Электронная библиотека » Александр Ясинский » » онлайн чтение - страница 3

Текст книги "Эсхатология"


  • Текст добавлен: 6 апреля 2017, 23:00


Автор книги: Александр Ясинский


Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Когда Сандр отдыхал на привале, в его шатер вихрем ворвался всклокоченный Констант, очи его пылали, возвысив голос, он заголосил, потрясая темным посохом с круглым металлическим набалдашником:

– Во имя десяти тысяч не родившихся младенцев, как ты позволил втянуть себя в эту безумную авантюру? Это ли не самоубийство, не крах всего крепкого Древоградского княжества, что во сто крат хуже, грядет? Лучшие мужи, защитники и гордость отечества отправлены на верную смерть, мирный люд, брошен на произвол судьбы, без защиты отдан на разграбление алчным соседям! Почему ты отослал меня с поручением в тот злополучный вечер, почему меня не было рядом, чтобы вразумить моего мальчика, когда вершилось коварное предательство державным интересам! О, горе мне! Горе всем нам, коли пастух, волей свыше пасти поставленный стадо слепо ведет его к пропасти! Заклинаю, Сандр, одумайся и накажи воротить войско обратно!

Старик хотел припасть юноше на грудь, но Сандр с негодованием отстранился и, вконец обессилив, наставник тяжело опустился на сундук, уронив руки в меховых рукавицах, седые патлы свесились, закрыв лицо.

Сандр подождал, пока каждый из них успокоится, и ровным голосом отвечал:

– Невозможно. Да ты и сам прекрасно знаешь – теперь слишком многое поставлено на кон, чтобы вот так, подобно ветряку поворачиваться туда и обратно. Я и так дал поблажку, позволив себя отговорить от запланированного «сожжения мостов», что должно было стать феерическим началом моего взлета. Так отринь прочь гнетущие сомнения, мы еще будем пировать в чумном граде Мора и благополучно с победой вернемся назад, и ты составишь подробное описание наших славных деяний. А после игрищ я замыслил новый поход до края суши, – Сандр подошел, и присев обнял учителя за плечи. – Поведай лучше, тебе удалось отыскать ту девушку?

Констант поднял голову, постепенно глаза его очищались от накипи отчаянья, в них вспыхнули искорки интереса, откашлявшись, он сказал:

– Ты знаешь, благодаря своим связям я вхож во многие дома уважаемых купцов, мои люди также посетили каждый постоялый двор и общественные ночлежки, более того – я лично имел беседу с начальником доставившего нас каравана. Кое-кто мельком видел соответствующую описанию особу, но в одном все схожи: никто не знает, с кем она путешествовала, ни когда присоединилась, ни когда покинула процессию. Тогда я посетил городской архив, и вот что выяснил, роясь в пропахших плесенью фолиантах: в прошлом столетии причиной распада обширного Ур-Алтынского ханства, в действительности представлявшего собой союз патриархальных общин лесных и горных племен, стала неблаговидная история, случившаяся среди верхов правящей фамилии и подобно пожару распространившаяся среди самых широких слоев, ломая окостенелые устои и быт общества. Что-то связанное с незаконнорожденным отпрыском одной незамужней особы. В той вспыхнувшей братоубийственной усобице сгинуло бессчетно народа, в том числе и сама виновница преступления.

– Я не понимаю, к чему вся эта быльем поросшая чушь, Констант, стоило ли задерживаться столько дней в Древограде, чтобы ворошить грязное белье давно умерших иноземцев? – перебил Сандр.

– О, поверь, оно того стоило мой мальчик, с жаром продолжил Констант. – Как я уже говорил, вооружившись увеличительным стеклом, я просматривал сохранившиеся генеалогические древа династий, относящиеся к той эпохи царствования, и под одной из вымаранных надписей обнаружил сохранившейся портрет нарушившей закон госпожи, а надо сказать она занимала отнюдь не последнее место при дворе. И вот тут я подхожу к самой интриге – там была изображена наша скрывшаяся незнакомка.

– Не может быть! – вскочив с табурета, воскликнул юноша. – Но даже ежели допустить, что той ночью мы оба пали жертвами игры разума да травяного дурмана, не могло же нам привидеться одно и тоже!

– Конечно, нет, я просто в растерянности, заинтригован и сбит с толку. Ур-Алтынское ханство кануло в лету, развалилось, распалось на незначительные обособленные общины, которым, памятуя извлеченный кровавый урок, заново пришлось переосмысливать роль женского начала как подлинного воплощения источника и охранительницы рода. Но почему она, как ей удалось, я хочу сказать, что, то было за виденье: неведомая магия, черное искусство эскулапов, а может козни неуспокоенных духов земли?

– Что ж, все, что ты мне поведал, весьма запутано и прискорбно, – подвел итог Сандр. – Воздвигнув жертвенник в честь моего отца на развалинах Мора, мы двинемся навестить наших родичей в Медвежьем Доле, в конечном счете, караван двигался оттуда. А если понадобиться, то огнем и мечом прочешем забытые кручи и буреломы востока.

– Но…– попытался возразить Констант.

– Никаких «но»! – вспылил Сандр. – Я – безраздельный хозяин в своем уделе, и господин над своими людьми. Это ли не знак свыше, из непознанных сфер, меня ведет путеводная звезда, сие не подлежит сомнению!

– Она такая необычная, яркая, умная, а ее рассказы просто нашли живейший отклик в моей душе, – уже мирно произнес Сандр, охлаждаясь так же внезапно, как и вскипая. Он взял небольшое походное зеркальце из ящика раскладного письменного стола и принялся рассматривать себя. – Как ты думаешь, я понравился ей?

– Без сомнения, – буркнул Констант, разворачиваясь, чтобы уйти. – Несомненно.

– Констант! – позвал Сандр, когда наставник уже откинул полог шатра, запуская внутрь промозглый ветер. – Разве до тебя еще не дошло, что я уже давно не твой мальчик, а князь? Привыкай называть меня соответственно.

– Я перестал быть чьим-либо «мальчиком», когда победил бога, – закончил Сандр в одиночестве.


Закрученный в Древограде тугой клубок интриг неспешно катился, распутывая извилистую нить нашего повествования, ведя героев на юг к сомнительной цели, по промерзшему насту болот, через неприветливые леса, где по обеим сторонам тропы за отставшими алчно следили немигающие глазища кровососов. Хотя толком их никто не видел, поговаривали, что имеют они клюв длинный и острый, чуть загнутый на конце, которым проникают в ухо спящему и высасывают мозг. Сказки то или быль, проделки лесного народца, тем не менее, частенько по утру находили опутанные паутиной пустые оболочки, свисающие с черных крон искривленных дубов да осин.

По мере того, как зима отступала сдавая ледяные позиции, разбросанные щедрой рукой древнего великана и вросшие в землю валуны, покрытые таинственными знаками начинали покрываться зеленой порослью. Воздух таял, растекаясь теплыми струями.

В длинных изнурительных переходах под палящим солнцем через пыльные холмистые равнины слабые падали и шли на корм более сильным. Особенно несладко приходилось верховым животным; непривычные к жаре буйволояки едва волочили поклажу и всадников облепляемые тучами мошкары и гнусом, начался падеж.

Увлекаемые железной волей, отчаяньем и миражами, под заунывный бой жреческих барабанов и истошный вой труб они добрались до населенных оседлыми племенами районов, говоривших причудливо и непонятно, забавно растягивая гласные. Там их судьбы пересеклись с пролегавшими путями Следующих За Солнцем. Весь день их бешеные стаи несутся, оставляя позади почерневшую землю, а ночь они проводят в диких иступленных оргиях, в отчаянье и ужасе оплакивая смерть светила, этого налитого дурной кровью полудохлого ока следящего свыше божества. Когда же по утру оно подкормленное душами жертв посылает первые робкие лучи из-за горизонта, они встречают нарождающийся рассвет единым могучим воплем радости, звучащим надрывной ноте в плаче по неизбежному концу мироздания.

Еще не прозвучал сигнал к построению, и сонные слуги-смерды только приступили к разбору шатров и укладки разнообразной утвари, когда на плечах вопящего в панике ночного караула ворвались они в лагерь, не разбирая дороги ломая заграждения, разбрасывая аккуратно составленное оружие и тлеющие костры, топча разбегающихся солдат, давя спящих.

Сандр кубарем свалился со своего ложа прямо перед взметнувшимися копытами закованного в шиповатый панцирь скакуна. Он откатился в сторону, а диковинное создание, издав пронзительное ржание, тряся длиной гривой и сыпля искрами из раздувающихся ноздрей, тяжело опустилось прямо на то место, где юноша только что находился, смяв и изломав покрытое шкурами ложе. Смуглый всадник в рогатом шлеме, оскалившись, наотмашь рубанул кривой саблей стоявший у изголовья портрет прекрасной незнакомки, выполненный со слов Сандра дворовым живописцем.

Верхняя часть рамы разлетелась, и холст с треском разошелся пополам. Всадник развернулся, замахиваясь вновь.

Не помня себя от ярости, Сандр как был спросонья в одних меховых штанах, босой и безоружный набросился на обидчика – подпрыгнул, удачно приземлившись как раз в седло точно позади осквернителя. Его пальцы молниеносно сомкнулись вокруг рукоятки висевшего у напавшего кинжала в ножнах. Прежде чем тот успел отреагировать, князь дернул его за болтавшуюся по плечам косу, понуждая запрокинуть голову, а другой рукой точно и хладнокровно всадил кинжал в открывшееся горло. Жеребец встал на дыбы, Сандр повис на всаднике, рыча подобно зверю, пытаясь, все глубже вдавить уже и без того сидевшее на всю длину лезвие. Они рухнули вместе, и животное, обдав напоследок жаром, умчалось прочь, свободное от бремени, словно ветер.

Оглушенный при падении, сквозь звон в ушах князь смутно ощущал, как мечутся и орут люди. Потом звон железа, лютое ржание жеребцов нападавших, хрипы и грохот уплыли прочь. Он покачивался на волне воспоминаний, забытые события повторялись: также в полумраке кричали родные, остро пахло кровью и потом, рвалась плоть, и ломалось дерево, когда из-под пола избы начал выбираться чудовищный нерожденный. Упала, разбившись, лампа и масло, разливаясь, вспыхнуло. Запахло гарью. Гарь.

Он пришел в себя в натекшей из убитого огромной вонючей луже крови, палатка занималась, горестно хлопали порванные края. Кашляя и протирая глаза, он высвободил кинжал – все это время Сандр так и не разжимал сведенные пальцы. Он огляделся и схватил куртку, застывший лик мертвеца улыбался, и начертанное красной краской на лбу поверх бровей око слабо фосфоресцировало. Сандр поднял остатки загубленного портрета, и, поняв всю безнадежность затеи, с возгласом горечи и боли отбросил лохмотья прочь. В ожесточении он пнул тело и, пошатываясь, выбрался наружу.

Над разгромленным лагерем занимался холодный рассвет и стелился дым, бродили солдаты, стенали раненные, лежали погибшие, пахло гарью, солнцепоклонников и след простыл.

Отбросив кинжал, он схватил за грудки первого попавшегося сотника и заорал:

– Что, позабыли про своего князя, сучье племя? Я еще доберусь до вас! За дело, свиньи, на защиту ваших никчемных жизней и жизни вашего повелителя!

Военачальник в страхе отшатнулся от искаженного нечеловеческой гримасой перепачканного лица, а Сандр уже мчался к загону, где ревели растревоженные буйволояки.

– Шевелись! Пошевеливайтесь! – кричал он, размахивая саблей, сидя на теплой спине могучего животного. – Эй, горнист, труби сбор, мы отправляемся в погоню!

Разумеется им не дано было догнать Следующих За Солнцем и их стремительных скакунов. Лишь взрыхленная бесчисленными копытами почва да запекшиеся капли крови отмечали уходящий в слепящую даль след.


На безрадостном обратном пути отряд сделал крюк, чтобы напоить уставших животных, а также самим напиться и смыть дорожную пыль. Сандр также разделся и по шею зашел в прохладную воду, в тщетной попытке охладить бушевавший внутри пламень бешенства и разочарования. То и дело чувствую мимолетные как бы нерешительные прикосновения к телу мягких чешуйчатых лент обитавших в реке водяных змей, он закрыл глаза, пытаясь воскресить тот, не дававший покоя образ таинственной незнакомки.

И как всегда видение не заставило ждать, воспоминание о единственной встречи, направившей всю жизнь в другое русло, глубоко врезалось в память, проело в ней каморку, где и свило себе уютное гнездышко. Вновь как на яву перед ним омутом распахнулись насмешливые, чуть раскосые карие глаза, тонкий изгиб бровей.

– Мой господин! – пробился через стеклянную завесу грубый бас и Сандр почти явственно услыхал, как звенят, разлетаясь, осколки прошлого.

Он недовольно обернулся.

– Господин, – повторил воевода Рей. Низкорослый полководец стоял по щиколотку в воде, держа в руке конический шлем, который использовал за место ковша, и влага щедро стекала по обнаженным мускулам богатырской груди. – Посмотри.

Не скрывая крайнего неудовольствия, Сандр шумно выбрался на мелководье, поднимая тучи брызг, и встал рядом.

– Чего еще?

Воевода указал на плывущий по течению мусор.

– Смотри, господин, берега здесь каменистые и лишены всяческой растительности, меж тем, откуда взялись все эти листья, цветки, а то и целые ветви, так напоминающие сплетенные венки – все это не характерно для запущенных сих мест, и указывает на деятельность человека. Да. Пожалуй.

– Думаешь? – протянул Сандр. Потом зрачки его расширились, зажигаясь нехорошим багрянцем, отсветами пламени в котором когда-то сгорела его семья. – Всем вон, на сушу, собираемся! Что ж, посмотрим, кто там так хозяйничает.

В том месте, где река, сбегая с возвышенностей окаймлявших Тетуитланскую долину, переливалась через пороги, образовавшие ряд последовательных террас, был установлен просторный круглый павильон. Дикий плющ и цветущий вьюн оплетали резные деревянные колоны, длинный позолоченный шпиль венчал сооружение, от него расходились трепетавшие в воздухе цветные ленты, привязанные концами за вбитые в землю серебряные колышки. Из отдаленных краев сюда, к последнему пристанищу Странника, из самых глухих мест стекались с надеждой и благодарностью паломники, шли измученные невзгодами и отравленные болезнями, брели отчаявшиеся и шагали любопытные. Здесь они опускали в реку свои принесенные мирные подношения, здесь же над павильоном, посреди одной из естественных террас высился усеченный конус из не отражающего ничего матового вещества, из которого била струя, окрашенная в нежно розовый цвет. Дальше по течению она перемешивалась с речными водами и теряла свои чудные свойства, но именно здесь, где по преданию некогда разбилась небесная ладья, привезшая Странника из мира иного, здесь, испив дарующего забвения нектара, сотнями возлежали на мелководье усталые пилигримы, предаваясь успокаивающей сладостной дреме под неумолчный шум фонтана.

Предания сохранили также рассказ о драгоценном ожерелье непередаваемой красоты, из которого силой мысли этот непостижимый Странник мог извергать молнии на вздумавших покуситься недоброжелателей. Многих он привлекал кротостью своей, открытостью к состраданию и премудрой ученостью, однако же, не алкал иметь жаждущих учеников, ибо находившихся подолгу подле него начинали одолевать хвори, будто подтачиваемые неведомой язвой вскорости находили они свой конец, что весьма печалило доброго Странника. И, тем не менее, прослышав о дарующем исцеление духа учителе, уже тогда отовсюду устремлялись обездоленные, неся на себе неизбежную плату в виде физической оболочки.

По прошествии многих лет учителем стал овладевать паралич, затем он и вовсе перестал двигаться, и лишь вещал среди всеобщей любви и поклонения, восседая на убранных цветами носилках через уста наиболее преданных учеников.

Но Сандра мало интересовали ветхие предания да осклизлые мифы, а посему все, что оставалось от легендарного пророка – ржавая маска на сморщенном челе дряхлого жреца, – печально треснула под копытами его взгромоздившегося на помост буйволояка, отмечая смену эпох, а кровожадно улюлюкающая конница довершила разгром ничего не подозревавшего противника, слишком ничтожного, чтобы ожидать участи в полоне до будущих поминальных игрищ.

Там, утолив кипучую жажду деятельности, Сандр, наконец, ощутил долгожданное удовлетворение от осознания первого пройденного шага на крутом подъеме, восходящем к бессмертной славе и неуверенно улыбнулся свершившемуся. Там, утопив в безумие боя позор недавнего поражения, ликовала доблестная княжеская дружина. Там трещали охранительные трещотки обходивших поле боя жрецов Грезящего, и звучали монотонные песнопения. Река стала багряной, неся трупы паломников, и забитый нечистотами навсегда иссяк фонтан. Порубленный священный павильон пошел на дрова для развернувшихся походных кухонь.

Просветленный Дмитр в праздничной оранжевой тоге, отороченной по краям причудливым орнаментом на религиозную тему, проповедовал, окуривая слушателей ароматическими маслами из расставленных полукругом глиняных курильниц в виде вымерших животных, являвшихся предыдущими воплощениями Грезящего:

– Да не переполнятся печалью ваши сердца по павшим товарищам, и тем, кому еще предстоит пасть. Ибо они пригреты на груди бога спящего, но живого и благостного; да будут радостны помыслы ваши, ибо ненужная скорбь и недостойные стенания вырывают из созерцательного эфира, привлекают дух обратно, а это не желательно и пагубно, ибо видите нелицеприятный вид вместилищ его и зарождающийся запах? Нет же, говорю я вам и слова мои истинные – они послужили великой цели борьбы и похода за Веру, и таким образом погашены все долги их и уже начертанная судьба очищена, ничего их не держит, так пусть же летят их души прочь!

А смиренно потупившие взор послушники усердно крутили обмотанные кожей ручки, по средствам ременных передач приводившие в движение бесчисленные бронзовые барабаны шестиколесной молитвенной машины.

И было решено по традиции воздвигнуть пять пирамид из отрубленных вражеских голов, по числу павших героев, а отважные сердца их, печень, легкие и селезенки разделены и съедены.

С приближением сумерек зажглись костры, и началось подлинное ликование. Подтащившие обоз смерды, жадно лакающие щедро пролитую лужами кровь, мародеры, алчущие наживы средь скудных пожитков побежденных, счастливые насильники, любители теплого мяса и податливых трупов, воевода Рей, в исступлении лижущий обагренный клинок, не замечающий, как кровь из разрезанного языка смешивается с неприятельской, и посреди всего этого помешательства – Констант, быстро водящий поскрипывающим пером по бумаге, стоя на штабеле трупов как на кафедре.

– Это будет жизнеописание величайшего из полководцев современности, – поясняет он в ответ на вопросительный взгляд Сандра. Он обмакивает перо в прикрепленную к поясу латунную чернильницу, и, перевернув страницу книги в железном переплете, начал очередной абзац. – Покуда события не поросли былью важно, чтоб даже самая мельчайшая деталь иль произнесенное слово не были потерянны для будущих поколений.

– Хм, – в замешательстве хмыкнул Сандр. – Только не фиксируй вот этого, – и, развязав штаны, помочился на трупы. – Все недосуг было как-то, – смущенно пробормотал он.

– Как скажите, как скажите, князь, – Констант задумчиво поживал кончик пера, собираясь с вдохновением.

А расплывавшийся в небе закат являл лазурный океан, где облака, переливаясь всеми оттенками от густого бордового до пронзительно ярко-алого, были подобиями чудесных затерянных коралловых островов.


Вета – в покосившейся башне из красного кирпича. Окна ее выходят на три времени года: тут стучит певучая весенняя капель, сбегая ручейками с величественных развалин, бурая листва засыпает вспоротые мостовые, над которыми торчат скрученные чудовищной деформацией деревья, там – заросли серого бурьяна колышутся под теплым летним дуновением. Ворота же башни, сорванные, покоились под снегом.

У него длинные прямые черные волосы и фиолетовая кожа, на плече его застыл ястреб, и при ближайшем рассмотрении становиться видно, что лапы птицы давно и глубоко вросли в плоть и кости. Он носит легкий эластичный панцирь, по-видимому, из чешуи дракона, поверх свободных одежд, не имеющих определенного покроя, тюрбан и шлем, который украшен вставленными самоцветами, закручивающимися спиралью к верхушке, где переливается великолепный большой сапфир. Таков Вета, покровитель нерожденных. Руины и переплетенные кишки катакомб – таковы его владения.

В круглом пустом зале, где под закопченным дырявым куполом в ржавых держателях торчат древки съеденных молью знамен и танцуют пылинки в пробивающихся снаружи лучах, в зале, где из мебели стоит один лишь грубо сколоченный престол, а стены с обвалившейся штукатуркой сейчас задрапированы извлеченными из запечатанных сундуков шпалерами, с вышитыми изображениями августейшего покойника, сохранившиеся от прежних хозяев башни, возникает движение. Что-то гораздо менее осязаемое, чем тени собирается в комок. Вкрадчивый девичий голосок шепчет, плывет по помещению, дразня.

– Неверный возлюбленный!

Вета нарочно отворачивается, но двое нерожденных, что охраняют вход, сохраняют невозмутимость, происходящее остается за гранью их восприятия. Массивные бронированные головы, толстые загривки, склоненные спины, влажные семипалые лапы сжимают заряженные пищали, застывший взгляд бездонных черных глаз-бусинок – такова его личная охрана и Вета нехотя оборачивается на зов.

– Опять ты. Все то же, – в его голосе сквозит неприкрытая усталость и разочарование.

– Ты же должен понимать, что возмездие за неразделенную любовь не имеет границ.

– Ага! И чем беззаветнее была та любовь, тем сильнее, неистовее теперь ненависть. А мстишь ты – постоянно докучая мне.

– Дерзкий мальчишка! – бестелесный голос теряет девический тембр, в нем слышится затаенное шипение гадюки.

– Мальчишка? – Вета удивленно поднимает бровь, крупные ограненные алмазы, вставленные в его пустые глазницы, саркастически блеснули.

– Да негодный маленький избалованный гаденыш! Таким ты был – таким ты для меня и останешься! Наказать тебя за все мало. О, как бы я хотела свести тебя с ума, но, увы, это невозможно.

– Поэтому, не имея власти причинить мне вреда напрямую, ты решила достигнуть цели руками наемного героя, что направляется сюда? Очистить мир так сказать от скверны? Что ж – умно, но что будет, коли и он потерпит фиаско? Какой удар по самолюбию, способно ли твое давно подгнившее сердечко пережить еще один позор? Что же ты будешь делать? Уж не попытаешься посеять семена раздора в ряды моих подданных, тех, кого я называю единственной и верной своей семьей за всю историю существования. Но это же будет грубо и примитивно, согласись. А как же былая утонченность?

– Когда ты возвратишься ко мне, я заставлю тебя горько пожалеть о том поступке! Ты заплатишь за каждую минуту, проведенную на поверхности. В сто крат! В тысячу! О, да, ты знаешь, о чем я говорю, ты помнишь!

– Я познал такие изощренные страдания, такие тайны открылись мне, пока я поднимался к поверхности, что теперь меня трудно чем-либо напугать или поразить, – слова и тон говорящего никак не вяжутся с обликом десятилетнего мальчика, и когда он продолжает, слишком много усталых морщин пролегают в уголках губ. – Вот поэтому я ненавистен самой судьбе. Однако же тебе пора убраться надоедливая девчонка.

Просеменив через зал, он забирает пищаль из лап безропотно отдавшего смертельное оружие чудовища, и спускает курок, стреляя навскидку, не целясь, скорее для острастки, чем желая в действительности поразить бестелесную тень.

Раскаленный металл, не причинив вреда, проносится через таинственный сгусток и ударяет в стену. С тихим смешком тень исчезает. Обеспокоенный грохотом в зал ворвался худой горбун, обнаженный и, как кажется, напрочь лишенный каких бы то ни было признаков пола.

Окинув беглым взглядом недоуменно пялящихся стражников, он подскочил к Вете и приобнял за плечи.

– Что стряслось, хозяин?

Вета, морщась, отбросил дымящуюся пищаль. Руки и плечо нещадно саднило отдачей.

– Ничего особенного. Просто вспомнил, что когда-то и у меня тоже были эмоции.

Горбун озадаченно поглядел на прореху в шпалере, которая приходилась как раз на голый узловатый череп изображенного на ней Мертвого Божества. У того грубые надбровный дуги, свирепый взгляд одержимого, нижняя часть лица поросла жестким волосом. Вокруг змеятся вышитые пентаграммы и орудия пыток.

– Такая внушающая трепет картина, хозяин… – в его голосе – укоризна.

– А, заплесневелая рухлядь! – отмахнулся Вета. – Нужно начинать жить настоящим.

– Значит, можно порвать на портянки, да хозяин? – с готовностью осведомляется горбун.

– Нет, оставь.… У меня есть для тебя другая работенка.


И шли они редеющим железным потоком по местам великих запустений и не зарубцевавшимся до конца шрамам отгремевших битв, оставляя за собой курганы да обгоревшие кости стоянок.

На тайном совете:

– Горе нам, вторгшимся в окаянные земли! Язвы съедают наши тела, некоторые лысеют, другие, наоборот, обросли шерстью, третьи – ослепли! К чему все жертвы, я спрашиваю собравшихся, к чему сражения без конца не приносящие практически никакой выгоды? Где же обещанные сокровища, когда путь домой? Увы, нам! Нужно воротиться назад! Довольствоваться первыми попавшимися пленными. Но как вразумить князя?!

Рослый сотник тяжело вздохнул:

– Излишнее упрямство и обычное отроческое самомнение – то еще пол беды. Главная опасность в том, что этот лукавый чужак, шафрановый жрец, этот Дмитр, уж не знаю, как, но возымел исключительное влияние на нашего обожаемого господина. Он коварно раздувает дремлющий глубоко в душе юноши огонек врожденного безумия.

– Проклятый колесник! Это все он, духи наших сгнивших предков оставили нас, и удача отвернулась, мы все обречены! Обречены!

– А все его молитвы над раненными не стоят и пары добрых игл, – вкрадчиво заметил глава эскулапов.

– Нам нужно немедленно возвращаться, весь этот поход – надувательство, а цели – неясны, сплошная фикция. Уж не по поручению своего сюзерена действует он? – понизил голос поведавший жизнь казначей. – С целью ослабить нашу державу, чтобы пала оная легкой добычей завистливых соседей!

– Я давно подозревал сие! – воскликнул воевода Рей. – Все что нам нужно – это молниеносная победоносная компания, а не бесконечные стычки со странными племенами и непонятными существами.

– Точно! – охотно подхватил проворовавшийся стряпчий, не без выгоды для себя ведавший снабжением, а присутствовавшие заговорщики одобрительно зашумели. – Пусть не ради уступки невзгодам, но во имя свободного будущего наших детей и гордой независимости отчизны нужно немедленно предпринять крайние меры!

– Повернуть вспять!

– Удушить жреца!

– Умолять князя!

– Устранить больного мальчишку.

– Кто молвил такое? – пробасил воевода в воцарившейся тишине. Заговорщики, воодушевленные грандиозностью планов спасения, испуганно замолкли, устрашившись собственной дерзости.

– Ну, скажи ты, – толкнул локтем Константа обеспокоенный казначей. – Иначе все эти расхрабрившиеся мужи сейчас разбегутся, поджав хвост, точно стая поскуливающих щенят.

– Даже не будь пагубного влияния, из Сандра уже никогда видимо не получится пекущийся о благе своих подданных справедливый владыка, и тут не моя вина как воспитателя, – Констант сокрушенно развел сморщенными руками. – Я сделал все что мог, но колдовское видение завладело всеми помыслами моего любимого мальчика, ведьма, он далек от реальности, ее никчемными розысками, мечтами о встречи заняты все его помыслы. И хоть я материалист и не верю в запредельные эманации, но тут я явственно чувствую и вижу тревожащую тень неведомого зла. Он глух и слеп к страданиям и смертям, что творятся вокруг. Давеча он прогнал искуснейших куртизанок, заявив, что никто не может сравниться с его избранницей, коею он намеревается провозгласить госпоже будущей империи, всего сущего, к ногам прекрасным которой непременно должен припасть весь мир!

– Кланяться девке? Измена! Позор! Гнусное противоестественное кощунство! – загалдели заговорщики.

Воевода Рей задумчиво:

– Говорят, что в самом начале истории по земле бродили исполины, и горы им служили столами. Планета извергала ядовитые испарения и лавовые потоки, от которых негде было укрыться, ураганы и дожди хозяйничали над ней, и все это ранило, жгло нежную кожу первенцев – несовершенные творения несовершенных творцов, несчастные были вывернуты наизнанку. Затем, повзрослев, боги принялись все переделывать, в ходе неоднократных пертурбаций мир стал таким как сейчас. Но те наследственные воспоминания о невероятных мучениях, запертые в бездонных темницах подсознания, порой прорываются на поверхность реками сжигающей боли в потомках; такие страдальцы хоть и не виновны, тем не менее – порочны, непредсказуемы и опасны для окружающих, они деспотичны и сумасбродны в своих устремлениях. Я веду к тому, что необходимо избавиться от грозящей всем нам напасти, убрать этого сумасбродного выскочку, непризнанного новоявленного князька. Я сказал.

Посвященные зашумели.

– Кто же отважится соперничать с погубившим Падшего?! Выходит он и сам полубог, ведь доподлинно ничего неизвестно об истинных родителях Сандра. Существует даже предание, что когда он появился на свет, то вместо плача исторг только горестный вопль: «Опять?».

Констант потупился, впрочем этого никто не заметил.

Рей успокаивающе воздел облаченную в бронированную перчатку длань.

– Да, я знаю, знаю не меньше вашего, что у выскочки хватило изрядной доли безрассудства вступить в поединок с тем существом. Но не это ли явственное доказательство его безумия? Знаю так же, что, ненавидя, вы все еще трепещите перед ним, не смея вступить в пререкания, не то, что открыто бросить вызов. И последнее – знаю способ. Яд. Правда, после него невозможно будет приобщиться и вкусить божественной плоти, но ведь кому нужно прикасаться к родовому проклятью, не так ли?

– Так! Так! Но кто возьмет на себя самоубийственную миссию?

– Он пьет из сосуда, выточенного из самородного серебра, способного мгновенно нейтрализовать любой яд, скорее дань традиции, чем необходимая мера предосторожности, ведь князь, не замечая косых взглядов, не ждет никакой подлости, – Констант обвел долгим взглядом в напряжении притихшее собрание. – Я как не состоявшийся наставник приму на себя тяжкое бремя и преломлю с мальчиком в последний раз хлеб.

Шатер тут же взорвался благодарственными овациями.

– Ты герой, уважаемый Констант! Мы постараемся снабдить тебя сильнейшим противоядием, буде твоя воля. Никто никогда не забудет твоей искупительной жертвы на благо народа и отчизны!

Констант лишь грустно улыбнулся в поредевшую бороду.

– Общеизвестно, что в волчьей стае на первом месте всегда должен быть сильный вожак. Иное означает насилие на природой, ибо часть людей амбициозна, страстна, достойна, другая же в большей своей массе – ни на что не пригодна, кроме как, в лучшем случае, служить постаментом трона. Отними у стаи вожака – она передерется, отбери всех предприимчивых инициативных индивидуумов – и останется свора безмозглого скота, которая разбредется и сгинет. В минуту наивысшего кризиса, за отсутствием наследника, я приму всю ответственность и возложу на свои плечи тяжкий гнет власти, – торжественно провозгласил воевода Рей. Его маленькие ледяные глазки внимательно оглядели заговорщиков. – И готов доказать это мечом, копьем иль булавой с любым, посмеющим бросить вызов.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации