся к знаниям и спешивший заявить о себе, был вынужден поумерить свой

пыл, столкнувшись с тайнами прошлого, которые хранили взрослые, не желая

посвящать в них его. Все, что хотелось узнать Варлоку, оставалось покрыто мраком,

и для него не существовало иного выбора, как впустить в свое сознание именно его,

словно из воска вылепливая им все, что заблагорассудится. Пытливый ум мальчика

воссоздавал историю Этриуса из непроглядного мрака прошлого такой, какой бы

ему хотелось, чтобы она была. Варлок с каждым днем все глубже и глубже утопал в

своих фантазиях, что в определенный момент он мог бы так и остаться витать в них,


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации