Электронная библиотека » Александр Шохов » » онлайн чтение - страница 1

Текст книги "Повелитель теней"


  • Текст добавлен: 14 ноября 2013, 05:18


Автор книги: Александр Шохов


Жанр: Ужасы и Мистика


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 2 страниц) [доступный отрывок для чтения: 1 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Александр Шохов
Повелитель теней

1

Приближающаяся свобода наполняла Дангра чувством, похожим на первый глоток весеннего воздуха. Все чаще ему снились светлые сны, полные движения и музыки. Дангр, как и всегда, ждал, но ожидание уже не было тяжким – у срока появился конец. Прекрасно понимая, что свобода не будет дана ему просто так, Дангр радовался ее приближению.

И вот однажды ощущение былой силы снова наполнило его существо, и мир вокруг перестал быть одномерным и беспредельно плотным. Дангр вновь ощутил свое тело, отнятое при заточении, и возрадовался жизни и свободе. «Я свободен! – восклицала каждая частица его существа. – Я свободен!!!» И он танцевал ликующий танец Шивы – громовержца под золотым небом Олирны.

– Тебе приказано предстать и держать ответ. Дангр! Повинуйся!

Тотчас Дангр ощутил, что его воля полностью освобождена от контроля. Он волен был повиноваться или не повиноваться, но возвращение в одномерную темницу могло стать прямым следствием неповиновения, а за свободу Дангр заплатил бы сейчас любую цену. Он настроился на повиновение, и поток силы, подхватив его, вознес в горние миры, блистающие вечным светом.

– Тебе, о Дангр, последний титан Шаданакара, предстоит увидеть одного из Лучезарных. Очисти свои помыслы, ибо будешь прозрачен для его взора.

Дангр повиновался, и ослепительная вспышка сияющего света как бы высветила его изнутри.

– Приветствую тебя, великий отступник.

– Приветствую тебя, Вождь Титанов. Ты сделал неплохую карьеру, пока я отдыхал на Дне.

– Я выбрал Свет, Дангр, когда понял, что срединный путь титанов ведет в пустоту.

– Моя темница, напротив, показалась мне довольно наполненным местом. А срединный путь – это танец на грани, лично мне больше нравится риск танца в тени, чем карьера в одной из иерархий.

– Не дерзи, Дангр. Твое положение и так не из лучших.

– Я слушаю тебя, Вождь.

– Ты будешь перенесен в мир Энроф. Найди Карранга. Он скажет тебе, что делать.

– Слушаюсь. Но могу ли я рассчитывать на полную свободу после исполнения порученного?

– Да, можешь. Слово небес!

Дангр ощутил, как он проваливается. Миры света с грохотом захлопывались, он проносился мимо различных слоев Шаданакара, каждый из которых имел свою физику, и Дангр на себе испытал, что означает резкая смена космического климата. Головокружительный полет окончился на вершине горы. Дангр огляделся и, выбрав южное направление, начал спускаться.

«Заратустра спустился один с горы, и никто не повстречался ему». Свобода пьянила Дангра. Он прыгал и кричал от восторга. Когда – то он был одним из титанов, теперь стал последним из них. Он помнил то время, когда этот мир знал только титанов – могучих и прекрасных, он вспоминал в темнице дни безмятежной радости и счастья, своих друзей, женщин… Дангр был в равной степени неугоден Творцу и Люциферу, поскольку сохранил присущее титанам искусство прокрадываться на грани света и тьмы, не подчиняясь ни тому, ни другому. Буйная радость сменилась задумчивостью. Дангру казалось, что он узнает эти места, лишь слегка тронутые временем.

– Приветствую тебя, о господин!

Перед ним стоял юноша в пастушеской одежде, почтительно склонив голову и сложив руки на груди.

– Приветствую тебя, о пастух! Почему ты называешь меня господином?

– Я вижу твою одежду и не могу считать тебя бедняком. А в нашей стране любое непочтение к богатым может стоить жизни.

– Значит, тебя научили здороваться из страха?

– Выходит, что так, господин.

– Зови меня Дангр и скажи, сколько еще идти до ближайшего города?

– Ты изотрешь не одну пару обуви, прежде чем придешь туда, почтеннейший Дангр. Раздели со мной завтрак, и я расскажу тебе все, что знаю.

– Спасибо, пастух. Я с удовольствием приму твое приглашение. По разговору ты не похож на простолюдина. Я вижу, что ты образован, и даже сам сочиняешь баллады.

– От твоих глаз ничто не утаится, почтеннейший Дангр. С тех пор как разнеслась весть о смерти Бога, все сумевшие ее услышать спрятались в местах, подобных этому. Здесь только горы да ручьи, да еще мои овцы и козы.

– Ты сказал мне много интересного, но я так и не услышал твоего имени.

– Меня зовут здесь Эхо. И мне нравится это имя.

Они сидели под деревом у ручья и Дангр с удовольствием вкушал нехитрую, но обильную пастушескую пищу.

– Я иду издалека, Эхо, и ты первый человек, с которым я повстречался за долгие дни пути.

– Не обижай меня, путник. После того как ты увидел ум под пастушеской шапкой, ты мог бы понять, что я умею этим умом пользоваться. Слишком нова твоя одежда, чтобы поверить, что ты много дней шел по пустынной горной стране, среди колючих кустов и ядовитых змей, прячущихся в пещерах. А если ты идешь из страны Белых Альбов, людей там очень много, и путников, идущих издалека, любят развлечь разговорами.

– Ты прав, Эхо. Я не прошел страну Белых Альбов, не было меня и в горной пустыне. Позволь мне умолчать о том, откуда я иду, и скажи, что ждет меня впереди. И что означает известие о смерти Бога?

– Бог умер, почтеннейший Дангр. Этим сказано все. Так было предсказано тысячи лет назад древними мудрецами. У человека нет больше цели бытия в мире, утрачена та недостижимая точка, к которой стремилось все сущее как к своему источнику и результату, мир утратил способность двигаться, потому что исчезло единственное реально существующее направление. Смерть Бога – это неизбежное начало Хаоса. А Хаос – это начало конца.

– Когда я приду в город, я увижу там хаос?

– Думаю, ты не увидишь даже города, почтеннейший Дангр. Ты пришел в нашу страну в тяжелые для нее времена.

– Спасибо тебе, Эхо. Я буду помнить тебя.

Долго, прислонясь спиной к дереву, смотрел Эхо вслед путнику. И губы его чуть слышно шептали фразу из древней книги: «И тогда придет Повелитель Теней и спросит, что означает смерть Бога».

Зайдя за небольшую группу деревьев, Дангр поднялся в воздух и понесся над лесом, подобный огромной птице.

2

– Карранг?

– Кто ты?

– Сколько должно было пройти веков, чтобы ты забыл меня?

– Дангр?

– Я пришел от Вождя. Он подарил мне свободу в обмен на помощь тебе в каком – то деле.

– Об этом потом, Дангр. Я знаю, ты был на Дне. Там очень страшно?

– Ха – ха – ха! Не ты ли был одним из создателей Дна, Карранг? Или приближается время, когда ты сможешь испытать изобретение на себе?

– Времен много, и все текут в разных направлениях. Я всегда завидовал твоему бесстрашию.

– Вождь стал Иерархом Света. Он хочет, чтобы я зарекомендовал себя в глазах Творца с лучшей стороны. Я слушаю тебя. Что я должен сделать?

– Мне трудно тебе об этом сказать, Дангр. Ты должен воскресить Бога…

3

Дангр бродил по городу, оставленному философами и поэтами. Жрецы не выходили к народу из своих храмов, правители восседали во дворцах, окруженные стражей. Жаждущий зрелищ люд жадно смотрел на канатных танцоров, которые давали представление над каждой площадью. Было много карманников, карточных шулеров и торговцев краденым. Из многочисленных забегаловок разносился запах еды. Бог умер. Но кому какое дело до этого? Свобода титана не может зависеть от толпы! Может? Так думает Творец? Мертвый Бог думает, что его должен воскресить последний титан. Что может быть абсурднее?!

Один из законов мифа состоит в том, что боги бессмертны. Не потому, что их невозможно убить. Убить можно любого бога, но убийца неизбежно займет место убитого. А если бог умирает сам? Кто тогда занимает его место? Существование самого Люцифера становится невозможным при отсутствии во Вселенной Бога. Ведь Люцифер может существовать лишь как его отражение в кривом зеркале, а если в зеркале нечему отражаться, оно отражает отсутствие отраженного. Смерть Бога влечет за собой смерть Люцифера.

– Карранг?

– Я слушаю тебя, Дангр.

– Ты пытался это сделать, и у тебя не получилось?

– Да.

– А пока я был на Дне, нигде во Вселенной такого не случалось?

– Никогда.

– Приятно, когда от тебя зависит судьба Света и Тьмы.

– Ты тень, Дангр. Ты единственный можешь существовать независимо от того и другого. Больше того, оба они станут тобой, если твоя миссия окончится неудачей.

– Ты меня соблазняешь мировым господством, Карранг?

– Ты волен сам выбирать свой путь.

– Ха – ха – ха!

Они сели на белых коней. Дангр хотел увидеть женщину – оракула, живущую поблизости от города в пустынной местности, называемой Йима.

Смерть в одном мире вовсе не означает смерти во всех остальных. Бог умер, но не перестал существовать. Там, где он умер, ось мира уже разрушена. Там, где он блистает в славе своей, все остается по – прежнему. Только всюду, во всех мирах, тени становятся чуть гуще и чуть длиннее, и титаны начинают вспоминать прошлое.

Привязав белых коней у ворот, Дангр и Карранг вошли в невысокую избу, увешанную пучками трав. Их попросили обождать в большой центральной комнате, потом провели в специальное помещение для гаданий и пророчеств, пол которого был выложен обожженными глиняными плитками в виде лабиринта. Его очертания сразу привлекли внимание Дангра чем – то неуловимо знакомым. Кажется, такой он уже видел давным – давно в Сонорской пустыне.

Гадалка была еще не старой женщиной и называла себя йимским оракулом. Она усадила своих гостей спинами к окнам, села сама под изображение богини – охотницы и, приказав смотреть на пол – лабиринт, запела низким, приятным голосом.

– Что мне делать, чтобы исполнить поручение? – спросил Дангр.

– Делай то, что велит сердце, и знай, что ты можешь это исполнить, – ответила гадалка. – Первым делом найди голову Дракона, победи пантеру и завладей угольным перстнем. Когда в ночь полнолуния уголь и алмаз соединятся, случится то, что хочешь исполнить. На пути к голове Дракона встретишь знакомого человека. Прикажи ему следовать за собой.

– В чем задача Карранга?

– Это имя вызывает возмущение сил, которые мне диктуют. Он уже пытался сделать то, что хочешь ты, но неудачно. Он будет препятствием для тебя, но и защитой от недругов. Не избегай его, но все решения принимай сам. Больше я ничего не смогу сказать…

Она еще долго сидела с закрытыми глазами, потом вытерла тыльной стороной ладони пот со лба.

– Двадцать монет, – произнесла она наконец хриплым и усталым голосом.

4

Головой Дракона называлась скала, лежащая к северу от города. Дангр пролетал мимо нее в тот день, когда обрел свободу. Ему припомнилось слышанное когда – то предание о титане, победившем дракона и соорудившем себе мавзолей в виде его головы. Может быть, это и есть то самое место? Память человечества коротка, а наследственной памятью владеют немногие.

Карранг знал это место и готов был сопровождать Дангра. Они прибыли к Голове Дракона в полдень. Солнце сияло в безоблачном небе раскаленной, меняющей форму каплей света, марево поднималось от земли. Они спешились.

– Карранг!

– Слушаю тебя.

– Я отправлюсь один. Жди меня на том холме, возьми мою одежду и коня.

– Вход должен быть где – то с южной стороны.

– Помню.

Дангр быстро снял с себя всю дорожную одежду, кроме широкого сиреневого плаща, набедренной повязки и пояса с мечом и стилетом. Вместо сапог он надел сандалии, украшенные специально выделанными крыльями летучей мыши. На груди его Карранг заметил кожаный амулет. Поймав его взгляд, Дангр улыбнулся.

– Ты уверен в успехе, Дангр?

– Да.

– До встречи, – Карранг удалился, взяв под уздцы обоих коней. Дангр направился к голове. Первым делом он убедился, что это искусственное сооружение – об этом свидетельствовали сохранившиеся на обнаженных участках следы обработки камня. Блоки были хорошо подогнаны друг к другу, и стык между ними сгладило время, но все же внимательный взор мог его обнаружить. Надо было найти вход, но все заросло кустарником и деревьями. Вскоре Дангр почувствовал усталость.

– Эй! Господин Дангр! Неужели это Вы?

– Эхо? Как ты здесь оказался?

– Возвращаюсь в город. Решил сделать небольшой крюк.

Дангр недоверчиво покачал головой, – такие встречи судьба устраивает не из пустой прихоти.

– Наверное, наскучила пастушеская жизнь?

– У меня в одной фляге вино, в другой вода. Что поможет Вам в Вашей работе?

– Вода всегда находит путь в глубины земли. Дай сделать пару глотков.

– Вы ищете вход в Голову Дракона?

– Ты отнюдь не простак, Эхо. Может быть, даже знаешь, где он находится?

– В том месте, где голова была отрублена. Так написано.

– Сопровождай меня!

– Я подчиняюсь, Повелитель Теней.

Они искали, пока солнце не прошло три четверти своего пути, и наконец обнаружили заросшее кустами отверстие.

– Я войду первым, Эхо. Мои глаза лучше видят в темноте. Но я хочу, чтобы ты следовал за мной.

– Хорошо.

– На всякий случай: помни, что смерть – это еще не конец пути.

– Я знаю, Дангр.

С трудом протиснулись в отверстие плечи, но скоро уже можно было встать во весь рост. Темно не было. Светились кристаллы наверху – наверное, отверстий было много, но все замаскированные снаружи. Большой зал. Переход в соседнее помещение. Ловушка в конце перехода – проваливающийся пол. Дангр прыгнул вперед в тот момент, когда опора закачалась. Умение летать никогда не казалось ему лишним в подобных случаях. Эхо прошел по узкой кромке, идущей вдоль стены. Они поднимались вверх. Резкий запах зверя ударил в ноздри. Дангр не успел выхватить меч – огромная черная кошка прыгнула из засады. Извернувшись в прыжке, Дангр поймал ее за переднюю лапу и, приземлившись, ударил кошку со всего маху об стену. Но она вырвалась, оглушенная, но непобежденная, и снова атаковала. Меч против нее был бессилен – гибкое черное тело легко избегало отточенных кромок. Несколько раз ей удалось чувствительно оцарапать Дангра. В один из таких моментов, когда ее острые когти вонзились в плечо, Дангр взмыл вверх, заставив животное плотнее впиться в его плоть, после чего сломал пантере шею легким движением руки. Пока он опускался вниз, раны на его теле уже перестали кровоточить. Эхо, изумленно наблюдавший за этой схваткой, только смотрел во все глаза на сандалии титана – видимо, был уверен, что именно шевеление крыльев летучей мыши позволяет Дангру так свободно преодолевать объятия земли.

Внимательно осмотрев пантеру, Дангр обнаружил на ее черепе небольшую выпуклость, показавшуюся ему странной. Не долго думая, он прихватил поверженного зверя с собой, чтобы разобраться на досуге.

Солнце уже близилось к закату, и у них оставалось немного времени, чтобы найти самое главное – угольный перстень. В третьем зале они обнаружили саркофаг. Под прозрачной крышкой Дангр увидел титана, его тело, специально обработанное и покрытое золотыми пластинами, не было подвержено тлению. Дангр знал, что многие из его соплеменников согласились на подобную процедуру – чтобы память о титанах дольше тревожила человеческие сердца. Прямо над головой титана на истлевшей подушке лежал черный перстень, излучавший темный, внутренний свет. Надо было открыть саркофаг, но Дангр не мог решиться на это без хотя бы молчаливого позволения хозяина – и без того покой его был бесцеремонно нарушен. На саркофаге была надпись.

– Что здесь написано, Эхо?

– Это древний язык, который я изучал. Здесь написано, что пришедший в Голову Дракона может нарушить покой владельца саркофага, если он правит в царстве на границе света и тьмы. Его правая рука, простертая над изголовьем, откроет саркофаг.

Дангр протянул правую руку к перстню, и чудо свершилось – саркофаг открылся. Пальцы Дангра сжали перстень, и он едва успел убрать руку, как крышка закрылась снова.

– Ваши мудрецы были слишком мудры, – произнес Дангр. – Но так или иначе, до сих пор все совершалось по их предначертаниям. Следуй за мной, Эхо.

Наступали сумерки, когда они выползли на воздух. Перстень сиял черным светом на руке Дангра. Меч был потерян внутри во время сражения с пантерой. Тело побежденной кошки Дангр нес за хвост, не проявляя особого почтения к бывшей охраннице перстня.

Они нашли Карранга спящим под деревом.

– Вставай, засоня, пора убираться отсюда, пока высшие силы не раздумали нам помогать.

– Ты вернулся? Живой?

– Ты выглядишь слишком удивленным, Карранг. Думаю, ты больше враг, чем друг, но пусть разбирается небо, раз уж оно тебя мне послало. Эхо, садись на его коня. Карранг хочет прогуляться под звездами.

– Нет, ты ничего не понял, Дангр. Я, конечно, могу прогуляться под звездами. Просто мой сон был на удивление реален. Я видел, как ты победил пантеру, а потом золотой человек в честном бою сразил тебя твоим собственным мечом.

– Да, я забыл сказать, Дангр, – произнес Эхо. – Пока ты брал перстень, я разобрал продолжение надписи. «Взять не означает владеть. Владеть – не означает остаться живым».

– Попробуем уйти до темноты, – сказал Дангр, привязывая пантеру к седлу. – Но, кажется, приключения еще не кончились.

Конь фыркал и косил агатовый глаз на черную кошку.

– Господин Дангр, ты должен снять перстень. Он уменьшает твою силу, – сказал Эхо.

– Настало и для меня время подчиняться тебе – Дангр снял перстень и положил его в карман на поясе. Тотчас он почувствовал себя более уверенно. – Едем!

Они помчались на рысях, Карранг летел рядом. Золотой человек вышел из – за скалы и преградил им путь, когда они отъехали на довольно почтительное расстояние. Над ним сияла правая половина луны. В руке он сжимал меч, потерянный Дангром в мавзолее.

«Скорее всего, – размышлял Дангр, – это не сам золотой титан, а его астральное тело». Но меч в руке призрака производил впечатление вполне реального. Сумерки – время, когда различные миры пересекаются и границы между ними становятся зыбкими.

– Чего ты хочешь от нас, победитель Дракона и житель Мавзолея? – спросил Дангр.

– Ты и я – последние титаны на земле. Я не желаю тебе зла, Дангр. Верни мне перстень и тело пантеры.

– Приближается полнолуние, не так ли? – спросил Дангр.

– Ты знаешь о волшебной силе перстня. Я это чувствую, хотя и не могу проникнуть в твои мысли. Но мне бы не хотелось убивать тебя. Против своего меча ты бессилен.

– Я бессилен только против собственного страха, а страха во мне нет.

– Я предупредил тебя. Мне нужен этот перстень и эта кошка. От них слишком многое зависит в моей сегодняшней жизни.

– Ты жалкий кусок мяса, завернутый в золото. Твое существование зависит от куска угля и дохлой кошки. И ты еще смеешь называть себя титаном!?

Золотой титан взмыл в воздух и спикировал на Дангра. Его меч мог бы снести ему половину туловища, если бы Дангр не упал на землю. Карранг попытался ударить нападавшего своим мечом, но промахнулся. Золотой титан выбил меч из его руки и клинок, сверкая в последних отблесках заката и лучах расцветающей луны, понесся по воздуху, словно стрела. Дангр взмыл за ним. Поняв, что главный противник сейчас обретет оружие, золотой титан ринулся следом. Дангр настиг меч у самой земли, развернулся и нанес удар, от которого его противник не смог увернуться. Меч Карранга прошил золотые пластины и отделил правую руку призрака.

Но отделившаяся рука продолжала двигаться – у Дангра вместо одного нападавшего теперь стало два – золотой титан и его десница.

– Меня нельзя убить разделением на части, – прошипел золотой титан. – Отдай мне то, что я прошу, и мы расстанемся живыми.

– Ты сказал «живыми»? Значит, и у тебя есть слабое место? Где же оно? Или я уже нанес удар по этой чувствительной зоне?

– Ты умрешь! Немедленно!

– Может быть, но после тебя. – Дангр со всего размаха ударил призрака кулаком в челюсть, пришпилил мечом к земле отрубленную правую руку золотого титана и вырвал из нее свой меч. С мечом он помчался туда, где остались его попутчики.

Золотой титан последовал за ним, Карранг бросился наперехват, пытаясь задержать призрак, но Золотой титан, злобно хохоча, одним ударом снес ему полголовы.

Дангр разрезал стилетом веревки, привязывающие пантеру к седлу, и занес меч над ее головой. Призрак остановился. Дангр видел, как эфирное тело Карранга отделилось от изуродованной плоти и всплыло вверх.

– Нет! – воскликнул призрак. – Не делай этого! Ради всех живущих титанов!

– Так вот твое слабое место! У пантер на черепе редко бывает подобный выступ.

– Дангр! Сжалься надо мной! Ведь если ты достанешь кристалл, я перестану жить!

– Что – то я не видел в твоих глазах жалости, когда ты убивал Карран – га. И знаешь, ты уже давно не живешь!

Меч Дангра обрушился на голову мертвого зверя, и в мешанине мозга и крови сверкнул ослепительной чистотой кристалл.

5

Дангр чувствовал, что главное сделано – все составляющие успеха теперь находятся у него в руках. Оставалось ждать полнолуния, но что – то мешало ему оставаться беззаботным. Вместе с Эхо бродил он по городу, слушая длинные цитаты из древних книг с комментариями: у Эхо в памяти хранилась уникальная библиотека текстов.

– Я должен понять, Эхо, что надо сделать для воскрешения бога. В этом моя задача, и для этого я пришел в ваш мир.

– Посмотри внимательно вокруг. Ты видишь, Дангр, этих людей, потерявших надежду, спасительное направление, смысл существования. Они начали верить в то, что являются всего лишь сложным машинами – системой клапанов, шлангов, рычагов и кронштейнов. Они думают, что сознание – всего лишь следствие материи и без нее существовать не может. Они верят в то, что окружающий их мир единственный, что реально существует только то, что КАЖДЫЙ может увидеть или почувствовать. Но какими бы жалкими ни были эти люди в твоих глазах, без них ты не сумеешь воскресить Бога. Это они должны его воскресить. А ты призван помочь.

– Что мне делать?

– Иди к ним. Таков мой ответ.

Люди вокруг Дангра пили вино, искали зрелищ и приключений, совершали подвиги во имя любви и денег, занимались тысячами вещей, лишенных для титана всякого смысла. Простившись с Эхо, Дангр прошел по базарной площади, вышел на улицу, ведущую к королевскому дворцу, и свернул в переулок, в конце которого заметил храм.

Войдя в тяжелые бронзовые двери, Дангр заметил пустоту и покинутость, царящую здесь. Ступени крыльца были гладко стерты подошвами приходящих, а внутри пусто, темно и холодно. Только грязный нищий у стены молился о ниспослании ему ужина или чего – то еще. Бог умер.

Услышав его шаги, изнутри вышел священник. Он пошатывался и смотрел мутным взглядом. Потом его лицо приобрело озадаченное выражение.

– Ты вошел в храм?

– Вошел.

– Ты не похож на нищего.

– Все мы нищие на этой земле, ибо лишаем себя главного и служим второстепенному.

– Хм! Проходи. Будь моим гостем.

– Спасибо.

Они вошли в просторную, чистую комнату, приятно контрастировавшую с полумраком молельного зала. На столе стояло вино и обильная закуска. Жестом священник пригласил гостя сесть и налил ему красного вина.

– Ты один из тех, кто надеется воскресить Бога?

– Можно сказать и так, но я ничего не знаю о других.

– Их немного.

– И все они приходят в храм?

– Они строят собственные храмы на горе за Западными воротами. Ты не знал об этом?

– Я чужестранец.

– Давай выпьем, чужестранец, за то, чтобы Хаос вернулся в Тьму. Они выпили.

– Наш город в недалеком еще прошлом был полон высокой радости жизни. Теперь его населяет плебс, и исчезли души из человеческих глаз. Я давно уже не молюсь Богу, хотя за долгие годы отшельничества это стало необходимостью для меня. Кому молиться?

– Прости меня, священник, но откуда стало известно о смерти Бога?

– Ты задаешь странные вопросы, чужестранец. Откуда тебе известно, что у тебя две руки и два уха?

– Хм! Я пытаюсь понять, что мне делать, святой отец. Потому и задаю глупые вопросы.

– Ты знаешь что – нибудь о кристалле пантеры?

– Ничего конкретного, хотя слышал кое – что.

– Давай выпьем еще!.. Мне известно, что когда кристалл окажется в руках последнего титана, воскресение может быть осуществлено. Для этого надо вложить кристалл в Черный Перстень так, чтобы он прилегал очень плотно, и подставить его под свет полной Луны. Это откроет дверь в тот мир, где Бог продолжает жить… Ик!.. Сила и кровь титана могут стать дорогой, по которой Бог вступит в Энроф снова. Мы с тобой не титаны. Мы бессильны. И те безумцы, что копаются на Западном холме, больше похожи на муравьев. Давай выпьем!..

Они выпили еще и еще. Дангр с удовольствием ел вкусную пищу, и сердце его наполнялось тихой радостью от того, что судьба продолжает ему сопутствовать.

Оставив святого отца спать на столе, Дангр вышел на воздух и направился к Западным воротам.

Близился вечер, и само солнце указывало Дангру путь. «Я следую за Солнцем, единственным существом, которое люблю по – прежнему сильно и страстно. Эйя называла меня Демон Солнца… Это было давно. Теперь она в высших сферах и наверное, вспоминает меня с отвращением. Или испытывает ко мне эту жалостливую любовь, которую там принято называть добродетельной. Ха! Мир, в котором одно признается плохим, а другое хорошим, – весьма забавен. Если бы воскресение Бога не было ценой моей свободы, никто не дождался бы от меня этой услуги… "

Западный холм кишел людьми. Их было немного, но беспрестанное движение и крики создавали впечатление, что здесь собралось полгорода. Они рубили лес, несли на холм бревна, выкладывали круги из камней. Работа кипела, причем в ней чувствовался определенный план. Все сооружения были строго симметричны друг другу, а на вершине холма возводился огромный жертвенник. Его сооружение уже, по всей видимости, близилось к концу.

Дангр двинулся к вершине. При его приближении работа замирала, люди смотрели на него с настороженностью. Дойдя до вершины, он понял причину – сверху на главном камне жертвенника был искусно высечен его портрет с огнем и мечом в руках – атрибутами титана.

Скульптор полировал изображение. В очертаниях плеч и движениях Дангру почувствовалось нечто знакомое. Он зашел с другой стороны и узнал в скульпторе Эхо.

Эхо замер, увидев его.

– Я не сказал тебе самого главного, Дангр, – произнес он. – Ты должен быть принесен в жертву.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> 1
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации