Электронная библиотека » Александр Захватов » » онлайн чтение - страница 1


  • Текст добавлен: 5 апреля 2021, 11:51


Автор книги: Александр Захватов


Жанр: Книги для детей: прочее, Детские книги


Возрастные ограничения: +6

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 6 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Александр Захватов
Изумрудная книга. Сказки и рассказы

© Захватов А. В., 2021

© Издание книг ком, о-макет, 2021

* * *

Дорогие читатели-родители!

Мы всегда ищем для детей книгу – не только интересную, а добрую и поучительную. Все рассказы и волшебные истории автора увлекают своей непосредственностью, искренней открытостью к приключениям и победе над злом и равнодушием. Все герои книги – большие фантазёры, умеющие видеть в окружающем мире гномов и волшебников, погружаться в сказочные сны, находя там верных друзей. Как важно ребёнку научиться мечтать и фантазировать, ведь фантазии рождают образное мышление, высвобождая спящие таланты ребятишек, помогая им стать любопытными. Любопытный человек никогда не будет равнодушным. Такого человека всегда радует новая книга. Заинтересовать ребёнка чтением – значит, помочь ему стать более усидчивым и внимательным.

Доброта, сквозящая в каждом произведении автора, утверждается в сердце ребёнка через поступки героев, наполняя сердце читателя этой чудодейственной силой.

В добрый путь, фантазёры!

Галина Белгалис,
член Международного сообщества писательских союзов РФ, Заслуженный работник культуры Чувашской республики, автор лицензированной программы «Радость России» о духовно-нравственном воспитании в семье, школе и среди молодёжи, автор 17 книг, их них 9 – для детей. Лауреат премии «Проза – детям» и многих других литературных премий.

Сказки

Огород деда Фёдора

Три зелёные гусеницы грелись на большом кочане капусты, растущем в огороде деда Фёдора. Одна гусеница приоткрыла глаза и сказала:

– Сегодня собрание.

– Давай ещё немного поспим и поползём, – ответили две другие гусеницы и перевернулись на другой бок.

Дед Фёдор хорошо поливал свой огород и никогда не добавлял в удобрения всяких новомодных химикатов. И его огород цвёл на зависть другим жителям деревни. Кого тут только не было: толстые шмели, красивые бабочки, вредные жуки. Никого не выгонял дед Фёдор, он считал, что, если жук съест половину его урожая, значит, так и надо. Конечно, урожаи у Фёдора были не ахти, много съедали сами жители огорода, но вкуснее его фруктов и овощей ни у кого в деревне не было. Даже богатые люди из города приезжали к Фёдору и покупали продукты у него, хотя в соседних домах овощи были крупнее и выглядели лучше, только вот вкус был другой. У деда Фёдора все плоды пахли настоящим непередаваемым запахом, а у соседей крупные и «загорелые» овощи не имели ни вкуса, ни запаха, только размеры. И имел-то дед Фёдор совсем немного прибыли, потому что делал всё честно и правильно. Но вот завистливые жители деревни решили проучить его и ночью выкопали большую канаву, чтобы ни одна машина не могла проехать к дому деда Фёдора. Богатые покупатели погоревали и стали покупать невкусные овощи у других жителей деревни.

Тогда, увидев, как загрустил дед Фёдор, насекомые собрались на великое собрание. Председателем на собрании был уважаемый майский жук по имени Жак-Жак. Большой чёрный жук забрался на кочан капусты и сказал:

– Хватит нам уже объедать нашего Фёдора, добрее человека нет на всём белом свете.

– Да-да-да! – захлопали жёлтые гусеницы, очень любившие полакомиться вкусной капустой деда Фёдора.

– Завистливые жители деревни прокопали яму, – продолжил свою речь важный жук, – и теперь богатые горожане не могут проехать к дому дедушки Фёдора. Я предлагаю всем миром помочь нашему любимому Фёдору, – закончил свою речь Жак-Жак.

– Но как мы ему поможем? – размахивая разноцветными крыльями, спросили бабочки.

Чёрный жук повертел глазами и сказал:

– Мы с жуками закопаем яму, а потом двинемся на огороды завистливых жителей деревни, а вы, бабочки, пчёлы и шмели, не опыляйте растения на соседних огородах.

