Текст книги "Кремлевский опекун"
![](/books_files/covers/thumbs_240/kremlevskiy-opekun-30772.jpg)
Автор книги: Александр Смоленский
Жанр: Современная русская литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 16 (всего у книги 26 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
Примерно два года назад в архиве появились довольно странные люди, вроде бы из местных, но на родном языке говорили с акцентом. Вели себя надменно, даже с начальством держались независимо и никому не подарили ни одного тенге. Даже архивному светилу Оразкулы, который им помогал, потому что хорошо владел русским. Таких посетителей в архиве не бывало ни до ни после, поэтому, собственно, их и запомнили. Говорят, тех архивных работников прислали с самого «верха».
– А где сейчас этот Оразкулы? – незамедлительно поинтересовался Багрянский.
Один из работников что-то ответил по-туркменски, как видно, не удержавшись от иронии, потому что все на него вдруг зацыкали. Сопровождающие перевели, что теперь Оразкулы уважаемый человек и большой начальник.
– Оразкулы Джафаров? – удивленно спросил в трубку Туркменбаши, когда Багрянский позвонил ему на мобильный телефон. – Это очень уважаемый человек, работает в правительстве.
– Есть возможность с ним встретиться?
– Конечно, я распоряжусь. Но вы уверены, что не ошиблись?
– Мы ни в чем не уверены. Несколько лет назад он работал в архивном департаменте.
– Хорошо. Позвоните через полчаса.
Однако минут через десять перезвонил какой-то мужчина и сообщил, что Оразкулы Джафаров ждет их прямо сейчас.
Еще минут через сорок Багрянский и Тьерри входили в добротный особняк, построенный в европейском стиле в стороне от шумного центра. Хозяин оказался никаким не старцем, как его представлял Багрянский, а человеком около пятидесяти лет. Он сам открыл дверь и приветливо встретил гостей. По-видимому, решив продемонстрировать свою уникальную для этих мест образованность, он приветствовал Тьерри по-французски, чем очень его умилил.
– Проходите, пожалуйста, господа. К сожалению, гости, да еще такие уважаемые, у меня бывают редко, а на Востоке это считается благом.
– Где вы изучали французский? – с любопытством спросил Пьер.
– Сейчас очень много различных международных программ, особенно для жителей Средней Азии. Я год проучился в Сорбонне. Но в основном это результат самостоятельной работы. Я, кстати, еще владею английским и испанским, уважаемые амиго.
– А фарси? – попытался прощупать чиновника «на вшивость» Багрянский.
– Фарси понимаю. Таджикский вариант.
– В таком случае мы, надеюсь, найдем общий язык, хотя лично я говорю свободно только по-русски, – пошутил Лев.
Они вошли в изысканно, даже по московским меркам, обставленную гостиную. На столе стояла огромная ваза с фруктами.
– Присаживайтесь и угощайтесь. Чувствуйте себя как дома. Может, кофе? – предложил хозяин.
– Если только по-восточному, в турке, – вежливо улыбнулся Багрянский, чувствуя, что опять попадает в липкие сети восточного гостеприимства. – Вообщето у нас очень мало времени.
– Не говорите так, господа. Время понятие условное, – улыбнулся хозяин. – Важно то, что можно получить взамен.
– Вот это нас как раз и волнует.
Багрянский весьма своеобразно понял хозяина. Наверняка намекает на взятку.
– Уверен, вы не ошиблись, обратившись ко мне. Признаться, я даже заждался, – сказал Джафаров и, заметив недоуменные взгляды гостей, пояснил: – Видите ли, я не сомневался, что рано или поздно появится кто-то, кто будет разыскивать следы графини Орловой. Не случайно же российские спецслужбы так ею интересовались. Около двух лет назад они перерыли все вокруг. Но вряд ли скажу, не кокетничая, они бы справились без моей помощи. А вы, господа, из какой спецслужбы?
– Мы исключительно по частной инициативе.
Тьерри коротко пересказал мотивации своего приезда в Туркменистан.
– Тогда совсем другое дело! – искренне обрадовался Оразкулы. – А то эти спецслужбы привыкли брать лишь нахрапом. Никакого консенсуса.
Багрянский во второй раз за первые четверть часа встречи услышал прозрачный намек.
– А больше никто не обращался по этому вопросу? – осторожно задал вопрос Пьер Тьерри.
– Позже нет, а вот до – обращались. Из российской Инюрколлегии. Спецслужбы появились вслед за ними. Теперь вы понимаете, почему я так долго ждал гостей. Насколько я догадываюсь, речь идет о наследстве, причем значительном – вряд ли КГБ стало бы отвлекаться на мелочи.
– Что ж, логика верная, и признаться, мы восхищены вашей проницательностью, господин Оразкулы. Насколько я понял, мы играем в открытую, – решил не тянуть резину Багрянский. – Если информация нас заинтересует, то каковы условия?
– Сто тысяч, – спокойно заявил Джафаров.
– Сто тысяч?! – Багрянский аж подскочил на стуле. – Тенге, надеюсь? – ни секунды не сомневаясь, что речь идет о долларах, для очистки совести спросил он.
– Евро, – скромно уточнил хозяин дома. – Это, кстати, совсем немного для того, кто унаследует состояние графа Орлова. Насколько я могу судить по сообщениям в Интернете, наследство тянет больше чем на миллиард. Я просто понимаю, что моя информация еще не гарантирует, что наследники будут найдены. Тем более теперь, когда к этому делу подключились российские спецслужбы. Поэтому я запросил минимальную сумму. А почему евро? Насколько я понимаю, потенциальный плательщик господин Тьерри.
Багрянский собирался что-то возразить, но Тьерри твердо положил ему руку на плечо.
– Логично, господин Джафаров. Пусть будет сто тысяч евро, – веско согласился он. – Мы также можем договориться об оплате любых дополнительных сведений.
– К сожалению, других сведений у меня нет, – признался Оразкулы. – Я пытался действовать самостоятельно, но в то время у меня совсем не было средств. Это, – он обвел руками гостиную, – появилось недавно. Тогда надо было ехать в Ростов, к тому же идти по стопам вашего КГБ-ФСБ, что всегда связано с риском.
– Но почему Ростов?
– О, это длинная история. Если бы я вам передал только папку с документами, которые я предусмотрительно скопировал, вы бы потратили еще несколько месяцев, чтобы во всем разобраться. Но в этом смысле вам повезло, господа. Поэтому я уверенно прошу сто тысяч. Вполне приемлемая плата. – Джафаров персонально повернулся к Багрянскому. Его, видимо, задело такое непонимание русским гостем важности отведенной бывшему архивисту роли.
История, которую поведал им Оразкулы, поначалу показалась запутанной и напоминала авантюрный роман.
Коротко, если архивные документы облечь в некую эпистолярную форму, его содержание сводилось к следующему. Осенью сорок первого года Вера Григорьевна Орлова, младшая сестра отца известного канадского бизнесмена Андре Орлова, оказалась вместе с дочерью Натальей в эвакуации, в Ашхабаде. По прибытии она сразу устроилась работать медсестрой в военный госпиталь для переправляемых сюда из Баку раненых солдат и офицеров. В госпитале медперсоналу ежемесячно выдавали паек, так что они с дочерью не голодали. Хотя скорее всего Вера Григорьевна пришла работать сюда не из-за пайка, а повинуясь генетическому чувству долга, которое из поколения в поколение сохранялось в дворянских семьях. Она сутками выхаживала раненых, изредка возвращаясь домой лишь на пару часов, чтобы проведать дочь. В сорок четвертом году дочери исполнилось тринадцать лет, и она устроилась в тот же госпиталь санитаркой.
Для пущей убедительности своего рассказа Оразкулы показал одну из копий из своей папки, за которой предусмотрительно куда-то сходил, прежде чем начать свой рассказ.
В принципе многие русские женщины прошли тогда через это, проявив свои лучшие качества: самоотверженность и твердость. – Но одно неприятное обстоятельство и здесь, в Ашхабаде, отягощало положение Веры Орловой. Из-за своего знатного происхождения ей приходилось ежемесячно отмечаться в соответствующих органах. Для нее это было крайне унизительно и обидно. Но судя по всему, не только это пугало ее. Она чувствовала приближение новых репрессий против таких, как она. Однажды ей чудом удалось выжить, но чудо могло и не повториться. В сорок четвертом году в госпиталь доставили с фронта тяжело раненного офицера. Михаил Баженов оказался фигурой весьма неординарной, поскольку за него хлопотал сам командующий Южным фронтом, долго матерился и угрожал, что лично всех расстреляет, если что-нибудь будет не так. К счастью, стрелять командующему не пришлось. Врачи долго боролись за жизнь Баженова, буквально собрали его по кускам. Сильный организм выдержал, дело пошло на поправку, но требовался постоянный и длительный уход. Опекать его поручили Вере Орловой как самой опытной и заботливой медсестре. Когда Баженов оправился от ран, они подолгу беседовали, рассказывали друг другу о себе. Орлова не скрывала, что отец ее был дворянином, достойным русским офицером, который чести своей как офицер не запятнал и погиб в смутные времена Гражданской войны. Немудрено, что полковник Баженов, мужчина уже немолодой, в итоге влюбился в Орлову и предложил ей руку и сердце. Сам он уже как три года был вдовцом – вся его семья погибла в Киеве. Вера Григорьевна прекрасно понимала, что ее дворянское происхождение может отразиться на карьере боевого советского полковника, и долго не давала согласия. Но Баженов настаивал, он готов был пожертвовать своим будущим во имя любимой женщины. К Новому году они расписались в городском загсе, и Вера Григорьевна Орлова стала Верой Григорьевной Баженовой. Ее новый супруг официально удочерил и Наталью.
Тут Джафаров вновь отвлекся и помахал в воздухе еще двумя копиями, удостоверяющими только что сказанное.
Косвенное подтверждение своему рассказу Оразкулы отыскал также и в архиве Ашхабадского управления НКВД, где вместе с рапортом полковника Баженова о том, что он ставит органы в известность о браке с бывшей графиней, было подколото ходатайство самого командующего фронтом – не применять к его офицеру никаких мер воздействия. Возможно, в НКВД и остались недовольны, но идти против представителя высшего военного командования не решились – все-таки не тридцать седьмой год.
– Сейчас легко рассказывать, но вы не представляете, сколько сил я потратил, пока разобрался, куда испарились из всех документов гражданка Орлова со своей дочерью, – тяжело вздохнул Джафаров. – Хорошо, что удалось разыскать бывшего главного врача госпиталя. Тут уж спецслужбы помогли. Не знаю, запротоколировали ли его показания, но лично я, когда москвичи уехали, все слово в слово записал и заверил у нотариуса. Замечу, что представителям Инюрколлегии я ничего не предъявлял. Я же вам уже говорил, господа оказались несостоятельными.
– Получается, что Орлова-Баженова не умерла, как говорили ее московские соседки, – констатировал Пьер. – Наверное, это тоже был маневр Баженовых, чтобы отделаться от прошлого. Но как графиня появилась в Ростове? – нетерпеливо поинтересовался Тьерри.
– Довольно просто. Когда полковник собирался после ранения вернуться на фронт, он отправил жену и Наталью в Ростов, где жили какие-то его родственники и куда сам сразу после победы собирался вернуться. Уже в Ростове, где-то в пятидесятых годах, Наталья вышла замуж за молодого лейтенанта Сергея Волосова, а следы самой Веры Григорьевны, увы, затерялись. Скорее всего, умерла, но лишь после свадьбы дочери.
– Откуда вы это знаете, уважаемый Оразкулы? И каким образом вы вообще осведомлены о ростовском периоде жизни Орловых?
Хозяин дома словно ждал подобного вопроса. Он извлек из заветной папки еще одну бумагу, которая несколько отличалась от других архивных копий.
– Письмо Натальи Волосовой своей подружке по госпиталю. Его в архивах не было. Это я уж сам додумался разузнать, с кем в госпитале дружила девушка, кому могла писать письма. И представьте себе, нашел.
– Браво! – не сдерживая эмоций, воскликнул Тьерри.
Оразкулы отвесил гостю галантный поклон.
– Здесь собственноручный рассказ Натальи о свадьбе и всякие другие мелочи, про цвет глаз жениха, рост и так далее. Все в этом письме, – пояснил он. – Правда, оно без конверта, значит, и без адреса.
– А Инюрколлегии, спецслужбам известно об этом письме? – чуть ли не в голос спросили следопыты.
– Не могу знать, – откровенно признался Джафаров. – Все. Я чист.
– Что ж, спасибо. Свои сто тысяч вы вполне заработали, – констатировал Тьерри. – Как мне с вами расплатиться?
– Вот номер моего счета в офшорном банке, – удовлетворенно сказал Оразкулы и протянул Пьеру небольшой клочок бумаги. – Как я понимаю, такие суммы вы в своем кошельке не носите.
– Верно понимаете. Только вы должны понимать и другое. Деньги поступят лишь через два-три дня. А мы уедем, скорее всего, уже завтра.
– Я вам полностью доверяю, месье Тьерри, – важно промолвил Джафаров, при этом искоса и чуть настороженно взглянув на Багрянского. – И потом, вы же пришли не с улицы или госорганов, а от самого Мереда Кулиева. Это веский аргумент, чтобы вам верить.
Вечером за ужином в особняке Кулиева Тьерри честно признался Багрянскому, что уже ни на что не рассчитывал. И надо же, такое везение…
– Но все-таки сто тысяч! – никак не унимался Лев.
– Деньги в данном случае такая мелочь, мой друг, – попытался объяснить ему Пьер. – Я уверен, что Андре Орлов в последние годы жизни отдал бы многое, только бы найти на этом свете кого-то из своих близких. Все-таки он был русским. Ты это принимай во внимание. Хочется верить, что мы сегодня хоть что-то сделали для моего друга, и он это видит с небес.
Они долго беседовали о превратности человеческих судеб, а затем Багрянский еще полночи ворочался в кровати, даже не пытаясь заснуть. Почему так много места в жизни занимают подлость, предательство, конформизм? Почему благородные души вынуждены переносить так много испытаний и боли только потому, что не умеют трусливо и легко отказываться от своих принципов, помнят о долге и чести?
Графиня Орлова, аристократка и наверняка красивая женщина, обреченная на испытания и муки только потому, что по рождению оказалась иной, чем все ее серое окружение. Кто мог подумать, что ей придется таким образом расплачиваться за заслуги своих предков перед Отечеством, влачить жалкое существование на обочине жизни?
Андре Орлов – человек, оставшийся без Родины, которой мог принести ей столько пользы своим умом и талантом и которого лишили даже возможности при жизни разыскать своих близких, устроив настоящую охоту за его состоянием. Да, он был невероятно богат, но понимал, что деньги не сделают его счастливым. Он искал счастья, но так и не нашел его, оставшись непонятым и чужим для всех.
Да что ходить так далеко и высоко! Димка Сироткин и Настя Уфимцева, не знающие своих родителей, пережившие трудное детство и доверчиво потянувшиеся навстречу свету и любви. Их растоптали, смешали с грязью только за то, что они беззаветно полюбили друг друга, что, оказывается, не вписывалось в нормы закона и в мораль местных обывателей. Еще одна так и несостоявшаяся семья, попавшая по воле обстоятельств в эпицентр загадочной и подлой судебной расправы.
Что-то явно не так в этом мире, холодном и жестоком, все больше обретающем черты бездушного механизма, способного завести общество неизвестно куда…
«И все же в русских, быть может, больше, чем в ком-либо другом, сохраняются истинные человеческие начала, бескорыстие, душевность, открытость, – думал под утро, так и не сомкнув глаз, Пьер Тьерри. – Если уж их не сумели выкорчевать годы кровавого террора и иных, далеко не самых приятных обстоятельств бытия, значит, они прочно сидят у русских в крови».
Пробыв несколько дней в Ашхабаде, Тьерри разыскал не только важные документы, но и получил подтверждение, что спецслужбы хорошо осведомлены о наследстве и наследниках графа Орлова. Ну а если дело обстоит так, то его передвижения с того момента, как самолет приземлился в Шереметьеве, не являются секретом.
В конце концов, что с того? Спецслужбы, стало быть, осведомлены и о том, что он является душеприказчиком покойного друга. И вполне естественно, ищет наследников. В этой плоскости рассуждений к нему невозможно придраться. Тогда попробуем поставить вопрос иначе, точнее, даже два вопроса.
Первый: для чего спецслужбы сами занялись поиском наследников? Второй: как близко ему, Пьеру Тьерри, разрешат приблизиться к ответу, кто эти счастливцы-наследники?
Тьерри завтракал один, так как Багрянский еще не вставал. Он поймал себя на мысли, что ему спокойно думается в этих золотых хоромах, хотя, конечно, было бы здорово оказаться в брассерии около дома, где бармен точно знал, какие булочки Пьер предпочитает на завтрак, какой крепости должен быть кофе и с какой начинкой омлет надо ему подать.
Похоже, при таких вопросах, которые он сам себе только что задал, дома он окажется еще не скоро. Впрочем, ладно. О доме он подумает позже, а сейчас все же надо сосредоточиться над вопросами.
Тот факт, что спецслужбы ищут подступы к наследству, сам по себе его не интересовал. Это настолько очевидно, что не стоит даже внимания. Их интересует «оборонка» Орлова, его заводы по лазерной навигации. Глаза на это открылись у Тьерри еще в Париже, когда Жан Готье просветил его на этот счет.
Тогда зачем они сами принялись искать наследников? Уничтожать архивные документы? Как-то неумно и нерационально. На них не похоже. Инюрколлегия и так рано или поздно принесла бы на тарелочке ответ на искомый вопрос. Тогда бы зашевелились дипломаты, правительство, может быть, даже сам президент…
В конце концов, все это можно понять, промышленная империя его друга – лакомый пирог для любого государства. Тем более для государства, чьи граждане объявлены наследниками. Конечно, русские воспользуются этим. И будут правы. Но это уже вопрос политических компромиссов, переговоров, но никак не уничтожения следов наследников.
От неожиданной мысли Пьер даже привстал из кресла и застыл в какой-то странной позе, словно пытался за чем-то дотянуться и в этот момент его настиг приступ радикулита.
В таком виде его и застал Багрянский, спустившийся к столу.
– Что с вами, дружище Пьер? Неужели продуло в архивах? – не нашел он ничего лучшего, как подколоть француза.
Но Тьерри уже взял себя в руки и молча опустился в кресло.
– Что с вами, месье? – вновь повторил вопрос бывший журналист. Если бы при этом присутствовал Духон, он непременно посоветовал бы Тьерри – мол, ответьте, а то ведь не отцепится.
– Простите, Лев, мне показалось, что я поймал за хвост очень важную мысль и постарался ее хорошо запомнить. Между прочим, как вы считаете, не слишком ли много мы с вами выпили?
– Кому и рюмка смертельная доза, а кому и рога изобилия мало, – философски заметил Багрянский, по-хозяйски присаживаясь к столу. – Когда хорошее настроение, когда сопутствует удача, когда компания подходящая, почему не выпить? Так что вы там поймали за хвост?
– Насчет удачи я бы не стал столь категорично утверждать, – ушел от прямого ответа француз. – Посоветоваться же хотел вот о чем…
В Тьерри явно в полный голос заговорил офицер французской внешней разведки. Вряд ли ему в данном случае было позволительно делиться мыслями с русскими, пусть даже с добрыми приятелями. Работа есть работа. А то, что Пьер находится на службе – сейчас не важно даже, у кого – у скончавшегося друга или у Франции, он осознал буквально в последние минуты, перед тем как Багрянский спустился к завтраку.
– Мне надо немедленно в Москву, – после небольшой паузы сказал Тьерри.
– Вот те раз! – искренне удивился Багрянский. – Я полагал, что вы скажете – надо срочно лететь в Ростов.
– Наверное, я бы так сказал вчера. Но, поразмыслив тут на досуге, понял: если уж ваши спецслужбы проявили такую активность в этом деле, что даже страницы из архивных документов повырывали, значит, чего-то боятся. А вот чего – не пойму. В таких ситуациях наш брат разведчик может придраться даже к телеграфному столбу. Кажется, так у вас говорят?
– У нас так говорят. Но о милиционерах, а не о разведчиках, – поправил его Багрянский. – И это те самые мысли, которые вы ухватили за хвост?
– Нет, конечно. Просто, мне могут хорошо насолить: незаконно выезжал в третью страну, еще чтото… Зачем давать повод?
Багрянский и на сей раз заметил, что Тьерри о чем-то упорно умалчивает, но не стал его провоцировать. Придет время, сам скажет.
– Ну а Ростов? Это же так важно.
– В Ростов слетаете вы, месье Багрянский, – серьезным, чуть ли не приказным тоном произнес бывший офицер чужестранной разведки. – Помните, вчера господин Джафаров так и не подтвердил, что письмо Натальи Орловой, то есть Волосовой, стало достоянием ФСБ. Правда, и не опроверг… Но так или иначе, нам ни в коем случае даже намеком нельзя спецслужбам указывать вектор на город Ростов. Понимаете?
– То есть если за вами все же следят, то за мной нет. Правильно я понял?
– Отлично поняли. Можете служить в разведке. Так что идите к вашему туркменскому другу и звоните от него месье Александру. Что сказать, теперь знаете. Пусть только не забудет меня встретить в Москве. С ним или с его людьми мне будет уютнее. И спокойнее. Да, вот еще что. Вам не надо лететь в Ростов самолетом. Воспользуйтесь поездом. На самолетах строгая отчетность, фиксируются фамилии пассажиров. Понимаете… Береженого Бог бережет.
– Вы отстали от жизни, Пьер. На железной дороге у нас тоже строгая отчетность. Без паспортов билеты не продают. Может, попросить у Кулиева автомобиль? Как-то много лет назад я уже ездил вокруг Каспия на авто. Занятная, доложу вам, была поездочка. Всю дорогу зубы скрипели от песка.
– А что? Может, действительно, это здравая идея. Поделитесь с месье Александром.
– Но все равно, я не представляю, как справлюсь один!
– Согласен. И об этом скажите месье Духону, когда дозвонитесь. Ну а я пойду собираться.
Ни Тьерри, ни Багрянский и не предполагали, что разговор с Духоном сразу же, резко, стремительно повернется в иную плоскость и закрутит их в вихре новых событий.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?