Автор книги: Александр Ткаченко
Жанр: Религиоведение, Религия
Возрастные ограничения: +6
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)
Александр Ткаченко
Житие святой мученицы Дарии Римской в пересказе для детей
Допущено к распространению Издательским советом Русской Православной Церкви ИС Р 17-703-0092
Художник Наталия Лобанова
* * *
Кто такие святые? Многие думают, что это какие-то особенные люди, совсем не похожие на нас с тобой. День и ночь они только тем и заняты, что молятся Богу. И ничего больше их в этой жизни не интересует. Куда уж до них обычному мальчику или девочке!
Но это ошибочный взгляд. На самом деле святые – это люди, которые научились любить всех-всех-всех. И умных, и глупых. И добрых, и злых. И красивых, и не очень. И сильных, и слабых. Хотя, конечно, умных, добрых и красивых любить проще. Но ведь Бог любит нас всех, без разбора. А святые как раз и есть те, кто решил подражать Богу в такой любви.
Вот этому-то и может каждый человек поучиться у святых – жалеть тех, кому плохо, помогать страдающим, защищать слабых, не обращая внимания на их внешность или другие качества.
Тут, возможно, кто-то скажет: «Конечно, легко всё это делать, если ты взрослый, большой и сильный. А как помогать другим, если ты ещё маленький?» Ответ совсем простой: найди того, кто ещё меньше и слабее, чем ты сам, – котёнок, черепаха, щенок, птица, рыбки в аквариуме. Вот и нашлись те, кто нуждается в твоей защите! Заботься о них, жалей, не обижай, старайся обходиться с ними так, чтобы им было рядом с тобой хорошо. Ведь Бог любит каждого из них.
И святые тоже любили животных во все времена, защищали их и выручали из беды. Правда, иногда это были вовсе не маленькие и слабые зверушки, а могучие хищники, повелители лесов и пустынь. Но если в твоём сердце живёт Божья любовь ко всем-всем-всем, ты уже не делаешь различий и помогаешь любому живому существу – хоть маленькой мышке-норушке, хоть огромному слону или носорогу, если вдруг они попали в беду.
Не веришь? Тогда послушай историю про святую девушку по имени Дария, которая однажды спасла от неминуемой гибели не потерявшегося котёнка и не птичку с перебитым крылом, а огромного грозного льва.
* * *
По широким улицам славного города Рима бежал лев. Его когти глухо стучали по мостовой, уложенной плоским жёлтым камнем. Люди вокруг испуганно жались к стенам домов или убегали с криками: «Караул, помогите, лев вырвался на свободу!» Но льву и самому было страшно. Больше всего на свете ему сейчас хотелось оказаться в родной пустыне на севере Африки. Там полгода назад охотники загнали его в яму, опутали сетью, связали лапы и посадили в прочную клетку. Потом льва долго везли по разбитым дорогам на повозке, запряжённой большими ленивыми быками. Палящее солнце, от которого в клетке негде было укрыться, измучило его. Охотники кормили его впроголодь, и лев ослаб уже через неделю пути. От бесконечной тряски у него болела голова. В отчаянии он рычал, пытался грызть прутья решётки. Но охотники только смеялись над ним и больно кололи своими копьями.
Потом клетку погрузили на корабль, и лев ещё несколько недель провёл в тёмном трюме. Наконец клетку вытащили на палубу. От яркого солнца у льва сразу заболели глаза, и он зажмурился. Так с закрытыми глазами его и привезли в зверинец знаменитого римского Колизея – огромного цирка. Здесь льва пересадили в другую клетку попросторней, развязали лапы и стали нормально кормить. Рядом в клетках сидели другие животные – львы, пантеры, медведи. Каждый день надсмотрщик приходил в зверинец с тележкой, наполненной большими кусками мяса. Он шёл между двумя рядами клеток и в каждую бросал по куску, ловко подцепив его железным крюком.
Лев окреп, шерсть его стала гладкой, а грива – пушистой. Он ещё не знал, что вскоре ему предстоит убивать на арене цирка ни в чём не повинных христиан. Да-да, такой уж это был страшный цирк. Ни клоунов, ни дрессированных собачек там не было и в помине. Жители Рима специально собирались, чтобы посмотреть, как дикие звери будут нападать на беззащитных людей, приговорённых к такой смерти за веру во Христа. Впрочем, была у римлян и другая забава: в Колизее против зверя выпускали нескольких хорошо обученных и вооружённых воинов. Их называли «гладиаторы», потому что на языке римлян «гладиус» означает «меч». В схватке с ними даже самый сильный лев был обречён на гибель. Такая невесёлая участь ждала и нашего льва.
Но Бог судил о нём иначе.
В один из дней надсмотрщик случайно толкнул своим крюком засов на клетке, и дверь приоткрылась. Лев увидел это, но сделал вид, будто ничего не заметил. Так же как и все звери, он с урчанием принялся за свой обед. Лишь когда надсмотрщик, гремя пустой тележкой, вышел из зверинца, лев оставил пищу и осторожно тронул лапой дверь. Она открылась. Свобода!
И вот теперь лев бежал по жёлтым мостовым Рима, распугивая народ и глухо стуча когтями по нагретому солнцем камню. Ему предстояло исполнить Божью волю – найти один очень нехороший дом и помешать очень нехорошим людям сделать очень нехорошее дело.
* * *
В просторном храме богини Афины было пусто. После утреннего служения жрецы и пришедшие поклониться богине горожане разошлись по домам. Лишь одна красивая девушка сидела на длинной скамье возле стены. Развернув на коленях свиток пергамента, она старательно учила новый гимн Афине. Мраморная статуя грозной богини войны высилась над ней, сверкая золотом доспехов и драгоценными камнями украшений.
Звали девушку Дария. Она была служительницей этого храма. Несмотря на молодость, Дария считалась одной из самых образованных девушек Рима. Никто из её ровесниц не прочёл столько книг о богах и богинях, никто не знал о них наизусть столько стихов и песен. Всё свободное время девушка проводила в храме за чтением. Неудивительно, что вскоре её должны были произвести в почётную должность жрицы.
Вдруг скрипнула огромная входная дверь, и солнечный свет хлынул в полумрак храма. Дария оторвалась от свитка. На пороге стоял главный жрец Антоний Марк в окружении каких-то незнакомых, богато одетых людей.
– Я так и знал, что она здесь! Вам правильно сказали – более прилежной и грамотной девицы в Риме не найти, – произнёс Антоний, с гордостью за свою любимую ученицу. – Подойди ко мне, Дария. Эти господа хотят поговорить с тобой.
Дария послушно встала и, тихо ступая по мраморным плитам, подошла к незнакомцам.
– Скажи, хотела бы ты выйти замуж за сына римского сенатора? – спросил её Антоний.
Дария растерялась. Сенаторы – самые богатые люди в Римской империи. О таком замужестве все девушки Рима могли только мечтать. Но ведь Дария готовилась посвятить себя служению Афине. А жрицам нельзя выходить замуж.
– Мой господин, для меня это большая честь. Но вы же сами готовили меня в жрицы. Как мне быть?
– Оставь эти мысли, – улыбнулся Антоний, – боги приготовили для тебя другую судьбу. Тебе предстоит спасти несчастного юношу от страшного заблуждения.
Тут один из незнакомцев, одетый в роскошную тогу из тонкой белой шерсти, шагнул вперёд и неспешно заговорил:
– Я брат сенатора Полемия. Его юный сын Хрисанф начитался христианских книг и так проникся этим варварским учением, что и сам стал христианином. Теперь он ругает наших богов и проповедует другим людям свою веру. Это большое горе для всей нашей семьи. Мы надеялись, что женитьба отвлечёт его от заморских выдумок. Но обычная женская красота не прельстила моего племянника. Он отверг самых прекрасных девушек нашего города. И тогда мы решили найти ему невесту, которая была бы не только прекрасна, но ещё и умна, начитанна, а самое главное – твёрдо верила в наших отеческих богов. Быть может, твой тонкий ум и изысканная речь смягчат сердце несчастного Хрисанфа и вернут его к вере отцов. Ты согласна помочь нам?
– Какое горе… – испуганно прошептала Дария. – Отказаться от великих богов, лишиться их покровительства… Мой господин, воистину этот юноша несчастен. Я согласна выйти за него замуж и помочь ему вернуться к почитанию богов.
* * *
В тот же день Дария с почётом была введена в дом сенатора Полемия. Служанки нарядили её в шёлковые одежды, заплели ей волосы в замысловатую причёску. Шею Дарии украсили драгоценными бусами из крупного жемчуга, руки – золотыми браслетами, а уши – серьгами с пылающими алыми рубинами.
Но когда слуги торжественно распахнули перед ней двери покоев Хрисанфа, хозяин едва взглянул на всю эту красоту. Жестом он приказал слугам удалиться. После чего подошёл к Дарии и пристально посмотрел ей в глаза. От смущения Дария прикрыла лицо ладонью.
– Нет, ты не похожа на тех девиц, которых родители приводили ко мне раньше, – произнёс наконец Хрисанф. – В твоих глазах я вижу живой ум, честность и доброту. Скажи, кто ты и для чего пришла сюда?
– Меня зовут Дария. Твои родственники рассказали, как ты утратил веру в отеческих богов, – ответила Дария, краснея. – Я пообещала им помочь тебе образумиться.
Хрисанф улыбнулся, понимающе кивнул и указал рукой на кресло у мраморного столика с фруктами.
– Садись, добрая девушка. Мои родственники сказали тебе правду. Я действительно не верю больше в тех, кого вы называете богами. Наученный вере в истинного Бога Иисуса Христа, я оставил римское нечестие и живу теперь только по Его заповедям. Но если ты сможешь доказать мне свою правоту, обещаю: я послушаюсь тебя и из
...
конец ознакомительного фрагмента
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?