– Жак-Жак, а нам что делать?! – спросили муравьи.

– А вы, муравьи, должны отгонять наглых птиц, чтобы они не мешали нам работать, – подняв крылья, сказал майский жук.

– Это мы можем, – согласились муравьи.

– Все вперёд! За деда Фёдора! – крикнул Жак-Жак и, поднявшись в воздух, полетел на соседние огороды.

– За деда Фёдора! – поддержали Жака насекомые и двинулись на вражеские огороды.

Завистливые огородники так испугались, что вызвали специальную службу, выводящую насекомых. Только вот богатым покупателям очень не понравились люди в белых халатах, которые изрядно поливали огороды неприятными жидкостями. И стали горожане опять ездить к деду Фёдору. Жуки и другие насекомые вернулись в родной огород деда Фёдора, но уже не грызли всё подряд, а сами следили за тем, чтобы урожай был хорошим и богатым. А завистливые соседи исправились и пришли с поклоном к деду Фёдору.

– Да я и сам ничего не понимаю, – ответил им Фёдор.

Насекомые, увидев это, прослезились и простили жителей деревни, и не было лучше и богаче деревни на всей Руси.

Три зелёные гусеницы сладко спали на большом кочане капусты.

– Ну что, поползём на собрание? – спросила самая худая зелёная гусеница.

– Да мы уже не успеем, – ответили две другие гусеницы и опять перевернулись на другой бок.

Дед Фёдор вышел из дома.

– Ой, какой хороший кочан капусты, – сказал он и, смахнув с белого кочана трёх ленивых гусениц, понёс капусту в дом.

– Я же говорила, надо ползти на собрание, – с сожалением произнесла худая гусеница, – теперь и поесть нечего.


Эрхан и Шаман-Олень

Зима со своей суровостью и неприступностью ушла с первыми лучами весеннего солнца. Река Уда вскрылась ото льда, унося холодные льдины куда-то вниз по течению. В Саяны пришла весна, наполнив воздух запахом разнотравий, зашумели водопады, стекающие с ледников в хаос валунов и беспорядочно скученные гряды гольцов. В стойбище племени Айыы-Аймага[1]1
  Айыы-Аймага – родственники Божества.


[Закрыть]
пришла весна. Тофалары сняли с юрт тяжёлые шкуры, укрывавшие их жилища от холода, и накрыли их берестой. Пять юрт племени полукругом стояли в цветущей долине Саяра[2]2
  Саяра – летняя.


[Закрыть]
, полностью гармонируя с природой, добавляя в неё свои частички мироздания. Племя жило простым законом: всё живое и неживое во Вселенной едино и неразрывно связано с единым началом и духом. Человек – маленькая песчинка во Вселенной, и окружающая его среда не просто материал, а чрево матери. Всё зло, нанесённое матери-природе, обратится в трагедию для каждого человека и всего человеческого рода.

В горах жило другое племя – Абаасы-Оймага[3]3
  Абаасы-Оймага – родственники чёрта.


[Закрыть]
. Племя было злое, Абаасы крали скот, воровали невест, постоянно совершали набеги на другие племена.

Между племенами был договор, но Абаасы его нарушили, вот и стали пропадать олени в стаде племени Айыы-Аймага. Тогда старейшина племени Айыы-Аймага Тимир[4]4
  Тимир – железный.


[Закрыть]
решил посвятить лучшего оленя и отправить его в стадо – отгонять злых духов. Вот только сам приболел, хворь какая-то пристала, не мог старейшина подняться на ноги. И решил Тимир послать своего сына Эрхана[5]5
  Эрхан – храбрая кровь.


[Закрыть]
семи лет, а больше некого. В племени был ещё один мужчина, Ургэл[6]6
  Ургэл – созвездие плеяд.


[Закрыть]
, младший брат Тимира, но тот каждый день охотился и ловил рыбу. Остальные жители племени были женщины, которые шили одежду и готовили еду.

Тимир лежал в своей юрте, укрытый оленьими шкурами.

– Айта[7]7
  Айта – светлая.


[Закрыть]
, – позвал он свою жену, которая в правой – женской – половине юрты готовила ему лечебный отвар, – позови мне Эрхана.

Женщина отложила в сторону кувшин и вышла из юрты. Не прошло и минуты, как в юрту вошёл Эрхан и присел возле отца.



– Я рад видеть тебя, мой сын, – сказал Тимир, – в соседней юрте ждёт шаман, он пришёл посвятить нашего лучшего оленя, чтобы стадо находилось под защитой Даг-Ези[8]8
  Даг-Ези – хозяин гор.


[Закрыть]
. Иди, приведи шаману оленя, затем надень шапку из птичьих перьев с сетчатой накидкой на лицо, надень пояс ээрэн[9]9
  Ээрэн – национальный пояс.


[Закрыть]
, на котором закрепи цветные ленты, возьми плётку и отведи оленя в стадо, которое пасётся возле гор.

– Конечно, отец, – произнёс Эрхан, поднявшись на ноги.

– Постой, – сказал Тимир, – не забудь положить дар возле священного дерева Аар-Лууп-Мас[10]10
  Аар-Лууп-Мас – великое дуб-дерево.


[Закрыть]
для Богини Аан-Алахчын-Хотун[11]11
  Аан-Алахчын-Хотун – дух земли.


[Закрыть]
. Она поможет тебе и в лесу, и в горах, и в воде.

– Да, отец! Только какой дар принести Богине? – спросил мальчик.

– Поставь перед деревом кувшин с оленьим молоком и завяжи на ветке дерева ленточку, – ответил Тимир.

– Хорошо, отец, я так и сделаю, – согласился Эрхан.

– И не забывай, сын, – добавил Тимир, – вся природа живая, в ней живут духи цветущей травы, священного огня, гор, рек, лесов, дорог и даже предметов, сделанных руками человека – духи «Иччи[12]12
  Иччи – духи.


[Закрыть]
». Ты всегда можешь попросить у них помощи. Теперь иди.

Эрхан вышел из юрты и, как сказал отец, привёл к соседней юрте лучшего оленя по имени Куннэй[13]13
  Куннэй – солнечное Божество.


[Закрыть]
.

Шаман сидел в левой половине юрты и пил чай с кипячёным оленьим молоком. Увидев мальчика, он поднялся на ноги и сказал:

– Пойдём, Эрхан, будешь мне помогать, поставь его перед оленем.

Шаман дал мальчику онгон[14]14
  Онгон – вместилище духов (фигурка оленя, вырезанная из дерева).


[Закрыть]
. Выйдя из юрты, шаман надел на шею оленя шнурок с разноцветными ленточками и запел, ударяя в бубен:

 
Чтоб усулы
Солнечные
Защитить,
Чтоб людей от
Гибели
Оградить.
 

Шаман танцевал вокруг оленя, обращаясь с молитвой к звёздам, небу, земле, воде, горам, птицам и животным. Эрхан с любопытством наблюдал за посвящением. Ему казалось, что он сам поёт вместе с шаманом, так близки ему были эти ноты, несущие в себе звуки жизни.

Закончив песню, шаман взял горшок и, окуная в него кусочек шкурки соболя, выкрасил оленя синей охрой.

– Теперь это Шаман-Олень, – сказал он.

– А рога? Вы не будете спиливать? – спросил Эрхан.

– Нет, – ответил шаман, – этот олень волшебный, и ему не надо спиливать рога. Удачи, Эрхан!

Шаман собрал свою нехитрую утварь и пошёл в сторону гор.

– И вам удачи, уважаемый шаман, – произнёс Эрхан.

Мальчик взял у матери кувшин с оленьим молоком и направился в сторону дуба, который одиноко возвышался недалеко от стойбища. Он поставил кувшин около Великого Дуба, завязал на ветке синюю ленточку и сказал:

– Богиня Аан-Алахчын-Хотун, помоги мне, пожалуйста, в пути! Великий Бог Юрюнг-Аар-Тойном[15]15
  Юрюнг-Аар-Тойном – доброе Божество.


[Закрыть]
, защити меня от злых сил. Добрые духи Иччи, дайте мне мудрости.

Большой зелёный лист оторвался от ветки Великого Дуба и прилип на пояс мальчика.

– Вот спасибо! – сказал Эрхан, аккуратно засунув дубовый лист за пояс. – Пойдём, Куннэй, – обратился мальчик к оленю.

Олень в знак согласия склонил голову. Они прошли вдоль реки и попали в кедровый лес.

Высокие сильные деревья уходили куда-то вверх, цепляясь кронами за облака. Вся земля под деревьями была покрыта ягодами: брусника, голубика, ежевика… Эрхан шёл по узкой тропинке, протоптанной его отцом. Вдруг по стволу дерева спустилась белка и присела на тропинке.

– Чего тебе, белка? – спросил Эрхан, не ожидая ответа.

– Ты храбрый мальчик, – ответила белка, – я принесла тебе кедровые орешки и ягоды облепихи. – Белка вытянула лапку вперёд, на ней лежали три орешка и три ярко-оранжевые ягоды.

– Вот тебе на, – удивился Эрхан, – говорящая белка?

– И ничего тут нет удивительного! – ответила белка. – Ты просил богиню Аан-Алахчын-Хотун помогать тебе, а она помогает только тем, кто любит и слышит природу. Возьми орешки и ягоды, когда захочешь стать самым сильным, съешь их.

– Спасибо, белочка! – произнёс Эрхан, присел на корточки и взял орешки и ягоды у белки.

– Счастливого пути, храбрый Эрхан! – сказала белка и быстро, как только умеют белки, полезла вверх по стволу кедра.

– Чудеса! – произнёс мальчик, убрал орешки с ягодами в небольшую сумочку на поясе и пошёл дальше.

Кедровый лес закончился, впереди шумел водопад, разбивая прозрачную воду о гладкие валуны.

«Как же нам перейти на тот берег?» – задумался Эрхан.

– Залезай мне на спину, – произнёс Шаман-Олень, – я перевезу тебя.

– И ты заговорил? – удивился мальчик.

– Я же волшебный, – ответил Куннэй.

– Ладно! – Эрхан махнул рукой, залез на спину оленя и крепко схватился за его рога.

Шаман-Олень смело шагнул в ледяную воду. Холодные брызги разлетались в разные стороны, словно не пуская путников на другой берег. Вдруг вода успокоилась.

– Здравствуй, смелый Эрхан, – услышал мальчик. Голос шёл откуда-то сверху.

– Здравствуйте, – ответил мальчик, посмотрев вверх. – Вы кто?

– Я – водопад, – ответил голос, – набери флягу моей воды, она живая и поможет тебе.

Эрхан склонился, зачерпнул флягой воду.

– Только давай её тем, кто в ней больше всего нуждается, – произнёс голос ледяного водопада.

– Спасибо, уважаемый водопад! – сказал Эрхан и поехал дальше.

Так и доехал мальчик на спине оленя до цветущего луга, где паслось стадо оленей. Но вот беда не беда: один из оленей лежал на изумрудной траве. Эрхан спрыгнул на землю и подошёл к нему.

– Что случилось? – спросил он.

Олень приподнял голову.

– Пришли циклопы Абаасы, – ответил олень, – и забрали несколько моих братьев, я пытался защитить их, но куда мне? Вот и поранили меня злые Абаасы.

Эрхан снял с пояса флягу с живой водой, полил на рану животного. Рана затянулась на глазах, олень поднялся на ноги и сказал:

– Спасибо тебе, Эрхан, что не пожалел волшебной воды.

– Пожалуйста, уважаемый олень, – ответил Эрхан.

В этот момент из леса на цветущую поляну вышли два одноглазых циклопа трёхметрового роста. Шаман-Олень опустил рога и стал бить копытом в землю.

– Подожди, Куннэй, – сказал Эрхан, – я сам разберусь с ними.

Мальчик смело подошёл к страшным циклопам.

– Хватит воровать наших оленей, – сказал он, – или я накажу вас!

– Ха-ха-ха! – рассмеялись циклопы. – Ты же вон какой маленький, а мы большие и сильные!

Эрхан достал орешки, которые дала ему белка, проглотив их, он подошёл к большому валуну, который лежал на краю поляны, подсунул под него руку и как пушинку бросил камень в лес.

– Ха-ха-ха! – рассмеялись циклопы. – Мы тоже так можем, этим нас не напугаешь!

– Ну хорошо! – согласился Эрхан, снимая с пояса плётку. – Духи Иччи, помогите мне!

– И что ты сделаешь нам этой маленькой плёткой? – усмехнулся один из циклопов.

– Я взмахну плёткой, – произнёс Эрхан, – и у вас вырастут заячьи уши, вот другие циклопы посмеются.

Мальчик хлыстнул плёткой в воздухе, в ту же секунду на голове у циклопов появились заячьи уши.

– Ой! – сказал один из циклопов, ощупывая лысую голову.

– Что же мы теперь будем делать? – сказал другой. – В племени нас засмеют.

– Прости нас, Эрхан! – заныли циклопы.

– Хорошо, – согласился мальчик, – идите в своё племя и скажите всем остальным: кто будет нападать на стадо, у того вырастут заячьи уши.

– Мы согласны, – произнёс один из циклопов, – только как же наши уши? Мы так и останемся с ушами?

– Как расскажете в племени Абаасы-Оймага о моём предупреждении, уши исчезнут, – ответил Эрхан.

– Хорошо, Эрхан, – согласились циклопы и скрылись в лесу.

– Молодец! – похвалил мальчика Шаман-Олень. – Теперь иди домой, а я буду охранять стадо.

– Спасибо, друг! – произнёс Эрхан, обнял Куннэя и тронулся в обратный путь. Проходя горный водопад, он громко крикнул: – Спасибо тебе, живой водопад!

Ответа не последовало, только мальчик заметил, как засверкала прозрачная вода в лучах тёп лого весеннего солнца.

Проходя кедровый лес, Эрхан крикнул:

– Спасибо тебе, белочка!

Ответа не последовало, только мальчик заметил, как зашелестели кронами вековые деревья. Так Эрхан и не заметил, как вернулся в стойбище. Первым делом он направился к юрте отца. И вот чудо! Тимир сидел около юрты и мастерил упряжку для оленей.

– Отец! Ты здоров! – обрадовался Эрхан.

Тимир поднялся на ноги, обнял сына и сказал:

– Боги Иччи и твои добрые поступки помогли мне. Молодец, что не пожалел живой воды для оленя. Молодец, что наказал злых циклопов.

– Откуда ты знаешь, отец? – удивился Эрхан.

– Природа едина, – ответил Тимир, – дунет ветер, и все будут знать о твоих добрых поступках.


Волшебный секрет
Часть первая
Волшебный горшок

Жил да был в одной деревне гончар Василий. Был он искусный мастер в своём деле. Горшки да кувшины, которые он лепил, были волшебные: в жару вода в них была холодная, а в лютую стужу не замерзала. Жители деревни радовались, не нарадовались и с удовольствием приходили к Василию за глиняной посудой. Вот только не продавал мастер горшки, а менял на еду и всякую домашнюю утварь.

Так жил он и поживал, мирно да ладно, пока не прознал Кощей-злодей про волшебные горшки, уж очень Кощей любил всякие секреты, а тут такое… Превратился Кощей в обычного путника-странника и явился пред домом Василия. Василий, как всегда, занимался ремеслом, заказов у него было не счесть, даже сам царь-государь заказал у него чайный сервиз.

Кощей-злодей, одетый в обычную рубаху, с вышитыми на ней красными петухами, подошёл к дому Василия. Дверь в избушку была открыта. Кощей вошёл в дом и, увидев Василия, который лепил царский сервиз, спросил:

– Василий-мастер, а почто дверь-то у тебя открыта? Вдруг воры какие или нечисть какая?

– Проходи, путник, поди, устал с дороги, присаживайся, – ответил Василий, он оторвался от работы и вытер руки холщовой тряпкой. – Нечего у меня брать, денег у меня нет, а потому и дверь открыта, да и нет у нас в деревне воров, все люди добрые и честные. Заходи к любому, – накормят, напоят и спать уложат. Испей-ка лучше квасу моего лечебного.

Василий налил из кувшина в крынку кваса и поднёс путнику. Кощей-то злодей осушил крынку до дна.

– Спасибо, Василий-мастер, – сказал он и схватился за поясницу.

– Что случилось, путник? – спросил Василий.

– Ой! Кажется, радикулит столетний прошёл, – ответил Кощей-злодей.

– Сколько же тебе лет, путник? – удивился Василий.

– Ой! Лучше и не спрашивай! – произнёс путник. – Я и сам не помню. Лучше расскажи мне про свой секрет, почему в твоих кувшинах вода летом холодная, а зимой не замерзает?

– Да нет никакого секрета, – ответил Василий, – просто я леплю посуду с добром и любовью.

– А ты лукавишь! – сказал путник. – У других-то гончаров получаются обычные горшки да кувшины. Продай мне всю твою посуду.

– Насчёт других мастеров я не знаю, – ответил Василий, – а вот готовую посуду продать не могу, да и не продаю я посуду, а меняю. Считаю, что деньги – это зло.

– Как же зло? – удивился Кощей-злодей. – Весь мир любит злато.

– А, я понял! Ты не обычный путник, – сказал мастер, – а волшебник какой, а может, тебя послал какой царь-государь?

– Да, ты прав, Василий, – согласился путник и обернулся Кощеем.

– Вот тебе на, – удивился Василий, – сам Кощей-злодей?

– Да, это я, – подтвердил Кощей, потирая золотой медальон на груди, – хотел я, Василий, тебя обмануть да секреты и горшки твои украсть, вот только теперь не хочу. Если чего надо, проси, не стесняйся, чем смогу – помогу. – Кощей снял с пальца перстень бриллиантовый и протянул Василию. – Вот, держи, надень его на палец, и я явлюсь. – Кощей, обернувшись вокруг себя, исчез.

– Чудеса! – сунув перстень в карман, сказал Василий. – Сам Кощей помощь предлагает? Вот что добрые поступки делают!

Стук да топот раздался на дороге, Василий выглянул в окно, к его дому в сопровождении генерала с солдатами подъехала царская карета.

«Ну и денёк!» – подумал мастер, выходя во двор.

Генерал слез с коня и сказал:

– Давай, Василий, царский сервиз, ать, два!

– Да забирайте, – согласился мастер, – он готов, в доме лежит.

– Ну-ка, солдаты, ать, два! – приказал генерал. – Идите в дом да принесите сервиз.

Солдаты забежали в избушку и вышли, держа в руках кто чашку, а кто блюдце.

– Строиться! – приказал генерал.

Солдаты построились за каретой, генерал залез на коня и махнул рукой, – карета тронулась.

– А как же обмен? – спросил Василий. – Вы же мне обещали за сервиз приглашение на царский бал, где дочь царска выберет себе жениха.

– Да так приходи, без приглашения, – махнул рукой генерал, – всё равно у тебя, лаптя неумытого, шансов нет получить руку принцессы.

– Это отчего же? – удивился Василий. – Что я, хуже других?

Генерал подъехал к Василию и сказал:

– Хороший ты парень, Василий, статный да ладный, вот только нет у тебя ни замка, ни нарядов. Как же ты будешь жить с принцессой? В избушке?

– А чем моя избушка плоха? – спросил мастер.

– А ну тебя! – отмахнулся генерал и поехал догонять карету.

Почесал Василий голову:

– Может, и вправду, замок у Кощея попросить?

Надел он на палец бриллиантовый перстень, – тут Кощей и явился в золотом плаще.

– Кощей-злодей, – сказал Василий, – хочу я на бал к царю пойти, принцессу сватать. Вот только замка у меня нет, генерал говорит, что не поедет принцесса в мою избушку.

– Не поедет, – согласился Кощей, – а может, по старинке украдём её, да и всё?

– Нет, Кощей, – ответил Василий, – хочу, чтоб по-честному, по-доброму всё было, по любви. Вот ты, Кощей, любил?

– Кто, я? – удивился злодей. – Да я и плакать не умею, но посадил ты во мне зёрнышко добра, когда вылечил меня. Не хочу я боле на ваше государство нападать, всё больше читаю да думаю, как мне водопровод в замке построить?

– Так ты же волшебник! – удивился Василий. – Щёлкни пальцами, и будет тебе водопровод.

– Не, Василий, – ответил Кощей, – так неинтересно, хочу руками своими смастерить.

– Ну и дела, – удивился Василий, – хочешь, я тебе помогу?

– Правда? – обрадовался Кощей-злодей.

– Правда, правда! – подтвердил Василий. – Вот только к царю на бал схожу, а потом и приступим. А почто ты так обрадовался? Дело-то обычное, строительное.

– Это для тебя обычное, – ответил Кощей, – а я сотни лет всяку живность мучил да государей разорял, теперь понял, что не приносит злато счастья, никто меня не любит, только боятся. Ты же первый мне помочь вызвался, будет тебе замок! Да ещё Горыныча пришлю, пусть горшки обжигает.

Кощей обернулся вокруг своей оси и исчез. Избушка Василия подпрыгнула, как заяц, лопнула, словно воздушный шарик, и испарилась, а на её месте появился замок с золочёными башнями, около ворот которого Змей Горыныч прикован.

– Вот диво так диво! – удивился мастер, подходя к Змею.

Василий снял цепь и расковал Горыныча.

– Ты совсем меня не боишься? – спросил Змей.

– Да боюсь, боюсь! – ответил Василий. – Только мне Кощей сказал, что тебе делать нечего и ты будешь мне помогать горшки обжигать.

– А чего не помочь хорошему человеку? – согласился Змей.

Тут из деревни люди-то прибежали, кто с вилами, а кто с лопатами, наверное, Василия спасать.

– Успокойтесь, сельчане, – сказал мастер, – этот Горыныч – мой друг, я сейчас на бал к царю пойду, принцессу сватать, а вы можете попросить Горыныча: кому чем помочь по хозяйству, кому землю вспахать, а кому рыбу подкоптить.

Взял Василий мешок дорожный да и пошёл во дворец. А люди-то деревенские стали кормить Горыныча, приговаривая: «Как исхудал бедняжка на службе-то у Кощея». Кто Змею пирогов принёс, а кто – молока. Горыныч ел и ел тремя головами, да всё кланялся людям за доброту.

Кощей-злодей смотрел в свой волшебный шар, на котором, как на экране, жители деревни кормили Горыныча. Золотая слеза выкатилась из глаза злодея и, упав на пол, разбилась на мелкие осколки.

– Не может быть, – сказал Кощей, – это первая моя слеза.

Кощей поднялся с золотого трона и расстелил на янтарном полу чертежи водопровода.

– Пусть Василий пока сватается, а я делом займусь, – сказал он, постучав по золотой короне обычным карандашом.

Шёл-шёл Василий и пришёл во дворец царя. Бал был в полном разгаре. Царь-государь сидел на троне, рядом с ним на троне поменьше находилась принцесса Мила. Вдруг музыка остановилась, царь поднялся с трона и сказал:

– Выйдите вперёд, принцы! Моя дочь выберет себе жениха.

Заморские королевичи оставили придворных дам и вышли в центр зала, вышел и Василий.

– А ты чего, Василий, принц? – спросил царь.

– Да нет, Ваше Высочество, – ответил Василий, – не принц я, но замок у меня имеется.

– Да-да! – подтвердили заморские женихи. – Мы-то мимо проезжали да видели, и не просто замок, а с золочёными башнями, и охраняет его Змей Горыныч.

– Вот диво так диво, – удивился царь, присев на трон, – давай, дочка, выбирай, во каки красавцы да знатные женихи собрались.

– Не милы мне заморские женихи, – ответила Мила, – им всем не я нужна, а половина твоего королевства. Выйду я за Василия-гончара. Государство-то цело будет, да и не нравятся мне все эти шелка заморские, любовь – она в простоте да честности, а не во лжи и платьях.

И сыграли свадьбу великую, пригласил Василий на свадьбу и Кощея-злодея со Змеем Горынычем. Пир был горой. А потом Василий и Кощей построили водопровод во дворце Кощея, и была вода в нём в жару холодная, а в стужу лютую не замерзала. И пошла молва по всей Земле, что есть такое царство-государство, в котором мирно живут и обычные люди, и злодеи. И потянулся народ в сторону царства-государства, ведь, что надо человеку, – чистая роса в душе, мир да любовь!


Страницы книги >> 1 2 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации